RBC30SBSA - Kosačka na krovinu RYOBI - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma RBC30SBSA RYOBI vo formáte PDF.
Otázky používateľov k RBC30SBSA RYOBI
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kosačka na krovinu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod RBC30SBSA - RYOBI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. RBC30SBSA značky RYOBI.
NÁVOD NA OBSLUHU RBC30SBSA RYOBI
| SYMBOL | NÁZOV | VÍZNAM |
| Bezpečnostný symbol | Upozorůje na nebezpečenstvo, informuje o výstráhe alebo varuje. Znamená: Pozor! Nezabúdajte, ze ide o vašu bezpečnost. | |
| Prečitajte si dōkladne námod na použitie | Tento námod obsahuje informácie, ktoré majú upozornít použivatela na potenciáline nebezpečenstvo a upozornít na podmienky používania náradia a na jeho ïdržbu. Prečitajte si pozorne tento námod, aby ste náradie používali optimálnym a bezpečným spósobom. | |
| Pri práci používajte ochranné okuliare, chrániče sluchu a ochrannú prilbu | Pri práci s náradím používajte ochranné okuliare, chrániče sluchu a ochrannú prilbu. | |
| Náradie nenechávajte v blízkosti nepovolaných osöb | Okolostojace osoby sa musia zdržiaváť vo vdialenosti aspoř 15 m od miesta kosenia. | |
| Vymrěstenie do strán | Nebezpečenstvo vymrěstenia alebo odskočenia predmetov do strán. | |
| Trojzubý nož | Trojzubý nož je určeny pre toto náradie a je vchodné na vyžinanie buriny s mäkkymi stonkami a viniča. | |
| Nepoužívajte zúbkovaný nož | Toto náradie nie je určeny pre používanie so zúbkovaným nožom, aký sa použiva u kotúčovych pil. | |
| Štitok s otáčkami za minútu | Smer otáčania a maximálne otáčky hriadela pre prisluěsenstvo na kosenie. | |
| Vysoká obuv | Pri použivaní tohto náradia(NSIDE) protišmykovú bezpečnostnú obuv. | |
| Rukavice | Noste protišmykové a hrubé rukavice. | |
| Zákaz fajčíf | Pri miešaní benzínu a plnéni benzínovej nádrže nefajčite. | |
| Benzín | Používajte len bezolovnatý benzín pre motorové vozidlá s oktánovým císlom 87 ([R+M]/2) a viac. | |
| Olej | Používajte syntetické oleje pre dvojtakné motory chladené vzduchom. | |
| Zmes benzínu a oleja | Pred doplením paliva do nádrže palivovú zmes dōkladne premiešajte. | |
| Vyhovujé věştkým regulačným normám v krajine EU, v ktonej bol výrobok zakúpený. |
Slovencina
Dakujeme vam, ze ste si kupili vyrobok značky Ryobi.
Táto nová strunová kosačka/krovinorez bola vyvinutá a vryobena v sulade s najnáročnejísmi požiadavkami na spolahilvost, jednoduchost a bezpečnost obsluhy. Pokial'ju budete udržiavat v dobrom stave, budete maf počas dlhych rokov odolné, vykonné a bezpečné záhradnicke náradie.

UPOZORNENIE
Aby ste znižili riziko urazu, je potrebné prečitá a pochopitPokyny uvedené v tomando.

UPOZORNENIE
Pred použitim strunovej kosačky/krovinorezu si prečitajte vsetky bezpečnostné pouky pre zaistenie bezpečnej prace. Dodržiavajte vsetky bezpečnostné pouky. Nedodržanie vsetkích uvedenych bezpeč-nostných poukovno我省 spósobít vázne ranopenia.
Nedovolte toto náradie používat detom a osobám, ktoré nemajú skusenosti s jeho použivanim.
Náradie nikdy neuvadzajte do chodu v uzavretych alebo nedostatočne vetranych priestoroch, pretože vyfukové plyny možu byt smrtné.
Pred kaźdý použitim náradia odstránty vsetky prekázky z pracovnej zony. Odstránty kamene, Črepiny, kince, kovové káble alebo povrazy, ktoré by mohli byvymrstné do strán alebo by mohli uviaznuf vo vyžinacej hlave alebo v noži.
Pri praci s náradim použivajte ochrannes okuliare a chraniče sluchu.
Noste dlhe a hrube nohavice, yvsoku obuv a rukavice. Nenoste voñy odev, krátke nohavice ani ziadne sperky a nikdy nepracujte s bosymi nohami.
