Cybershot DSCWX700 - Kamera SONY - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis Cybershot DSCWX700 SONY i PDF-format.
Brugerspørgsmål om Cybershot DSCWX700 SONY
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Kamera i PDF-format gratis! Find din vejledning Cybershot DSCWX700 - SONY og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Cybershot DSCWX700 af mærket SONY.
BRUGSANVISNING Cybershot DSCWX700 SONY
2 Velg et bilde med kontrollhjulet.
Overføre bildertil ensmarttelefon
Du kan overføre bildertil enSMARTelefon ved à koble kameraet til ensmartelefon via Wi-Fi.
1: Installer PlayMemories Mobile på smarttelefonen.
Du ma ha PlayMemories Mobile for a kinne koble kameraet til smarttelefonen.
Installer PlayMemories Mobile på smarttelefonen på forhand.
Hvis du vil velge bildernpasmarttelefonen,velger du [Velg pasmarttelefonen].
2: Start PlayMemories Mobile på smarttelefonen, og velg [Skanne kameraets QR Code].
③ : Skann QR-koden som vises på kameraet, med smarttelefonen.

NO
Etter første tinkobling kan du koble kameraet til smarttelefonen ved Å velge SSID-en.
3 Bildeneoverfores.
Overføre bildertilsmarttelefonen(etterførsteoverføring)
1:Utfør trinn 2- ① under "Overføre bildertil ensmarttelefon".
2:Start PlayMemories Mobile på smarttelefonen.
Bildene overfores.
Bilder kan importeres til en datamaskin ved Å koble kameraet til datamaskinen med en Mikro-USB-kabel. Du kan eventuelt ogå sette inn kameraets minnekort i datamaskinen.
Du kan ogss brauke fologende programvare til a forbedre bildene/filmene dine.
PlayMemories Home
Iimenyen kan du velge hvilket sprak du vil se pa skjermen.
Handtere Produktet
Kameraet er verken stovtett, sprutbestandig aller vanntett.
- lkke utsett objektivet aller sokeren for sterke lyskilder, som f.eks. sollys. Som følge av objektivets lysforsterkende funksjon kan det medføre røyk, brann eller en funksjonsfeitinne i kamerahuset aller objektivet.
Sorg for a oppbevarkekameraet, medfolgende tilbehor og minnekort utilgengelig for barn. De kan komme til a svelges. Hvis dette skulle skje, ma lege opposkes omgaardene.
För du kasserer dette produktet, aller overförer det til andere, mä du ffolge nedenstäende prosedyre for a beskytte private opplysninger.
- Velg [Tilbakestille innst.] [Tilbakestille].
Om à kassere et minnekort, aller overføre det til andre
Denne vegledning beskriver de nodvendige forberedelser til start af brug afproduktet, grundlaeggende betjeninger osv. For detaljer skal du se "Hjælpevejledning" (webvejledning).
"Hjælpevejledning" (Webvejledning)
http://rd1.sony.net/help/dsc/1815/h_zz/

Forberedelser
Kontrol af de medfølgende dele
Tallet i parentes angiver antallet.
Kamera (1)
Netledning (1) (folger med i visse lande/og omrader)
Genopladelig batteripakke NP-BX1 (1)
- Mikro-USB-kabel (1)
- AC-adapter (1)
Type n af AC-adapteren afhanger muligvis af landet/regionen. - Handledsrem (1)
- Startvejledning (Dennevejledning) (1)
Referencevejledning (1)
Indsætning af batteripakken (medfølger)/hukommelseskortet (sælges separat) i kameraet
Abn batteri-/hukommelseskortdækslet og indsæt batteripakken og hukommelseskortet i kameraet. Luk derefter dækslet.



Lasekekanisme
Batteri

hukommelseskort
Memory
Stick Micro
Batteri
Sørg for at batteripakken vender i den rigtige retning og indsæt den, mens du trykker på låsemenismen til batteriet.
Hukommelseskort
microSD-hukommelseskort/microSDHC-hukommelseskort/microSDXC-hukommelseskort: Sæt kortet lige i med terminalsiden vendende mod skærmsiden på kameraet.
Memory Stick Micro: Sæt kameraet i med terminalsiden vendende mod objektivsiden på kameraet.
Dette kamera er kompatibelt med microSD-hukommelseskort og
Memory Stick Micro. For oplysninger om kompatible hukommelseskort, skal du se "Hjælpevejledning".
När du anvender et hukommelseskort med kameraet for Förste gang, anbefales det, at du formaterer kortet vha. kameraet for at stabilisere ydelsen af hukommelseskortet.
Opladning af batteriet
Hvis kameraet er tændt, vil batteripakken ikke blive oplatet.
Opladningslampen lyser,
när opladningen begynde
Opladningslampen slukkes, nar opladningen er fuldført.

