Cybershot DSCWX700 - Kamera SONY - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Cybershot DSCWX700 SONY i PDF-format.
Användarfrågor om Cybershot DSCWX700 SONY
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Kamera i PDF-format gratis! Hitta din manual Cybershot DSCWX700 - SONY och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Cybershot DSCWX700 av märket SONY.
BRUKSANVISNING Cybershot DSCWX700 SONY
Kontroll av de medfoljande tillbehören
Siffrorna inom parentes anger antelet delar.
Kamera (1)
Nätkabel (1) (medfoljer i somliga Länder och områden)
- Uppladdningsbart batteripaket NP-BX1 (1)
- Mikro-USB-kabel (1)
- AC-adapter (1)
AC-adapterns utformning kan variera i olikaaland och områden. - Handledsrem (1)
- Startguide (det hare haftet) (1)
Referensmaterial (1)
Isättning av batteripaketet (medfoljer)/minneskortet (säljs separat) i kameran
Öppna locket till batteri/minneskortsfacet och satt i batteripaketet och minneskortet i kameran. Stäng sedan locket.


Sparr
Batteripaket

microSD-minneskort
Memory Stick Micro
Batteripaket
Kontrollera att batteripaketet ar vant at ratt hall, och hall sedan batterisparren undantryckt medan du satter i det.
Minneskort
microSD-minneskort/microSDHC-minneskort/microSDXC-minneskort: Stick in kortet rakt in med kontaktsidan vänd mot kamerans bildskärmsida.
Memory Stick Micro-minneskort: Satt i kortet med kontaktsidan vänd mot kamerans objektivsida.
Ienna kamera går det att använda microSD-minneskort eller
Memory Stick Micro-minneskort. Se "Hjälpguiden" für{narmare detailjer om kompatibla minneskort.
Den allra Första gangen att minneskort används i den har kameran rekommenderar vi att du formaterar det i kameran for att det sedan skafungera mer stabilt.
Uppladdning av batteripaketet
1 Stäng av kameran.
Om kameran ar pascalagen laddas inte batteripaketet upp.
2 Anslut kameran med batteripaketet isatt till AC-adaptern (medfoljer) med hjalp av mikro-USB-kabeln (medfoljer), och anslut AC-adaptern till ett vagguttag.
Laddningslampan tänds och uppladdningen startar. När lampan släcks ar uppladdningen klar.

SE
Inställning av språk och klocka

Inställingsval: ▲/▼/▲/▶/VJ Bekräfta: Mittknappen
1 Tryck på ON/OFF-knappen (strömbrytaren) für att slå på kameran.
2 Välj önskat sprák och tryck sedan i mitten på styrratten.
3 Kontrollera att [Enter] ar valt pa skarmen och tryck sedan i mitten.
4 Ställ in den plats)där du befinner dig, och tryck sedan i mitten.
5 Ställ in [Sommartid], [Datum/Tid] och [Datumformat], och välj sedan [Enter] och tryck i mitten.
Om du behöver ställa om klockan ellerändra datumet aller området vid att senare tillfällse sävälj MENU → (Installation) → [Datum/klockinst] ihrer [Områdesinstalling].
Tagning
1 Välj önskat tagningslauge genom att vrida på lagesomkopplaren.
2 Tryck ner avtryckaren halvvags for att stalla in skärpan.

3 Tryck ner avtryckaren welt.
For att använda blixten
Skjut (blixtuppfällning)-knappen Åt sidan for att använda blixten. Aterställ blixten till sitt ursprungsläge när du använ t fardigt den. Kontrollera att blixten inte sticker upp.
Inspelning av filmer
1 Tryck på MOVIE (film)-knappen für att starta inspelningen.
Med standardinställingarna går det att starta filminspelning.FRAN alla tagningslagen.
2 Tryck ner MOVIE-knappen en gang till for stoppa inpelningen.

For att använda sökaren (gäller endast modeller med sökare)
Skjut ned sökaruppfällningsknappen for att fälla upp sökaren. Håll sedan i bända sidorna på okularet och dra det mot bildskärmsidan tills det klickar till. Ställ in dioptrijusteringsknappen sa att bilden syns sä klart och tydligt som möjligt i sökaren.
For att fälla tillbaka sökaren häller man i båda sidorna på okularet och trycker in det i sökaren tills det klickar till. Tryck sedan nedät på ovensidan av sökaren.

Uppspeling
1 Tryck på (uppspelning)-knappen for att gå over till uppspelningslåget.