- Pokial' mate dlhe vlasy, zopnite si ich alebo stiahnite gumickou nad urovnou ramien, aby sa nemohli zachytif v pohyblivych ccastiach naradia.
- Okolostojace osoby, deti a zvierata musia dostaf vo vzdialenosti aspon 15 metrov od pouzivaneho náradia.
- Nepouživajte náradie, ked ste unavení, chori alebo pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov, ktoré znižuju pozornost.
Náradie nepoužívajte,Pokial námáte dostatočné osvetlenie na prácu.
Vždy pracujte v rovnovážnej a stabilnej polohe. Zaujmite pavny postoj a ruky nenafahujte prilis daleko alebo vysoko. Inak by ste mohli strati rovnováhu a spadnúf alebo dotknúf sa horucich āstí náradia.
Vsetky casti tela musia byt v dostatočnej vdialenosti od pohybujucich sa casti náradia. - Nedavajte ruky do blizkosti vfyfuku alebo valca strunovej kosačky/krovinorezu, pretoze tieto āstri pri použivani dosahuju vysoke teplo.
Vzdy vypnite motor a odpojte kabel svieky pred akymkolvek zarodovanim alebo opravami, s vynimkou zarodovania karburatora. - Pred kāzdym použitím náradie dōkladne skontrolujte, āi zhadna cast nie je uovfnená, āneunika palivo a pod. Ak je niedctora casf chybná, je potrebné ju pred použitím náradia vymenit.
Vyzinacia hlava alebo noz sa budu pri nastavovani karburatora otačaf.
U niedtorych osob mozu vibracie rucného náradia sposobif tzv. Raynaudov syndrom. Tato choroba sa prejavue pichanim, znecitilivenim azmodranim celych prstov na ruke a stuhnutim klov b dosledku vystavenia chladu. Pri tejto chorobe hrajc iastocne ulohu dedicne faktory, vystavenie chladu a vlhosti, zivotosprava, fajcenie a pracovné navyky. V sucasnosti nie je dobre znamy prah vibracii a doba expostriction, ktoro mozu viest'k vzniku Raynaudovho syndromu. Preto vo vastnom zaujme obmedzte vystavenie vibraciam doprziavanim niedolkych zakladnych pravidiel:
a)V chladnom počasi sa teplo oblécte. Pri práci s naradím doste ochrné rukavice, aby boli ruky a zápástia v teple. Chlad sa považuje za jedem z hlavnýfch faktorov vzniku Raynaudovho syndrómu.
b) Po práci s náradím si stále trochu zacvičte, Čím sa zlepší obeh krvi.
c) Pri práci robte pravidné prestávy. Obmedzte každodennú dobu vystavenia vibráciam.
Ak trpîte nietkortyím z uvedenych priznakov, náradie ihné prestaǐne používať a porad'te sa s lekárom.
Náradie udržiavajte v dobrom stave, kontrlujte, Či su větky ācsti riadne pirtiashnute. Opotrebované a poškodené súciastky treba yvmenit.
Benzin miesajte a skladujte v nádobe určenej na skladovanie benzínu (kanister).
Benzin miešajte vonku, v bezpečnej vzdialenosti
Slovencina
od zdrojov iskrenia o otvoreného ohna. Akykolvek roziatly benzin匈ea utrige. Pred spustenim motora sa postavte do vzdialenosti 9 m od miesta, kde ste nailevali benzin do nadrze.
Predoplinanim benzinudnadrze alebo uskladnenim naradia motor vypnite a pockajte, kymotor nevychladne.
Pred prepravou náradia v aute počkajte, kym motor nevychladne. Potom vyprázdnite benzinov nadrža náradie upevnite, aby sa počas prepravy nepohybovalo.
BEZPECNOSTNE POKNY PRE PRACUS NARADIM
Ak je vyžinacia hlava popraskaná alebo inak poskodená, vymeñte ju za novú. Skontrolujte, Č je vyžinacia hlava správné instalovaná a upevnená. Nedodržanie tohtoPokynu moze spósobit vázne zranenia.
Skontrolujte, ci su vsetky bezpečnostné prvky náradia (remene, deflektory a rukováte) správné instalované a upevně.
Pri yvmene struny pouzivajte len originalne struny doporučene vyrobcom. Nepouživajte ziadny iný rezný nastroj.
Náradie nikdy nepouživajte,Pokial ochranny kryt nie je nasadeny a nie je v dobrom prevadzkovom stave.
