MagicWatch MWE650 - Parkeringshjälp WAECO - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis MagicWatch MWE650 WAECO i PDF-format.

📄 192 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga ⚙️ Specif.
Notice WAECO MagicWatch MWE650 - page 141
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : WAECO

Modell : MagicWatch MWE650

Kategori : Parkeringshjälp

SKIP

Vanliga frågor - MagicWatch MWE650 WAECO

Ladda ner instruktionerna för din Parkeringshjälp i PDF-format gratis! Hitta din manual MagicWatch MWE650 - WAECO och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. MagicWatch MWE650 av märket WAECO.

BRUKSANVISNING MagicWatch MWE650 WAECO

Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO: Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress: www.waeco.com

5.2 Registreringsområde

1 Information om bruksanvisningen Observera! Säkerhetsanvisning: om säkerhetsanvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och apparatens funktion kan påverkas negativt. Observera! Säkerhetsanvisning, som upplyser om risker med elektrisk ström och elektrisk spänning: om anvisningarna inte beaktas kan det leda till person- och materialskador och apparatens funktion kan påverkas negativt. Anvisning Kompletterande information om användning av apparaten. ➤ Arbetssteg: denna symbol står framför en arbetsinstruktion. Tillväga- gångssättet beskrivs steg för steg. ✓ Denna symbol står framför beskrivningen av resultatet. Beakta även nedanstående säkerhetsanvisningar. 2 Säkerhets- och installations- anvisningar Beakta säkerhetsanvisningarna och riktlinjerna från fordonstill- verkaren samt reglerna för bilmekaniska arbeten! Observera! WAECO International övertar inget ansvar för skador som uppstår p.g.a. följande: – monteringsfel, – skador på apparaten, orsakade av mekanisk påverkan eller överspänning, – ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från WAECO International, – ej ändamålsenlig användning. MWE-650-4DSM.book Seite 141 Dienstag, 16. Mai 2006 4:42 16Säkerhets- och installationsanvisningar MagicWatch MWE650

Varning! Koppla alltid från minuspolen i fordonets elsystem innan några arbeten utförs – annars finns risk för kortslutning. Om fordonet har ett extra batteri måste minuspolen kopplas bort även på detta. Varning! Ej korrekt utförda anslutningar kan leda till kortslutning, som – kan förorsaka kabelbrand, – kan utlösa airbagen, – kan skada den elektroniska styrutrustningen, – kan leda till att elektriska komponenter inte fungerar (blinkers, bromsljus, signalhorn, tändning, lyse). Beakta därför följande anvisningar: z Använd endast isolerade kabelskor, stickkontakter och flathylsor vid arbeten på nedanstående ledningar. – 30 (ingång från batteri plus direkt), – 15 (tändningsplus, efter batteriet), – 31 (ledning från batteriet, jord). Använd inga anslutningsplintar. z Använd en crimptång (se fig. 1.7, sidan 3) för att förbinda kablarna. z Skruva, vid anslutningar till ledning 31 (jord), – fast kabeln på en jordskruv i fordonet med kabelsko och tandbricka eller – på karosseriplåten med kabelsko och plåtskruv. Se till att jordledningen har god kontakt! När batteriets minuspol kopplas bort försvinner all data ur komfortelektroni- kens flyktiga minnen. z Beroende på fordonsutrustning måste följande data ställas in på nytt: – radiokod – klocka –timer – fordonsdator – sätesposition Inställningarna beskrivs i respektive bruksanvisning. MWE-650-4DSM.book Seite 142 Dienstag, 16. Mai 2006 4:42 16MagicWatch MWE650 Säkerhets- och installationsanvisningar

