Actioncam 6s Plus - Videokamera ROLLEI - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis Actioncam 6s Plus ROLLEI i PDF-format.
Ofte stilte spørsmål - Actioncam 6s Plus ROLLEI
Last ned instruksjonene for din Videokamera i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Actioncam 6s Plus - ROLLEI og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Actioncam 6s Plus av merket ROLLEI.
BRUKSANVISNING Actioncam 6s Plus ROLLEI
2. Ikke plasser kameraet i nærheten av sterk magnetisme, for eksempel magneter og motorer. Unngå å
plassere produktet i nærheten av noe som avgir sterke radiobølger. Et sterkt magnetfelt kan føre til at produktet ikke fungerer som det skal eller ødelegger bildet og lyden.
3. Ikke plasser kameraet ved høye temperaturer eller direkte sollys.
4. Bruk merkevare Micro SD-kort, da vanlige kort ikke garanterer riktig bruk.
5. Ikke bruk Micro SD-kort på eller i nærheten av magnetiske steder for å unngå tap av data.
6. Under ladeprosessen, hvis det er overoppheting, røyk eller lukt, må du koble fra strømmen umiddelbart og
stoppe ladingen for å unngå brann.
7. Hold kameraet og dets tilbehør borte fra barn for å unngå kvelning eller elektriske støt.
8. Oppbevar produktet på et kjølig og tørt sted.
9. Ikke bruk kameraet når det er lite strøm eller lader.
10. Ikke prøv å åpne saken på kameraet eller endre den på noen måte, garantien går tapt.
2. 2” Berøringsskjerm
5. Støtter Micro SD-minnekort opptil 64 GB
Kamerabeskrivelse Linse Strøm/Modus-Knapp Lukker/Bekreft-Knapp Mode-knapp Batteri og Micro SD-spor Tripod Mount Micro HDMI-spor Micro USB-spor Innebygd mikrofon Innebygd høyttaler Ladeapparat Driftsindikator Trykk på skjerm
2. Sett inn kameraet og sørg for at linsen passer pent i linsegavlen.
3. Lukk låseklemmene.
4. Kameraet kan monteres ved hjelp av det medfølgende tilbehøret.
Batteri Før du bruker enheten for første gang, må du lade batteriet helt.
1. Trykk batteridekselet ned for å åpne.
2. Sett inn batteriet slik at kontaktene stemmer overens med kameraets.
2. Avspilling av video og foto
3. Systeminnstillinger
4. Gå tilbake til forrige skjermbilde
For å gå ut av menyen, trykk Strøm/Modus-Knappen eller trykk Lukker/Bekreft-Knappen i den fjerde fanen.
Her kan du velge forskjellige video (1.1) eller fotomodus (1.2). Velg ønsket alternativ ved å trykke på Lukker/Bekreft-Knapp. For å velge mellom videomodus og fotomodus, trykk Strøm/ Modus-Knapp.
NORWEGIAN Knappefunksjon
Trykk utløseren / velg-knappen for å starte innspillingen. Kamerasymbolet på skjermen blir rødt under opptak. Trykk Lukker/Bekreft-Knappen igjen for å stoppe innspillingen.
Trykk Lukker/Bekreft-Knappen for å ta et enkelt bilde.
2. Avspilling av video og foto
I avspillingsmodus kan du forhåndsvise videoene og bildene som er tatt.137 Knappefunksjon Avspillingsfiler på kamera Forsikre deg om at kameraet er i Video- eller Photo Playback-menyen. Trykk på Mode-knappen for å sykle videoene eller bildene, og trykk deretter på Lukker/Bekreft-Knappen for å spille av og pause videoene. Trykk på Strøm/Modus-Knappen for å gå tilbake. Slett filer på kameraet Trykk og hold inne Lukker/Bekreft-Knappen i sekunder for å slette valgfri fil. Bytt med modusknappen for å bekrefte, og bekreft deretter med Lukker/Bekreft-Knappen.
3. Systeminnstillinger:
I systeminnstillingsmodus kan du angi innstillingene for systemet og velge forskjellige parametere for kameraet.
4. Gå tilbake til forrige skjermbilde
Trykk Lukker/Bekreft-Knappen for å gå ut av menyen eller trykk på Strøm/Modus-Knappen.138 NORWEGIAN Berøringsfunksjon Du kan bruke berøringsskjermen for å få tilgang til funksjonene til kameraet.
