RBC30SBSA - Röjsåg RYOBI - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis RBC30SBSA RYOBI i PDF-format.
Användarfrågor om RBC30SBSA RYOBI
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Röjsåg i PDF-format gratis! Hitta din manual RBC30SBSA - RYOBI och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. RBC30SBSA av märket RYOBI.
BRUKSANVISNING RBC30SBSA RYOBI
Viktigt: Vissa av nedanstænde symboler kan finnas på ditt verktyg. Lär dig käna dem och memorera deras betydelse. Genom en korrekt tokning av dessa symboler kan du använda verktyget med större sakerhet och på rätt satt.
| SYMBOLER | NAMN | BETYDELS |
| Varningssymbol i fråga om sakerhet | Anger en fara, en varning ell er en pâminnelse. Den betyder: se upp! Det gäller din sakerhet! | |
| Läs noga igenom bruksanvisingen | Bruksanvisingen innehäller speciella varningar som ar avsedda att Göra dig uppmärksam på potentiella risker, samt information om hur verktyget fungerar och hur det skall skötas. Läs noga igenomenna bruksanvising, für att använda verktyget i all sakerhet och på optimalt sätt. | |
| Använd sakerhetsglasögon, örnskydd och en skyddshjälm. | Använd ögon- och hörskelskydd och en skyddshjälm på du arbetar med detta verktyg. | |
| Häll besökare på avständ | H Häll besökare på minst 15 m avständ ℝn arbetsområdet. | |
| Studsning | Risk För studsningar. | |
| Klinga med tre tänder | Detta verktyg fungerar som röjsåg med en klinga med tre tänder, konstruerad for att skära avogräs och mjuka växter. | |
| Använd inte klingan med en cirkelsåg | Detta verktyg tilläter inte använding av en sågklinga für cirkelsåg. | |
| Rotationshestighet (varv/min) | Rotationsriktning och maximal hastighet für skäranordningen i slutet av axeln. | |
| Stövlar | Använd halksäkra skodon på du arbetar med verktyget. | |
| Handskar | Använd tjocka arbetshandskar med maximal vidhäftning. | |
| Röm inte | Röm inte på du blandar till bränsllet eller fyller på brönslte i tanken. | |
| Bensin | Använd blyfri bensin avsedd für bilar med ett oktanvärde på 87 ([R+M]/2) eller mer. | |
| Olja | Använd en syntetisk tvåtaktsolja für motorer med luftkylning. | |
| Blandning bensin + olja | Blanda bränsllet ∀f ré varje påfyllning i tanken. | |
| Detta verktyg uppfyller alla standarder i de EU-länder)där det kan köpas. |
Svenska
Tack for att du kopt en produit fran Ryobi.
Din grästrimmer/rojsag har konstrueraats och tillverkats enligt Ryobis strikta specificationer, vilket gör den till ett pålitigt, lättthanterligt och säkert verktyg. Om du sköter den rätt, har du att motstandskräftigt och effektiv verktyg som du kan använda i manga ar.

WARNING
For att minska riskerna for personskador, ar det nödvändigt att lasa och Första denna bruksanvising.