Strunovú kosačku držte pri práci obidvomi rukami za odvecrukováte. Pri práci nedvihajte vyzínaciu hlavu nad uroven svojho pásu. Nikdy sa nesnăte kosit,Pokial je vyzínacia hlava viac akó 76 cm nad zemou.
BEZPECNOSTNÉ POKNY PRE PRÁCU S KROVINOREZOM A NOŽOM
Po vypnuti motora nechajte otacajuci sa noz vo vysokej Trudeau alebo v burialne, kym sa nezastavi.
Krovinorenz nepouživajte, kym nebude ochranny kryt noza pavne upevnen y a v dobrom stave.
Pri montovani alebo vyberani nozov pouzivaje hrubé rukavice.
Pred odstrañovaním predmetov zachytenyh v nozi alebo pred vyberanim ci montovaním noza vždy vypnite motor.
Nedotykajte sa noza ani ho nezastavujte, keda otac.
Noz, otacajuci sa zotravcnostou po vypnuti motora alebo uvolneni plynovej pasky, moze sposobit zranenie. Davaje pozor, kym sa noz upn neprestane otacf.
Poskodeny noz vymene. Pred kazdym pouzitim sa vzd y uistite, ci je noz spravne nainstalovan y pevne
upevneny. Nedodrzanie tohtoPokynu moze sposobit vazne zranenia.
- Používajte len náhradny TROJZUBY nož určěný pre používanie s támto krovinorezom. Nepoužívajte ziadny iyny nož.
TROJZUBY noz je vhdn y len na vyzinanie buriny s maki kymi stonkami a vinica. Nepouzivaje tento noz na ziadny iny ucel. Nikdy nepouzivajte TROJZUBY noz na strianhe drevnatych krivov.
Dávajte mimoriadny pozor pri použivaní noža s týmtó náradím. Vymrstenie náradia je reakcia, ktorá moze vzniknút, ked sa otáčajuci sa nož dotkne几何choho,cko sa nedá rezaft. Tento kontakt moze spósobíf, ze nož na chvilu zastane a nahle "vymrstí" náradie smerom od predmetu, ktorý zasiahol. Tato reakcia moze byt dostatočne prudká na to, aby spósobila, ze obsluhujúci pracovnik strati kontrlu nad náradím. Vymrstenie náradía moze vzniknút bez vystráhy, ak sa nož zachytí, uviazne alebo sa zablokuje. Najcastejsie sa to moze staţ v oblastiach, kde je obtiazne vidiet material, ktorý sa vyžina. Vyžinanie buriny bude jegnoduché a bezpečné, ked budete postupováť sprava dová. Ak by ste narazili na neocakávaný predmet alebo drevený peñ, malo by s tako minimalizovář vymrstenie náradia.
Nikdy nevyzinajte materiali priemeru viac ak 13 mm.
Pri používani kosačky/krovinorezu vždy nosto ramenný popruh a nastavte ho do pohodnej pracovnej polohy. Pri vyžinani s nožom držte obidve rukováte pevné. Nož držte dalej od tela a pod urovhou pásu. Nikdy nepoužívajte krovinorez vo yške 76 cm alebo vyssie nad urovnou zeme.
Nož zakryte ochranným krytom noza pred uskladnenim nárida alebo poças jeho prepravy. Pred začatím použivania nárida ochrnný kryt noza vždy zložte. Ak ochrnný kryt noza nezložite, moze pri začati otáčania sa noza odletiet.
