SONY Cybershot DSCWX700 - Cámara

Cybershot DSCWX700 - Cámara SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Cybershot DSCWX700 SONY en formato PDF.

📄 179 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SONY Cybershot DSCWX700 - page 24
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cámara fotográfica digital compacta
Marca Sony
Modelo Cybershot DSC-WX700
Dimensiones (L × A × P) 101,6 × 58,1 × 35,5 mm
Peso (con batería y tarjeta de memoria) 233 g
Alimentación Batería recargable NP-BX1 (3,6 V)
Adaptador de corriente AC-UUD12/AC-UE12 (5 V, 1,5 A) o AC-UB10C (5 V, 0,5 A)
Tipo de tarjeta de memoria Memory Stick Micro, microSD, microSDHC, microSDXC
Funciones principales Toma de fotos, grabación de video (MP4, AVCHD, XAVC S), zoom óptico, flash integrado, Wi-Fi, NFC
Pantalla Pantalla LCD de 3 pulgadas (aproximadamente 921 600 puntos)
Sensor Sensor CMOS Exmor R® de 18,2 megapíxeles (1/2,3 pulgada)
Objetivo Zoom óptico 30x (equivalente 24-720 mm)
Estabilización de imagen Estabilización óptica SteadyShot
Mantenimiento y limpieza Limpiar la pantalla y el objetivo con un paño suave y seco. Evitar disolventes. Proteger del polvo y de la luz solar directa.
Seguridad No desmontar, no exponer al agua, evitar golpes. Mantener fuera del alcance de niños pequeños. En caso de sobrecalentamiento, detener el uso.
Piezas de repuesto y reparabilidad Batería NP-BX1, cable micro-USB, adaptador de corriente. Para reparación, contactar con un centro autorizado Sony.
Información general Garantía: consultar el documento proporcionado. Temperatura de funcionamiento: 0 a 40 °C. Temperatura de almacenamiento: -20 a 55 °C.

Preguntas frecuentes - Cybershot DSCWX700 SONY

¿Cómo cargar la batería de mi Sony DSC-WX700?
Inserte la batería NP-BX1 en la cámara, luego conecte el adaptador de corriente mediante el cable micro-USB suministrado. Enchufe el adaptador en una toma de corriente. El indicador de carga se enciende y se apaga cuando la carga está completa. Asegúrese de que la cámara esté apagada durante la carga.
¿Cómo insertar una tarjeta de memoria en la cámara?
Abra la tapa del compartimento de la batería/tarjeta de memoria. Inserte la tarjeta de memoria (microSD o Memory Stick Micro) con los contactos hacia la pantalla hasta que haga clic. Cierre la tapa. Para extraer la tarjeta, empújela para expulsarla.
¿Cómo transferir fotos a un teléfono inteligente?
Instale la aplicación PlayMemories Mobile en su teléfono inteligente. En la cámara, vaya a MENÚ > Red > Enviar a smartphone > Enviar a smartphone. Seleccione las imágenes y luego escanee el código QR mostrado con la aplicación. Siga las instrucciones para conectarse mediante Wi-Fi.
¿Cómo formatear una tarjeta de memoria?
Inserte la tarjeta en la cámara. Vaya a MENÚ > (Ajuste) > [Formatear]. Confirme la operación. Atención: el formateo borra todos los datos. Guarde sus archivos antes de formatear.
¿Cómo limpiar el objetivo o la pantalla?
Use un paño suave y seco, como un paño de microfibra. Para el objetivo, primero sople el polvo con un soplador. No use disolventes, alcohol ni productos abrasivos. Evite tocar el objetivo con los dedos.
¿Qué hacer si la cámara no enciende?
Verifique que la batería esté cargada y correctamente insertada. Intente cargar la batería. Si el problema persiste, retire la batería, espere unos minutos y vuelva a insertarla. Si nada funciona, contacte a un centro de servicio Sony.
¿Cómo restablecer la configuración de fábrica?
Vaya a MENÚ > (Ajuste) > [Restablecer ajustes] luego [Inicializar]. Confirme. Esto borra todos los ajustes personalizados pero no las fotos.
¿Cuál es la autonomía de la batería?
La autonomía aproximada es de aproximadamente 370 fotos (estándar CIPA) con la pantalla activa. Puede variar según el uso (flash, Wi-Fi, video). Se recomienda cargar completamente la batería antes de una sesión larga.
¿Qué tipos de tarjetas de memoria son compatibles?
La cámara acepta tarjetas Memory Stick Micro y tarjetas microSD, microSDHC, microSDXC. Para videos XAVC S, se recomienda una tarjeta de clase UHS-I U3 o superior. Formatee la tarjeta en la cámara antes del primer uso.
¿Cómo grabar un video?
Presione el botón MOVIE (Película) para iniciar la grabación. Vuelva a presionar para detener. También puede seleccionar el modo de video mediante el selector de modo. Para los ajustes de calidad (MP4, AVCHD, XAVC S), vaya a MENÚ > Calidad de video.