Beakta följande anvisningar vid monteringen: z Fäst de delar till MagicWatch som monteras inne i fordonet så att de inte kan lossna (t.ex. vid kraftiga bromsningar, trafikolyckor) och skada per- sonerna i fordonet. z Se till att det finns tillräckligt mycket plats för borrspetsen så att inga delar skadas av misstag (se fig. 2, sidan 4). Beakta följande anvisningar vid arbeten på elsystemet: z Använd endast en diod-testlampa (se fig. 1.5, sidan 3) eller en voltmeter (se fig. 1.6, sidan 3) för att testa spänningen i elledningar. Testlampor med andra ljuskällor (se fig. 1.9, sidan 3) förbrukar för mycket ström och kan på så sätt skada fordonselektroniken. z Beakta, när elledningar dras, att – de inte böjs eller vrids, – de inte skaver mot kanter, – skydd används om de dras genom genomföringar med vassa kanter (se fig. 3, sidan 4). z Isolera alla ledningar och anslutningar. z Skydda kablarna mot mekanisk belastning genom kabelband eller isole- ringsband, t.ex. på befintliga ledningar. MWE-650-4DSM.book Seite 143 Dienstag, 16. Mai 2006 4:42 16Leveransomfattning MagicWatch MWE650

Beakta speciellt följande anvisningar: z På fordon med LED-bakljus kan det uppstå störningar när backvarnare monteras. Inhämta information från fordonstillverkaren. z Montera, om möjligt, inte sensorerna direkt över avgassystemets ändrör. Det kan leda till visningsfel. z Beakta gällande lagar och bestämmelser. z Se till att sensorerna inte täcker över några signallampor. z Backa alltid försiktigt – se till att andra trafikanter inte råkar i fara. z En del hinder kan, p.g.a. sina fysikaliska reflektionsegenskaper, vara svåra att registrera. z MagicWatch är till för att underlätta backningen, d. v.s. föraren måste all- tid iaktta största försiktighet under backningen. z MagicWatch kan endast avge varningsignalerna i tid vid långsam back- ning (”parkeringshastighet”). z Ta bort snö, is och smuts från sensorerna – annars påverkas sensorernas funktion. 3 Leveransomfattning Nr på fig. 4, sidan 4 Mängd Beteckning Artikel-nr 1 1 styrenhet MWZ-650 2 4 ultraljudssensorer MWSE-650 31display MWD-650 4 4 förlängningskablar till sensorer MWCS-2 5 1 förlängningskabel display MWCD-4 – 1 monteringsmaterial – MWE-650-4DSM.book Seite 144 Dienstag, 16. Mai 2006 4:42 16MagicWatch MWE650 Ändamålsenlig användning

4 Ändamålsenlig användning MagicWatch är en backvarnare som arbetar med ultraljud. Systemet överva- kar området bakom fordonet vid backning och avger optiska och akustiska varningssignaler om några hinder registreras. MagicWatch är till för att underlätta backningen, d.v.s. föraren måste alltid iaktta största försiktighet under backningen. MagicWatch är avsedd för stora fordon. 5 Teknisk beskrivning

5.1 Funktionsbeskrivning

MagicWatch består av fyra sensorer, en styrenhet, en display med integrerad piezo-högtalare för optiska och akustiska signaler. Displayen kan monteras på instrumentbrädan eller över backspegeln på vindrutan. Avståndsmätningen sker enligt en eko-/tidsprincip. Under backningen sän- der de fyra sensorerna ständigt ut ultraljudssignaler. Sensorerna fungerar både som sändare och mottagare och mottar ultraljuds- signalerna som reflekteras av hindret. Avståndet beräknas genom att tiden mäts, som ultraljudssignalen behöver till hindret och tillbaka till sensorn. Piezo-högtalaren avger då en pulserande signal. Ju närmare hindret kommer desto snabbare blir tonföljden. Under mätningen skapar funktionen DSM (Digital Signal Memory) en profil som innehåller små fasta föremål (t.ex. dragkrokar). Dessa föremål indikeras inte som hinder. Systemet signalerar ett hinder först när denna profil föränd- ras. På displayen indikeras hindrets position genom fyra LED-rader (lysdioder). Siffrorna anger avståndet i 1 cm-steg. Senoserna monteras i stötfångaren. Eftersom sensorerna har egna förstärkare kan anslutningskabeln mellan sensor och styrenhet förlängas till 10 m. MWE-650-4DSM.book Seite 145 Dienstag, 16. Mai 2006 4:42 16Teknisk beskrivning MagicWatch MWE650

Använd endast WAECO-kablar (MWCS-1). Annars säkerställs inte funktionen. Defekta sensorer kan bytas ut utan att stötfångaren behöver demonteras. Det finns en kontakt direkt bakom sensorn.