WARNING
Försök inte använda verktyget innan du har låstigenom och Förstätt alla instruktioner och sakerhetsforeskrifter som ges ienna handbok. Underländenet att respektera dessa foreskrifter kan leda till olyckor son brand, elstötar allerallvariga kroppsskador. Spara denna bruksanvising och slä up information i den med jämna mellanrum for att arbeta i trygghet och lamna även information till andra eventuella användare.
LASALLAINSTRUKTIONER.
ALLMÄNNASÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Lás och tankigen genom alla instruktioner innan du anvander trimmern/rojsägen, for att arbeta i trygghet. Folj alla sakerhetsföreskrifter. Underlætenhet att följa nedanstændende sakerhetsföreskrifter kan fororsaka allvarla grockpsskador.
Lát inte barn eller oerfarna personer använda detta verktyg.
Starta aldrig motorn iett stangt eller ovadrat rum, for avgaserna kan vara dollyga.
Stada upp i arbetsomradyet fore varje anvandning. Ta bort stenor, glasbitar, spikar, metallvajrar, rep och andra fremal som kan slungas ut ell er fastna i tradhuvudet ell sagklingan.
Använd skyddsglasögon och örnskydd dà du arbetar med detta verktyg.
Ha aven lango och tjocka langbyxor, stovlar och handskar. Ha inte losa klader, shorts ell smycken och arbeta aldrig barfota.
- Om du har langt hare bor du binderuupp det ovanfor axelhojd, for att hindra att det fastnar i rroliga delar.
Häll barn, besökare och djur på minst 15 m avständ frän den plats)där du arbetar.
Använd inte verktyget om du är trött aller sjuk, paverkad av alcohol eller droger aller om du tar mediciner.
Använd inte verktyget om det inte ar tillräckligt ljust for att arbeta.
Se till att du alltid haller balansen. Stà stadigt på bada benen och sträck inte ut armen für langt. Annars kan du falla eller róra vid brännheta delar.
Håll kroppen på avständ frän rörliga delar.
For inte händerna i närheten av trimmers / rösågens avgasör erer cylinder, for dessa delar blir brännheta under användningen.
Kom ihag att alltid stanga av motorn och koppla ur tändstiftets kabel innan du utfor installinger erler reparationer, utom vid inställning av forgasaren.
Inspektera verktyget fore varje anvandning for att kontrollera att ingen del ar los, att inte bransle lacker ut, etc. Byt ut alla skadade delar innan du anvander verktyget.
- Var ytterst forsiktig, tradhuvudet eller klingan snurrar under inställingen av forgasaren.
- Hos vissa personer kan de vibrationer man utsätsforall man anvanderett bärbart verktyg Förorsaka Raynauds sjukdom, vars symtom ar stickninger, domninger och forlust av farg i fingrarna, som i allmänhet syns nar man utsätsforall kold.Det verkar som om dessa symtom gynnas av arvsfaktorer, exonering for kyla och fuktighet, en viss typ avgost, tobak och vissa arbetsmetoder. I dagens lage vet man annu inte vilken mängd vibrationer erller hur lang exponering for vibrationer som kan vallaenna sjukdom.Tank i alla fall pa att vidta vissa forsjktighetsmatt for att begransa exonoperingen for vibrationer, som till exempel:
a) Var varmt kladd da det ar kallt. Anvand handskar for att halla händerna och handlederna varma dà du anvander verktyet. Det forefaller namligen som om kolden ar en av hvudfaktorerna som gynnar uppkomsten av Raynauds sjukdom.
b) Gör nágra rorelser after varje användning, für att stimulera blodcirkulationen.
c) Häll regelbundna pauser och begränsa den dagliga exponeringen für vibrationer.
Om du lider av nagot av dessa symtom, sluta omedelbart anvanda ditt verktyg och vandig till en lakare.
Kom ihag att hälla verktyget i gott skick, kontrollera att componenterna År väl atdragna och byt ut alla skadade delar.
Blanda till och forvara branslet i en dunk som ar avsedd for bensin.
Blanda till och häll i branslet ute i friska luften, langt fran gnistor och öppen eld. Glöm inte att torka upp alla spar av utspillt bransle. Avlagsna dig minst 9m fran den plats dar du fyllde bransletanken, innan du startar motorn.
Svenska
Stanna motorn och vanta tills den kylts av innan du fyller pa bransle erller staller undan verktyget.
Innan du transporterer verkyget iett fordon, vanta tills motorn kylts av, tom bransletanken och fcast verkyget sa att det inte ror psig under transporten.
SPECIFIKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÜR GRÄSTRIMRAR
Byt ut tradhuvdet om det ar sprucket erler har skadats p nagot satt. Kontrolera tt adthuvdet ar ratt monterat och stadigt fast. Underlatenet ath folja denna foreskrift kan fororsaka allvarlga kroppsskador.
Kontrolera att skyddsanordningarna, remmarna, utblasningshuvarna och handtagen ar ratt monterade och stadigt fastsatta.
- Vid trädbyte skall endast skärtråd som rekommenderas av tillverkaren anecdas. Använd inte nçön annan skäranordning.
Använd inte verktyget om inte utblåsningshufen ar monterad och i gott skick.
Häll stadigt i grästrimmern i báda handtagen, nár du använden den. Kom ihåg att hälla tradhuvudet nedanfor midjenivá. Försök aldrig trimma om tradhuvudet befindner sig på merøy 76 cm höjd ovanför marken.
SPECIFIKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÜR ROJSAGAR OCH FÜR ANVÄNDNING AV EN SÄGKLINGA
