UB 90 - Värmefilt/kudde BEURER - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis UB 90 BEURER i PDF-format.
Vanliga frågor - UB 90 BEURER
Ladda ner instruktionerna för din Värmefilt/kudde i PDF-format gratis! Hitta din manual UB 90 - BEURER och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. UB 90 av märket BEURER.
BRUKSANVISNING UB 90 BEURER
Følgeskader, som skyldes en mangel på produktet (i et sådant tilfælde kan der muligvis stilles krav i henhold til produktansvarsloven eller andre lovpligtige erstatningsbestemmelser). Reparationer eller ombytning forlænger under ingen omstændigheder garantiperioden. Der tages forbehold for fejl og ænringer93 SVENSKA Teckenförklaring På produkten, i bruksanvisningen, på förpackningen och på märkskylten används följande symboler: Läs anvisningarna! Maximal tvättemperatur 30°C mycket skonsamt program Stick ej nålar i dynan! Får ej blekas Får ej torkas i torktumlare Får ej användas ihopvikt eller ihopskjuten! Får ej strykas Får inte användas av barn under tre år! Ej kemtvätt
PAP Avfallssortera förpack- ningen på ett miljövänligt sätt Tillverkare Innehåll Grattis till ditt köp! Vi är glada över att du har valt en produkt ur vårt sortiment. Vårt varumärke står för högkvalitativa och noggrant kontrollerade kvalitetsprodukter inom segmenten värme, vikt, blodtryck, kroppstemperatur, puls, skonsamma behandlingar, massage, skönhet, spädbarnsartiklar och luft. Med vänlig hälsning Ditt Beurer-team
1. Förpackningsinnehåll ..................................... 94
Spara bruksanvisningen så att den kan användas senare ........................................... 95
5. Rengöring och skötsel ................................. 100
8. Vad gör jag om problem uppstår? ............... 101
Denna produkt uppfyl- ler kraven i gällande eu- ropeiska och nationella riktlinjer. Produkterna har bevisats uppfylla kraven i EAEU:s tekniska regelverk. Apparat med skydds- klass2 Avfallshantera produkten enligt EG-direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip
ment). KEMA-KEUR-märket dokumenterar att den elektriska utrust- ningen är säker och uppfyller gällande standarder. De textilier som har använts för denna apparat uppfyller de höga humanekologiska kraven i Oeko-Tex Standard 100, vil
ket har fastställts av forskningsinstitutet Hohenstein. VARNING; Varnar för risk för personskada eller fara för häl- san. OBS; Varnar för risk för skador på apparaten eller dess till- behör. OBSERVERA; Indikerar viktig information.
1. Förpackningsinnehåll
Kontrollera leveransen för att se att förpackningen är oskadad och att alla delar finns med. Före användning bör du kontrollera att produkten och tillbehören inte har några synliga skador och att allt förpackningsma
terial har avlägsnats. Använd inte produkten i tveksamma fall, utan vänd dig till återförsäljaren eller till vår kundtjänst på angiven adress. 1 Värmemadrass 1 Kontrollenhet 1 Bruksanvisning95
3. Knapp för inställning av
temperatur för kroppszonen
4. Knapp för inställning av
automatisk avstängningstid
5. Knapp för inställning av
temperatur för fotzonen
7. Knapp för visning av kWh
Spara bruksanvisningen så att den kan användas senare VARNING
Om nedanstående anvisningar inte följs kan konsekvensen bli persons- kador eller materiella skador (elstöt, brännskador på huden, brand). Följande säkerhetsanvisningar och varningar skyddar inte bara din hälsa och andra personers hälsa, utan även produkten. Följ säker- hetsanvisningarna och låt bruksanvisningen följa med produkten om den ska användas av någon annan.
- Värmemadrassen får inte användas av personer som är okänsliga för värme eller av personer som inte kan reagera på överhettning (t.ex. diabetiker, personer med sjukdomsorsakade hudförändringar eller hu- dområden med ärrbildning i användningsområdet efter intag av smärt- lindrande läkemedel eller alkohol).
