BTSS 405 E - Scie EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BTSS 405 E EINHELL au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BTSS 405 E - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BTSS 405 E de la marque EINHELL.
BRUKSANVISNING BTSS 405 E EINHELL
Joints plats Ø 8 mm 4
Varning - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador
Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs.
Använd skyddsglasögon. Medan du använder elverktyget fi nns det risk för att gnistor uppstår eller att
splitter, spån och damm slungas ut ur verktyget. Dessa kan leda till att du blir blind.
Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material fi nns det risk för att hälsovådligt
damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas!
Anleitung_BT-SS_405_E_SPK1.indb 47Anleitung_BT-SS_405_E_SPK1.indb 47 04.10.11 08:1804.10.11 08:18S
Innan maskinen kan användas måste särskilda
säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra
olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom
denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis-
ningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du
alltid kan hitta önskad information. Om maskinen
ska överlåtas till andra personer måste även
denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis-
ningar medfölja. Vi övertar inget ansvar för olyckor
eller skador som har uppstått om denna bruksan-
visning eller säkerhetsanvisningarna åsidosätts.
1. Säkerhetsanvisningar
Gällande säkerhetsanvisningar fi nns i det bifoga-
Läs alla säkerhetsanvisningar och instrukti-
oner. Försummelser vid iakttagandet av säker-
hetsanvisningarna och instruktionerna kan föror-
saka elstöt, brand och/eller svåra skador. Förvara
alla säkerhetsanvisningar och instruktioner
2. Beskrivning av maskinen samt
2.1 Beskrivning av maskinen (bild 1/3)
8 Sågbladsfäste, nedre
13 Sågbladsfäste, övre
16 Renblåsningsanordning
2.2 Leveransomfattning
Öppna förpackningen och ta försiktigt ut pro-
dukten ur förpackningen.
Ta bort förpackningsmaterialet samt förpack-
nings- och transportsäkringar (om förhan-
Kontrollera att leveransen är komplett.
Kontrollera om produkten eller tillbehörsdelar-
na har skadats i transporten.
Spara om möjligt på förpackningen tills ga-
rantitiden har gått ut.
Produkten och förpackningsmaterialet är
ingen leksak! Barn får inte leka med plast-
påsar, folie eller smådelar! Risk för att barn
sväljer delar och kvävs!
Säkerhetsanvisningar
3. Ändamålsenlig användning
Kontursågen är avsedd för sågning av kantvirke
eller träliknande arbetsstycken. Runt material får
endast sågas om lämpliga fästanordningar samti-
Maskinen får endast användas till sitt avsedda
ändamål. Användningar som sträcker sig utöver
detta användningsområde är ej ändamålsenliga.
För materialskador eller personskador som resul-
terar av sådan användning ansvarar användaren/
operatören själv. Tillverkaren påtar sig inget
Tänk på att våra produkter endast får användas
till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats
för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell
användning. Vi ger därför ingen garanti om pro-
dukten ska användas inom yrkesmässiga, hant-
verksmässiga eller industriella verksamheter eller
vid liknande aktiviteter.
Endast passande sågblad får användas till denna
maskin. Alla typer av delningsklingor får inte an-
vändas. Till maskinens ändamålsenliga använd-
ning hör också att säkerhetsanvisningarna samt
monteringsanvisningarna och driftanvisningar i
bruksanvisningen ska följas.
Anleitung_BT-SS_405_E_SPK1.indb 48Anleitung_BT-SS_405_E_SPK1.indb 48 04.10.11 08:1804.10.11 08:18S
Personer som använder och underhåller maski-
nen måste känna till maskinens funktioner och ha
instruerats om eventuella faror.
Dessutom ska gällande arbetarskyddsföreskrifter
Övriga allmänna regler för arbetsmedicinska och
säkerhetstekniska områden ska även beaktas.
Om maskinen ändras leder detta till att tillver-
karens ansvar för därutav resulterande skador
Trots ändamålsenlig användning kan särskilda
resterande riskfaktorer inte uteslutas helt. På
grund av maskinens konstruktion och samman-
sättning kan följande faror uppstå under drift:
Hälsovådliga utsläpp av trädamm vid använd-
ning i stängda utrymmen.
Risk för handskador vid de sågområden på
maskinen som inte är övertäckta.
Risk för olyckor vid verktygsbyte (risk för
Klämrisk för fingrar.
Risk för olyckor p.g.a. kast.