5.2 Avkänningsområde

MagicWatch-avkänningsområde delas in i fyra zoner (se fig. 5, sidan 5): z Zon 1 Inom denna zon registreras stora hinder, t.ex. personbilar. Här kan det hända att små eller dåligt reflekterande föremål inte registreras. Avstån- det signaleras akustiskt och genom siffrorna på displayen. z Zon 2 Här kan det hända att små eller dåligt reflekterande föremål inte registre- ras. Andra hinder signaleras både akustiskt och optiskt. z Zon 3 Inom denna zon registreras så gott som samtliga föremål. z Zon 4 Inom denna zon registreras så gott som samtliga föremål, det kan dock hända att föremål befinner sig inom sensorernas döda vinkel. I vissa situationer kan det hända att MagicWatch inte kan regist- rera föremål, eller inte anger korrekt avstånd p.g.a. föremålens fysikaliska egenskaper. Se nedanstående exempel. Exempel 1 (se fig. 6, sidan 5) Föremål, som inte befinner sig inom sensorernas avkänningsområde, kan inte registreras. Exempel 2 (se fig. 7, sidan 5) Vid hinder som har en oregelbunden form är det inte säkert att det kortaste avståndet signaleras. I exemplet signaleras inte A, utan endast B eller C. MWE-650-4DSM.book Seite 146 Dienstag, 16. Mai 2006 4:42 16MagicWatch MWE650 Teknisk beskrivning

Exempel 3 (se fig. 8, sidan 5) Vid sneda hinder signaleras endast det kortaste avståndet A. Exempel 4 (se fig. 9, sidan 6) I exemplet signalerar MagicWatch avståndet A. När bilen kommer närmare och de akustiska signalerna övergår till stoppläget, hamnar punkten A i den döda vinkeln om man fortsätter att backa, MagicWatch signalerar då avstån- det B. Observera! De fyra exemplen visar att det finns situationer där systemet inte registrerar föremålen, eller inte signalerar det kortaste avståndet. Föraren måste alltid iaktta största försiktighet under back- ningen. Backa alltid försiktigt! När ett föremål hamnar utanför sensorernas avkänningsområde signalerar MagicWatch automatiskt avståndet till nästa föremål. Det innebär att piezo-högtalaren växlar från snabb tonföljd till lång- sammare (”medelsnabb”) tonföljd och på displayen visas ett större avstånd. Stanna då genast och kontrollera avståndet. DSM-funktionen gör att små föremål på fordonet (t.ex. dragkrokar) inte registreras som hinder. I regel sticker dessa föremål inte ut längre än 0,4 m från sensorerna. Därmed befinner de sig inom ”närområdet” (zon 4) vars gräns ligger på 0,4 m. Först fr.o.m. detta avstånd avger MagicWatch en stoppvarning, som betyder att bilen bör stannas (se avsnitt ”Funktionstest” på sidan 153). Observera! Risk för olycksfall om lasten eller sticker ut längre än 0,4 m. Ett ev. hinder skulle kunna kollidera med lasten/föremålet innan det regist- reras av sensorena för ”närområdet” och MagicWatch avger stopp- varningen (se fig. 11, sidan 6). MWE-650-4DSM.book Seite 147 Dienstag, 16. Mai 2006 4:42 16Montera MagicWatch MagicWatch MWE650

För monteringen krävs följande verktyg: z Borrsats (se fig. 1.1, sidan 3) z Borrmaskin (se fig. 1.2, sidan 3) z Skruvmejsel (se fig. 1.3, sidan 3) z En sats ringnycklar eller U-nycklar (se fig. 1.4, sidan 3) För elanslutningen och provningen krävs följande hjälpmedel: z Diod-testlampa (se fig. 1.5, sidan 3) eller voltmeter (se fig. 1.6, sidan 3) z Crimptång (se fig. 1.7, sidan 3) z Isoleringsband (se fig. 1.8, sidan 3) z Ev. kabelgenomföringshylsor För fastsättning av styrenhet och kablar krävs ev. ytterligare skruvar och kabelband.

