EA8441 - Kaffemaskin KRUPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EA8441 KRUPS au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Kaffemaskin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EA8441 - KRUPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EA8441 de la marque KRUPS.
BRUKSANVISNING EA8441 KRUPS
R Opbevaringsboks med låg
en automatisk skylning.
Luk låget på kaffebønnebeholderen igen. Fig. 9.
Tilberedning av kaffedrikker 194
av hjelpemiddelet levert med patronen. Fig. 3.
i kaffen, kommer inn i beholderen. Skader forårsaket av fremmedlegemer som har
Tilberedning av kaffedrikker
Tilberedning av en espresso
Du kan velge en tidsvisning på 12 eller 24 timer.
Det kommer unormalt vann
• Lag en kopp espresso som vanlig.
Vi ber att få gratulera till ditt köp av Espresso Automatic Serie EA84XX. Den här
maskinen ger dig möjlighet att göra många olika drycker, t.ex. espresso, kaffe eller
ristretto, helt automatiskt. Du kan också värma mjölk till exempelvis cappuccino. Den är
framtagen för att ge dig samma kvalitet som på restaurang, oberoende av när på dagen
eller i veckan som du gör ditt kaffe. Du kommer att uppskatta både smakens höga
kvalitet och att det är så enkelt att göra. Du kan ställa in mängd, styrka och temperatur
Tack vare det kompakta termoblocksystemet med integrerat perkuleringsfack, trycket
på 15 bar och att maskinen maler färska bönor precis innan bryggning kan du få ristretto,
espresso och hett kaffe från första koppen, med maximal arom och gyllenbrun crema.
Med funktionen för hett vatten kan du också göra te och andra heta drycker snabbt.
Av tradition, och för att tillåta att hela dryckens smak utvecklas, brukar espresso serveras
i små, lite vidgade koppar. Om du förvärmer kopparna får espresson bästa möjliga
temperatur och kompakt crema.
Det krävs sannolikt flera försök innan du hittar de kaffebönor som du tycker bäst om.
Testa dig fram mellan olika blandningar och/eller rostningar så att du hittar det som
Espresso har rikare arom än vanligt bryggkaffe. Trots den tydligare smaken, mycket fyllig
i munnen och att den varar längre, innehåller espresso mindre koffein än bryggkaffe (ca
60–80 mg per kopp jämfört med 80–100 mg per kopp) på grund av den kortare
Vattenkvaliteten är också viktigt för resultatet. Det bästa är att använda kallt och klorfritt
kranvattnet direkt ur kranen (så att det inte hinner påverkas av kontakt med luften).
Pekskärmen i färg är ergonomisk och smidig och gör det enklare att navigera i menyerna.
Du guidas genom de olika stegen, från att göra kaffe till att hantera underhåll.
Vi önskar dig mycket nöje med din Krups-maskin.
SV IFU_KR_EA84_EO_NEW_EA84 28/05/13 17:12 Page205206
Råd om hur du använder maskinen på bästa sätt och får ett kaffe av hög kvalitet:
• Vattenkvaliteten är mycket viktig för aromen. Kalk och klor kan ändra smaken på kaffet. Vi
rekommenderar dig att använda Claris vattenfilter, eller svagt mineralhaltigt vatten för att
behålla alla aromer i kaffet.
• När du ska göra ristretto, espresso och kaffe rekommenderar vi att du använder förvärmda
porslinskoppar (du kan t.ex. skölja dem i hett vatten) med tulpanform och med en storlek
som är anpassad efter mängden kaffe. När du ska göra cappuccino, caffè latte och varm
mjölk rekommenderar vi koppar i tjockt glas, vilket ger ett aptitligt resultat.
• De rostade kaffebönorna kan förlora i arom om de inte skyddas ordentligt. Vårt tips är att
använda en mängd bönor som motsvarar 4–5 dagars konsumtion. Kvaliteten på kaffebönor
varierar och vad man gillar bäst är personligt, men vi rekommenderar ändå arabica-bönor
framför robusta-bönor. Det krävs sannolikt flera försök innan du hittar de kaffebönor som
Till sist råder vi dig att absolut inte använda oljiga eller karamelliserade bönor, det kan
orsaka skador på maskinen.
• Malningens kvalitet och finhetsgrad påverkar styrkan på aromen och kvaliteten på kaffets
crema. Ju mer finmalet, desto fylligare crema. Malningen bör dessutom anpassas efter
vilken dryck du ska göra: finmalet för ristretto och espresso, och lite grövre för kaffe.
• Mjölken kan vara lätt eller fet, vanlig eller med lång hållbarhet, bara den kommer direkt
från kylen (7 °C). Specialmjölk (mikrofiltrerad, opastöriserad, jäst, berikad...) kan ge mindre
lyckade resultat, särskilt när det gäller skummet.
Garantin för den här maskinen gäller i 2 år och/eller 6 000 cykler, med högst 3 000 cykler
per år. Mer information och övriga villkor för ditt land finner du i garantibeviset.
Produkten är framtagen för hushållsbruk och lämpar sig inte för kommersiell användning.
Övrig användning innebär att garantin är förbrukad.
Garantin täcker inte skador och försämringar som beror på felaktig hantering, reparationer
utförda av ej behöriga personer eller hantering som inte följer bruksanvisningen.