Slovencina
| TECHNICKÉ ÚDAJE VÍROBKAU | ||
| RBC30SESA | RBC30SBSA | |
| Hmotnost (kg) | ||
| - Bez paliva, bez rezacieho prislušenstva a bez ochranného krytu | 5.67 | 6.83 |
| - Bez paliva, s vyžinacou hlavou | 5.97 | 7.13 |
| - Bez paliva, s nožom | 5.97 | 7.13 |
| Objem palivovej nádrzej [cm3 alebo (l)] | 415 alebo (0.415) | 415 alebo (0.415) |
| Pokos (mm) | ||
| - Vyžinacia hlava | 457 | 457 |
| - Rezný nož | 200 | 200 |
| Odporúčaný krutiaci moment pre rezný nož (nm) | >=13 | >=13 |
| Objem motora (cm3/cc) | 30 | 30 |
| Priemer struny Reel EasyTM Head (mm) | 2.4 | 2.4 |
| Priemer struny Pro Cut II™ Head (mm) | 2.7 | 2.7 |
| Maximálny vykon motora (v súlade s normou ISO 8893) (kW) | 0.75 | 0.75 |
| Maximálne otáčky hriadefa (min-1) | 10,000 | 10,000 |
| Otáčky motora (frekvencia otáčania) pri odporúčanych | ||
| maximálnych otáčkach hriadela (min-1) | 12,000 | 12,000 |
| Rychlosf motora (otáčky) pri volnobehu (min-1) | 2,800-3,800 | 2,800-3,800 |
| Spotreba paliva (v súlade s ISO 8893) pri maximálnom vykone motora [kg/h alebo (l/h)] | 0.42 alebo (0.58) | 0.42 alebo (0.58) |
| Merná spotreba paliva (v súlade s ISO 8893) pri maximálnom vykone motora [g/kW.h alebo (l/kW.h)] | 560 alebo (0.77) | 560 alebo (0.77) |
| Hladina vibrácii pri volnobehu (vyžinač) (m/s2) | ||
| - Predná rukovāt/lavá rukovāt | 3.6 | 2.6 |
| - Zadné rukovāt/pravá rukovāt | 2.7 | 4.7 |
| Hladina vibrácii pri maximálnych otáčkach (vyžinač) (m/s2) | ||
| - Predná rukovāt/lavá rukovāt | 22.6 | 21.4 |
| - Zadné rukovāt/pravá rukovāt | 19.6 | 25.6 |
| Hladina vibrácii pri volnobehu (krovinorez) (m/s2) | ||
| - Predná rukovāt/lavá rukovāt | 3.7 | 2.2 |
| - Zadné rukovāt/pravá rukovāt | 2.7 | 3.2 |
| Hladina vibrácii pri maximálnych otáčkach (krovinorez) (m/s2) | ||
| - Predná rukovāt/lavá rukovāt | 21.1 | 10.2 |
| - Zadné rukovāt/pravá rukovāt | 16.3 | 14.4 |
| Hladina akustického tlaku (v súlade s EN 27917) dB (A) | 105.1 | 104.3 |
| Hladina akustického vykonu (v súlade s ISO 10884) dB (A) | 113 | 112 |

Slovencina
POPIS
- Gumovy balonik
- Páčka sγtiča
- Uzáver palivovej nádrzej
- Rukovat Štaréra
- Uvolnovacie tlacidlo plynovej packy
- Spinač zapnutia/vypnutia
- Plynová páčka
- Zadná rukovat (RBC30SESA)
- Predná rukovat (RBC30SESA)
- Ramenny popruh
- Rúka násady
- Ochranny kryt noza
- Trojzubý nóž
- Kryt vyzínacej hlavy
- Rezná struna
- Skrutka na reguláciu volnobehu
- Poistná skrutka
- Uzáver s okom na zavesenie
- Rukovář s plynovou páčkou (len RBC30SBSA)
- Láva rukovát (len RBC30SBSA)
- Rukovat's tlačidom zablokovania (len RBC30SBSA)
- Pro Cut II™
- Reel EasyTM
MONTAZ
Pozrite si obr. 2a - 2d.

UPOZORNENIE
Vyrobok neupravujte ani nevytkarajte prisulsenstvo, ktore nie je pre tentative vyrobok odporucene. Akekolvek taketo zmeny alebo upravy s nesprávne a mohli by spôsobit nebezpečný stav, ktorý moze viest k moznému vázznemu zraneniu.

UPOZORNENIE
Aby ste zabrani nahodnemu na startovaniu, ktoré by mohlo sposobit vázné zranenia, pri montázi suciastok vždy odpojte kabel zapafovacej sviečky motora.

UPOZORNENIE
Nikdy nepripevñuije prisluşenstvo ani ho njako nenastavujte, kéze zapnjoty musd. Nedodržanie toto pkynu može zapricinif važné zranenie.

UPOZORNENIE
Okolostojace osoby, majma deti a zvierata, musia byt vo vzdialenosti aspon 15 m od miesta kosenia.
PALIVO A BEZPECNE PLNENIE NADRZE
Pri manipulacii spalivom budte vzdy opatrni, ide o lahko zapalnu latku.
Benzin miešajte a prelievajte vždy vonku, v bezpečnej vzdialenosti od zdrojov iskrenia a otvoreného ohna. Nevdychujte benzínové vypary.
Vyvarujte sa priameho kontaktu s benzinom alebo olejom.
Davajte pozor, aby nedoslo k vystreknutiu benzinu alebo oleja do oci. Pri vniknuti benzinu alebo oleja do oci treba oci ihned dokladne vyplachnut cistouvodou. Ak je ocná sliznica podráždena, ihnedvyhladajte lekárá.