Risk för att arbetsstycket välter p.g.a. att
arbetsbordet inte är tillräckligt stort.
Beröring av skärverktyget.
Utkastning av knaggar och verktygsdelar
Nätspänning: 230 V ~ 50 Hz
Eff ektförbrukning: 80 W Driftslag: S2 20 min.
Eff ektförbrukning: 120 W Driftslag: S6 30%
Uppställningsyta: 440 x 280 mm
Svängbart bord: 0° till 45° åt vänster
Bordets storlek: 410 x 253 mm
Sågbladets längd: 127 mm
Såghöjd max. vid 90°: 57 mm
Såghöjd max. vid 45°: 27 mm
Inkopplingstiden S2 20 min (korttidsdrift) innebär
att motorn endast får belastas kontinuerligt med
märkeff ekten 80 W under den tid som anges på
märkskylten (20 min). I annat fall kommer motorn
att värmas upp otillåtet mycket. Under pausen
kyls motorn ned till sin utgångstemperatur.
Driftslag S6 30%: Kontinuerlig drift med inter-
mittent belastning (arbetscykel 10 min). För att
undvika att motorn värms upp till otillåtet höga
temperaturer, får motorn köra med angiven nomi-
nell eff ekt 30% av arbetscykeln, och därefter 70%
av arbetscykeln utan belastning.
Buller och vibration
Buller- och vibrationsvärden har bestämts enligt
88,4 dB 74,8 dB Bär hörselskydd.
Buller kan leda till att hörseln förstörs.
Begränsa uppkomsten av buller och vibration
Använd endast intakta maskiner.
Underhåll och rengör maskinen regelbundet.
Anpassa ditt arbetssätt till maskinen.
Överbelasta inte maskinen.
Lämna in maskinen för översyn vid behov.
Slå ifrån maskinen om den inte används.
Kvarstående risker föreligger alltid även om
detta elverktyg används enligt föreskrift. Föl-
jande risker kan uppstå på grund av elverkty-
gets konstruktion och utförande:
1. Lungskador om ingen lämplig dammfi lter-
2. Hörselskador om inget lämpligt hörselskydd
Före driftstart ska alla kåpor och
säkerhetsanordningar monteras korrekt.
Sågbladet måste kunna snurra fritt.
Kontrollera att det inte finns några spikar eller
skruvar i redan bearbetat trä.
Innan strömbrytaren slås på, kontrollera att
sågbladet är korrekt monterat och att rörliga
delar rör sig lätt .
Kontrollera innan maskinen ansluts att
informationen på typskylten stämmer överens
5.2 Montera sågen på en arbetsbänk (Fig. 2)
1. För sågens uppställning lämpar sig en arbets-
bänk av massivt trä bättre än en svag
spånskiveställning i vilken vibrationer och
buller kan fortplantas.
2. De verktyg och delar som krävs vid montering
på en arbetsbänk ingår inte i sågens
leveransomfattning. Använd utrustning av
3. Inte heller ett bullerreducerande skumgummi-
mellanlägg ingår i sågens leveransomfattning.
Vi rekommenderar att ett sådant mellanlägg
används för att reducera vibrationer och bul-
Mjukt skumgummimellanlägg:
450 mm x 250 mm x 13 mm
Dra inte åt skruvarna för hårt. Lämna ett visst spel
så att skumgummit kan absorbera bättre.
Montera sågen på en arbetsbänk enligt bild (2).
Lista över komponenterna i bilden:
Varning! Lossa alltid nätkontakten före alla under-
hålls- och riggningsarbeten på kontursågen..
5.3.1 Montering av sågbladsskyddet och
spåntransportanordningen (fi g. 4/5/6)
Sätt fast fästbulten (9) på utliggaren (19).
Skjut på sågbladsskyddet (10) på fästbulten
Stick in skruven (20) genom hålet på fäst-
bulten (9) och sågbladsskyddet (10) in i
Säkra skruven (20) med muttern (21) så att
Sågbladsskyddet kan fixeras på olika höjder
med klämskruven (11).
Montera renblåsningsanordningen (16) enligt
beskrivningen i bild 6.
5.3.2 Byte av sågblad (fi g. 1/3/7)
Vrid spännskruven (14) åt vänster för att los-
Skruva loss den vänstra kåpan (4).