För att garantin ska gälla måste avkalkning och rengöring göras. Garantin upphör att gälla om
åtgärder och instruktioner för rengöring och avkalkning inte följs eller om rengörings- och
avkalkningsprodukter inte är KRUPS-original.
Garantin förfaller om Claris vattenfilter inte
används i enlighet med KRUPS anvisningar.
Normalt slitage av delar (kvarn, ventiler, packningar) undantas från garantin, likaså skador
som orsakas av främmande föremål i kaffekvarnen (exempelvis: trä, grus, plast, mynt...).
IFU_KR_EA84_EO_NEW_EA84 28/05/13 17:12 Page206207
VIKTIG INFORMATION OM PRODUKTEN SAMT BRUKSANVISNING 208
Förteckning över symboler i bruksanvisningen 208
Säkerhetsanvisningar 208
Avsedd användning 210
Produkter som medföljer maskinen 210
BESKRIVNING AV MASKINEN 211
Beskrivning av de olika symbolerna 212
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING 212
ANPASSA MASKINEN 212
Att göra innan du använder maskinen första gången 212
Montering av filter 213
Göra i ordning maskinen 214
Information om recept 214
Göra i ordning kvarnen 214
Att göra kaffedrycker 214
Att göra andra drycker 215
ALLMÄNT OM UNDERHÅLL 218
Tömma kaffesumpen, kaffelådan och droppbrickan 218
Skölja slangarna 219
Program för automatisk rengöring av maskinen 219
INNEHÅLLSFÖRTECKNING SV IFU_KR_EA84_EO_NEW_EA84 28/05/13 17:12 Page207208
I den här bruksanvisningen finner du all viktig information hur du tar maskinen i drift, om
användning och underhåll av din automatiska kaffe-/espressomaskin.
Det finns även viktiga säkerhetsanvisningar.
Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder maskinen första gången och spara den för
framtida bruk: användning utanför maskinens användningsområde fritar Krups från allt ansvar.
Förteckning över symboler i bruksanvisningen
Symboler och tillhörande termer som används i den här bruksanvisningen.
Fara! Se upp, risk för allvarlig personskada eller död. Blixtsymbolen anger att det finns risk
för skada på grund av elektricitet.
Obs! Se upp för tekniskt fel, skada eller att maskinen går sönder helt.
Viktigt! Allmän eller viktig information för maskinens drift.
Säkerhetsanvisningar
Viktigt! De här säkerhetsanvisningarna är avsedda att skydda dig, tredje man samt
maskinen. De måste respekteras.
Villkor för användning
Doppa inte maskinen i vatten. Doppa inte sladden eller kontakten i vatten eller annan vätska.
All kontakt mellan ledande delar och fukt kan leda till dödlig skada på grund av elektriciteten!
Den här maskinen får endast användas inomhus och i torra lokaler.
Om temperaturen på den omgivande luften växlar mellan varmt och kallt bör du vänta några
timmar innan du startar maskinen så att den inte skadas av kondensen.
Undvik att placera maskinen i direkt solljus, i område som utsätts för värme, kyla, frost eller
Se till att inte ställa maskinen på en varm yta som en spisplatta eller nära levande eld, för
att undvika risk för brand eller annan skada.
Maskinen måste förvaras utom räckhåll för barn.
Den här maskinen är inte avsedd att användas av personer (däribland barn) som har nedsatt
fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller av personer som inte har tillräcklig erfarenhet
och kunskap, utom om de handhar maskinen efter att en person som ansvarar för deras
säkerhet instruerat dem eller under användningen utövar tillsyn över dem.
Barn bör hållas under uppsikt. De får inte handskas med maskinen.
Om någon skulle förtära någon av de produkter som medföljer maskinen måste läkare
och/eller giftinformationscentralen genast kontaktas.
Maskinen är inte avsedd för beredning av drycker till spädbarn.
Fara! Om du inte följer de här anvisningarna kan det leda till allvarlig skada eller döden
på grund av elektricitet!
Kontrollera att maskinens nätspänning överensstämmer med det lokala elnätets. Anslut
enbart maskinen till jordat uttag.
Säkerställ att väggkontakten sitter lätt tillgängligt så att du enkelt kan dra ur kontakten vid
problem eller under åskväder.
Vid åskväder bör du dra ur kontakten ur vägguttaget för att skydda maskinen. Dra i
kontakten, inte i sladden när du ska dra ur kontakten.
Dra genast ur kontakten ur väggen om problem av något som helst slag uppstår under bruk
eller om bryggningen inte löper som den ska.
Dra ur kontakten ur vägguttaget när du inte ska använda maskinen under en längre period
eller vid rengöring.
Använd inte maskinen om sladden eller själva maskinen är skadad. Om strömsladden eller
stickproppen är skadade måste strömsladden bytas ut av ett KRUPS-godkänt
Låt inte strömsladden hänga från kanten av ett bord eller en arbetsbänk. Låt inte händerna
eller strömsladden komma i kontakt med de heta partierna på maskinen.
Vi avråder från att använda förlängningssladd. All felaktig typ av inkoppling innebär att
garantin upphör att gälla.
Med undantaget rengöring och avkalkning i enlighet med instruktionerna i bruksanvisningen,
måste alla ingrepp i maskinen göras av ett godkänt KRUPS-servicecenter.
För din egen säkerhet bör du endast använda de KRUPS-tillbehör som är anpassade för
Dra ur kontakten ur vägguttaget när du lämnar rummet eller huset för en längre tid.