Preguntas de los usuarios sobre Cybershot DSCWX700 SONY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Cybershot DSCWX700 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Cybershot DSCWX700 de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO Cybershot DSCWX700 SONY

Cármara fotografia digital / Guía de inicio ES

Esta guía describe los preparativos necessarios para comenzar a utiliser el producto, las operaciones BASicas, etc. Para ver detalles, consulte la "Guía deridge" (manual en la web).

"Guía de ayuda" (Manual de web)
http://rd1.sony.net/help/dsc/1815/h_zz/

SONY Cybershot DSCWX700 - 1

Preparativos

Comprobación de los elementos suministrados

El número entre paréntesis indica el número de piezas.

Cama (1)
- Cable de alimentación (1) (suministrado en algunos Países/regiones)
Bateria recargable NP-BX1 (1)
- Cable micro USB (1)

  • Adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACION) (1)
    El tipo de adaptordo de ca (FUENTE DE ALIMENTACION)uede variar dependiendo del pais/region.
    Correa de muñeca (1)
  • Guía de inicio (este manual) (1)
  • Guía de referencia (1)

Inserción de la batería (suministrada)/tarjeta de memoria (se vendé por分开ado) en la cámara

Abra la cubierta de la batería/tarjeta de memoria, e inserte la batería y una tarjeta de memoria en la cármara. Después, ciderre la cubierta.

SONY Cybershot DSCWX700 - Inserción de la batería (suministrada)/tarjeta de memoria (se vendé por分开ado) en la cámara - 1

Batería

Asegürese de que la bateria está orientada en la direccion correcta e insertela cuando presiona la palanca de bloqueo de la bateria.

Tarjeta de memoria

Tarjeta de memoria microSD/tarjeta de memoria microSDHC/tarjeta de memoria microSDXC: Inserte la tarjeta en linea recta con elazo del terminal orientado hacer elazo del monitor de la CAMERA.

Memory Stick Micro: Inserte la tarjeta con elazo del terminal orientado hacía elazo del objetivo de la CAMERA.

Estaámara es compatible con tarjetas de memoria microSD o Memory Stick Micro. Para ver detalles sobre las tarjetas de memoria compatibles, consulte la "Guía de ayudá".

Cuando utilise una tarjeta de memoria con estaámara por primera vez, se recomienda que formatee la tarjetautilizandolaámara para asiestabilizar el rendimiento de la tarjeta de memoria.

Carga de la bateria

Si la CAMERA está encendida, la bateria no se cargará.

2 Conecte la CAMERA con la bateria insertada al adaptor de ca (suministrado) utilizing el cable micro USB (suministrado), y conecte el adaptor de ca a la toma de corriente de la pared.

La luz dearga se iluminará cuando comience la energia. Cuando la luz de carga se apague, la energia se habrá completado.

SONY Cybershot DSCWX700 - Carga de la bateria - 1

Ajuste del idioma y el reloj

SONY Cybershot DSCWX700 - Ajuste del idioma y el reloj - 1

1 Pulse el botón ON/OFF (Alimentación) para encender la lármara.
2 Selección el idioma deseado y.afteres pulse el centro de la rueda de control.
3 Asegúrese de que [Intro] está的选择acion en la pantalla y después pulse el centro.
4 SeLECTIONE el lugar geografico deseado y.afteres pulse el centro.
5 Ajuste [Horario verano], [Fecha/Hora], y [Formato de Fecha], y después selección [Intro] y pulse el centro.