Värmemadrassen får inte användas av mycket små barn (0–3 år) efter- som dessa inte kan reagera på överhettning.
Värmemadrassen får användas av barn i åldern över 3 år och yngre än 8 årom barnet hålls under uppsikt och om reglaget alltid står på det lägsta temperaturvärdet.
Värmemadrassen får användas av barn över 8 år och av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenheter och kunskaper under förutsättning att de övervakas eller instrueras i hur produkten ska användas på ett säkert sätt och förstår vilka risker det innebär.
Låt inte barn leka med madrassen.
Rengöring och allmänt underhåll får endast utföras av barn under upp- sikt av en vuxen.
Värmemadrassen är inte avsedd för kommersiellt bruk eller för använd- ning på sjukhus.
Den här värmemadrassen är endast avsedd för privat bruk och får inte användas i kommersiellt syfte.
- Stick inga nålar i produkten.
- Får ej användas hopvikt eller hoprullad!
- Får ej användas våt.
Före användning på en ställbar säng bör man kontrollera att värmema- drassen och kablarna inte kläms i exempelvis gångjärnen eller skjuts ihop.
Denna värmemadrass får enbart användas tillsammans med den kon- trollenhet som anges på etiketten.
- Värmemadrassen får enbart anslutas till den nätspänning som anges på etiketten.
De elektriska och magnetiska fält som denna elektriska värme- madrass alstrar kan i vissa fall störa funktionen hos en pacema- ker. De ligger dock långt under gränsvärdena: elektrisk fältstyrka: max. 5000 V/min., magnetisk fältstyrka: max. 80 A/min., magnetisk flö- desdensitet: max. 0,1 millitesla. Rådgör med din läkare och tillverkaren av pacemakern innan du använder värmemadrassen.
- Dra inte i kablarna, vrid dem inte och böj eller vik dem inte kraftigt.
- Om värmemadrassens kabel och reglage placeras på fel sätt kan det medföra risk för att man fastnar, stryps, snubblar eller trampar på dem. Användaren måste se till att outnyttjad kabellängd och kabeln i allmän- het dras på ett säkert sätt.
Kontrollera regelbundet om värmemadrassen är skadad eller sliten. Om sådana tecken finns, om värmemadrassen har används på ett fel- aktigt sätt eller om den inte värms upp längre måste den kontrolleras av tillverkaren innan den används igen.
Öppna eller reparera aldrig värmemadrassen (eller dess tillbehör) på egen hand eftersom det då inte längre går att garantera att den kom- mer att fungera felfritt. Om denna anvisning inte följs upphör garantin att gälla.
- Om produktens nätkabel skadas måste kabeln kasseras. Om kabeln inte går att koppla ur måste produkten kasseras.97
Medan värmemadrassen är på får – inga föremål med vassa kanter läggas på den. – inga värmekällor som t.ex. värmeflaskor, värmekuddar eller likande läggas på den.
De elektroniska komponenterna i kontrollenheten blir varma när vär- memadrassen används. Kontrollenheten får därför inte övertäckas eller ligga ovanpå värmemadrassen när den används.
- Anvisningarna i följande avsnitt måste följas: Användning, Rengöring och underhåll, Förvaring.
Om du vill veta mer om användningen av våra produkter är du välkom- men att ta kontakt med vår kundtjänst.
3. Avsedd användning
OBS Värmemadrassen är enbart avsedd för uppvärmning av sängar.
Värmemadrassen är försedd med ett SÄKERHETSSYSTEM. Denna sensorteknik förhindrar att värmemadrassens hela yta överhettas genom automatisk avstängning vid fel. Om SÄKERHETS- SYSTEMET har kopplat ur värmemadrassen lyser inte längre temperaturstegen i inkopplat läge.
- Observera att värmemadrassen inte längre kan användas efter ett fel av säkerhetsskäl, utan måste skickas in till den angivna serviceadressen.
- Anslut aldrig den defekta värmemadrassen till en annan kontrollenhet av samma typ. Det gör att den stängs av genom säkerhetssystemet i kontrollenheten.