6.2 Montera sensorerna

För att sensorerna ska fungera ordentligt är det viktigt att de riktas rätt. Om sensorna riktas mot marken signaleras t.ex. ojämnheter på marken som hinder. Om de riktas för högt uppåt registreras inte hindren bakom bilen. Beakta följande uppgifter vid monteringen: z Den maximala räckvidden är ca 2,5 m för de optiska signalerna och ca 1,5 m för de akustiska signalerna. z För att sensorerna ska kunna övervaka fordonets hörn (blinkers etc) bör de inte monteras mer än 0,3 m från hörnen. z Avståndet mellan sensorerna och marken ska vara minst 40 cm och högst 50 cm (se fig. 10, sidan 6). MWE-650-4DSM.book Seite 148 Dienstag, 16. Mai 2006 4:42 16MagicWatch MWE650 Montera MagicWatch

z Sensorerna bör monteras på en jämn yta så att sensorns täckring sitter på stötfångaren. Sensorns montagevinkel är förinställd på ca +5° vertikalt. Täckringen är därför tjockare nedtill. Tänk på att sensorerna ska riktas ordentligt. Täckringens översida är smalare, den blir tjockare nedtill (se fig. 12, sidan 6). z Fördela sensorerna jämnt över hela bredden så att man får ett optimalt övervakningsområde. Montering, tillvägagångssätt: ➤ Välj ett ställe på stötfångaren, som befinner sig så rakt ovanför gatuplanet som möjligt (se fig. 12, sidan 6). Observera! Innan borrningar görs: kontrollera att inga elkablar eller andra for- donsdelar kan skadas genom borrning, sågning eller filning. ➤ Borra ett 24 mm-hål för varje sensor på stötfångaren. ➤ Sätt in sensorn i borrhålet. ➤ Dra sensorkablarna genom resp. hål. ➤ Stick in sensorena i hålen, se till att de hakar fast.

6.3 Dra förlängningskablar till sensorerna

Beakta, när förlängningskablarna dras, att z de inte böjs eller vrids för mycket, z de inte skaver mot kanter, z skydd används, om de dras genom genomföringar med vassa kanter (se fig. 3, sidan 4). z Stickkontakterna måste anslutas till rätt poler. Ett spärrstift förhindrar fel- aktig anslutning (se fig. 13 A, sidan 6). z Se till att spärren hakar fast ordentligt (se fig. 13 A, sidan 6). Annars fung- erar inte systemet som det ska. Lossa anslutningen: tryck på spärren och drag isär kontakterna (se fig. 13 B, sidan 6). MWE-650-4DSM.book Seite 149 Dienstag, 16. Mai 2006 4:42 16Montera MagicWatch MagicWatch MWE650

z Om en sensorkabel inte räcker till kan en 1-meters förlängningskabel (MWCS-1) beställas som tilbehör. Anvisning! Förlängningskablarna är märkta: L (vänster), CL (mitt vänster), R (höger), CR (mitt höger). Märkningen underlättar anslutningen till styrenheten; displayen fungerar endast som den ska om anslutningarna görs rätt. Observera! Innan borrningar görs: kontrollera att inga elkablar eller andra for- donsdelar kan skadas genom borrning, sågning eller filning. ➤ Skydda borrhål i karosseriet så att det inte kan komma in vatten, t.ex. genom att spruta tätningsmassa på kabeln och genomföringen. ➤ Använd om möjligt befintliga gummipluggar när förlängningskablarna dras i bagageutrymmet. Om det inte finns gummipluggar; borra ett hål, ca Ø 13 mm och sätt in en kabelgenomföring (hylsa). Anvisning! Dra förlängningskablarnas kontakter genom kabelgenomföringen innan genomföringen sätts in i karosseriet. ➤ Dra förlängningskablarna så att de inte kan skadas (t.ex. av stenslag). ➤ Fäst förlängningskablarna ordentligt bakom stötfångaren. ➤ Anslut sensorernas kontakter till resp. förlängningskablars kontakter (se fig. 15 A, sidan 7). MWE-650-4DSM.book Seite 150 Dienstag, 16. Mai 2006 4:42 16MagicWatch MWE650 Montera MagicWatch