Öppna aldrig maskinen. Se upp, elektriciteten kan medföra dödsfara! Allt öppnande av
maskinen av annan än behörig innebär att garantin förfaller. Använd inte maskinen om den
inte fungerar korrekt eller om den har skadats. Låt den i sådant fall gås igenom på ett
KRUPS-godkänt servicecenter (se lista i häftet om KRUPS service).
Av säkerhetsskäl och för att maskinen ska fortsätta vara godkänd får inga som helst
ändringar utföras på maskinen. Det är förbjudet, och tillverkaren friskriver sig från allt ansvar
om skada skulle uppstå.
När du gör cappuccino, varm mjölk eller hett vatten måste du vara försiktig så att du inte
håller handen nära ångmunstyckets utflöde, vid tillbehöret för supercappuccino, eller vid
kaffemunstycket när du gör kaffe.
Ångmunstycket kan vara hett, hantera det inte under eller strax efter användning.
För att undvika att använt vatten droppar och smutsar ner arbetsytan eller riskerar att bränna
dig måste du komma ihåg att sätta dit dropptråget samt att skydda arbetsbänken vid
avkalkning, särskilt om den är av marmor, sten eller trä.
Häll aldrig malet kaffe i facket för kaffebönor.
Häll inte vatten i facket för kaffebönor.
SV IFU_KR_EA84_EO_NEW_EA84 28/05/13 17:12 Page209210
Användning och underhåll
Vid problem bör du kontrollera maskinen och försöka lösa problemet (se sidan
eller låta reparera maskinen om problemet kvarstår.
Följ instruktionerna för avkalkning/rengöring av maskinen. Dra ur väggkontakten innan du utför
Den här kaffe-/espressomaskinen Espresso Automatic Serie EA84XX får enbart användas till
att göra espresso, kaffe, hett vatten eller för att skumma mjölk.
Apparaten är endast avsedd för hemmabruk (högst 3000 cykler per år). Den är inte avsedd för
följande miljöer och personer:
- i personalpentryn i butiker, på kontor eller andra arbetsplatser,
- för gästernas användning på hotell, motell och andra liknande boendemiljöer,
- i miljöer av typen vandrarhem.
Den här kaffe-/espressomaskinen Espresso Automatic Serie EA84XX är inte avsedd för
kommersiellt eller professionellt bruk. Annan användning än den som anges i den här
bruksanvisningen följer inte föreskrifterna och kan medföra kroppsskada och materiell skada
samt skada på eller förstörelse av maskinen.
Produkter som medföljer maskinen
Kontrollera de produkter som medföljer maskinen. Om någon del saknas ber vi dig omedelbart
kontakta kundtjänst (se sidan
212: Att göra innan du använder maskinen första gången).
- Espresso Automatic Serie EA84XX
- 1 ångmunstycke (beroende på modell)
- 1 tillbehör supercappuccino (beroende på modell)
- 2 rengöringstabletter
- 1 påse avkalkningsmedel
- Claris vattenfilter
- 1 sticka för att mäta vattnets hårdhet
- Förteckning över Krups servicecenter
- 1 kit för rengöring av ångmunstycket
Den här maskinen har kontrollerats och testats innan den lämnar fabriken. Trots att vi har gjort
ren maskinen innan den går vidare till försäljning, kan det hända att du hittar spår av kaffe i
kvarnen och/eller droppar av kaffe på gallret till droppbrickan. Tack för visad förståelse. Vi råder
dig också att köra maskinen med vatten flera gånger innan du använder maskinen första
gången, likaså om den stått oanvänd i flera dagar.
IFU_KR_EA84_EO_NEW_EA84 28/05/13 17:12 Page210211
Droppbricka: i den här droppbrickan samlas kaffe eller vatten upp som rinner från maskinen
under/efter användning. Det är viktigt att den sitter på plats. Kaffelåda: samlar upp spillet
Viktigt! Läs den här bruksanvisningen noggrant och spara den för framtida bruk.
Följ säkerhetsanvisningarna.
A Lock till vattentank
B Handtag till vattentank
E Uppsamlare för kaffesump
F Handtag för att reglera höjden
G Löstagbart galler och droppbricka
H Lock till fack för kaffebönor
I Gallerställ för koppar
eller Tillbehör super-
cappuccino (beroende på modell)
K Flottör för vattennivå
L Reglerknapp för malningsgrad
M Ränna för rengöringstablett
R Förvaringslåda med lock
SV TILLBEHÖR (säljs separat) Denna produkt kan skilja sig från fotot XS 3000
IFU_KR_EA84_EO_NEW_EA84 28/05/13 17:12 Page211212
Beskrivning av de olika symbolerna
Fara! Anslut enbart maskinen till jordat uttag på 230 V. I annat fall utsätter du dig för
dödsfara på grund av elektriciteten!
Respektera säkerhetsanvisningarna (Se stycket "Säkerhetsanvisningar").
Att göra innan du använder maskinen första gången
Du behöver ställa in några olika reglage innan du använder maskinen första gången. Följ
anvisningarna på skärmen. Syftet med följande stycken är att ge dig några visuella riktmärken.
Tryck på På/Av (Q) för att sätta på maskinen. Sedan visas på maskinen hur du ska fortsätta.