Bred ut värmemadrassen platt på madrassen med fotänden först.
Anslut först kontrollenheten till värmeenheten genom att kopp
- Sätt sedan i stickkontakten i eluttaget.
- Placera sedan lakanet ovanpå som vanligt, så att värmema
drassen befinner sig mellan madrassen och lakanet. OBS Se till att värmemadrassen ligger helt plant och inte kan skjutas samman eller veckas vid användning.98 Ytterligare anvisningar UB100 Huvudområdet är inte uppvärmt. För in stickkontakten i skåran i sidodelen [9] och anslut sedan kontakten med värmemadrassen, så att dessa kopplas ihop via stickkontakten [8] (se bild). Dra sedan över sidodelen över madrassens sidor som ett reså- rlakan. Värmemadrassen är utformad så att den både passar till madrasser med formatet 90x200 cm och 100x200 cm. Om inte sladden är tillräckligt lång, kan du från vår kundservice efterbestäl- la en längre sladd med artikelnummer 108.070. Sätt därefter fast resårlakanet som vanligt så att värmemadrassen ligger mellan din madrass och resårlakanet.
Skjut PÅ-/AV-knappen [6] åt sidan på kontakten [1] till läge PÅ ( I ) för att sätta på värmemadrassen. När madrassen är påslagen lyser displayen [2] och därefter visas alla segment i ca 2 sekunder. Därefter visas följande grundinställning i displayen: Temperaturnivåer för kroppszonen: 0 Temperaturnivåer för fotzonen: 0 Automatisk avstängningstid: 1 h (= 1 timme) OBSERVERA För att den upplysta displayen inte ska vara störande under natten avtar ljusstyrkan efter ca 5 sekunder. OBSERVERA Denna värmemadrass har en snabbuppvärmning som ger snabb uppvärmning under de första 15 minuterna. Under denna tid blinkar ordet ”Turbo” på displayen.
4.4 Ställa in temperatur
Tryck på knapp [3] för att ställa in temperaturnivån för kroppszonen. Tryck på knapp [5] för att ställa in temperaturnivån för fotzonen. Nivå 0: av Nivå 1: minimal värme Nivå 2 – 8: individuell värme Nivå 9: maximal värme OBSERVERA
- Temperaturnivåerna anges i följande ordning: 0 – 9 – 8 – 7 – 6 – 5 – 4 – 3 – 2 – 1 – 0 – 9 ...
- Den snabbaste uppvärmningen av värmemadrassen får du om du först ställer in den högsta tem
- Vi rekommenderar starkt att du kopplar in värmemadrassen ca 15 minuter innan du går och lägger dig och täcker över den med täcket att förhindra att värmen försvinner. VARNING Om värmemadrassen användas under flera timmar rekommenderar vi att den lägsta temperaturnivån ställs in via kontrollenheten, för att undvika att användaren blir för varm.
4.5 Automatisk temperatursänkning
OBSERVA Denna värmemadrass har en automatisk säkerhetsavstängning. I temperaturnivåerna 9, 8 och 7 återgår temperaturen automatiskt till temperaturnivå 6 efter ca 3 timmar.99
4.6 Automatisk frånkoppling
- Tryck på knappen för att ställa in den automatiska avstängningstiden [4]. Du kan välja mellan 1, 2, 3, 4, … eller 12 timmar. OBSERVERA Den automatiska avstängningstiden har följande ordning: 1 h – 12 h – 11 h – 10 h – 9 h ..... 1 h – 12 h – 11 h ... (tid i timmar). När det är mindre än en timme kvar visas tiden i minuter (t.ex. 59 min.)
- Värmemadrassen stängs av automatiskt när den inställda avstängningstiden har gått ut. På displayen visas följande: Temperaturnivåer för kroppszonen: 0 Temperaturnivåer för fotzonen: 0 Automatisk avstängningstid: "1 h"
- Tryck antingen på knappen för inställning av temperaturnivåer för kroppszonen [3] och/eller för fotzonen [5] för att sätta på värmemadrassen igen.