2 Valj en bild med styrratten.
Det gär att hoppa till foregående/nästa bild genom att trycka till vänster/ Höger på styrratten.
For att börja spel a up en film trycker man pa mittknappen pa styrratten.
For att radera bilden som visas
Tryck på Radera)-knappen medan bilden visas, och välj sedan [Radera] med styrratten.
När man väl har raderat en bild/film går det inte att Återställa den.
Kontrollera att du verkligen vill radera bilden/filmen innan du raderar den.
Overföra bildertill en smartphone
Det gär att overföra bildertill en smartphone genom att ansluta kameran ochsmartphonen viaWi-Fi.
For att ansluta kameran till smartphonen kravs PlayMemories Mobile. Installera PlayMemories Mobile på smartphonen i förvag.
Om applikationen PlayMemories Mobile redan ar installerad på smartphonen, sä kontrollera att den ar upddaterad till den senaste versionen.


PlayMemories Mobile
http://www.sony.net/pmm/
2 Anslut kameran till smartphonen med hjälp av QR-koden (gäller endast den Första gängen).
1: MENU (Nätverk) [Funk skickat Smrtp] [Skicka t. Smartph.] [Välj forenna entet] Bilder att overföra. Om du vill välja bilderräsmartphonen, välj [Välja på Smartphone].
2: Starta PlayMemories Mobile på smartphonen, ochwälj [Skanna kamerans QR Code].
③ : Skanna QR-koden som visas på kameran med smartphonen.