- Rozliaty benzín ihned utrite.
PALIVOVÁ ZMES (Obr. 3)
Tento vyrobok je vybaveny dvojtaktnym motorom, ktory na svoju prevadzku potrebujce zmes benzinu a syntetickeho oleja pre dvojtaktné motory. Zmiejsajte bezolovnat benzin a synteticky olej pre dvojtaktné motory v cistej nádobe, ktora zodpovedá bezpečnostnám predispom.
Motor použiva bezolovnatý benzín pre motorové vozidá s oktánovém cislom 87 ([R + M] / 2) a viac.
Nepouživajte ziadny druh zmesi benzinu a oleja z benzinovych Čerpacich stanic. Tieto zmesi su urcené pre mopedy, motocykle atd.
Použivajte len syntetický olej pre dvojtaktné motory. Nepouživajte olej pre motorové vozidlá ani olej pre privesné dvojtaktné lodné motory.
Zmiešajte syntetický olej pre dvojtaktné motory a benzín v pomere 50:1 (2%).
Pred doplneim paliva do nadrze palivovu zmes dokladne premiešajte.
Slovencina
Pripravte palivovu zmes v malom mnozstve. Nepripravujte palivovu zmes na dlhsie obdobie ako 30 dni. Odporucame pouzivat synteticky olej pre dvojtaktné motory so stabilizacnou prisadou.

PLNENIE NÁDRZE
Vycistite povrch okolo uzaveru, aby nedoslo ku kontaminacioni paliva.
Pomaly odkrutkujte uzáver palivovej nádrže, aby došlo k uvoǐneniu tlaku a aby sa palivo nerozlialo okolo uzáveru.
- Pomaly a opatrne nalejte palivo do nádrže. Dávajte pozor, aby ste palivo neroziali. Predtym, ako uzáver znovu zaskrutkujete, vyčistite tesnenie a skontrolujte jeho stav.
- Ihnéd nasadte uzávera pevne ho pritiahnite. Akykoftek Rozliaty benzín ihnéd utrite. Pred spustenim motora sa postavte do vzdialenositi 9 m od miesta, kde ste nalievali benzón do nadrže.
Poznamka: Pri prvom použiti náradia je uplne normalne, ze sa z nového motora dymi.

UPOZORNENIE
Pred plenim nadrze vzdy vypnite motor. Nikdy nedolievaje palivo do nadrze,Pokial je motor zapnuty alebo Pokial je este horuci. Pred spustimen motora sa postavte do vdiazlenosti 9 m od miesta, kde ste nalievali benzin do nadrze.Nefajcite!

| 1 liter | + | 20 ml | = |
| 2 litre | + | 40 ml | = |
| 3 litre | + | 60 ml | = |
| 4 litre | + | 80 ml | = |
| 5 litre | + | 100 ml | = |
ZAPNUTIE A VYPNUTIE NÁRADIIA (obr. 4a - 4b)

UPOZORNENIE
Náradie nikdy neuvádzajte do chodu v uzavretych alebo nedostatočne vetránch priestoroch, pretoze vyfukové plyny možu byt smrtné.
Poznamka: Pred nastartovanim náradia skontrolujte, Č je spínač v zapnutej polohe "I".
POUZIVANIE STRUNOVEJ KOSACKY (obr. 5)
RBC30SESA: Drzte zadnú rukovat kosačky pravou rukou, prenu kruhovu rukovat flavou rukou.
RBC30SBSA: Drzte pravu rukovat kosačky pravou rukou a'avu rukovat favou rukou.
Po celý cas oblsluhy držte náradie pvne obidvomi rukami. Strunovú kosačku držte tak, aby sa vám pracovalo pohodlne - práva rukováť by mala byt asi vo vyške bedier.
Kosacku vždy použivajte na plny pracovný režim.
Vysoku travu koste zhora nadol, aby sa trava nemohla namotaf okolo rurky nasady alebo vyzinacej hlavy.
To by sposobilo prehrievanie motora. Ak sa trava namotá okoko vyzinacej hlavy, vypnite motor, odpojté kabel sviečky zapalovania a odstranje vsetku travu.
Pri dlchodobom použivaní náradia na stredné pracovný vykon by dochodzalo k uniku oleja z vyfuku.
ODPORUCANIA PRI KOSENi (Obr. 6)
Ramenny popruh nastavte do takej polohy, aby bol krovinorez v pohodnej pracovnej polohe a aby ramenny popruh znižil riziko kontaku pracovnika s nožom.