Beakta följande anvisningar vid monteringen av styrenheten: z Beakta sensorkablarnas längd. z Styrenheten är vattentät och kan monteras både inne i fordonet och på fordonets utsida. z Se till att styrenheten inte kan skadas när bagage/föremål sätts in i bagageutrymmet. z Om styrenheten monteras på fordonets utsida måste det skyddas mot stenslag och liknande mekaniska belastningar. ➤ Fäst styrenheten på ett lämpligt ställe. Anvisning! Förlängningskablarna är märkta: L (vänster), CL (mitt vänster), R (höger), CR (mitt höger). Märkningen underlättar anslutningen till styrenheten; displayen fungerar endast som den ska om anslutningarna görs rätt. Mot- svarande märkning finns även på styrenheten. Stickkontakternas poler kan inte förväxlas: de kan endast anslutas på ett sätt. ➤ Anslut kontakterna på sensorernas förlängningskablar till motsvarande anslutningar på styrenheten (se fig. 15 B, sidan 7). Se till att spärren hakar fast ordentligt.

6.5 Montera displayen

Beakta följande anvisningar vid monteringen av displayen: z Displayen ska vara väl synlig under backning. z Montera displayen så att den inte kan orsaka skador, t.ex. vid kraftiga bromsningar. z Montera inte displayen inom krockkuddarnas ”utlösningsområde”. Risk för skador när krockkudden löser ut. MWE-650-4DSM.book Seite 151 Dienstag, 16. Mai 2006 4:42 16Montera MagicWatch MagicWatch MWE650

z Tack vare det lilla formatet kan displayen monteras på olika ställen i for- donet. Bra positioner (fig. 14, sidan 7): – över backspegeln – på instrumentbrädan – i taket – på rutan bredvid ytterspegeln ➤ Drag bort skyddsfoliet och klistra fast displayen på lämplig plats. Stickkontakternas poler kan inte förväxlas: de kan endast anslutas på ett sätt. ➤ Anslut displayens kontakt till förlängningskabelns kontakt (se fig. 16 A, sidan 7). ➤ Dra förlängningskabeln till styrenheten, och anslut kontakten till anslut- ningen på styrenheten (se fig. 16 B, sidan 7).

6.6 Ansluta styrenheten

Observera! Beakta polerna. På en del fordon fungerar bakljuset endast när tändningen är påslagen. Då måste man slå på tändningen för att kunna bestämma plus- och jordledningen. ➤ Anslut styrenhetens röda kabel (fig. 17.2, sidan 8) till bakljusets plusled- ning (+) (fig. 17.1, sidan 8). ➤ Anslut styrenhetens svarta kabel (fig. 17.3, sidan 8) till bakljusets jord- ledning (–) eller till jord (karosseri). MWE-650-4DSM.book Seite 152 Dienstag, 16. Mai 2006 4:42 16MagicWatch MWE650 Funktionstest

7 Funktionstest Funktionstest, tillvägagångssätt: ➤ Slå på tändningen och lägg i backen. ✓ Siffrorna på displayen anger avståndet till hindret, förutsatt att det befin- ner sig inom avkänningsområdet som är 2,5 m. Var mycket försiktig när du testar systemet för första gången, lyssna noga på de olika tonföljderna. I zon 4 kan det hända att hinder inte registreras eftersom de inte befinner sig inom sensorernas avkänningsområde (beroende på modell). Apparaten har en diagnosfunktion: om det blir fel på sensorerna ljuder tre korta signaler när backen läggs i. Zon Betydelse (se fig. 5, sidan 5) Tonföljd 1 Fr.o.m. ca 2,5 m (till sensorn) registrerar MagicWatch hinder bakom bilen och avståndet indikeras på displayen. Den blå lysdioden lyser.

2 Fr.o.m. ca 1,5 m (till sensorn) registrerar MagicWatch hinder bakom bilen och piezo-högtalaren signalerar detta genom en långsam tonföljd. De gröna resp. gula lysdioderna lyser. pip pip pip pip 3 Fr.o.m. ca 0,95 m (till sensorn) växlar MagicWatch till snabbare tonföljd (”medel- snabb”). De gula resp. röda lysdioderna lyser. pip pip pip pip pip pip 4 Fr.o.m. ca 0,4 m (till sensorn) växlar MagicWatch till kontinuerlig signal. Den runda röda lysdioden lyser. När detta område nås, bör man alltid stanna bilen. Annars kan bilen och/eller hindret skadas. piiii.... MWE-650-4DSM.book Seite 153 Dienstag, 16. Mai 2006 4:42 16Använda MagicWatch MagicWatch MWE650