Si quiere reconfigurar la Fecha/hora o el ajuste de area posteriormente, seleccione MENU (Ajustes) [Ajuste Fecha/hora] o [Configuracion area].

Toma de imagenes

Toma de imagenes fijas

  1. SeLECTIONE el multo de torna descado girlando el dial de medio.
    2 Pulse the hornie disparado.
    hasta la mitad para.
    3 Pulse el boton disparador a fondo.

Interruptor (extracción de flash)

Boton disparador

Dial de mode

Utilización del flash

Dessie et interruptor (extracriti cr flas) pura extrar e flas. Devane a f lash u po sioon original dupeq de utilizaro. Aseigiree de que la pnr cini dfl ash no est nubreslilien.

Toma de pelliculas

1 Pulse el botto MOVIF (Pellicula) para comenzar a grabar.
I a grahazion de pelleus se puede initiar de qualier mocha de torm en el asjaste predemciano.
2 Pulse of botan MOVIE de novo para detener la grabar.

Boton MOVIE (Pellicula)

SS

5

Utilización del visor (solamente para modelos con visor)

Deslice hacía abajo el interruptor de extracción del visor para subir el visor.

Después,agarre ambos lados del cuadro del ocular y tire de el hacer el lado del monitor hasta que produzca unchasquido. Utilice la palanca de ajustede dioptrias paraJKLM la visididad de la imagen en el visor.

Para guardar el visor,agarre también lados del cuadro del ocular,y empujelo hacía除外 al interior del visor hasta que produzca unchasquido.Después, empuje hacer abajo la parte superior del visor.

SONY Cybershot DSCWX700 - Utilización del visor (solamente para modelos con visor) - 1

Visionado

1 Pulse el botón

(Reproduccion) para combustir al modo de reproduccion.

SONY Cybershot DSCWX700 - Visionado - 1

2 SeLECTIONA una imagen con la rueda de control.

Puede mover a laImagen anterior/siguiente pulsando el lado izquierdo/ derecho de la rueda de control.

Para comenzar a reproducir una película, pulse el botón del centro de la ruea de control.

Borrado de unaImagenvisualizada

Pulse el botón (Borrar))msteadas imagen estávisualizada,ydespués seleccione [Borrar]utilizandola rueda decontrol.

Una vez que haya borrado unaImagen, noURTRA recuperarla. Confirme laImagen antes de borrarla.

Transferencia de imágenes a un smartphone

Puede transferir imagenes a un smartphone conectando la CAMERA y un smartphone a工程技术 de Wi-Fi.

1:Instale PlayMemories Mobile en su smartphone.

ES

Para conectar la CAMERA y su smartphone, se requires

PlayMemories Mobile.

Instale PlayMemories Mobile en su smartphone de antemano.

Si PlayMemories Mobile ya está instalada en su smartphone, asegúrese deactualizarla con la version másrecente.

SONY Cybershot DSCWX700 - 1:Instale PlayMemories Mobile en su smartphone. - 1

SONY Cybershot DSCWX700 - 1:Instale PlayMemories Mobile en su smartphone. - 2

PlayMemories

Mobile

http://www.sony.net/pmm/

2 Conecte la cámara y su smartphone utilizing el QR Code (solamente la primera vez).

① : MENU (Red) [Func Enviar a smart.]

[Enviar a smartphone] [Sel. en este dispositivo] imágenes que se van a transferir.

Si quiere selectionar imágenes en el smartphone, selección [Selecc. en smartphone].

2: Inicie PlayMemories Mobile en su smartphone, y selección

[Escanear el QR Code de la camarara].

③ : Escanee el QR Code visualizzato en la

cámarautilizando su smartphone.

SONY Cybershot DSCWX700 - Conecte la cámara y su smartphone utilizing el QR Code (solamente la primera vez). - 1

Realice los pasos siguientes solamente si utilizes un iPhone o iPad.