Davajte mimoriadny pozor pri použivaní noza s týmto náradim. Vymrstenie náradia noza je reakcia, ktora moze vzniknuf, ked sa otáčajuci sa noź dotkne niecoho, co nèmezě rezaft. Tento kontrátne spośobit, ze noź na chvífu zastane a náhle "vymrstí" náradie smerom od predmetu, ktory zasiahol. Táto reakcia moź byt dostatocné prudká na to, aby spośobila, ze obsluhujúci pracovnik strát kontrlou nad náradim. Vyazrenie noźma boze vzniknuf bez vystrahy, ak sa noź zachytí, uvizáne alebo sa zablokuje. Najcastejsie sa to moźstaf v oblastiach, kde je obtiazné viděf material, ktory sa vyžina. Vyžinanie buriny bude jegnoduché a bezpećné, ked budete postupovat sprava dolava. Ak by ste narazili na nečacávaný objekt alebo drevený pen, malo by sa takto minimizovář vyrazenie noź.
Slovencina
TECHNIKA VYZÍNANIA - NOZ

UPOZORNENIE
Pri použivani nozov musite byt mimoriadne opatrní, aby bola zaistená bezpečné práca. Precitajte si bezpečnostnéPokyny pre bezpečné prácu s nozm, pozrite si "BezepečnostnéPokyny pre prácu s krovinorezom a nozm".
UDRZBA

UPOZORNENIE
Na udrzbu náradia použivajte len originalne diecle, prisluensstvo a nastroje. Pri nedodržani tohtoPokynu nemusi byt naradie uplnfunkcné, okrem toto sa vystavujete nebezpecenstvu urazu. Pri pouziti inych ako originalych značkovych dielcov dodanych vyrobcom zaniká platnost záruky.
Príslušenstvo na kosačku nesmie pracová vo volnoběznom režime. Ak táto požiadavka nie je splnéna, treba nastavit spojku alebo je potrebné ihné vykonat udžrbu náradia kvalifikovaným technikom.
- Okrem zoradenia a oprav uvedenych v toto nadvode nevykonavajte ziadne dalisi zarodovania a aprvy. Vykonanee ostatnych zasahov na naradi zverte najblizsiemi servisnému stredisku vyrobkov Ryobi.
- Nesprávná udrzba náradia moze spósobit usadzovanie uhlka, ktore moze byt pricinou zniženej vykonosti náradia a viest k vytekani ciernych olejovitych zvyskov z yfuku.
Skontrolujte, ci su vsetky bezpečnostné prky naradia (remene, deflektory a rukováte) správné instalované a upevně. Zabrànite tým váznemu urazu.
VYMENA STRUNY (obr. 9)
CHRÁNIC NOZA (obr. 10)
CISTENIE VYFUKOVÉHO OTVORU A VYFUKU
V závislosti od použitého typu paliva, typu a množstva použitého oleja a od prevadzkovych podmienok moze dojsk f k zaneseniu vyfukového otvoru a vyfuku uhlikom. Ak zistje zniženy pracovné vykon náradia, nechajte náradie vyčistíkvalifikovaný odborníkom.
Vylejte palivo z nadrze do kanistra alebo do injel nadoby, urcenej na uchovavanie benzinu. Zapnite motor a nechajte ho bezaf, kym sa sm nevypne kvoli nedostatku paliva.
Strunovú kosačku dōkladne vycistite. Náradie vždy uskladnjuje na dobre vetranom mieste, mimo dosahu deti. Náradie neuskladnjuje v blizkosti zieravych látok, aka napriklad v blizkosti záhradkarskych alebo záhradnickych chemickych pripravkov alebo soli na zimny posyp komunikacii.
Nož zakryte chraničom noža pred uskladnením náradia alebo počas jeho prepravy.
- Oboznámte sa s normami ISO a miestnymi predispimi týkajucími sa skladovania a manipulácie s palivom. Zvyşné palvo možete použit pre iné náradie poháñané dvojtaktnym motorom.