- Om du inte vill använda värmemadrassen mer efter att den inställda avstängningstiden har gått ut, för du PÅ-/AV-knappen till läge AV ( 0 ) för att stänga av värmemadrassen.
Skjut PÅ-/AV-knappen på kontakten till läge AV ( 0 ) för att stänga av värmemadrassen. När madrassen är avstängd slocknar ljuset och visningen i displayen
OBSERVERA Om värmemadrassen inte ska användas på några dagar ställer du reglaget på läget AV (0) och drar ut nätkontakten från eluttaget.
Temperaturnivåerna 1, 2, 3 och 4 är särskilt energisparande. Om du väljer någon av dessa tem- peraturnivåer visas symbolen ”ECO” i displayen.
Genom att trycka på knappen ”kWh” [7] kan du visa den aktuella strömförbrukningen i kWh. Strömförbruk- ningen sedan du satte på madrassen visas. På grund av den låga strömförbrukningen på ”ECO”-temperaturnivåerna ändras det visade värdet (ström
förbrukning i kWh) först efter en stund. Om båda zonerna är inställda på temperaturnivå 9 tar det cirka åtta minuter tills visningen växlar från 0,00kWh till 0,01kWh. OBSERVERA Ett behagligt sovklimat får du genom att ha det svalt i ditt sovrum och värma upp din säng strax innan du lägger dig. Du sparar mer tack vare de låga uppvärmningskostnaderna.
4.10 Temperaturnivå antiallergi
Bra att veta De senaste åren har antalet människor som får en allergisk reaktion av damm och kvalster ökat dramatiskt. Typiskt för denna allergiform är irriterade ögon, nysattacker, hostanfall och andnöd på morgonen. Denna reaktion utlöses av äggviteämnena i kvalstrens avföring. Kvalster finns i praktiskt taget alla fuktvarma mik- roklimat, t.ex. i sängar. De livnär sig främst på mänskliga hudavlagringar och mögelsvampar och finns i alla hem. Även vid regelbunden och grundlig städning samlas kontinuerligt damm- och hudpartiklar.
- Med temperaturnivån antiallergi kan kvalstren bekämpas och du får ett torrt och mögelfritt sovklimat.
Ställ därför in temperaturen i kropps- och fotzonerna på nivå 9 och den automatiska avstängningstiden på 12 timmar. På displayen visas ”Antiallergi”.
- För att undvika att värmen försvinner ska värmemadrassen täckas helt av täcket. CONTROL100
Det gör att din madrass hålls torr, och på madrassens yta skapas ett kvalsterfientligt mikroklimat. Vi rekom- menderar att du regelbundet använder temperaturnivån antiallergi. Det optimala är om värmemadrassen kan vara i gång under 12 timmar.
5. Rengöring och skötsel
VARNING Före rengöringen av värmemadrassen ska nätkontakten dras ur stickkontakten och kopplas ur eluttaget [8] så att kontakten [1] på värmemadrassen stängs av. Detta medför risk för elektrisk stöt. OBS Kontrollenheten får aldrig komma i kontakt med vatten eller andra vätskor. I annat fall kan den skadas.
Rengör kontrollenheten med en torr luddfri trasa. Använd inga kemiska rengöringsmedel eller allrengö- ringsmedel.
- Mindre fläckar på värmemadrassen kan avlägsnas med en fuktig trasa samt vid behov med lite flytande fintvättmedel. OBS Observera att värmemadrassen inte får rengöras kemiskt, vridas ur, torkas i maskin, manglas eller strykas. Detta kan skada värmemadrassen.
- Värmemadrassen kan tvättas i maskin.
Ställ tvättmaskinen på ett särskilt skonsamt tvättprogram vid 30 °C (ylletvätt). Använd ett fintvättmedel och dosera det enligt tillverkarens anvisningar. OBS Observera att värmemadrassen slits om den tvättas alltför ofta. Värmemadrassen ska därför tvättas maximalt fem gånger i tvättmaskin under hela livslängden.