Nár du har stannat motorn scall du halla kvar klingan i rotation i tjockt grás eller ográs, ánda tills den upphör att rotera.
Använd inte rojsägen om inte skyddskapan ar ratt monterad och fasp, aller om den inte ar i gott skick.
Använd tjocka handskar dà du satter pà eller tar bort en klinga.
Kom ihag att alltid stanna motorn och kopla ur tändstiftskabeln innan du forsöker ta bort nagonting som fastnat i klingan och innan du byter erler tar bort klingan.
Forsok inte rora vid klingan aller stanna den da den haller pa att rotera.
En ságklinga som fortösätter att rotera after att motorn stannat ell er da strömbrytaren släppt ups kan fororsaka allvarliga kroppsskador. Tänk pà att hälla verktyget under kontroll ánda tills Klingan har stannat halt.
- Byt alltid ut en skadad sagklinga. Kontrollera att klingan ar ratt monterad och stadigt fAstFore varje anvandnking. Underlateneth att folja denna foreskrift kan fororsaka allvarliga croppsskador.
Vid byte av sagklinga skall du anvanda endast en klinga med tre tander som ar speicielt konstruerad for din rojsag. Anvand inte nagon annat modell av klinga.
Sagklingoma med tre tänder ar konstruerade for att skara av endast ogras och mjuka vaxter. Anvand inte verktyget for andra andamal. Anvand aldrig en klinga med tre tänder for att saga av buskvaaxter. - Var ytterst forsiktig dà du använder verktyget utrustat med en sagglinga. Ett Återslag kan uppsta dà sagglingan kommer ikontakt med nagonting som den inte kan skára av. Denna kontakt kan Förorsaka ett plösligt stopp av klingan under en kort stund och slunga verktyget langt bort frän det foremål det commit ikontakt med. Denna reaktion kan vara s valdsam att användaren forlorar kontrellen over verktyget. Ett Återslag kan uppsta om sagglingan stöter pa ett hinder, blockeras erller vrids. Det finns större risker for Återslag i områden där man inte kan se materialet som sags. For att arbeta pa ett rätt sätt och i trygghet klpper du ogras genom att gora en rörelse frän högert till vänster. Om ett foremål erller en träbit befinner sig i sagglingans vig, bidrarenna sidorörelse till att minsa Återslagseffekten.
- Skär aldrig av nagonting som har en diameter på merän 13 mm.
Använd alltid selen dà du arbetar med rojsägen och ställ in sà att du kan arbeta i en bekvam ställning. Häll stadigt verktyget i bada handema dà du arbetar. Häll sagklingan pa langt avstand fran kroppen och nedanfor midjeniva. Använd aldrig rojsägen med sagklingan pa mer an 76 cm avstand fran marken.
Skydda sagklingan genom att satta skyddskapan pa den innan du staller undan erller transporterar verktyget. Ta alltid bort skyddskapan innan du anvander verktyget. Om skyddskapan inte tas bort, kan den slungas ut da sagklingan roterar.
Svenska
TEKNISKA DATA
| RBC30SESA | RBC30SBSA | |
| Vikt(kg) | ||
| -utan brännle, skärsystem eller skydd | 5.67 | 6.83 |
| -utan brännle, med trådhuvud | 5.97 | 7.13 |
| -utan brännle, med blad | 5.97 | 7.13 |
| Bränsletankens volym[cm3 ou (L)] | 415 ou (0.415) | 415 ou (0.415) |
| Skärbredd(mm) | ||
| -Trådhuvud | 457 | 457 |
| -Blad | 200 | 200 |
| Rekommanderat moment För bladet(Nm) | >=13 | >=13 |
| Cylindervolym(cm3 / cc) | 30 | 30 |
| Tråddiameter Reel EasyTM Head(mm) | 2.4 | 2.4 |
| Tråddiameter Pro Cut IITM Head(mm) | 2.7 | 2.7 |
| Max.motoreffekt(enligt ISO 8893)(kW) | 0.75 | 0.75 |
| Max. axelrotation(min-1) | 10,000 | 10,000 |
| Motornsvarvital vid max. rotationshestighet(min-1) | 12,000 | 12,000 |
| Motornsvarvital vid tomgang(min-1) | 2,800-3,800 | 2,800-3,800 |
| Brändsfeforbrukning(enligt ISO 8893) vid max.motoreffekt[kg/h ou (L/h)] | 0.42 ou (0.58) | 0.42 ou (0.58) |
| Specifik brändsfeforbrukning(enligt ISO 8893) vidmax. motoreffekt[g/kW.h ou (L/kW.h)] | 560 ou (0.77) | 560 ou (0.77) |
| Vibrationsnivå vid tomgang(grästrimmer)(m/s2) | ||
| - Främre handtag / vänster handtag | 3.6 | 2.6 |
| - Bakre handtag / höger handtag | 2.7 | 4.7 |
| Vibrationsnivå med full gas (grästrimmer)(m/s2) | ||
| - Främre handtag / vänster handtag | 22.6 | 21.4 |
| - Bakre handtag / höger handtag | 19.6 | 25.6 |
| Vibrationsnivå vid tomgang(röjsåg)(m/s2) | ||
| - Främre handtag / vänster handtag | 3.7 | 2.2 |
| - Bakre handtag / höger handtag | 2.7 | 3.2 |
| Vibrationsnivå med full gas (röjsåg)(m/s2) | ||
| - Främre handtag / vänster handtag | 21.1 | 10.2 |
| - Bakre handtag / höger handtag | 16.3 | 14.4 |
| Ljudtryck (enligt EN 27917)dB (A) | 105.1 | 104.3 |
| Ljudeffekt (enligt ISO 10884)dB (A) | 113 | 112 |
FGBDEIPNLSEDKNFINGRHU CZRUROPLSLOHRESTLTVSKBG
Svenska
ESKRIVNING
- Flödare
- Choke-reglage
- Tanklock
- Startsnöre
- Knapp for upplåsning av avtryckaren
- Strömbrytare På/Av
- Avtryckare
- Bakre handtag (RBC30SESA)
- Främre handtag (RBC30SESA)
- Sele
- Skaft
- Skyddskápa
- Blad med tre tander
- Grasutkast
- Skärtråd
- Skruv for tomgangsinställning
- Klåmskruv
- Forvaringsställning
- Huvudhandtag med avtryckare (endast RBC30SBSA)
- Vänster handtag (endast RBC30SBSA)
- Lasknapp for avtryckaren (endast modell RBC30SBSA)
- Pro Cut II™
- Reel EasyTM
MONTERING
Se figur 2a - 2d.