④ Instale el/perfil siguiendo las instrucciones en la pantalla del iPhone o iPad.

⑤ En la pantalla "Home" del iPhone o iPad, selección [Ajustes] → [Wi-Fi].
(6) SeLECTIONE el SSD visualizzato en la CAMERA.

Después de la primera vez, puede conectar la CAMERA y el smartphone simplement selectionando el SSD.

3 Las imágenes se transferirán.

Transferencia de imagenes a su smartphone (después de la primera vez)

1:Realice el Paso 2- ① bajo "Transferencia de imagenes a un smartphone".
2: Inicie PlayMemories Mobile en su smartphone.

Las imagenes se transferirán.

Para ver detalles sobre como conectar a un smartphone, consulte los sitios de soporte siguientes:

  • Para ver detailles sobrethers métodos de connexion o sobre como utiliser el smartphone como controlador remoto para operar la CAMERA, consulte la "Guía deridge".
  • No se garantiza que las sistemas Wi-Fi presentadas en este manual funciona con todos los smartphones o tabletas.
  • Las functions Wi-Fi de esta CAMERA no está disponible cuando la connexion es a una LAN inalámbrica Pública.

Gestión yedition de imágenes en un ordinador

Las imagenes seonian un ordinador conectando la camaray su ordinador utilizing el cable micro USB, o insertando la tarjeta dememoria de la camar a en el ordinador.

Además, utilizing el siguientes software deordenador, pueda realizar su disfrute deotos/películas.

PlayMemories Home

PlayMemories Home le permite importar imagenes fijas ypellices a su ordensor y verlas outilizarlas. Necesita instalar PlayMemories Home para ES importarpelliculasXAVCSopelliculasAVCHDa su ordensor.

Imaging Edge

Imaging Edge es un paquete de software que incluye las unidades de abajo:

  • Toma remota desde un ordinador
  • Ajuste o revelacion de imagenes RAW grabadas con la CAMERA*
  • Solamente para modelos compatibles con imagenes RAW

Para ver detalles sobre el software de ordinador, consulte la URL suiviente.

https://www.sony.net/disoft/

ES

Notas sobre la Utilización

Consulte "Precauciones" en la "Guía dealysis" también.

Ilustraciones en este manual

Las ilustraciones realizadas en este manual son de la DSC-HX99, a menos que se indique de otra forma.

Idioma de pantalla

Puede seleccionar el idioma visualizo en la pantalla utilizingo el menu.

Notas sobre el manejo del producto

  • La CAMERA no está hecha a prueba de polvo, ni a prueba de salpicaduras, ni a prueba de agua.
  • Nocede el objetivo o el visor expuesto a una fuente de luz fuerte tal como la luz solar. Debido a la funciona de condensacion del objetivo, si lo hace podra occasionar humano, fuego, o un mal funciona bajo el cierto del cuerpo de laamera o el objetivo.
  • Nocede la CAMERA, los accesorios suministrados, o las tarjetas de memoria al alcance de niñosAFPaquenos Podrian ser tragados accidentalmente. Si ocurre thiso, consulte a un medico inmediamente.

Notas sobre el monitor y el visor electrónico

  • El monitor y el visor electrónico está fabricados utilizingo技术和ategía de muy alta precision, y más del 99,99% de los pixeles son operativos para uso efectivo. Sin embargo, es possible que haya algunos+puntoschenques negros y/o brillantes (de color blanco, rojo, azul o verde) que aparezcan Constantamente en el monitor y en el visor electrónico. Estos son imperfecciones debidas al procesode fabricación y no afectan de ninguna forma a las imagenes grabadas.
  • Cuando tome imagenes con el visor, es posible que sienta sintomas como cansancio de la vista, fatiga, mareo por movimiento, o náusea. Se recomienda descansar a intervalos regulares cuando está tomando imagenes con el visor.
  • Si el monitor o el visor electrónico está dañado, deje de utiliser la CAMERA inmediamente. Las partes dañadasSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEOO

Notas sobre la toma continua

Durante la toma continua, el monitor o el visorouldarpapadearentre la pantalla de toma yuna pantalla negra. Si continua observando la pantalla en esta situacion,可以更好 que note sintomas incómodos tal como una sensacion de no encontrarse bien.Si nota sintomas incómodos,deje deutilizar lacamera,y consulta a su medico segunsea necessario.