- Direkt efter tvätten ska den ännu fuktiga värmemadrassen dras till originalmåtten i formen. Låt den sedan torka plant utbredd över en tvättställning. OBS
- Använd inga tvättklämmor eller liknande för att fästa värmemadrassen vid tvättställningen. Detta kan skada värmemadrassen.
- Anslut inte kontrollenheten till värmemadrassen igen förrän kopplingsdelen och värme-madrassen är helt torra. I annat fall kan värmemadrassen skadas. VARNING Starta aldrig värmemadrassen för att torka den! Detta medför risk för elektrisk stöt.
Om du inte ska använda värmemadrassen under en lägre tid rekommenderar vi att du förvarar den i original- förpackningen. Dra ut nätkontakten och därmed kontrollenheten från värmemadrassen.101 OBS
Låt värmemadrassen svalna först. I annat fall kan värmemadrassen skadas.
- Lägg inga föremål på värmemadrassen under förvaringen för att und- vika att den viks för mycket.
Av miljöskäl får produkten inte kastas i hushållsavfallet. Lämna den i stället till en återvinningscen- tral. Produkten ska avyttras i enlighet med EG-direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter – WEEE. Om du har frågor som rör avfallshantering kan du vända dig till ansvarig kommunal myndighet.
8. Vad gör jag om problem uppstår?
Problem Orsak Åtgärd Displayen lyser inte/ingen visning. Nätkontakten är inte ansluten till eluttaget och/eller inte påslagen. Sätt i kontakten och sätt på värmemadras
sen. Avstängning av värmemadrassen med sä
kerhetssystemet. Skicka värmemadrassen till kundtjänst. Visning ”E1”. Kontakten är inte korrekt ansluten till värmemadrassen.
Tekniska data finns på typskyltsetiketten på värmemadrassen.
10. Garanti / service
Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (hädanefter ”Beurer”) ger en garanti för den här produkten förutsatt att villkoren nedan uppfylls och i den omfattning som beskrivs nedan. Garantivillkoren nedan påverkar inte det lagstadgade garantiansvar som säljaren har i enlighet med köpeavtalet med köparen. Garantin påverkar inte de ansvarsbestämmelser som gäller enligt lag. Beurer garanterar att den här produkten är komplett och fungerar felfritt. Garantin gäller över hela världen i 5 år från den dag då den nya, oanvända produkten köptes av köparen. Denna garanti gäller bara de produkter som köparen har förvärvat som konsument och uteslutande för personliga ändamål och hemmabruk. Tysk lag gäller. Om det under garantitiden visar sig att den här produkten är ofullständig eller att den inte fungerar felfritt i enlighet med bestämmelserna nedan står Beurer för reparation eller byte av produkten utan kostnad. Om köparen vill anmäla ett garantiärende ska han eller hon vända sig till den lokala återförsäljaren. Se den bifogade listan ”Service International” med serviceadresser.102 Köparen kan då få mer information om hantering av ett garantiärende, t.ex. vart han eller hon ska skicka produkten och vilken dokumentation som krävs. Garantin kan endast användas om köparen kan visa upp – en kopia av fakturan/kvittot och – originalprodukten för Beurer eller en av Beurers auktoriserade partner. Denna garanti omfattar inte slitage, som beror på normal användning eller förbrukning av produkten,
tillbehörsdelar som medföljer denna produkt och som till följd av avsedd användning har slitits ut eller förbrukats (t.ex. batterier, laddningsbara batterier, manschetter, tätningar, elektroder, ljuselement, tillbehör och inhalatortillbehör), – produkter, som använts på ett felaktigt sätt och/eller som inte använts, rengjorts, förvarats eller skötts i enlighet med föreskrifterna i bruksanvisningen samt produkter som har öppnats, reparerats eller byggts om av köparen eller av ett servicecenter som inte är auktoriserat av Beurer,
skador som har uppstått under transporten mellan tillverkaren och kunden respektive mellan servicecentret och kunden, – produkter som har köpts i andra hand eller begagnade, – följdskador, som beror på ett fel hos produkten (i detta fall kan dock anspråk framställas utifrån produk
Notice-Facile