8 Använda MagicWatch MagicWatch aktiveras automatiskt när backen läggs i och tändningen är påslagen/motorn är igång. En signal ljuder regelbundet så fort ett hinder befinner sig inom avkännings- området. På displayen indikeras hindrets position: om fordonets högra sida närmar sig hindret, lyser den högra LED-raden. Om fordonets vänstra sida närmar sig hindret, lyser den vänstra LED-raden. När hindret kommer in i en av de två mellersta sensorernas avkänningsområde, lyser den passande av de två mellersta LED-raderna. Under backningen ändras tonföljden beroende på vilken zon man befinner sig i (se kapitel ”Funktionstest” på sidan 153), därigenom signaleras det aktu- ella avståndet. Siffrorna på displayen anger det uppmätta avståndet till hin- dret. Var mycket försiktig när du testar systemet för första gången, lyssna noga på de olika signalerna för de olika avstånden. Observera! Stanna genast bilen och kontrollera avståndet (stig vid behov ut ur bilen) om nedanstående sker under backningen: Under backningen signalerar systemet ett hinder och signalerna blir snabbare (växlar t.ex. från långsamt till ”medelsnabbt”). Plöts- ligt växlar systemet till långsamma signaler igen, eller det signal- erar inget hinder längre. Det betyder att hindret inte längre befinner sig inom sensorernas avkänningsområde (beroende på modell). Observera! Risk för olycksfall om lasten eller t.ex. en cykelhållare sticker ut längre än 0,4 m. Ett ev. hinder skulle kunna kollidera med lasten/ föremålet innan det registreras av sensorena för ”närområdet” och MagicWatch avger stoppvarningen (se fig. 11, sidan 6). MWE-650-4DSM.book Seite 154 Dienstag, 16. Mai 2006 4:42 16MagicWatch MWE650 Skötsel och rengöring av MagicWatch

9 Skötsel och rengöring av MagicWatch Observera! Använd inga vassa eller hårda föremål för att rengöra sensorerna, de kan skadas. ➤ Rengör sensorerna då och då med en fuktig trasa. 10 Felsökning Systemet fungerar inte. Anslutningskablarna till bakljusen ej rätt anslutna (ingen kontakt eller omkas- tade). Displayens kontakt har inte anslutits till styrenheten, eller den har inte anslu- tits korrekt. Sensorernas kontakter har inte anslutits till styrenheten, eller de har inte anslutits korrekt. ➤ Kontrollera kontakterna, anslut dem vid behov rätt, de måste haka i ordentligt. Defekt sensor signaleras (tre akustiska signaler när backen läggs i) Tillvägagångssätt om en defekt sensor signaleras (se kapitel ”Funktionstest” på sidan 153): ➤ Ställ fordonet ca en meter från ett större hinder, t.ex. framför en garage- port. ➤ Lägg i backen. ✓ Den långsamma tonföljden ljuder (zon 1, se fig. 5, sidan 5), och lys- dioderna till de intakta sensorerna lyser grönt. ➤ Ställ dig framför de olika sensorerna (efter varandra). ✓ Signalerna växlar till snabb tonföljd. För den defekta sensorn ändras inte tonföljden. MWE-650-4DSM.book Seite 155 Dienstag, 16. Mai 2006 4:42 16Garanti MagicWatch MWE650

11 Garanti För produkten gäller våra allmänna garantivillkor. Om produkten är defekt: skicka den till WAECO-kontoret i ditt land (adresser, se monterings- och bruksanvisningens baksida) eller till återförsäljaren. Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med: z en kopia på fakturan med inköpsdatum, z en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning. 12 Avfallshantering ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. När apparaten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren. 13 Tekniska data Olika utföranden, tekniska förbättringar och leveransmöjligheter förbehålles. Godkännanden Apparaten har e13-godkännande. Avkänningsområde: upp till 1,5 m (akustiskt och optiskt) upp till 2,5 m (bara optiskt) Ultraljudsfrekvens: 38,5 kHz Försörjningsspänning: 10 – 24 volt Strömbehov: 35 mA (standby) 60 mA (larm) Drifttemperatur: –20 °C till +70 °C Volym, piezo-högtalaren: 100 dB (på 10 cm avstånd)