Notas sobre la grabacion durante largos periodos de tiempo o grabacion depellicas 4K

  • Dependiendo de la temperatura de la casa y de la batería, es possible que la casa no pueda grabarpelliculas o que la alimentación se desconecte automatistically para proteger la casa. Antes de que se desconecte la alimentación o de que no pueda grabar maspelliculas se visualizará un mensaje en la pantalla. En este caso,deje la alimentación desconectada y espere hasta que la temperatura de la casa y de la batería haya bajo.Si conecta la alimentación sindefer que la casa y la batería se enfrén suficientmente, es possible que la alimentación se desconecte otra vez, o que todas no pueda grabarpelliculas.

  • El cuerpo de la CAMERA y la bateria se podran volver calientes durante el uso, lo cual es normal.

  • Si la misma parte de su piel toca la webcam durante un很长 periodo de tiempo,msteadasistulizandola webcam,auquementodnosientoque la webcamestacaliente,podravoracionarsintomasdeunaquemaduradebajatempo tal como coloracion roja o ampollas.Preste atencion especial en las situaciones seguidesisutiliza un tripode,etc.

  • Cuando utilise la CAMERA en un entorno de alta temperature

  • Cuando algunos con mala circulación de sangre o sensación de deterioro de la piel utilise la CAMERA
  • Cuando utilise la CAMERA con [Temp. APAGA auto] ajustado a [Alto]

Notas sobre la grabación/reproducción

  • Antes de comenzar a grabar, realiza una grabacion de prueba para asegurarde que la camera的功能a correctamente.
  • No se garantiza la reproduccion enotiros equipos de imagenes grabadas con su producto ni la reproduccion en su producto de imagenes grabadas o editadas conotiros equipos.

  • Sony no pueda proveer garantía en el caso de que se produzca un fallo de grabación, o una perdida de/o daño a imagenes o datos de audio grabados, a causa de un mal funcionaimiento de la CAMERA o el soporte de grabación, etc. Se recomienda hacer una copia de seguridad de los datos importantes.

  • Una vez que formatee la tarjeta de memoria, todos los datos grabados en la tarjeta de memoria serán bomrados y no podran ser recuperados. Antes de formatear, copie los datos en un ordinador u other dispositivo.

Accesorios de Sony

El uso de estaunidad con productos deotiros fabricantesgueaefectarasu rendimiento,provocando accidentoes o malfuncionamento.

Aviso sobre los derechos de autor

Los programas de television,películas,
cintas de video y demas materiales
puede estar protegidos por copyright.
La grabacion no autorizada de tales
materiales可以更好 ir en contra de los
articulos de las leyes de copyright.

Notas sobre la informacion deubicacion

Si sube a Internet unaImagen que tiene etiqueta de uyicacion y la comparte, es posible que revele la informacion a terceros accidentalmente. Para evaporar que terceros obtenga su informacion de uyicacion,ajuste [Ajust vinc info ubic]a [Desactivar]antes de tomar imagenes.

Notas sobre como(deschar o transferir este producto aoras personas

Antes de(deschar oransferireste producto aoras personas,aseguesede realizar la operation seguiente paraproteger la informacion privada.

Laexecutionde[Formatear]o[Borrar]en lacamara o en unordenadorgue de que no borrecompletamentelos datos del tarjeta de memoria.Antes de transferir una tarjeta de memoriaaotraspersonas, le recomendamos que borre los datos completamenteutilizandoun software de borrado de datos.Cuandodesechesauna tarjetadememoria,le recomendamos que la destruya fisicamente.

Notas sobre la LAN inalámbrica

Si pierde la CAMERA o se la roban, Sony no admittirá responsabilitad por la perdida o el dano causado por el acceso o uso delegacion ilegal del punto de acceso registrado en la CAMERA.