WARNING
Om en del fattas aller skadad sca du inte forsoka anvanda verktyget utan ath kaiffat delen i fraga. Underlatenet att folja denna foreskrift kan fororsaka allvarla kroppsskador.

WARNING
Försök intealandverktygetellermonerattilbehörvarsanvändninginterekommenderasmedden.Dylikombyggnadelldylikaändringarsansosfelaktiganvändningochkanledattillfarliga situationer som kanfororsaka allvarligakroppsskador.

WARNING
Koppla alltid ur tändstiftets matarkabel dà du monterar delar. Underlåtenhet att följa denna foreskrift kan leda till oavsiktig igangsätting som kan fororsaka allvarliga kroppsskador.

WARNING
Försök aldrig montera aller justera tillsatsens rör daß motorn ár i gang. Underlætenhet att följă denna foreskrift kan fororsaka allvarliga kroppsskador.

WARNING
Kontrolera att klämskruven ar väl atdragen innan du böjar anecdva verktyget och kontrollera regelbundet att den forblir atdragen under användingen, for att undvika risker for allvariga kroppsskador.
ANVÄNDNING

Läs denna bruksanvising och följ varningarna och sakerhetsföreskriftrerna.

Använd sakerhetsglasögon, örnskydd och en skyddshjälm.

Häll besökare och i synnerhet barn och djur på minst 15 m avständ fran arbetsområdet.
BRÄNSLE OCH PÄFYLLNING ITANKEN
SÄKER HANTERING AV BRÄNSLET
- Hantera alltid brändslet fösiktigt; det ar ytterst lättantändigt.
Blanda till och häll i branslet ute i friska luften, langt fran gnistor och oppen eld. Andas inte in bransleångor.
Undvik all kontakt med bensin eller olja.
Undvik i synnerhet att bensin ell er olja stänker i ögonen. Om bensin ell ola stänker i ögonen mäste du sköjla dem omedelbart med rent vatten. Om irritationen inte forsvinner, uppsök omedelbart en låkare.
Torka omedelbart upp alla spar av utspillt bransle.
TILLBLANDNING AV BRANSLE (Fig. 3)
- Verktyget fungerar med en tvataktsmotor som kraver en blandning av bensen och syntetisk tvataktsolja. Blanda den blyfria bensen och den syntetiska tvataktsoljan i ett rent kärl som typgodkänts for att innehälla bensen.
Motorn fungerar med blyfri bensin avsedd for bilar, med ett oktanvarde pa 87 ([R + M] / 2) ell mer. - Använd inte blandninger av bensin och olja som saljs pa bensinstationer, i synnerhet blandninger für motorczyklar, mopeder, etc.
Använd endast en syntetisk tvátaktsolja. Använd inter motoroljä für bilar eller tvátaktsolja für utombordare.
Blanda bensinen och den syntetiska tvåtaktsoljan i proportionen 50:1 (2%).
Blanda branslet väl fore varje pafyllning i tanken.
Blanda till branslet i sma mangder: blanda inte fardigt bransle for mer an en manad. Vi rekommenderar
Svenska
även att安娜 en syntetisk tvataktsolja som innehaller en branslestabilisator.