Det här är de första reglagen du ska ställa in:
Välj språk genom att trycka på pilarna tills det språk du önskar visas på skärmen.
Tryck på OK för att bekräfta.
Tyck på pilarna tills önskat land visas.
Tryck på OK för att bekräfta.
Tryck på + om önskat land inte visas i listan.
Du behöver också ange följande inställningar:
Telefonnummer till service i angivet land
Om du inte känner till telefonnumret till service i det land du angivit i listan kan du söka efter
det på den webbadress som visas på skärmen.
Du kan välja mellan oz och ml.
Välj först önskat tidsformat (24 timmar eller AM/PM).
ÖVERSIKT FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING ANPASSA MASKINEN Bekräfta vald åtgärd.
Gå tillbaka till föregående åtgärd.
Återgå till huvudmenyn.
Gör det möjligt att avbryta
IFU_KR_EA84_EO_NEW_EA84 28/05/13 17:12 Page212213
Om du vill kan du programmera in det klockslag du vill att maskinen dagligen ska starta
automatiskt. Välj klockslag när du vill att den ska starta automatiskt, enligt det tidsformat
Det går också att välja hur snabbt maskinen automatiskt ska stängas av (tid den inte ska
Du behöver också ange vilken hårdhet vattnet har, från 0 till 4.
Preciseringar om vattnets hårdhet:
Ta reda på vattnets hårdhet innan du använder maskinen första gången, så att du kan ställa
in maskinen korrekt. Gör samma sak om du använder maskinen på ett annat ställe med
annan hårdhet på vattnet eller om du märker att vattnets hårdhet ändras. Använd mätstickan
som medföljer för att ta reda på vattnets hårdhet eller kontakta din vattenleverantör.
Fyll ett glas med vatten och sätt ner stickan. Fig. 1.
Läs av vattnets hårdhet efter 1 minut. Fig. 2.
Ange antalet röda zoner när du ställer in maskinen.
Första gången du startar maskinen visas en fråga om du vill montera filtret. Tryck på "JA"
om du vill det, och följ instruktionerna på skärmen.
Montera patronen i maskinen: Skruva åt patronen i botten av vattentanken med hjälp av
tillbehöret som medföljde patronen. Fig. 3.
Ange vilken månad du satte dit patronen (läge 1 på bilden, siffran till vänster i öppningen)
genom att vrida den grå ringen på ovansidan av filtret. Den månad som patronen behöver
bytas visas då i läge 2 på bilden. Fig. 4.
Ställ ett kärl på 0,6 l under ångmunstycket. Fig. 5.
Maskinens pump måste fungera, oavsett om filtret är monterat eller ej. Den ser till att
vattenslangarna fylls. Följ instruktionerna på skärmen. Det börjar med att maskinens rör
värms upp, rören fylls med vatten, därefter görs ett test och en automatisk sköljning.
På skärmen visas sedan huvudmenyn över drycker.
SV IFU_KR_EA84_EO_NEW_EA84 28/05/13 17:12 Page213214
Göra i ordning maskinen
Ta ur och fyll vattentanken. Fig. 6.
Sätt tillbaka och sätt på locket. Fig. 7.
Öppna locket till facket för kaffebönor och häll i kaffebönor (högst 250 g). Fig. 8.
Sätt på locket till facket för kaffebönor. Fig. 9.
Obs! Vi avråder från användning av kaffebönor som är oljiga, karamelliserade eller smaksatta
i den här maskinen. Den typen av bönor, och detsamma gäller mycket stora kaffebönor,
Obs! Kontrollera att inte t.ex. grus följer med kaffebönorna ner i facket. All skada som
uppkommer på grund av främmande föremål i facket för kaffebönor innebär att garantin
Information om recept
Espresso Automatic EA84XX styr automatiskt mängden kaffe, beroende på vilket recept du
Göra i ordning kvarnen
Det går att justera styrkan på kaffet genom att ställa in malningsgraden för kaffebönorna. I
allmänhet innebär en finare malningsgrad ett starkare kaffe med mer crema, men det kan också
bero på vilken typ av kaffe som används.
Reglera finhetsgraden på malningen genom att vrida på knappen "Reglerknapp för
malningsgrad" (L) på facket för bönor. Gör det under pågående malning, ett steg i taget. Efter
3 koppar kommer du att märka en tydlig smakskillnad.
Det är smidigt att kunna reglera malningsgraden när man byter kaffesort eller om du vill få ett
starkare eller svagare kaffe. Vi råder dig dock inte att göra det här systematiskt.
I det här kapitlet visar vi hur maskinen fungerar, och som exempel använder vi espresso.
Tryck på knappen "Espresso".
Om det inte finns tillräckligt med vatten i maskinen visas ett meddelande om att fylla på
Ställ koppen eller kopparna under kaffemunstyckena.
Det går att sänka och höja kaffemunstyckena beroende på koppstorleken. Fig. 10.
Möjliga inställningar
Det går att göra en eller två koppar.
Val av styrka: ju mer bönor du väljer, desto starkare blir espresson. Med knapparna – och + till
höger och vänster om symbolerna kan du ändra styrkan. Tryck på "OK" på pekskärmen när
du vill starta bryggningen
Bönorna mals, det malda kaffet packas ihop och därefter startar bryggningen.
Du kan reglera mängden kaffe under bryggningen med hjälp av knapparna - och +.
