ROLLEI Actioncam 6s Plus - Videokamera

Actioncam 6s Plus - Videokamera ROLLEI - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis Actioncam 6s Plus ROLLEI i PDF-format.

📄 152 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga ⚙️ Specif.
Notice ROLLEI Actioncam 6s Plus - page 112
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : ROLLEI

Modell : Actioncam 6s Plus

Kategori : Videokamera

SKIP

Vanliga frågor - Actioncam 6s Plus ROLLEI

Ladda ner instruktionerna för din Videokamera i PDF-format gratis! Hitta din manual Actioncam 6s Plus - ROLLEI och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Actioncam 6s Plus av märket ROLLEI.

BRUKSANVISNING Actioncam 6s Plus ROLLEI

1. Den här produkten är en produkt med hög precision, släpp inte eller slå den.

2. Placera inte kameran i närheten av stark magnetism, till exempel magneter och motorer. Undvik att

placera produkten nära allt som avger starka radiovågor, ett starkt magnetfält kan leda till att produkten fungerar felaktigt eller skador på bild och ljud.

3. Placera inte kameran vid höga temperaturer eller direkt solljus.

4. Använd varumärkena Micro SD-kort eftersom vanliga kort inte garanterar korrekt användning.

5. Använd inte Micro SD-kort på eller i närheten av magnetiska platser för att undvika förlust av data.

6. Under laddningsprocessen, om det är överhettning, rök eller lukt, vänligen koppla ur strömmen omedel-

bart och sluta ladda för att undvika eld.

7. Håll kameran och dess tillbehör borta från barn för att undvika kvävning eller elektriska stötar.

8. Förvara produkten på en sval och torr plats.

9. Använd inte kameran när den har låg effekt eller laddar.

10. Försök inte öppna kameran eller ändra det på något sätt, garantin går förlorad.

3. Vattentätt hölje till ett djup av 10 meter

6. WiFi-anslutning via app för att styra kameran

7. Fjärrkontroll ingår

Kamerabeskrivning Lins Ström/Lägesknappen Knappen Slutare/Bekräfta Mode-knapp Batteri och Micro SD-kortplats Stativmontering Micro HDMI-kortplats Micro USB-kortplats Inbyggd mikrofon Inbyggd högtalare Laddningsindikator Driftindikator Peka på skärm

SWEDISH Vattentätt väska

  • Sätt i kameran i vattentät väska

1. Se till att fodralet är rent.

2. Sätt i kameran och se till att linsen sitter ordentligt i linsrummet.

3. Stäng låsklämmorna.

4. Kameran kan monteras med de medföljande tillbehören.

Batteri Innan du använder enheten för första gången måste du ladda batteriet helt.

1. Anslut kameran till en dator eller USB-strömförsörjning (5V / 2A).

2. Laddningsstatuslampan tänds medan batteriet laddas.

3. Laddningsstatuslampan slocknar när batteriet är fulladdat.

1. Tryck ner batterilocket för att öppna.

2. Sätt i batteriet så att kontakterna kommer i linje med kamerans.

  • Sätta på: Håll Ström/Lägesknappen intryckt i 3 sekunder. När kameran slås på slås Operationsindikatorn på.
  • Stäng av: Håll Ström/Lägesknappen intryckt i 3 sekunder.115 Knappfunktion Översiktsmeny Slå på kameran och tryck kort på lägesknappen för att komma åt följande kamerameny. För att välja ett läge, tryck kort på Knappen Slutare/Bekräfta:

1. Lägesmeny: Video eller foto

2. Spela upp video och foto

3. Systeminställningar

4. Återgå till föregående skärm

För att lämna menyn, tryck på Ström/Lägesknappen eller tryck på Knappen Slutare/Bekräfta på den fjärde fliken.

Här kan du välja olika video (1.1) eller fotolägen (1.2). Välj önskat alternativ genom att trycka på Knappen Slutare/Bekräfta. För att välja mellan videoläge och fotoläge, tryck på Ström/ Lägesknappen.

Tryck på Knappen Slutare/Bekräfta för att starta inspelningen. Kamerasymbolen på skärmen blir röd när du spelar in. Tryck på Knappen Slutare/Bekräfta igen för att stoppa inspelningen.

Tryck på Knappen Slutare/Bekräfta för att ta en enda bild.

2. Uppspelning av video och foto

I uppspelningsläget kan du förhandsgranska videor och foton som tagits.117 Knappfunktion Uppspelning av filer på kameran Se till att kameran finns i video- eller fotouppspelningsmenyn. Tryck på Mode-knappen för att cykla videor eller foton, tryck sedan på Knappen Slutare/Bekräfta för att spela upp och pausa filmerna. Tryck på Ström/Lägesknappen för att gå tillbaka. Radera filer på kameran Tryck och håll ned Knappen Slutare/Bekräfta i sekunder för att radera valfri fil. Växla med lägesknap- pen för att bekräfta och bekräfta sedan med Knappen Slutare/Bekräfta.

3. Systeminställningar:

I systeminställningsläget kan du ange inställningarna för systemet och välja olika parametrar för kameran.