Notas sobre seguridad cuando se utilizes productos de LAN inalámbrica

  • Asegürese sempre de que está utilizesando una LAN inalábrica segura paraivoriterpirateria informática, acceso portercero malintencionados,uotras vulnerabilities.
  • Es importante que establezca los ajustes de seguridad cuando utilise una LAN inalámbrica.
  • Si surge un problema de sécurité porque no han sido establishas las precauaciones de seguridad o debido a cualquier circunstancia inevitable cuando utilizes una LAN inalámbrica, Sony no admitaré responsabilidad por las perdidas o daños.

como desactivar las functions de red inalámbrica (Wi-Fi, etc.) temporalmente

Cuando embarque en un avion, etc.,
puede desactivar todas las unidades de red inalámbrica temporalmente utilizing [Modo avión].

Especificaiones

Cámara

DSC-HX99

Entrada nominal: 3,6V = -1,8W

Temperatura de funciona: 0 a 40^

Temperatura de almacenamento: -20 a 55 °C

Dimensiones (An/Al/Pr) (Aprox.): 102,0 × 58,1 × 35,5 ~mm

Peso (cumple con CIPA) (Aprox.): 242 g (incluyendo la bateria y tarjeta de memoria microSD)

DSC-HX95

Entrada nominal: 3,6V = -1,8W

Temperatura de funciona: 0 a 40^

Temperatura de almacenimiento: -20 a 55 °C

Dimensiones (An/Al/Pr) (Aprox.): 102,0 × 58,1 × 35,5 ~mm

Peso (cumple con CIPA) (Aprox.): 243 g (incluyendo la batería y tarjeta de memoria microSD)

DSC-WX800

Entrada nominal: 3,6V = -1,5W

Temperatura de funciona: 0 a 40^

Temperatura de almacenamento: -20 a 55 °C

Dimensiones (An/Al/Pr) (Aprox.): 101,6 × 58,1 × 35,5 ~mm

Peso (cumple con CIPA) (Aprox.): 233 g (incluyendo la bateria y tarjeta de memoria microSD)

DSC-WX700

Entrada nominal: 3,6 V---1,5 W

Temperatura de funciona: 0 a 40^

Temperatura de almacenamento: -20 a 55 °C

Dimensiones (An/Al/Pr) (Aprox.): 101,6 × 58,1 × 35,5 ~mm

Peso (cumple con CIPA) (Aprox.): 233 g (incluyendo la batería y tarjeta de memoria microSD)

Adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACION)

AC-UUD12/AC-UE12

Entrada nominal:

100 - 240 V ~ 50/60 Hz 0,2 A

Salida nominal: 5V = -1,5A

AC-UB10C

Entrada nominal:

100 - 240 V ~ 50/60 Hz 70 mA

Salida nominal: 5V = 0,5A

Bateria recargable

NP-BX1

Tensión nominal: 3,6 V---

El disen y las specifications estan susertos a Cambios sin previo aviso.

Marcas commerciales

XAVCSy XAVCarcas
comerciales registras de Sony Corporation.
- AVCHD y el logotipo de AVCHD son marcas commerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation.
- iPhone e iPad son MARCAS comeciales de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y enotiros paises.
- Android y Google Play son MARCAS comeciales o MARCAS commerciales registradas de Google Inc.
- Wi-Fi, el logotipo de Wi-Fi y Wi-Fi Protected Setup son MARCAS commerciales registradas o MARCAS commerciales de Wi-Fi Alliance.
- QR Code es unamarcacommercial de Denso Wave Inc.
- Además, los nombres de sistemas y Productos realizados en este manual son, en general, MARCAS COMERCIALES o MARCAS COMERCIALES registRADAS de sus respectivos desarrolladores o fabricantes. Sin embargo, las MARCAS™ o ® podran no haber sido realizadas en todos los casos en este manual.

En nuestra頁ágina web de atencion al cliente se pueda encontrar informacion adicular sobre este producto y Obtener respuestos a las preguntas mas frecentes.

http://www.sony.net/

ES

Transformador de CA AC-UUD12/AC-UE12

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : Cybershot DSCWX700

Categoría : Cámara