Det går att stoppa bryggningen när som helst under processen, det är bara att trycka på
"STOPP". Efter stoppet startar en återställningsfas som kan ta upp till 30 sekunder. Det är
När en cykel avbryts stoppas den inte direkt, den pågående cykeln körs färdigt men kaffet
Varning : Automatisk sköljning av kaffemunstycket
Beroende på typen av recept som bryggs, kan maskinen utföra en automatisk sköljning
Cykeln varar bara i några sekunder och stoppas automatiskt.
Att göra andra drycker:
Viktigt! Använd helst vanlig mjölk eller mjölk med extra lång hållbarhet, om
förpackningen öppnats nyligen. Opastöriserad mjölk ger inte lika bra resultat.
Viktigt! När du har skummat mjölken med ångmunstycket kan det vara lite varmt, så
vänta en stund innan du handskas med det.
Dropptråget har utformats så att det går att ställa en stor mugg under ångmunstycket eller
tillbehöret för supercappuccino när du gör drycker med skummad mjölk eller hett vatten,
det är bara att ta bort lådan med magnet. Du kan enkelt ställa muggen och skumma direkt
i eller låta det heta vattnet rinna ner direkt i muggen från ångmunstycket eller tillbehöret su-
percappuccino. Dessutom kan du förvara tillbehöret supercappuccino i lådan.
RECEPT MED MJÖLK Med ångmunstycket (beroende på modell): börja med att kontrollera att det sitter ordentligt
fast, dra det åt höger så långt det går.
Ångan skummar mjölken. Eftersom ångproduktionen kräver en hög temperatur kör
maskinen en extra förvärmning.
Tryck på "Ånga" när pekskärmen visar menyn för dryckesval.
Ett meddelande om upphettning visas och därefter kommer ett meddelande om att du
ska sätta en kanna under ångmunstycket. Tryck på "OK" om du vill starta ångflödet.
SKUMMAD MJÖLK Häll mjölken i kannan. Fyll bara till hälften. För ner ångmunstycket i mjölken. Fig. 12.
Tryck på knappen för ånga och följ instruktionerna på skärmen.
Så här får du ett bra resultat:
Steg 1 : För ner ångmunstycket ca 2 cm i mjölken och vänta på att den börjar skummas.
Steg 2 : Lyft kannan lite grann (ca 1 cm). För inte ner metallröret helt.
Steg 3 : Sänk kannan igen allt eftersom skummet ökar.
Tryck på valfri knapp om du vill stänga av ångfunktionen. Tänk på att den inte stoppas
SVSV IFU_KR_EA84_EO_NEW_EA84 28/05/13 17:12 Page215216
När munstycket är hett bör du bara hantera delen i plast. Fig. 13.
Placera en annan kanna under ångmunstycket och tryck på "hett vatten" i några sekunder, så
gör du ren ångmunstycket invändigt.
Ångmunstycket går att montera av, om du vill rengöra det mer grundligt. Fig. 14.
Diska det med en borste, vatten och lite diskmedel som inte slipar. Skölj och låt torka. Fig. 15.
Kontrollera att lufthålen inte är igentäppta av mjölkrester innan du sätter tillbaka det. Du kan
rensa dem med den medföljande nålen vid behov. Fig. 16.
TILLBEHÖRET SUPERCAPPUCCINO (tillgängligt beroende på modell)
Viktigt! Använd helst vanlig mjölk eller mjölk med extra lång hållbarhet, om förpackningen
öppnats nyligen. Opastöriserad mjölk ger inte lika bra resultat.
Med det här tillbehöret blir det enklare att göra cappuccino och caffè latte.
Göra i ordning maskinen:
Anslut den delen av slangen som suger upp mjölk till tillbehöret supercappuccino, den sida
som inte är sned. Slangen får inte ha snott sig.
Sätt tillbehöret på ångmunstycket.
Sätt änden av mjölkuppsugningsslangen i en bägare med mjölk. Fig. 17.
Ställ en mugg under tillbehöret supercappuccino.
Välj läge cappuccino ( ) eller caffè latte ( ) på tillbehöret supercappuccino.
Tryck på "Ånga" för att starta upphettningen.
Möjliga inställningar
Med knapparna – och + till höger och vänster om symbolerna kan du ändra hur länge ångflödet
Tryck på "OK" på pekskärmen när du vill starta bryggningen.
Viktigt! Du kan avbryta ångfunktionen genom att trycka på valfri knapp på skärmen. Tänk
på att den inte stoppas direkt.
Ställ koppen under kaffemunstyckena och starta en kaffe-/espressocykel Fig. 18. (Se avsnitt:
Göra kaffedrycker från kaffebönor).
Skölj tillbehöret varje gång du använt det, så ser du till att det fortsätter fungera som det ska.
Den här instruktionen ges inte av maskinen.
Kör en ångcykel med kanna fylld med vatten för
att rengöra tillbehöret invändigt.
Du kan även använda det flytande rengöringsmedlet KRUPS som finns som tillbehör.
Underhåll och rengöring:
Montera av tillbehöret supercappuccino och rengör delarna med en liten borste eller annars
Rengör noga den del som är inringad på bilden. Fig. 20. Hålet på metalldelen
får inte vara tilltäppt.
Kontrollera att tillbehöret supercappuccino/ångmunstycket sitter ordentligt fastmonterade.
Tryck på "HETT VATTEN" när pekskärmen visar menyn för dryckesval. Ett meddelande om
att ställa en kanna under ångmunstycket och välja volym visas.