PAFYLLNING ITANKEN
Rengör tanken runt locket, für att undvika kontaminering av branslet.
- Skruva langsamt loss tanklocket for att lata trycket sjunka och for att undvika att bransle sprids ut kring locket.
Häll forsiktigt in brändslandningen i tanken och se till att du inte spiller.
Rengör packningen och kontrollera att den är i gott skick innan du skruvar på locketigen.
Satt omedelbart pà tanklocket och dra stadigt àt det. Glöm inte att torka upp alla spár av utsplit bransle. Avlagsna dig minst 9 m frán den plats dár du fylde bransletanken, innan du startar motorn.
Anmärkning: Det ar normalt att rök frigör s ur motorn vid den forsta användningen och ibland även senare.

WARNING
Stanna alltid motom innan du fyller pa bransle i tanken. Fyll aldrig pa verktygets bransletank nar motom ar i gang ellr nar den fortfarande ar varm. Avlagnsa dig minst 9 m fran den plats dar du yfilde bransletanken, innan du startup rotomn. Rok inte!

Starta aldrig motorn i ett stangt erler ovadrat rum, for avgaserna kan vara dollyga.
Anmärkning: Glöm inte att placera strombrytaren i laget
PÁ "I" innan du försöker starta motorn.
ANVÄNDNING AV GRASTRIMMERN (Fig. 5)
RBC30SESA: Håll i det bakre handtaget på trimmern med högra handen och i det främre handtaget med den vänstra.
RBC30SBSA: Häll i det högra handtaget på trimmern
med hogra handen och i det vänstra handtaget med den vänstra.
Häll stadigt i verktyget med báda händerna under hela användningen. Trimmern skall hallas i att bekvamt arbetsläge, med det högra handtaget i Höfthöjd.
Använd alltid trimmern på högsta varvital. Klipp högt gräs uppifrän nedät, for att undvika att graset rullas runt skafet och tradhuvudet, vilket kunde leda till overhetting av motom. Om gräs rullar sig runt tradhuvudet bör du stanna motorn, koppla ur tändstiftskabeln och ta bort det gräs som kilats fast. En langvarig använding på medelhögct varvital kan leda till at olja rinner ut ur avgasröret.
RAD SOM GALLER TRIMNING (Fig. 6)
UTMATNING AV SKÄRTRÄD (Fig. 7)
For Reel Easy™ Only
ANVÄNDNING AV RÖJSÄGEN (Fig. 5)
RBC30SESA: Hall i handtaget med avtryckare pa rojsagen med Hogra handen och i det framre handtaget med den vänstra.
RBC30SBSA: Häll i det högra handtaget på rojsågen med högra handen och i det vänstra handtaget med den vänstra.
Häll stadigt i verktyget med bàda händerna under hela användingen. Röjsägen skall hállas i ett bekvamt arbetsläge, med det högra handtaget i hofthöjd. Häll stadigt i verktyget och stä i jämvikt. Du undviker d'att forlora balansen om sāgklingan studsr.
Justera selen sà att du kan arbeta i en bekvām ställning. Selen gör det även möjigt att halla sāgklingan pa lámpligt avständ fran kroppen.
Var ytterst forsiktig dà du anvander verktyget utrustat med en sagklinga. Ett äterslag kan uppsta dà sagklingan kommer i kontakt med nägonting som den inte kan skára av. Denna kontakt kan fororsaka ett plösligt stopp av klingan under n kort stund och slunga verktyget langt bort fran det foremål det commit i kontakt med. Denna reaktion kan vara sá valdsam att användaren forlorar kontrollen over verktyget. Ett äterslag kan uppsta om sagklingan stóter pa ent hinder, blockeras aller vrids. Det finns större riskerfor äterslag i omraden dar man inte kan se materialet som sags. For att arbeta paett rätt satt och i trygghet klipper du ogras genom att gora en rorelse fran hóger till vänster. Om ett foremålller en träbit befinner sig i sagklingans vag, bidrarenna sidorōrelse till att minska äterslagseffekten.
REKOMMENDATIONER FÖR ARBETE MED SAGKLINGAN
Svenska