4. Gå tillbaka till föregående skärm

Tryck på Knappen Slutare/Bekräfta för att lämna menyn eller tryck på Ström/Lägesknappen.118 SWEDISH Tryck på funktion Du kan använda pekskärmen för att komma åt kamerans funktioner.

  • Dra åt vänster eller höger för att växla mellan videoläget och fotoläget.
  • I video- eller fotoläget kan du komma åt uppspelningsläget via symbolen i det nedre vänstra hörnet och inställningarna med symbolen i det högra nedre hörnet.
  • Under uppspelning, klicka för att spela upp och pausa uppspelningsvideo. Fingret glider upp och ner för att justera volymen.
  • Svep ner för att få filinformationen i uppspelningsläge.119 Tryck på funktion
  • Dra uppåt för att komma till lägesmenyn för video och foto.
  • Svep ner för att öppna genvägar till WiFi, ljud, lås och stäng av för snabba funktioner. Med den nedre symbolen kan du lämna genvägsmenyn.
  • För att låsa upp pekar du på skärmen och sveper från vänster till höger genom att följa pilarna eller tryck på slutaren / väljknappen. Fjärrkontroll Med den medföljande fjärrkontrollen kan du styra actionkammen på avstånd. Det finns två slutarknappar, en för fotoläget och en för videoläget, som tar ett foto (1) eller startar och avslutar inspelningen av en video (2). Fjärrkontrollens radiofrekvens: 2.412 – 2.472 GHz; Växellåda: 10 mW Förvaring / Mikrokort Denna kamera är kompatibel med 8 GB, 16 GB, 32 GB och 64 GB kapacitet Micro SD och Micro SDHC minneskort. Du måste använda ett micro SD-kort med en hastighetsklassificering av U3 eller V30 åtminstone. Vi rekommenderar att du använder minneskort för varumärken för maximal tillförlitlighet vid högvibrations- aktiviteter. Tips:
  • Minneskort ingår inte i standardpaketet, du måste köpa ett extra minneskort.
  • Formatera Micro SD, Micro SDHC minneskort på kameran innan du använder den.
  • Starta om kameran efter formateringen.
  • Sätt i minneskortet på rätt sätt, annars kan kortplatsen kanske skadas.120 SWEDISH WiFi-inställning Du kan ansluta din kamera till din smartphone genom att använda den integrerade WiFi-anslutningen. Öppna videoläget och gå till inställningarna för inspelningsparametrar. Välj WiFi-alternativet och tryck på OK, eller tryck bara på Knappen Slutare/Bekräfta i 3 sekund för att aktivera WiFi. Det visar WiFi-nätverket och lösen- ordet „1234567890“. Ladda ner och installera till din telefon gratisappen „Rollei 5s / 6s Plus“ från Google play eller Apple App store. När du har installerat den öppnar du appen och väljer kameranätverket i listan. Du ser kameran på telefonens skärm. För att lämna WiFi-läget, tryck på Knappen Slutare/Bekräfta inom kort. Frekvens: 2.412 – 2.472 GHz; Växellåda: 10 mW Kassering Kassera förpackningen: För kassering, separera förpackningen till olika typer av avfall. Kartong och papp ska kasseras som papper och folie och ska återvinnas. Kassering av elektrisk avfall och elektronisk utrustning samt batterier av användare i privata hushåll i EU. Symbolen på produkten eller förpackningen indikerar att den inte kan kasseras som hushållsavfall. Du måste kassera ditt avfall och/eller batteri genom att lämna det till lämpligt systemet för återvin- ning av elektrisk och elektronisk utrustning och/eller batteri. För mer information om återvinning av denna utrustning och/eller batteri, kontakta ditt stadskontor, butiken där du köpte utrustningen eller din avfallstjänst för hushåll. Återvinning av material kommer att bidra till att bevara naturres- urser, och se till att det återvinns på ett sätt som skyddar människors hälsa och miljö.121 Varning för lågt batteri
  • Plocka aldrig isär, krossa eller sticka hål i batteriet eller låta batteriet kortslutas. Utsätt inte batteriet för hög temperatur. Om batteriet läcker eller sväller, stoppa fortsätt användning av det.
  • Ladda alltid med laddaren. Risk för explosion om batteriet byts ut av felaktig typ.
  • Håll batteriet utom räckhåll för barn.
  • Batterier kan explodera om de utsätts för öppen eld. Släng aldrig batterier i öppen eld.
  • Kassering av gamla batterier som följer lokala föreskrifter.
  • Innan enheten kasseras, plocka bort batteriet. Överensstämmelse Rollei GmbH & Co. KG förklarar härmed att handlingskameran „Rollei Actioncam 6s Plus“ uppfyller direktivet 2014/53 / EU: 2011/65/EU RoHs-direktivet 2014/53/EU RED-direktivet Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse kan laddas ned på följande internetadress: www.rollei.com/EGK/AC6sPlus122 FINNISH Huomio
  • Svej ned for at få filoplysninger i afspilningstilstand.149 Tryk på funktion