Tryck på "OK" om du vill starta funktionen för hett vatten.
Du kan avbryta funktionen för hett vatten genom att trycka på valfri knapp på skärmen.
Om munstycket är tilltäppt kan du göra rent det med den medföljande nålen. Fig. 16.
Med knappen Prog kan du visa menyn med maskinens övriga funktioner.
Med menyn "Inställningar" kan du göra ändringar för bekvämare användning och anpassa
efter egen smak. Här är de viktigaste tillgängliga inställningarna.
ANDRA FUNKTIONER: Prog-knapp
Att ange datum är särskilt viktigt om du använder en
Du kan välja mellan tidsformat på 12 och 24 timmar.
Välj mellan de tillgängliga språken.
Välj det land du bor i.
Välj mellan ml och oz.
Justera kontrasten på skärmen.
Det går att ange tre olika temperaturer på kaffet.
Du behöver ange vattnets hårdhet mellan 0 och 4. Se kapitlet
"Mäta vattnets hårdhet".
Du kan starta upphettningen av maskinen vid ett angivet
Du kan ange efter hur lång tid maskinen automatiskt ska stängas
SV IFU_KR_EA84_EO_NEW_EA84 28/05/13 17:12 Page217218
När du gjort alla inställningar kan du starta det program du valt. Följ sedan bara instruktionerna
Tryck på när du vill lämna underhållsmenyn.
På menyn "Info" får du tillgång till viss information om hur du använder maskinen samt om
vissa etapper under maskinens livslängd. Det finns även information om underhåll. Här är den
viktigaste informationen.
Tömma kaffesumpen, kaffelådan och droppbrickan
Efter 12 kaffe anges på maskinen att behållaren för kaffesump ska tömmas och att kaffelådan
ska rengöras. Om detta inte görs korrekt kan maskinen skadas.
Vänta minst 8 sekunder innan du sätter tillbaka kaffelådan och behållaren för kaffesump, och
följ anvisningarna på skärmen.
Droppbrickan samlar upp använt vatten och uppsamlaren för kaffesump samlar upp
Vid kaffelådan kan du få bort eventuella rester av kaffesump ovanpå utrymmet för
Om meddelandet "Töm de 2 lådorna" visas ska du dra ur, tömma och rengöra droppbrickan.
1. Ta ur, töm och gör ren uppsamlaren för kaffesump. Fig. 21.
2. Dra ur kaffelådan.
Till läget för sköljning.
Till läget för rengöring.
Till läget för avkalkning.
Funktionen är inte aktiv innan du kört ett visst antal cykler.
Till läget för filter.
Anger datum för första användning.
Anger sammanlagt antal cykler med kaffe, hett vatten och ångflöde
som gjorts i maskinen.
Anger att rengöring ska göras efter x antal cykler.
Anger att avkalkning ska göras efter x antal cykler.
Anger att filtret ska bytas om x dagar eller x liter.
ALLMÄNT OM UNDERHÅLL IFU_KR_EA84_EO_NEW_EA84 28/05/13 17:12 Page218219
Vänta minst 8 sekunder, sätt sedan först tillbaka kaffelådan och därefter behållaren för kaf-
Droppbrickan är försedd med en flottör som hela tiden visar när den behöver tömmas.
Du kan alltid trycka på Prog och sedan knappen för underhåll om du vill skölja igenom
maskinen. Beroende på vilket recept du följt kan en sköljning genomföras automatiskt
Program för automatisk rengöring av maskinen
Program för automatisk rengöring av kaffesystemet
Ett meddelande visas på maskinens skärm när det är dags att utföra ett rengöringsprogram.
Rengöring ska göras efter ungefär 360 cykler.
Du behöver ha en kanna som rymmer minst 0,6 l under kaffemunstyckena, samt en KRUPS-
Följ anvisningarna på skärmen. Det går också att starta rengöring via underhållsmenyn.
Viktigt! Du behöver inte köra ett rengöringsprogram direkt när du får besked om att det
behövs, men det bör inte gå alltför lång tid innan du gör det. Om rengöring
skjuts upp visas larmmeddelandet på skärmen tills rengöringen gjorts.
Det automatiska rengöringsprogrammet har 2 faser: en rengöringscykel och en sköljcykel,
och programmet tar ca 13 minuter.
Viktigt! Om du bryter strömmen till maskinen eller om strömavbrott uppstår under
pågående rengöring startar maskinen på samma steg igen när strömmen
kommer tillbaka. Det går då inte att senarelägga den här åtgärden. Det är
obligatoriskt för att skölja igenom maskinen korrekt. En ny rengöringstablett
kan behövas. Låt rengöringsprogrammet köras igenom från början till slut så
att alla rester av rengöringsmedel som kan vara skadligt för hälsan försvinner
Håll inte händerna under kaffemunstyckena under rengöringen.
Program för automatisk avkalkning av ångsystemet
Obs! Om du har en Claris vattenfilterpatron måste du ta ur den innan du kalkar av
Ett meddelande visas på maskinens skärm när det är dags att utföra ett
avkalkningsprogram. Hur ofta programmet ska köras beror på vattenkvaliteten och om
Claris vattenfilter används eller inte (ju högre kalkhalt, desto oftare måste maskinen
Viktigt! Du behöver inte köra ett avkalkningsprogram direkt när du får besked om att
det behövs, men det bör inte gå alltför lång tid innan du gör det. Om avkalkning
skjuts upp visas larmmeddelandet på skärmen tills avkalkningen gjorts.