Följande steg behöver bara utföras om du använder en iPhone eller en iPad.
④ Installera profilen enligt anvisingarna på iPhone- eller iPad-skärmen.
⑤ På "Home"-skärmen på din iPhone eller iPad,wälj [Inställningar] → [Wi-Fi].
Välj SSD-koden som visas på kameran. Efter den Första gängen kan du ansluta kameran och smartphonen helt,enkelt genom att valja SSD-koden.
3 Bildernaöverförs.
För att überföra bildert till din smartphone (efter den Första gängen)
1: Utför steg 2- ① under "Överföra bildertill en smartphone".
2 Starta PlayMemories Mobile på smartphonen.
Bilderna overfors.
Se foljande supportsidor for narmare detaljer om hur man ansluter till en smartphone:
-
Se "Hjälpguiden" für narmare detailjer om andra anslutningsmetoder, aller hur man använder smartphonen som fjärrkontroll für att styra kameran.
-
Vi kan inte garantera att Wi-Fi-funktionerna som beskrivs i den HAR bruksanvisingen fungerar på alla smartphoner eller surfplattor.
- Wi-Fi-funktionerna på den här kameran går inte att använda nar den är ansluten till att allmänt tradlöst natverk.
Bildhantering och redigering på en dato
Det går att importerera bildern genom att ansluta kameran till datorn med hjälp av en mikro-USB-kabel eller genom att satta i kamerans minneskort i datorn.
Genom att använda foljande datormjukvara blir det dessutom annu trevligare att titta på foton och filmer.
PlayMemories Home
Med hjälp av PlayMemories Home går det att importerera stillbilder och filmer till datorn och använda dem på olika sätt. Man måste installerera PlayMemories Home for att kunna importerera XAVC S-filmer och AVCHD-filmer till datorn.
Imaging Edge
Imaging Edge ar en mjukvarusvit som innehaller nedanstendeFUNKtioner:
- Fjärrstyrd tagning frän en dator
- Justering och bearbetning av RAW-bilder som tagits med kameran*
- Gäller endast modeller med stöd für RAW-bildner
Se foljande webbadress for narmare detaljer om datormjukvaran.
https://www.sony.net/disoft/
| Att observera vid användningen
Se även avsnittet "Försiktighetsatgärder" i "Hjälpguiden".
Det gär att välja vilket sprák som texten på skärmen ská visas på med hjälp av menyn.
Att observera vid hantering av Produkten
- Kameran ar varken dammtät, stänksäker aller vattentät.
- Undvik att utsätta objektivet eller sökaren for solljus erler andra starka ljuskällor. Eftersom objektivet koncentrerar ljesstrålarna kan det leda till rökutveckling, brand, eller fel inuti kameran erller objektivet.
Lagg inte kameran, medfoljande tillbehör eller minneskort inom räckhäll För små barn. Barnen kan raka svälja dem. Om detta skulle intraffa sö kontakta genast lakare.
Att observera angående bildskärmen och den elektroniska sökaren
- Bildskärmen och den elektroniska sökaren ar tillverkade med hjälp av teknik med extremt hög precision, vilket gör att minst 99,99% av bildpunkterna ar praktiskt användbara. Det kan dock forekomma små punkter som alltid ar svarta eller alltid lyser (vitt, rött, blätt eller grönt) på bildskärmen erler på skärmen i den elektroniska sökaren. Sādana defekter ar normala für tillverkningsprocessen och päverkar inte bilderna som lagras på nagot sätt.
- Vid tagging med hjälp av sökaren kan det hända att man upplever symptom som ögonansträngning, tröthet, Åksjuka aller illamående. Vi reckommenderar att du tar en paus med jämna mellanrum vid tagging med hjälp av sökaren.
- Sluta genast använda kameran om bildskärmen aller den elektroniska sökaren blir skadad. De trasiga delarna kan orsaka skador på handerna, i ansiktet, osv.
Att observera vid kontinuerlig tagging
Vid kontinuerlig tagging kan det hända att bildskärmen eller sökaren blinkar mellan tagningsskkärmen och en svart skärm. Om man fortsätter titta på skärmen i det laket kan det leda till illamäende aller andra obehagliga kānslor. Om du upplever sādana obehagliga symptom, sä sluta använda kameran och rädfräga vid behov en lakare.
Att observera nar kameran anvands lange i taget aller vid inpelning av 4K-filmer
- Beroende på kamerans och batteripaketets temperatur kan det hända att det inte går att filma eller att kameran plötsligt stängs av automatiskt for att skydda den. Det visas ett meddelande på skärmen innan kameran stängs av eller när det inte går att filma langre. Låt i sö fall kameran ligga avstängd tills kameran och batteripaketet har svalnat. Om man slår på kameran innan kameran och batteripaketet har hunnit svalna tillräckligt kan det hända att den stängs av ivgen eller att det inte går att spelä in filmer.
-
Kamerahuset och batteriet kan bli varma vid användning, men det ar normalt.
-
Om sama del avHUDEN LIGGER an mot kameran under lang tid medan kameran anvands kan det leda till symptom pa lågtemperatursbrännskador som hudrodnad aller blåsbildning, även om inte kameran känns särskilt varm. Var speciellt fösiktig i foljande fall, och använd om möjigt att stativ eller liknande.
-
När kameran används på platser med hög temperatur
-
När kameran används av en person med dālig blodcirkulation eller nedsatt hudkänslighet
-
När kameran används med punkten [Auto tempavstäng.] installd på [Hög]
Att observera vid tagging/upspelning
Gör Först en provtagning für att kontrollera att kameran fungerar som den skinnan du böjar med den verkliga tagningen.
- Vi kan inte garantera att Bilder som tagits med den har produiten gär att spelà upp pa annan utrustning, eller att Bilder som ar lagrade aller redigerade med annan utrustning gär att spelà upp pa den har produits.