WARNING
Var ytterst forsiktig dà du anvander en sāgklinga. Lás noggrant genom avsnitet "Specifika sakerhetsfreskrifter for rojsagar och für använding av sāgklinga" ienna bruks-anvising.
UNDERHÄLL

WARNING
Vid unterhalb bör endast originaldelar, -tillbehör och -verktyg användas. Underlätenet hat att följa denna foreskrift kan inebära risker for felaktig Funktion av verktyget och for allvariga kroppsskador. Dessutom skulle det leda att garantirattigheterna gär Förlorade.
Använd inte skäranordningen med motorn pa tomgang. Omenna foreskrift inte följs ar det nodvändigt att justera kopplingen eller lata reparera verktyget av en kvalificerad tekniker.
Utför endast de INSTALLNGar och reparationer som beskrivs ienna bruksanvisning. For alla andra ingropp bcr du lamna in trimmern pa en serviceverkstad som godkänts av Ryobi.
- Ett felaktigt unterhalb av verktyget kan leda till att överskott av sot som kan minska verktygets effektivitet och leda till att svarta oljiga rester strömmar ut genom avgasöppingen.
- Kontrollera att skyddsanordningarna, remmarna, grasutkosten och handtagen ar ratt monterade och stadigt fastsatta. Du minskar darmed riskerna for allvarliga kroppsskador.
TRÄDBYTE (Fig. 9)
SKYDD FÖR SÄGKLINGAN (Fig. 10)
RENGÖRING AV AVGASÖPPNINGEN OCH LJUDDÄMPAREN
Beroende pden typ av bransle som anvands,paljotyp ch ochljemangd och/eller pa anvandningsforhallandena kan avgasoppningen och ljuddamparen tappas till avettoverskott av sot.Om du konstaterer en effektforlusti verkyget skull d la rengora det av en kvalificerad tekniker.
GNISTGALLER
Gnistgallret skall rengoras aller bytas ut after 25 timmars
anvandningller en gang i aret, for att vara saker pa att
verktyget fungerat normaln. Gnistgallret kan vara placarat
pa ett annorlunda satt beroende pa modellen av verktyget.
Kontakte an serviceverkestad som auktoriserats av Ryobi
angaende placeringen av gnistgallret pa din modell.
FASTSÄTTNING AV FÖRVARINGSHÄLLAREN (Fig. 11)
RENGÖRING AV LOCKET TILL LUFTFILTRETS FACK (Fig. 12)
TANKLOCK