Indstilling af sproget og uret

1 Tryk på ON/OFF (Strøm)-knappen for atænde for kameraet.
2 Vælg det ønskede sprog og tryk derefter på midten af kontrolhjulet.
3 Sorg for at der vaelges [Angiv] pa skarmen, og tryk derefter pa midten.
4 Vælg det ønskede geografiske sted og tryk derefter på midten.
5 Indstil [Sommertid], [Dato/tid] og [Datoformat] og vælg derefter [Angiv] og tryk på midten.
Hvis du ønsker at omkonfigurere datoen/tiden eller områdeindstillingen på et senere tidspunkt, skal du vælge MENU → (Opsætning) → [Indst.dato/tid] eller [Indstilling af sted].
Optagelse
Optagelse af stillbilleder
1 Vælg den ønskete optagetilstand ved at dreje på tilstandskappen.
2 Tryk udløserknappen halvejs ned for at fokusere.

3 Tryk udloserknappen welt ned.
Brug af blitzen
Skub til (pop op-blitz)-kontakten for at poppe blitzen op.
Før blitzen tilbage til dens oprindelige position after brug af den. Sørg for at blitzdelen ikke stikker op.
Optagelse af film
1 Tryk på MOVIE (Film)-knappen for at starte optagelsen.
Filmoptagelse kan startes fra enhver optagetilstand i standardindstillingen.
2 Tryk på MOVIE-knappen igen for at stoppe optagelsen.

Brug af søgeren (kun for modeller med en søger)
Skyd pop-op-kontakten for sogeren ned for at hæve sogeren. Tag derefter fat om begge sider af okularrammen og træk den mod skærmsiden, indtil den klikker. Brug dioptri-justeringsknappen til at justere synligheden af billedet i sogeren.
For at opbevare søgeren skal du tage fat om begge sider af okularrammen og skub den tilbage ind i søgeren, indtil den klikker. Skub derefter ned oven pa søgeren.

Visning
1 Tryk på (Afpil)-knappen for at skifte til afspilningstilstanden.

2 Vælg et billed med kontrolhjulet.
Du kan flytte til den forrige billed/de/næste billed de ved at trykke på den venstre/højre side af kontrolhjulet.
For at starte afspilning af en film skal du trykke på midterknappen på kontrolhjulet.
Tryk på [Slet)-knappen mens billedet vises, og vælg derefter [Slet] vha. kontrolhjulet.
När du har slettet et billede, kan du/DDke gendanne det. Bekraeft billedet inden du sletter det.
Overførsel af billedder til en smartphone
Du kan overføre billedder til en smartphone ved at tilslutte kameraet og en smartphone via Wi-Fi.
Hvis PlayMemories Mobile allerede er installereret på din smartphone, skal du sörge for at opdatere den til den seneste version.


PlayMemories
Mobile
http://www.sony.net/pmm/
2 Tilslut kameraet og din smartphone vha. QR-koden (kun den første gang).
① : MENU → [Netværk) → [Send til smartph.-fk.] →
[Send til smartphone] [Vælg på这部分 enhed] billedder, som skal overføres.
Hvis du ønsker at vælg e billedder på smartphonen, skal du vælg [Vælg på smartphone].
② : Start PlayMemories Mobile på din smartphone og vælg [Scan kameraets QR Code].
③ : Scan QR-koden vist på kameraet vha. din smartphone.