- Sony lämnar ingen garanti ifall en inpelning misslyckats aller inte gick att utföra, aller om inspelat material blivit skadat aller gätt forlorat på grund av fel på kameran, lagringsmediet, osv. Vi rekommenderar att du alltid sakerhetskopierar viktiga data.
- När man formaterar om att minneskort forsvinner alla data som fanns lagrade på det och går inte att Återställa. Glöm)därfor inte att Först kopiera eventuella data till en dator eller nàgon annan apparat innan du formaterar om minneskortet.
Sony tillbehör
Användning avenna enchet med\ produkter fran andra tillverkare kan\ pøverka dess prestanda, vilket leder till\ olyckor eller Funktionsfel.
Att observera angående upphovsrätt
TV-program, filmer, videokassetter och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Oauktoriserad inpelling av sadant material kan strida mot gällande upphovsrättslagar.
Att observera angående platsinformation
När man laddar upp och delar en bild som ar taggad med platsinformation kan det hända attenna information oavsiktligt avslojas for tredje man. Ställ in punkten [Inst. Platsinfo.länk] på [Av] innan du börjar ta Bilder for att undvika att platsinformationen avslojas for tredje man.
Att observeraRARYdenna produkt skakastas eller overlatastill nagon annan
Var noga med att utföra foljande
procedur für att skydda din privata
information innan du kastar eller
überlæterenna produit till nagon annan.
- Valj [Aterställ inställning] → [Initiera].
Att observera nar att minneskort skakastas eller overlatastill nagon annan
Det kan hända att alla data pa minneskortet inte raderas fullständigt även om man utfor kommandot [Formatera] aller [Radera] på kameran aller en dator. Vi rekommenderar att du raderar alla data fullstandigt med hjälp av dataraderingsmjukvara innan du overlāterett minneskort till nagoon annan. Om minneskortet skakastas rekommenderar vi att du forstör det fysiskt.
Att observera angående tradlösna natverk
Om du skulle raka bl av med kameran ell er den blir stulen patar sig Sony inget ansvar for eventuella skador erler forluster som beror pa olaga atkomst ell anvandning av atkomstpunkten som ar registrarad i kameran.
Att observera angäende sakerheten nar tradlösa natverksprodukter används
- Kontrollera alltid att du anvanderett sakert tradlost natverk for att undvikahackning, skadlig atkomst av tredje man, ell er annan sarbarhet.
- Det ar viktigt att du staller in sakerhetsinställningarnaRARYdu anvanderetttradlostnatverk.
- Om det skulle uppsta nagot sakerhetsproblempa grund av att sakerhetsinstallningarna inte ar utforda aller andra oundvikliga omstandigheter vid anvandning av ett trdlost natverk, patar sig Sony inget ansvar for eventuella forluster eller skador.
Hur man stänger av de tradlosa natverksfunktionerna (Wi-Fi osv.) tillfällig
Ombord på flygplan och liknande gär det att stänga av alla de tradlosa natverksfunktionerna tillfällig med hjälp av [Flygplanslage].
Tekniska data
Kamera
DSC-HX99
Användningstemperatur: 0 till 40^
Förvaringstemperatur: -20 till 55 °C
Yttermatt (B/H/D) (ca.): 102,0 × 58,1 × 35,5 ~mm
Vikt (enligt CIPA) (ca.): 242 g (inklusive batteripaket och microSD-minneskort)
DSC-HX95
Användningstemperatur: 0 till 40^
Förvaringstemperatur: -20 till 55 °C
Yttermatt (B/H/D) (ca.): 102,0 × 58,1 × 35,5 ~mm
Vikt (enligt CIPA) (ca.): 243 g (inklusive batteripaket och microSD-minneskort)
DSC-WX800
Användningstemperatur: 0 till 40^
Förvaringstemperatur: -20 till 55 °C
Yttermatt (B/H/D) (ca.): 101,6 × 58,1 × 35,5 mm
Vikt (enligt CIPA) (ca.): 233 g (inklusive batteripaket och microSD-minneskort)
DSC-WX700
Märkinspänning: 3,6 V --, 1,5 W
Användningstemperatur: 0 till 40^
Förvaringstemperatur: -20 till 55 °C
Yttermatt (B/H/D) (ca.): 101,6 × 58,1 × 35,5 mm
Vikt (enligt CIPA) (ca.): 233 g (inklusive batteripaket och microSD-minneskort)
AC-adapter
AC-UUD12/AC-UUE12
Märkinspänning: 100 - 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A
Märkutspanning: 5 V ---, 1,5 A
AC-UB10C
Märkinspänning: 100 - 240 V, 50/60 Hz, 70 mA
Märkutspanning: 5V = -0.5A
Uppladdningsbart batteripaket
NP-BX1
Markspanning: 3,6 V---
Ratt till andringar i utformning och specifikationer forbehalles.
Varumärken
XAVC S och XAVC istrader varumärken for Sony Corporation.
- AVCHD och AVCHD-logonär varumärken für Panasonic Corporation och Sony Corporation.
- iPhone och iPad ar registrarade varumärken for Apple Inc. i USA och andraalander.
- Android och Google Play ar varumärken aller registrerade varumärken for Google Inc.
- Wi-Fi, Wi-Fi-logotypen, och Wi-Fi Protected Setup ar registrarade varumärken aller varumärken for Wi-Fi Alliance.
- QR Code ar ett varumärke for Denso Wave Inc.
- Aven övriga system- och produktnamn som omnämns ienna bruksanvising ar i regel varumärken erler registrerade varumärken som tillhör respektive utvecklare erler tillverkare. Symbolerna™ och ^® har dock i regel utelämnats ienna bruksanvising.
Ytterligare information om den har** produkten och svar på vanliga frågor finns på vindtjänst's webbsida.
http://www.sony.net/
SE
"Hjelpeveiledning" (Internett-händbok)
http://rd1.sony.net/help/dsc/1815/h_zz/

Forberedelser
Kontrollere leverte deler
Tallet i parentes angir antall deler.
Kamera (1)
- Strømkabel (1) (inkludert i visse land/regioner)
- Oppladbart batteri NP-BX1 (1)
- Mikro-USB-kabel (1)