WARNING
Ett tanklock som inte ar hermetiskt medfor risker for brand och maste bytas ut omedelbart.
TÄNDSTIFT (Fig. 13)
Motorn fungerar med ett tändstift Champion RCJ-6Y eller NGK BPMR 7A som her ett elektrovdstand pa 0,63mm . Anvand endast de modeller som rekommenderas och byt tändstiftet varje ar.
FÖRVARING (1 MÄNAD ELLER MER)
Häll ut allt resterande bränsole ur tanken i en dunk som ar avsedd for bensin. Låt motorn gå tills den stannar.
- Rengör trimmern omsorgsfull. Förvara det på en torr,ålval ventilerad plats, utom räckhäll for barn. Förvara det inte i narheten av korrosiva ämn som kemikalier avsedda for trädgårdsskötsel eller salter mot frost.
Skydda klingan genom att satta skyddskapan pa den innan du staller undan eller transporterar verktyget.
Folj ISO-standarderma och de lokala bestammelsena om forvaring ochHantering av bransle. Du kan anvanda det bransle som finns kvar med ett annat verktyog som har en tvataktsmotor.
Svenska
PROBLEMLOSNING
OM DESSA ÅTGÄRDER INTE HJÄLPER DIG ATT LÖSA DET PROBLEM DU RÄKAT UT FÖR, KONTAKTA EN SERVICEVERKSTAD SOM GODKÄNTS AV Ryobi.
| PROBLEM | MÖJLIG ORSAK | LÖSNING |
| Motom vögår att starta. | 1. Ingen gnista. | 1. Kontrollera tändstiftets skick. Ta loss tändstiftet. Sätt tillbaka tändstiftets lock och placera tändstiftet på metallcylindern. Dra i startsnöret och titta om en gnista bildas vid tändstiftets elektrod. Om ingen gnista syns, gör om detta test med ett nytt tändstift. |
| 2. Inget bränslie. | 2. Manövrera flödaren ända tills den ar fylld med bränslie. Om flödaren inte fylls, betyder det att bränsystemet ar igensatt. Kontakte en reparationsverkstad. Om flödaren fylls, kan det hända att motorn ar flödad (se{nasta avsnitt). | |
| 3. Motorn ar flödad. | 3. Ta ut tändstiftet och vändom verktyget sa att tändstiftets öppning ar riktad mot marken. Placera chokspaken i laget " \( \mathcal{X} \) "och dra i startsnöret 10-15 gänger. Detta borde befria motorn frän overflödtigt bränslie. Rengör och montera tillbaka tändstiftet. Placera chokspaken i laget " \( \mathcal{X} \) "och dra tre gänger i startsnöret. Om motorn inte startar, placera chokspaken i laget " \( \mathcal{H} \) "och fortsätt med normal startprocedur. Om motorn forfarande inte startar, upprepa de olica momenten med ett nytt tändstift. | |
| 4. Det ar svårare att dra i startsnöret ¬n på verktyget var nytt. | 4. Kontakte en reparationsverkstad. | |
| Motom startar men accelererar inte. | Det tar cirka 3 minuter für motom att bli varm. | Vänta tills motom har blivit helt varm. Om motom inte accelererar after 3 minutes, kontakte en serviceverkstad. |
| Motom startar men går endast på höga varv vid halv choke. | Förgasaren måste justeras. | Kontakte en reparationsverkstad. |
| Motom när inte upp till max. varvital och avger for mycket rök. | 1. Kontrollera bränslæbandningen. | 1. Användett nyligen tillblandat bränsole som innehäller rätt mängd tvåtksolja. |
| 2. Luftfiltret ¬r smutsigt. | 2. Rengör Luftfiltret. Se avsnittet "Byte och rengöring av Luftfiltret". | |
| 3. Gnistgallret ¬r smutsigt. | 3. Kontakte en reparationsverkstad. | |
| Motom startar och går upp i varv, men häller inte tomgang. | Förgasarens tomgangsskruv måste justeras. | Vrid tomgangsskruven ¬t Höger für att minsa tomgangshastigheten (Fig. 14). |
| Sågklingan fortsetter att snurra ¬d motorn ¬r i tomgang. | Förgasaren måste justeras. | Kontakte en reparationsverkstad. |
FGBDEI PNL S DKN FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG
Svenska
PROBLEMLOSNING
| PROBLEM | MÖJLIG ORSAK | LÖSNING |
| Ingen tråd matas fram. | 1. Tråden är fastkilad. 2. Det finns inte kvar tillräckligt tråd på spolen. 3. Trådensändar är slitna och für korta. 4. Tråden har trasslat till sig på spolen. 5. Motorn gär für längsamt. | 1. Smörj tråden med att silikonbaserat medel. 2. Sätt ny tråd på spolen. Se avsnittet "Trådbyte". 3. Dra i trådändarna samtidigt som du trycker på knappen für utmatning av tråd och slapp den sedan. 4. Ta bort trådenDRVSPONCHUSSPONCHUSSPONCHUSSPONCHUSSPONCHUSSPONCHUSSPONCHUSSPONCHUSSPONCHUSSPONCHUSSPONCHUSSPONCHUSSPONCHUSSPONCHUSSPONCHUSSPONCHUSSPONCHUSSPONCHUSSPONCHUSSPONCHUSSPONCHUSSpont. |
| Gräs rullas runt röret och trådhuvudet. | 1. Du klipper högt gräs alldeles)när markytan. 2. Du använder trimmern på medelhögct varvital. | 1. Klipp högt frös uppifrän nedàt. 2. Använd trimmern på högsta varvital. |
| Knappen für utmatning av tråd är svår att skruva loss. | Skruvgängen är smutsigller skadad. | Rengör skruvgängen och smörj den. Om ingen forbättring Märk, byt ut knappen für utmatning av tråd. |
| Olja rinner ut genom avgasöppningen. | 1. Du använder trimmern på medelhögct varvital. 2. Kontrollera brändslandningen. 3. Luftfiltret är smutsigt. | 1. Använd trimmern på högsta varvital. 2. Använd ett nyligen tillblandat brändsle som innehäller rätt mängd tvåtaktsolja. 3. Rengör luftfiltret. Se avsnittet "Byte och rengöring av luftfiltret". |
Anmärkning: Om du konstaterar Funktionstörningar für vilka avsnittet "Problemlösning" rekommenderar att vrida en förgasarskruv帽子 hoger och ingen justering har utförts sedan verktyget koptes, lamna in verktyget på en auktoriserad reparationsverkstad. I de flesta fallen ar de justeringar som behövs rent rutinarbete fora kualificerade tekniker.
Dansk
SYMBOLER
Ryobi garanter denna produkt mot fabrikationsfel och defekta delar under tjugofrya (24) manader, raknat fran det datum som anges pa originalfakturan faststalld av aterforsajaren och overlamnad till slutanvandaren.
Denna garanti täcker inte skador som fororsakas av normal slitage, av onormal erller ottilaten användning erller skötsel, eller av overbelastning. Den täcker inte heller tillbehör som batterier, glödlampor, blad, andstycken, pāsar, osv.
I handelse av felaktig Funktion medan garantin ar i kraft skallprodukten sandas UTAN ATT DEMONTERAS tillsammans med inkopbseviset till leverantoren erer till namaste servicecenter som auktoriserats av Ryobi.
De rattigheter somlagen ger i forhallende till defekta produit ifragasats inte avenna garantie.
Ovannámda garantí gäller endast i Storbritannien, Europeiske unionen och Australien. Uflatör这部分 länder Kan en annorlunda garantí gälla. Be din likola äterförsäjäre om yyterligare information on garantivillkoren.