Udfører kun trinene som følger, hvis du anvender en iPhone eller iPad.
④ Installer profilen ved at følgé instruktionerne på skærmen af iPhone eller iPad.
(5) På "Home"-skærmen af iPhone ell er iPad skal du vælge [Indstillinger] → [Wi-Fi].
⑥ Vaelg SSID'et vist på kameraet.
After den对不起 gang kan du tilslutte kameraet og smartphonen ved blot at vælgé SSID'et.
3 Billederne vil blive overfort.
Overforsel af billedder til din smartphone (efter den feste gang)
Billederne vil blive overfør.
For detailer om hvordan du tilslutter til en smartphone, skal du se de følgende supportsider:
- For detailer om andere tilslutningsmetoder aller hvordan du anvender smartphonen som en fjernbetjening til at betjene kameraet, skal du se "Hjælpevejledning".
- Der garanteres/DDke for, at Wi-Fi-funktionerne introduceret i donnevejledning kan anvendes pa alle smartphones eller tabletter.
- Wi-Fi-funktionerne på dette kamera er/DDighed ved til tilslutting på et offentligt tradløst LAN.
Håndtering og redigering af billedder på en computer
Billeder kan importeres til en computer ved at tilslutte kameraet og din computer vha. et mikro-USB-kabel aller ved at sætte kameraets hukommelseskort ind i computeren.
Endvidere kan du ved at anvende den følgende computersoftware forstærke din glæde ved fotos/film.
PlayMemories Home
Imaging Edge er en programpakke, som inkluderer de følgende Funktioner nedenfor:
Fjernoptagelse fra en computer
- Justering eller fremkaldelse af RAW-billeder optaget med kameraet*
For detailer om computersoftwaren skal du se den følgende URL.
https://www.sony.net/disoft/
Bemærkninger om brug
Se ogsa "Forholdsregler" i
"Hjælpevejledning".
Illustrationer i donne vegledning
Illustrationer anvendt i donne vegledning er af DSC-HX99, medmindre der er nævnt andet.
Skaermssprog
Du kan vælgedet sprog, som vises paskærmen,vha.meuen.
Bemærkninger angænde handtering af Produktet
- Kameraet er haverken støvtæt, stænktaet aller vandtæt.
- Efterlad ikke objektivet eller søgeren udsat for en kraftig lyskilde som f.eks. sollys. På grund af objektivets kondenserende Funktion kan dette muligvis forårsage røg, brand eller en Funktionsejrl inden i kamerahusetller objektivet.
- Efterlad ikke kameraet, det medfolgende tilbehør eller hukommelseskort inden for små børns rækkevidde. De kan muligvis blive slugt ved et uheld. Hvis dette sker, skal der straks opsøges læge.
Bemærkninger angænde skærmen og den elektroniske søger
- Skaermen og den elektroniske søger er fremstillet med ekstremt præcis højteknologi, ogmere end 99,99% af alle pixel fungerer. Der kan dog forekomme nogle småorte prikker og/eller lyse prikker (med hvid, rød, blå eller grøn farve), som konstant vises på skærmen og i den elektroniske søger. Disse er ufuldkommenheder pga. fremstellingsprocessen og pavirker på ingen måde de optagede billedder.
- Når du optager med sögeren, kan du muligvis opleve symptomer som f.eks. anstrengte øjne, træthed, transportsyge eller kvalme. Vi anbefaler, at du holder pause med regelmæssige mellemrum, når du optager med sögeren.
- Hvis skærmen eller den elektroniske søger beskadiges, skal du straks stoppe med at anvende kameraet. De beskadigede dele kan muligvis forvolde skade på hænder, ansigt osv.
Bemærkninger om kontinuerlig optagelse
Under kontinuierlig optagelse kan skærmen eller søgeren muligvis glimtvis skifte mellem optageskærmen og en sort skærm. Hvis du fortætter med at kigge på skærmen i/DDne situation, kan du muligvis opleve ubehagalige symptomer som f.eks. en felse afutilpashed. Hvis du oplever ubehagalige symptomer, skal du stoppe med at anvende kameraet og opsoge din læge om nødvendigt.
Bemærkninger om optagelse i længere tidsperioder eller optagelse af 4K-film
-
Afhengigt af kameraets og batteriets temperatur kan kameraet muligvis blive ude af stand til at optage film, eller strømmen slår muligvis automatisk fra for at beskytte kameraet. Der vises en meddeelse på skærmen, inden strømmen slås fra, eller du ikke längere kan optage film. I dette tilfælde skal du lade kameraet��e slukket, indtil kameraets og batteriets temperatur falder. Hvis du tænder for strømmen,uden at lade kameraet og batteriet kole tilstrækkeligt af, slukker strømmen muligvis ingen,eller du er muligvis stadig ikke i stand til at optage film.
-
Kamerahuset og batteriet kan blive varme under brug - dette er normalt.
-
Hvis den samme del af din hud rør ved kameraet i en lang期内e under brug af kameraet, kan det muligvis medfore symptomer pa forbranding ved lav temperatur, som for eksempel rødme ell er blæredannelse, selvom du ikke føler, at kameraet er varmt. Vær saerlig opmærksom i de folgende situationer og brug et stativ osv.