Slovencina
RIESENIE PROBLEMOV
AK PONUKNUTÉ RIESENIA NEUMOZNIA PROBLEM ODSTRÁNIŠ, OBRÁTTE SA NA NIEKTÖRE Z AUTORIZOVANÇH SERVISNÍCH STREDÍK Ryobi.
| PROBLEM | MOZNÁ PRÍČINA | RIÉŠENIE |
| Motor nie je možné spustit. | 1. Žiadna iskra. | 1. Skontrolujte zapařovaciu sviečku. Vyberte zapařovaciu sviečku. Nasad'te veko zapařovacej sviečky a položte sviečku na kovový valec.Zatiahnite za hnacić Āsít spúšťa că sledujte, ānastane iskrenie. Ak iskrenie nenastane, zopakujte skúšku s inou zapařovacou sviečkou. |
| 2. V nádrži ne je palivo. | 2. Stlăće gumový balónik toolkórát, kým sa nenaplní palivom. Ak sa gumový balónik nenaplní palivom, obehový systém paliva je upchaný. Obratóte sa na servínu opravovů. Ak sa gumový balónik naplín palivom, možno je zaplavěný motor (pozri nasledujúci odsek). | |
| 3. Motor je zaplavěný palivom. | 3. Vyberte zapařovaciu sviečku a obratóte vyrobokat, aby otvor so sviečkou bol otočený smerom k zemi. Otočte ovládač sítica do polohy zapnutia ("") a zatiahnite šartovacie lanko 10- až 15-krát. Týmtó odčerpáte z motora prebytočné palivo.Vycistte zapařovaciu sviečku a vratóte ju na miesto.Potiahnite za šartovacie lanko trikrát, pričom ovládač sítica musi byt v polohe ""). Ak sa motor nenašartuje, otočte ovládač sítica do polohy "I" a zopakujte obvyký postup šartovania. Ak sa aj napriek vykonaným ukonom nepodári motor našartovát, vykonajte celý postup ešte raz s novou zapařovacou sviečkou. | |
| 4. Za hnacić ĸast spúšťačaje možné tāhat len tāžko, v porovnaní s nový máradím. | 4. Obratóte sa na servínu opravovů. | |
| Motor našartuje, ale nie je možné zvišit otáčky. | Na zahriatie motora su potrebné asi tri minúty. | Nechajte motor úplne sa zahriáf. Ak sa motor nezchrchy-li po troch minútach, obratóte sa na autorizovaný servis. |
| Motor našartuje, ale beži na plné yvkon len v poolevorenej plohe. | Je potrebné zoradit karburátor. | Obratóte sa na servínu opravovů. |
| Motor nedosiahne plné otáčky a dymi sa z neho. | 1. Skontrolujte palivovú zmes. | 1. Použite ācerstvú palivovú zmes obsahujúcu správný pomer oleja pre dvojtakné motory. |
| 2. Je znečistený vžduchový filter. | 2. Vyčistite vžduchový filter. Pozrìte si Ġast Čistenie mriežky vžduchového filtrá. | |
| 3. Je znečistená mriežka lapača iskier. | 3. Obratóte sa na servínu opravovů. |
Slovencina
RIESENIE PROBLEMOV
| PROBLEM | MOZNÁ PRÍČINA | RIÉŠENIE |
| Našartovanie, chod a zržchlenie motora je normáne, ale nie je možné udržať volnobeh. | Nastavovacia skrutka voǐnobežných otáčok na karburatóre vyžadujé nastavenie. | Otáčaním nastavovacej skrutky voínobežních otáčok doprava zvyěste voínobežné otáčky (obr. 14). |
| Nóž sa nařalej otáča voínobežnými otáčkami. | Je potrebné nastavit karburátor. | Obráfte sa na servísné opravovné. |
| Nie je možné odvijař reznú strunu. | 1. Struna je zlepená.2. Na cievke nie je dostatočné dlhá struna.3. Konce struny sú opotre-bované alebo prilíš krátke.4. Struna sa zamotala na cievke.5. Motor beží prilíš pomaly. | 1. Namažte strunu vchodnám mazivom na báze silikónu.2. Nasad'te novú strunu. Bližsie udaje sú uvedené v Časti "Výmena reznej strunu".3. Zatiahnite za konce reznej strunu a sučasne stláčte aretačné gombík cievky a potom ho uvoǐnite.4. Vytiachnite strunu z cievky a naviťe ji ešte raz. Bližsie udaje sú uvedené v Časti "Výmena reznej strunity".5. Odvijajte strunu, kěd' motor beží na plné pracovné režim. |
| Tráva sa namotáva na dolné Čast rúky násady a na vyžínaciu hlavu. | 1. Kosite vysoků trávu prilíš nízko pri zemi.2. Kosačku máte nastavenú na stredné pracovné režim. | 1. Pri kosení vysokej trávy treba kosit zhora nadol.2. Kosačku používajte na plné pracovné režim. |
| Aretačné gombík cievky sa ve'lme Žažko otáča. | Závoy strutky sú zanesené alebo poškodené. | Vyčistè závoya namežte ich; ak nenastane zlepšeniè, vyměnte aretačné gombík cievky. |
| Z výfuku vyteká olej. | 1. Kosačku máte nastavenú na stredné pracovné režim.2. Skontrolujte paliovóźms.3. Je znečistený vzduchový filter. | 1. Kosačku používajte na plné pracovné režim.2. Použite Čerstvú paliovóźms obsahujúcu správny pomer oleja pre dvojtaktné motory.3. Vyčistè filtracné vložku v súlade s informáciami uvedenými v Časti "Üdržba". |
POZNÁMKA: Ak sa objavia funkné problémy vyrobku, pre ktoré Čast "Problémy a ich riešenie" odporúča nastavenie skrutky na karburató drepava a ak ste od nákupu vyrobku nevykonali ziadne nastavenia, obrte sa na autorizovanú servisné opravovné. Vo văcine prípadov ide o rutinné nastavenie, s ktorým si naši odborní poradia.

