Funline 310 - Čoln Talamex - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo Funline 310 Talamex v formatu PDF.

📄 55 strani Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI
Notice Talamex Funline 310 - page 42
Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : Talamex

Model : Funline 310

Kategorija : Čoln

Prenesite navodila za vaš Čoln v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila Funline 310 - Talamex in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. Funline 310 znamke Talamex.

NAVODILA ZA UPORABO Funline 310 Talamex

Spoštovane stranke, čestitamo vam ob nakupu napihljivega čolna Talamex Funline. Ponosni smo, da vam lahko ponudimo kvaliteten izdelek, s katerim boste uživali vrsto let. Vaš nov izdelek predstavlja investicijo, ki si zasluži vašo skrb in pozornost. Ta navodila so bila oblikovana z namenom, da vam pomagajo upravljati vaš izdelek varno in z užitkom. Vsebujejo podrobnosti o izdelku in njegovi opremi ter informacije o delovanju in vzdrževanju. Pred uporabo navodila previdno preberite in se seznanite z napihljivim čolnom, da lahko zagotovite varno uporabo in preprečite tragične nesreče. Spodnja opozorila so nasveti, ki se nanašajo na različne vrste situacij. Prosimo, upoštevajte jih. PREVIDNO! Označuje neizogibno nevarnost, ki povzroči hude poškodbe, če ne upoštevate navodil. OPOZORILO! Opozarja vas na varnostne ukrepe, ki jih je treba upoštevati. Označuje tudi nevarna dejanja, ki lahko povzročijo poškodbe ali škodo na izdelku ali lastnini, če ne upoštevate navodil. PREVIDNO! Odgovornost lastnika je, da vsi uporabniki natančno preberejo in upoštevajo navodila za uporabo in varno upravljanje tega izdelka. Upoštevajte vse lokalne in nacionalne predpise. Vedno nosite odobren reševalni pripomoček (rešilni jopič). Prosimo, da pozorno upoštevate podatke na tipski ploščici, ki je natisnjena na izdelku. Vaš čoln je izdelan v skladu z določili standarda EN ISO 6185-1 , tip I (Funline 200, 240 in 280)

TEHNIČNE SPECIFIKACIJE

Model Dolžina (napihnjen) pribl. cm

Model Dolžina (napihnjen) pribl.

PREVIDNO! Ne uporabljajte ostrega orodja! Za prvo napihovanje in za seznanitev s svojim novim izdelkom čoln napihnite v zaprtih prostorih pri sobni temperaturi, ker bo PVC bolj prožen in sestavljanje enostavnejše. Vsaka uporaba zračnega kompresorja bo poškodovala vaš izdelek in avtomatično razveljavila vsa jamstva. Ta navodila se nanašajo na čoln, vendar vključujejo tudi kajak. Če je bil čoln shranjen pri temperaturi nižji od 0 °C/32 °F, ga pustite vsaj 12 ur na temperaturi 20 °C/68 °F, preden ga odvijete. Čoln napihnite s priloženo tlačilko ali katero koli napravo za napihovanje, ki je zasnovana za napihovanje čolnov, raftov, blazin, postelj, blazin za kampiranje in drugih nizko tlačnih napihljivih izdelkov. Te vrste naprav za napihovanje imajo cev in priključke, ki bodo ustrezali ventilom na tem izdelku.Izdelek razvijte na gladki in čisti podlagi.

1. Vaš čoln je opremljen z dvema različnima vrstama ventilov::

Luknja za odtok vode

2. Kajak napihnite v takšnem vrstnem redu, kot je navedeno na tipski ploščici, ki je natisnjena na izdelku.

4. Napihljive sedeže (če so odstranljivi) postavite v kajak.

OPOZORILO! Če pustite vaš izdelek izpostavljen vročemu soncu, preverite tlak in ga rahlo spustite, sicer se lahko material preveč raztegne. Temperatura okolja vpliva na notranji tlak v ceveh: sprememba temperature za 1 °C povzroči spremembo tlaka za +/