-
Nár du bruger kameraet i omgivelsen med en hj temperatur
- Når nogen med)darligt blodkredsløb eller nedsat hudfornemmelse anvender kameraet
- Når kameraet anvendes med [Auto sluk strøm-temp] indstillet til [Høj]
Bemærkninger om optagelse/afspilning
- Inden du begynder at optage, skal du foretage en proveoptagelse for at sikredig, at kameraet fungerer korrekt.
- Der garanteres/DDke for afspilning af billeder optaget med dit produkt pa andet udstyr og afspilning af billeder optaget ell redigeret med andet udstyr pddit produkt.
- Sony kan ikke yde nogen garanti i tilfælde af manglende evne til at optage, eller tab eller beskadigelse af optagede billedder eller lyddata pga. en funktionsfejl på kameraet uller optagemediet osv. Vi anbefaler, at du sikkerhedskopierer vigtige data.
Nar du forst formaterer hukommelseskortet, bliver alle dataene pahukommelseskortet slettet, og de kan icke genoprettes. Inden formatering skal du kopiere dataene til en computer erler anden enhed.
Sony-tilbehør
Brug af encheden med produiter fra andre producenter kan muligvis pärvirke dens ydelse og medfore uheld eller Funktionsejl.
Advarsel om ophavrsrettigheder
Tv-programmer, film, videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet. U autoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale er i strid med bestemmelsene i lovene om ophavsret.
Bemærkninger om stedinformation
Hvis du uploader og deler et billede tagget med et sted, kan du muligvis utilisegitet afslore informationen til en tredjepart. For at forhindre tredjeparter i at fadin stedinformation, skal du indstille [Inds.lankstedinfo]til[Fra]inden optagelse af billeder.
Bemærkninger om bortskaffelse aller overdragelse af dette produit til andre
Inden dette produit bortskaffes aller overdrages til andere, skal du sorge for at udfore den fologende betjening for at beskytte privat information.
- Vaelg [Nulstil indstilling] → [Initialiser].
Bemærkninger om bortskaffelseller overdragelse af et hukommelseskort til andre
Selmov du udfører [Formater] aller [Slet] på kameraet eller en computer, sletter det muligvis ikke dataene på hukommelseskortet fuldstændigt. Inden du overdrager et hukommelseskort til andre, anbefaler vi, at du sletter dataene fuldstændig vha. software til datasletting. Når du bortskaffer et hukommelseskort, anbefaler vi, at du fysisk ødelægger det.
Bemærkninger om tradløst LAN
Hvis dit kamera bliver væk ellr stjålet, patarger Sony sig intet ansvar for tab ellerskader forarsaget af ulovlig adgang ellerbrug af det registrerede adgangspunktpakameraet.
Bemærkninger om sikkerhed ved anvendelse af tradlse LAN-produkter
- Sørg altid for at du anvender et sikkert tradløst LAN for at undgå hacking, adgang af ondsindede tredjeparter erler andre sørbarheder.
- Det er vigtigt, at du indstiller sikkerhedsindstillingerne, när du anvender et tradløst LAN.
Hvis der opstaret sikkerhedsproblempga.manglende sikkerhedsforanstaltninger ellr pga-eventuelle uundgaelige omstendigheder, nar der anvendes et tradlost LAN,patager Sony sig intet ansvar for tabet eller skaderne.
Sādan slås tradløse netværksfunktioner (Wi-Fi osv.) midlertidigt fra
Nár du gár om bord pa et fly osv., kan du slå alle tradløse netværksfunktioner midlertidigt fra vha. [Flytilstand].
Specificationer
Kamera
DSC-HX99
Nominal indgang: 3,6 V---, 1,8 W
Driftstemperatur: 0 til 40^
Nominal udgang: 5 V = 0,5 A
Genopladelig batteripakke
NP-BX1
Design og specifikationer kan ændres,uden varsel.
DK
Varemærker
XAVCSog XAVCS registreredevaremaerkertilhorende Sony Corporation.
- AVCHD og AVCHD-logotypener varemærker tilhorende Panasonic Corporation og Sony Corporation.
- iPhone og iPad er varemærker tilhorende Apple Inc. registraret i USA og andre lande.
- Android og Google Play er varemærker eller registrerede varemærker tilhorende Google Inc.
- Wi-Fi, Wi-Fi-logoet og Wi-Fi Protected Setup er registrerede varemaerker eller varemaerkertilhorende Wi-Fi Alliance.
- QR Code er et varemaerke tilhorende Denso Wave Inc.
- Desuden er navne på systemer ogprodukter, som er anvendt i denenvejledning, generelt varemærker allerregistrredede varemærker tilhorende derespektive udviklere aller producenter. Betegnelserne ™ller® anvendes imidlertid muligvis ikke i alle tilfæle de i denen vejledning.
Derfindesflere oplysninger om dette produitamtsvarpafte stillesporgsmalpavoreswebstedtilkundesupport.
http://www.sony.net/
DK
DK
DK