GARANTI - REKLAMATIONSRET
Vi intyvar pa eget ansar att den produkt som avsesa venna forsakran overensstamm er med de grundlagende kraven i fraga om halsa och sakerhet imaskindirektiv 98/37/EG och andra tillampiga direktiv, som direktiv CEM 2004/108/EG och direktiven 2000/14/EG, 79/113/14.
De europesica och/eller nationella standardderma och/eller darav foljande teknska speficiationer har anvants for att tilampa de krav i fraga om halsa och sakerhet som formulerats i qemenskapens direktiv: EN ISO 14982:1998, ISO 7916 & 7917, EN ISO 11806:1997, ISO 7918-1995, ISO 8380-1993, ISO 8893-1989, ISO 10884-1995, EN ISO 12100-1:2003, EN ISO 12100-2:2003, EN 563-1994, EN 27917-1991, ISO 7112-1982, ISO 7113-1991
Vi intygar attenna productuppyfllerkraveniredirectivet 2000/14/ EG.
Donna product overensättemmer med direkt 2000/14/EG enigt certifierungsbolaget TUV Rheinland Product Safety GmbH.
RBC30SESA RBC30BSA
| Uppmättl | ||
| ljudeffektnivá [dB (A)]: | 111.5 | 111.2 |
| Garanterad | ||
| ljudeffektnivá [dB (A)]: | 113 | 112 |
| Ulfardandedatum: | 12 / 2007 | 12 / 2007 |
| Den tekniska documentation fövaras hos Homelite Fá Ltd. 24/F, 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, N.T., HoFörsakran on överensstammelse upprattad i 12/2007 aFar East Co., Ltd. | ||

CE-OVERENSSTEMMELSESERKLÄERING
Vi ekleraerpe gasantvserat, at det paageldende produkt overholder de grundlaegender sundheds- og sikkerhedskrav i maskindirektiv 98/37/EC og andre gaelnde direktiver som CEM direktiv 2004/108/EC og direktiv 2000/14/EC og 79/113/EC.
Følgende europæiske og/eller nationale standarder og/eller tekniske spekifikationer er undersøgt for at overholde sundheds-og sikkerhedskravene i fællesskabsdirektivevne: EN ISO 14982:1998, ISO 7916 & 7917, EN ISO 11806:1997, ISO 7918-1995, ISO 8380-1993, ISO 8893-1989, ISO 10884-1995, EN ISO 12100-1:2003, EN ISO 12100-2:2003, EN 563-1994, EN 27917-1991, ISO 7112-1982, ISO 7113-1991