1. Odstranite ročaje za vesla, vesla in druge dodatke.

2. Za izpraznitev odvijte vstavek ventila in odprite zamašek z drugih ventilov.

3. Po vsaki uporabi očistite in poglejte izdelek in vse dodatke. Temeljito ga izperite, da odstranite vse ostanke soli, če se čoln uporablja v slani vodi. Za čiščenje uporabite blago milnico; ne uporabljajte detergentov ali kakršnih koli izdelkov na podlagi silikona. Prepričajte se, da je izdelek popolnoma suh, preden ga shranite. 4. Obe stranici zložite v sredino, nato začnite zvijati na strani nasproti ventilov (da lahko preostali zrak uhaja skozi ventile); ponovite postopek, če vidite, da je v ceveh še nekaj zraka. 5. Čoln shranjujte v čistem in suhem prostoru, ki ni izpostavljen velikim temperaturnim spremembam in drugim faktorjem, ki škodujejo izdelku. Shranite ga lahko izpihnjenega in zloženega v torbo ali sestavljenega in rahlo napihnjenega (poskrbite, da se pri tem ne bo spremenila njegova oblika). Zaščitite ga pred glodavci.TALAMEX FUNLINE 200/240/280/310

Popravite jih lahko s priloženim kompletom za popravila. Upoštevajte, da mora za uspešno popravilo biti raven vlažnosti manjša od 60 %, temperatura pa med 65 °F in 77 °F ali 18 °C in 25 °C. Izogibajte se popravilom v dežju ali v neposredni sončni svetlobi. Če želite odstraniti notranji mehur, prosimo, odprite zadrge na notranji strani kajaka/pregrinjala kajaka; vsaka zračna komora ima zadrgo na loku in zadrgo na krmi kanuja/kajaka za hiter in enostaven dostop. Preverite, da je cev popolnoma izpraznjena in ravna.

1. Narišite obliko zaplate tam, kjer jo boste nalepili. Izrežite zaplato vsaj za 2

/5 cm večjo od poškodovane površine. 2. Očistite poškodovano področje in ustrezno stran zaplate z odstranjevalcem maščob z alkoholom in pustite 5 minut, da se posuši. 3. Nanesite 3 tanke plasti lepila tako na zaplato kot na poškodovano površino in pustite 5 minut, da se lepilo posuši in postane lepljivo. 4. Ko je suh tretji nanos lepila, namestite zaplato ne da bi pritisnili in naravnajte položaj, če je potrebno. Iztisnite zračne mehurčke, če so nastali tako, da zgladite zaplato z zaobljenim predmetom kot je žlica. Začnite pri sredini zaplate in se pomikajte proti zunanjemu robu. Odvečno lepilo očistite s topilom. Sušenje: 12 ur. OPOZORILO!

OPOMBA: Poškodb spojev se v nobenem primeru ne sme popravljati z lepilom. Za popravila spojev na kanuju/kajaku je pooblaščen le proizvajalec. GARANCIJA Za izdelke velja 2-letna polna garancija za dele in izdelavo, z začetkom na dan nakupa. Garancija ni prenosljiva in je veljavna le za originalnega (prvotnega) kupca. Garancija ne vključuje profesionalne uporabe izdelka. Garancija se uveljavi takrat, ko je izdelek pomanjkljiv, pod pogojem, da je reklamaciji priloženo dokazilo z datumom nakupa (kot npr.: račun, potrdilo o plačilo) in jasen opis nastale težave. Znotraj garancijskega obdobja bo izdelek popravljen, zamenjan ali bo povrnjena kupnina

delno ali v celoti. Odgovornost do kupca v okviru terjatve v nobenem primeru ne sme presegati cene izdelka. Garancija je neveljavna, če je prišlo do škode zaradi (I) zlorabe izdelkov, (II) upravljanja in vzdrževanja izdelka, ki ni v skladu z navodili za uporabo, (III) popravljanja, servisiranja, spreminjanja ali prilagajanja s strani nepooblaščene tretje osebe ali (IV) uporabe neoriginalnih delov. Garancija ne vključuje perforacij, poškodb in obrab ob normalni uporabi. Garancija ne velja, če se čoln ne uporablja v skladu z navodili za uporabo. Izključeni so vsi drugi zahtevki, vključno z odškodnino na podlagi te garancije, razen če je odgovornost podjetja Lankhorst Taselaar B.V. obvezna po zakonu Ta garancija v nobene primeru ne vpliva na zakonske pravice kupca.TALAMEX FUNLINE 200/240/280/310