Följ anvisningarna på skärmen. Det går också att starta avkalkning via underhållsmenyn.
När du ska köra en avkalkning behöver du ett kärl på minst 0,6 l samt en påse
avkalkningsmedel från KRUPS (40g). Ställ kärlet under ångpipen.
Avkalkningsprogrammet har 3 faser: en avkalkningscykel och två sköljcykler. Programmet tar
Viktigt! Om du bryter strömmen till maskinen eller om strömavbrott uppstår under
pågående avkalkning startar maskinen på samma steg igen när strömmen kommer
tillbaka. Det går inte att senarelägga den här åtgärden. Låt programmet köras
igenom från början till slut så att alla rester av avkalkningsmedel som kan vara
skadligt för hälsan försvinner ordentligt.
Ring KRUPS kundtjänst om något problem i tabellen kvarstår.
FELSÖKNING PROBLEM ÅTGÄRD Maskinen visar ett fel, skär-
men är långsam eller en
funktion fungerar inte.
Stäng av maskinen och dra ur kontakten. Ta ur filterpatronen,
vänta en minut och sätt sedan på maskinen igen.
Maskinen startar inte
Kontrollera säkringarna och uttaget.
Kontrollera att kontakterna sitter korrekt både i maskinen och i
Kvarnen låter märkligt.
Det finns ett främmande föremål i kvarnen.
Bryt strömmen till maskinen innan.
Undersök om du kan suga ut föremålet med dammsugaren.
Ångmunstycket låter.
Maskinens ångrör verkar
delvis eller helt igentäppt.
Ångmunstycket gör för lite
mjölkskum eller inget alls.
Kontrollera att ångmunstycket sitter ordentligt fast.
Tryck igenom den medföljande nålen i hålen. Montera av slangen
och ångmunstycket om problemet kvarstår.
Gör hett vatten för att få bort de sista avlagringarna och se till att
munstycket inte täppts igen av mjölkrester eller kalk. .
Vi rekommenderar att du använder färsk och nyöppnad mjölk,
samt ett kallt kärl.
IFU_KR_EA84_EO_NEW_EA84 28/05/13 17:12 Page220221
SV PROBLEM ÅTGÄRD Det kommer ingen ånga ur
Töm vattentanken och avlägsna tillfälligt vattenfilterpatronen.
Fyll vattentanken med mineralvatten med hög kalciumhalt
(>100mg/l) och kör ångcykler (5 till 10 stycken) i en kanna, tills du
får ett jämnt ångflöde.
Sätt tillbaka vattenfilterpatronen i tanken.
Tillbehöret supercappuccino
gör inget eller bara lite
Mjölken sugs inte upp i till-
behöret supercappuccino.
Kontrollera att tillbehöret är korrekt monterat på maskinen, ta av
det och sätt tillbaka det.
Kontrollera att slangen inte är igentäppt och att den sitter fast
korrekt på tillbehöret, så att det inte kommer in luft.
Skölj och gör ren tillbehöret (se avsnittet om tillbehöret supercap-
Om problemet kvarstår kan du byta ut den röda ringen på Fig. 20
med den extra som medföljde maskinen.
Meddelande om att dropp-
tråget behöver tömmas trots
att det inte är fullt.
Maskinens inställningar är programmerade för att ange att dropp-
tråget ska tömmas efter var 12:e kaffe, även om du skulle tömma
Vänta 15 sekunder efter att kaffet är klart innan du tar bort behållaren,
så att maskinens cykel hinner avslutas korrekt.
Kontrollera att dropptråget sitter korrekt på maskinen, det måste alltid
sitta på, även när maskinen inte används.
Kontrollera att dropptråget inte är fullt.
Dropptråget får inte flyttas under pågående cykel.
När du stänger av maskinen
rinner det hett vatten ur kaf-
Beroende på vad maskinen kört för cykel kan en automatisk skölj-
ning genomföras när du stänger av den. Det tar bara några sekun-
der och avslutas automatiskt.
Varningsmeddelandet visas
trots att jag har tömt behål-
laren för kaffesump och
rengjort kaffelådan.
Följ anvisningarna på skärmen och sätt tillbaka kaffelådan och be-
hållaren för kaffesump på rätt sätt.
Vänta minst 8 sekunder innan du sätter tillbaka dem.
Kaffet rinner för långsamt.
Vrid knappen för malningens finhetsgrad åt höger, så får du en
grövre malning (kan bero på vilken typ av kaffeböna du använ-
Skölj en eller flera gånger. Starta rengöringsprogrammet
nittet om automatiskt rengöringsprogram för kaffemaskinens rör,
Byt vattenfilterpatron
(se avsnittet om montering av filter, sid. 213).
Det kommer vatten eller
ånga ur ångmunstycket på
När du använder ångmunstycket kan det droppa lite i början och
slutet av användningen.
Meddelande om att fylla
vattentanken försvinner inte
trots att den fyllts.
Kontrollera att vattentanken sitter rätt i maskinen.
Kontrollera flottören. Den kan behöva lossas. Flottören, på vat-
tentankens botten, måste kunna röra sig.