Ta först ut sågbladet ur det övre sågbladsfäs-
tet (13) genom att trycka den övre pendelar-
Ta därefter ut sågbladet ur det nedre
Dra upp sågbladet ur bordsstommen (18).
Montera ett nytt sågblad i omvänd ordnings-
Varning: Montera alltid sågbladet så att tän-
derna pekar i riktning mot sågbordet.
Sågbladet kan monteras i slits (a) eller (b);
Slits a: För sågning längs med utliggaren
Slits b: För sågning tvärs mot utliggaren.
Spänn sågbladet genom att vrida spännskruven
(14) åt vänster (medurs).
5.3.3 Inställning av sågbordet (fi g. 8)
Lossa fästskruven (5)
Vinkla sågbordet (7) åt vänster tills visaren
(17) visar på önskat vinkelmått på gradskalan
Varning: Vid precisionsarbete bör man först
göra en provsågning och därefter ändra gra-
dinställningen vid behov.
Anleitung_BT-SS_405_E_SPK1.indb 50Anleitung_BT-SS_405_E_SPK1.indb 50 04.10.11 08:1904.10.11 08:19S
Sågen sågar inte trä automatiskt. Användaren
måste föra träet till sågbladet när det är i rö-
Tänderna sågar endast träet när bladet går
Träet måste föras in långsamt i sågbladet
eftersom sågbladets tänder är mycket små.
Personer som vill använda sågen behöver en
viss inlärningstid. Under den här tiden kom-
mer några sågblad att brytas sönder.
Vid sågning av tjockt trä bör man vara extra
försiktig så att sågbladet inte böjs eller vrids.
Därigenom ökar sågbladets livslängd.
6.2 Strömbrytare (bild 3/pos. 2)
Tryck på den gröna knappen för att slå på
Tryck på den röda knappen för att slå av
Varning: Maskinen har en säkerhetsbrytare
som förhindrar återinkoppling efter strömav-
6.3 Slagfrekvensreglage (3)
Med hjälp av slagfrekvensreglaget kan slagfrek-
vensen anpassas för det aktuella materialet.
6.4 Invändig sågning
1. En speciell egenskap hos kontursågen är
möjligheten att såga invändigt i en platta utan
att yttersidan eller plattans omfång skadas.
Varning: För att undvika skador vid plötslig
start: Ställ alltid strömbrytaren på läge „0“
och dra ut stickkontakten ur stickkontakten
innan sågbladet demonteras eller byts ut.
2. För invändig sågning i plattor: Ta bort sågbla-
det enligt beskrivningen i avsnitt 5.3.2.
3. Borra ett hål i den aktuella plattan.
4. Lägg plattan med hålet över ingångshålet på
5. Installera sågbladet genom hålet i plattan och
ställ in bladspänningen.
6. Ta bort sågbladet från sågbladshållaren
när den invändiga sågningen är klar (enligt
beskrivningen i avsnitt 5.3.2) och ta bort plat-
6.5 Adapter för lövsågblad (fi g. 8/9)
Ta bort sågbladet enligt beskrivningen i 5.3.2.
Fäst lövsågbladet (a) i adaptern.
Ta först bort bordsstommen (18).
Häng båda adaptrar (22) på de två
sågbladsfästena (8/13).
Montera sågbladet enligt beskrivningen i
7. Rengöring, Underhåll och
reservdelsbeställning
Dra alltid ut stickkontakten inför alla rengörings-
7.1 Rengöra maskinen
Håll skyddsanordningarna, ventilationsöpp-
ningarna och motorkåpan i så damm- och
smutsfritt skick som möjligt. Torka av mas-
kinen med en ren duk eller blås av den med
tryckluft med svagt tryck.
Vi rekommenderar att du rengör maskinen
efter varje användningstillfälle.
Rengör maskinen med jämna mellanrum med
en fuktig duk och en aning såpa. Använd inga
rengörings- eller lösningsmedel. Dessa kan
skada maskinens plastdelar. Se till att inga
vätskor tränger in i maskinens inre.
Vid överdrivning gnistbildning måste du låta en
behörig elinstallatör kontrollera kolborstarna.
Obs! Kolborstarna får endast bytas ut av en behö-
I maskinens inre fi nns inga delar som kräver un-
7.5 Reservdelsbeställning
Lämna följande uppgifter vid beställning av reser-
Reservdelsnummer för erforderlig reservdel
Aktuella priser och ytterligare information fi nns på
Anleitung_BT-SS_405_E_SPK1.indb 51Anleitung_BT-SS_405_E_SPK1.indb 51 04.10.11 08:1904.10.11 08:19S
8. Skrotning och återvinning
Produkten ligger i en förpackning som fungerar
som skydd mot transportskador. Denna förpack-
ning består av olika material som kan återvinnas.
Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe
för återvinning. Produkten och tillbehören består
av olika material som t ex metaller och plaster.
Lämna in defekta komponenter till ett godkänt
insamlingsställe i din kommun. Hör efter med din
kommun eller med försäljaren i din specialbutik.
Förvara produkten och dess tillbehör på en mörk,
torr och frostfri plats samt otillgängligt för barn.
Den bästa förvaringstemperaturen är mellan 5
och 30˚C. Förvara elverktyget i originalförpack-
Anleitung_BT-SS_405_E_SPK1.indb 52Anleitung_BT-SS_405_E_SPK1.indb 52 04.10.11 08:1904.10.11 08:19S
Endast för EU-länder
Kasta inte elverktyg i hushållssoporna.
Enligt det europeiska direktivet 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller
elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg
källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning.
Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning:
Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig av-
fallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas. Efter att den förbrukade utrustningen har lämnats
in till en avfallsstation kan den omhändertas i enlighet med gällande nationella lagstiftning om återvin-
ning och avfallshantering. Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elektriska komponen-
ter vars syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen.
Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även
utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från iSC GmbH.
Med förbehåll för tekniska ändringar.
Anleitung_BT-SS_405_E_SPK1.indb 53Anleitung_BT-SS_405_E_SPK1.indb 53 04.10.11 08:1904.10.11 08:19S
Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på
rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på
garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande
punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin:
1. I dessa garantivillkor regleras extra garantitjänster. Garantianspråk som regleras enligt lag påverkas
inte av denna garanti. Våra garantitjänster är gratis för dig.
2. Garantitjänsterna täcker endast in sådana brister som kan härledas till material- eller fabrikationsfel
och är begränsade till arbetsuppgifter som syftar till att åtgärda dessa brister eller byta ut produkten.
Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats
för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell användning. Ett garantiavtal sluts därför ej om
produkten ska användas inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller
vid liknande aktiviteter. Vår garanti omfattar dessutom inte ersättning för transportskador, skador
som kan härledas till missaktade monteringsanvisningar eller ej föreskriven installation, åsidosatt
bruksanvisning (t ex anslutning till felaktig nätspänning eller strömart), missbruk eller ej ändamål-
senliga användningar (t ex överbelastning av produkten eller användning av ej godkända insats-
verktyg eller tillbehör), åsidosatta underhålls- och säkerhetsbestämmelser, främmande partiklar
som har trängt in i produkten (t ex sand, sten eller damm), yttre våld eller yttre påverkan (t ex skador
om produkten har fallit ned) samt normalt och användningsbundet slitage. Detta gäller särskilt för
batterier som täcks av en 12 månaders garanti. Anspråk på garanti upphör att gälla om ingrepp re-
dan har gjorts i produkten.
3. Garantitiden uppgår till 2 år och gäller från datumet när produkten köptes. Medan garantitiden fortfa-
rande gäller ska anspråk på garanti ställas inom två veckor efter att defekten fastställdes. Det är inte
möjligt att ställa anspråk på garanti efter att garantitiden har löpt ut. Garantitiden förlängs inte när
produkten repareras eller byts ut, dessutom medför sådana arbeten inte att en ny garantitid börjar
gälla för produkten eller för ev. reservdelar som har monterats in. Detta gäller även vid hembesök.
4. För att du ska kunna ställa anspråk på garantin ska den defekta produkten skickas in i tillräckligt
frankerat skick till adressen som anges nedan. Bifoga kvittot i original eller ett annat daterat köpe-
bevis. Förvara därför kassakvittot på en säker plats! Beskriv orsaken till reklamationen så noggrant
som möjligt. Om defekten i produkten täcks av våra garantitjänster, får du genast en reparerad eller
Givetvis kan vi även, mot debitering, åtgärda skador som antingen inte täcks av garantin eller som har
uppstått efter garantitidens slut. Skicka in produkten till nedanstående serviceadress.
Anleitung_BT-SS_405_E_SPK1.indb 54Anleitung_BT-SS_405_E_SPK1.indb 54 04.10.11 08:1904.10.11 08:19HR/BIH
EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
Notice Facile