- Sveip til venstre eller høyre for å skifte mellom videomodus og fotomodus.
- I video- eller fotomodus kan du få tilgang til avspillingsmodus via symbolet i venstre nedre hjørne og innstillingene med symbolet i høyre nedre hjørne.
- Under avspilling, klikk for å spille av og pause avspillingsvideo. Fingeren glir opp og ned for å justere volumet.
- Sveip ned for å få filinformasjon i spillmodus.139 Berøringsfunksjon
- Sveip opp for å få tilgang til modusmenyen for video og foto.
- Sveip ned for å åpne snarveier til WiFi, lyd, lås og slå av for rask bruk. Med det nedre symbolet kan du gå ut av hurtigmenyen.
- For å låse opp berør du skjermen og sveiper fra venstre mot høyre ved å følge pilene eller trykk på utløseren / velg-knappen. Fjernkontroll Med den medfølgende fjernkontrollen kan du betjene actionkammen på avstand. Det er to utløserknapper, en for fotomodus og en for videomodus, som tar et bilde eller starter (1) og avslutter innspillingen av en video (2). Fjernkontrollens radiofrekvens: 2.412 – 2.472 GHz; Overføringseffekt: 10 mW Lagring / Mikrokort Dette kameraet er kompatibelt med 8 GB, 16 GB, 32 GB og 64 GB kapasitet Micro SD og Micro SDHC minnekort. Du må bruke et micro SD-kort med en hastighetsklassifisering av U3 eller V30 minst. Vi anbefaler å bruke merkenavn minnekort for maksimal pålitelighet i høye vibrasjonsaktiviteter Tips:
- Minnekort er ikke inkludert i standardpakken, du må kjøpe et ekstra minnekort.
- Former Micro SD, Micro SDHC minnekort på kameraet før du bruker.
- Start kameraet på nytt etter formatering.
- Sett inn minnekortet på riktig måte, ellers kan kortsporet være skadet.140 NORWEGIAN WiFi-innstilling Du kan koble kameraet til smarttelefonen din ved å bruke den integrerte WiFi-tilkoblingen. Åpne videomodus og gå til innspillingsparameterinnstillingene. Velg WiFi-alternativet og trykk OK, eller bare trykk på Lukker/ Bekreft-Knappen i 3 sekund for å aktivere WiFi. Det viser WiFi-nettverket og passordet „1234567890“. Last ned og installer gratisappen „Rollei 5s / 6s Plus“ fra Google play eller Apple App store til din telefon. Etter å ha installert den, åpner du appen og velger kameranettverket fra listen. Du vil se kameraet på telefonens skjerm. For å gå ut av WiFi-modus, trykk på Lukker/Bekreft-Knappen kort. Frekvens: 2.412 – 2.472 GHz; Overføringseffekt: 10 mW Avhending Avhending av emballasje: For disponering, separer emballasjen i forskjellige typer.Papp og papir må kastes som papir og folie må resirkuleres. Avhending av avfall elektrisk og elektronisk utstyr og / eller batteri av brukere i private husholdninger i EU. Dette symbolet på produktet eller på emballasjen indikerer at dette ikke kan kastes som hushold- ningsavfall.Du må avhende avfallet ditt og / eller batteriet ved å levere det til gjeldende gjenvin- ningsanlegg for elektrisk og elektronisk utstyr og / eller batteri.For mer informasjon om gjenvinning av dette utstyret og / eller batteriet, kontakt butikken hvor du kjøpte utstyret eller renovasjonsav- delingen i kommunen der du bor.Gjenvinning av materialer vil bidra til å bevare naturressurser og sikre at det resirkuleres på en måte som beskytter menneskers helse og miljø.141 Batterivarsel
- Du må aldri demontere, knuse eller gjennombore batteriet, eller kortslutte batteriet.Ikke utsett batteriet for høy temperatur og ikke bruk batteriet om det lekker eller buler.
- Lad alltid opp med laderen.Fare for eksplosjon dersom batteri erstattes med en uriktig type.
- Hold batteriet utilgjengelig for barn.
- Batterier kan eksplodere hvis de blir utsatt for åpen ild.Kast aldri batterier i brann.
- Avhend brukte batterier i henhold til lokale forskrifter.
Notice-Facile