IFU_KR_EA84_EO_NEW_EA84 28/05/13 17:12 Page221222
Fara! Endast behöriga elektriker får utföra reparationer på strömsladd och hantera led-
ningsnätet. De som inte följer ovanstående utsätter sig för livsfara! Använd inte en
maskin med tydliga skador!
PROBLEM ÅTGÄRD Knappen för malningsgrad
är svår att vrida på.
Vrid bara reglaget när kvarnen är igång.
Espresson eller kaffet är inte
Höj kaffetemperaturen i menyn Inställningar.
Skölj koppen i hett vatten innan du gör kaffe.
Kaffet är för ljust eller inte
tillräckligt starkt.
Undvik oljiga, karamelliserade eller smaksatta kaffebönor.
Kontrollera att facket för kaffebönor innehåller kaffe och att det
förs vidare som det ska.
Minska mängden dryck du ska göra, öka styrkan på drycken.
Vrid knappen för malningens finhetsgrad åt vänster så får du mer
Gör kaffet i två cykler, med funktionen för två koppar.
Det kommer inget kaffe.
En incident har upptäckts under förberedelserna.
Maskinen har startat om sig själv och är redo för en ny cykel.
Strömmen gick under en
Maskinen startar om när strömmen kommer tillbaka.
IFU_KR_EA84_EO_NEW_EA84 28/05/13 17:12 Page222223
Med förbehåll för ändringar.
Behåll originalemballaget för transport av maskinen.
Innan du transporterar eller vänder på maskinen måste du tömma uppsamlaren för
kaffesump, bönfacket, vattentanken och droppbrickan, annars kan vatten rinna ur.
Obs! Om maskinen skulle tappas under transport utan emballage är det bäst att ta den
till vårt servicecenter för att kontrollera att det inte finns någon risk för brand eller
annan fara som har med elektricitet att göra.
Symbolen på maskinen eller emballaget anger att den här produkten inte är hushållsavfall.
Den måste lämnas in för återvinning av elektrisk eller elektronisk utrustning. Genom att
lämna in maskinen för återvinning bidrar du till att hushålla med naturens resurser och
förhindra skadliga följder för miljö och människor. Vänd dig till ett servicecenter eller din
återförsäljare om du vill ha mer information om återvinningscentraler.
Den här apparaten innehåller ett (flera) batteri(er) som enbart reparatören har tillgång till, av
Om något behöver bytas ut ber vi dig vända dig till närmaste servicecenter.
Viktigt! Den här maskinen innehåller mycket material som går att återvinna.
TEKNISKA FAKTA Maskin:
1450 W Användning och
Din apparat innehåller olika material som kan återanvändas eller återvinnas.
Lämna den till en insamlingscentral eller en auktoriserad serviceverkstad så
att den omhändertas på rätt sätt.
SV IFU_KR_EA84_EO_NEW_EA84 28/05/13 17:12 Page223224
Några recept som kan göras med hjälp av KRUPS Automatic:
För en regelrätt cappuccino är följande proportioner idealiska: 1/3 varm mjölk, 1/3 kaffe, 1/3 mjölkskum.
Denna beredning som ofta också kallas Latte Macchiato har följande proportioner: 3/5 varm mjölk, 1/5 kaffe,
• Använd företrädesvis väl kyld mjölk (kylskåpskall mjölk, 6-8° C) för dessa beredningar.
• Du kan avslutningsvis strö över lite chokladpulver
• Brygg en klassisk espresso i en stor kopp.
• Tillsätt en skvätt grädde för att få en kaffe crème.
• Brygg en kopp espresso som vanligt.
• Tillsätt sedan 1/4 eller 1/2 likörglas konjak.
Anislikör eau de vie av druvor, Sambuca, Kirsch och Cointreau passar också i detta sammanhang.
Det finns ytterligare många möjligheter att "förädla" espresso. Fantasin är obegränsad.
• Blanda i en tom flaska på 0,75 liter:
3 koppar espresso, 250 g brunt kandisocker, 1/2 liter konjak eller Kirsch.
• Låt blandningen stå i minst 2 veckor.
Du får en läcker likör, i synnerhet för kaffeälskare.
• Kaffe med glass på italienskt vis
4 kulor vaniljglass, 2 koppar kall espresso med socker, 1/8 liter mjölk, grädde, riven choklad.
• Blanda den kalla espresson med mjölken.
• Fördela glasskulorna i glasen, häll kaffet över dem och dekorera med grädde och riven choklad.
• Häll ett litet glas rom i en kopp med sockrad espresso.
• Dekorera med ett ordentligt lager grädde och servera.
• Flamberad espresso*
2 koppar espresso, 2 små glas konjak, 2 teskedar farinsocker, grädde.
• Häll konjak i värmetåliga glas, värm upp och flambera.
• Tillsätt socker, blanda, häll i kaffe och dekorera med grädde.
2 koppar espresso, 6 äggulor, 200 g socker, 1/8 liter grädde med socker, 1 litet glas apelsinlikör.
• Vispa äggulorna med sockret till en tjock och skummig massa.
• Tillsätt kall espresso och apelsinlikör.
• Blanda därefter i vispad grädde.
• Häll upp blandningen i skålar eller glas.
• Ställ skålarna i kylskåp.
(*Att missbruka alkohol är farligt för hälsan)
IFU_KR_EA84_EO_NEW_EA84 28/05/13 17:12 Page224225
Notice Facile