Блгарский
CIMBOJH
HЯков OT nOcoeHHTe NO-IOJLY cHMBOJIH MoRAT Ja ce BnIaR bPxy MaIIHHaT. Pa3yUeTe rN 3aONMHeTe 06O3HaueHHeTO H. KaTo 3aONMHHTe PpaBNIHO CHMBOHTE, IIE MOKeTe Ja H3IOJI3BaTe IPOJyKTa IO NO-6e3OJaCen H epeKTHBeH NaHH.
Na tento vyrobok značky Ryobi sa poskytuje záruka na obdobie dvadiatsich Styroch (243) misiakov odatumu uvedeneho na fakture alebo naPokladničnom bloku, ktorý konečné použivateł dostal v predajni pri nakupe vyrobka. Záruka sa vztahuje na vyrobné chbya a chybné diele.
Záruka sa nevzafuhje na pośkodenie vyrobku spóssobene jeho bežnám opotrebenim, nopravnym alebo neschvalenym použivanim, nopravnou udžròbou alebo pretaženim. Uvedene záručné podmiedny sa nevzafhuju na príslusěnstvo, áka su akumáryl, ziarovky, pilove listy, nastavour, vaky atd. V pripevec prevažkovych problévo pri vyrobokch v záruke sa obräfte na njablíšiu autorizované opravovnu vyrokbov Ryobi. Na apruva je potrebné predožit NEDEMONTOVANY vyrokbospolu s faktúróu aleboPokladničný blokom.
TátO zárúa nevyulcje dalsie valse spotrebitelské práva týkajuce sa vryobnych chyb v suláde s platański legativniymprediplisi.
Vysie uvedena zaruka plati len v Spojenom kravovstve, Europskej unii a Australii. Mimo tychto oblasti moze plati ina zaruka. Podrobnosti o zaruke ziskate u svloho mistehnode pradajcu.
BG
TAPAHIIH-YCIOBHA
HaTo3 npOdyKT ha Ryobi ce IaIraIpaHuaIIcpeIy 4abpHun HnePekTHn HnePekTHN cAHTN OT bIaDCeT N tHeTIN (24) MecEoI aDTaRa HTa OphrHbHATA kaphKtyna, IaHdEaNe oI pObaJAA h KaPbHNNOTpe6BnIe.
IepeKTHTE INH HOPMaIHO H3HOCBaHE, INPH ENHPaBbHa/HeYbIbHOMOeHa ECkIOAATAHJ IIOJIbJxKa IINH INP INPToBapBAHe CE H3K.HOnuBAT O HACTOHTaTAPARHHa, KaTKO II AKeCCoAPn KaTO BatePhN, KpyIKN, HOKObE, Ipe6HNyCuaTHn Jp.
Пин HeH3nравно Функшонране В rapанцшоннь понор ИЗпратete HEPA3IIOBEEHNII npOyKT c JOKMERTа полбудчы Или ю на-бИнгеля оюбөр сөрberгүзэн сөntьр Ha Ryobi. 3akOnHHITE bɪ nɪpaа no OTOHueHNeHa deFekTeHn npOyDHTе ce MTəmert NT hactoцлariа raparuaŋi.
YHOMehata tuk rapaunu e baihna camo 3a O6eHHHeHOTo KpaIcTbO, EBpOJIeKnB Cb03 n ABcTalNHa. 3a IpyTHte cTpanH MoKe J a ce npIIra Ta pyra rapaunu. CbPjkeTe c baiuH MeceH NCTPh6TyOp 3a Nobeue HHOPmau HONTOCHO rapauneta.
