BTSS 405 E - Scie EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BTSS 405 E EINHELL au format PDF.

Page 47
Manualassistent
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : BTSS 405 E

Catégorie : Scie

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BTSS 405 E - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BTSS 405 E de la marque EINHELL.

BRUKSANVISNING BTSS 405 E EINHELL

Joints plats Ø 8 mm 4

Varning - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador

Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs.

Använd skyddsglasögon. Medan du använder elverktyget fi nns det risk för att gnistor uppstår eller att

splitter, spån och damm slungas ut ur verktyget. Dessa kan leda till att du blir blind.

Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material fi nns det risk för att hälsovådligt

damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas!

Anleitung_BT-SS_405_E_SPK1.indb 47Anleitung_BT-SS_405_E_SPK1.indb 47 04.10.11 08:1804.10.11 08:18S

Innan maskinen kan användas måste särskilda

säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra

olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom

denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis-

ningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du

alltid kan hitta önskad information. Om maskinen

ska överlåtas till andra personer måste även

denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis-

ningar medfölja. Vi övertar inget ansvar för olyckor

eller skador som har uppstått om denna bruksan-

visning eller säkerhetsanvisningarna åsidosätts.

1. Säkerhetsanvisningar

Gällande säkerhetsanvisningar fi nns i det bifoga-

Läs alla säkerhetsanvisningar och instrukti-

oner. Försummelser vid iakttagandet av säker-

hetsanvisningarna och instruktionerna kan föror-

saka elstöt, brand och/eller svåra skador. Förvara

alla säkerhetsanvisningar och instruktioner

2. Beskrivning av maskinen samt

2.1 Beskrivning av maskinen (bild 1/3)

8 Sågbladsfäste, nedre

13 Sågbladsfäste, övre

16 Renblåsningsanordning

2.2 Leveransomfattning

Öppna förpackningen och ta försiktigt ut pro-

dukten ur förpackningen.

Ta bort förpackningsmaterialet samt förpack-

nings- och transportsäkringar (om förhan-

Kontrollera att leveransen är komplett.

Kontrollera om produkten eller tillbehörsdelar-

na har skadats i transporten.

Spara om möjligt på förpackningen tills ga-

rantitiden har gått ut.

Produkten och förpackningsmaterialet är

ingen leksak! Barn får inte leka med plast-

påsar, folie eller smådelar! Risk för att barn

sväljer delar och kvävs!

Säkerhetsanvisningar

3. Ändamålsenlig användning

Kontursågen är avsedd för sågning av kantvirke

eller träliknande arbetsstycken. Runt material får

endast sågas om lämpliga fästanordningar samti-

Maskinen får endast användas till sitt avsedda

ändamål. Användningar som sträcker sig utöver

detta användningsområde är ej ändamålsenliga.

För materialskador eller personskador som resul-

terar av sådan användning ansvarar användaren/

operatören själv. Tillverkaren påtar sig inget

Tänk på att våra produkter endast får användas

till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats

för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell

användning. Vi ger därför ingen garanti om pro-

dukten ska användas inom yrkesmässiga, hant-

verksmässiga eller industriella verksamheter eller

vid liknande aktiviteter.

Endast passande sågblad får användas till denna

maskin. Alla typer av delningsklingor får inte an-

vändas. Till maskinens ändamålsenliga använd-

ning hör också att säkerhetsanvisningarna samt

monteringsanvisningarna och driftanvisningar i

bruksanvisningen ska följas.

Anleitung_BT-SS_405_E_SPK1.indb 48Anleitung_BT-SS_405_E_SPK1.indb 48 04.10.11 08:1804.10.11 08:18S

Personer som använder och underhåller maski-

nen måste känna till maskinens funktioner och ha

instruerats om eventuella faror.

Dessutom ska gällande arbetarskyddsföreskrifter

Övriga allmänna regler för arbetsmedicinska och

säkerhetstekniska områden ska även beaktas.

Om maskinen ändras leder detta till att tillver-

karens ansvar för därutav resulterande skador

Trots ändamålsenlig användning kan särskilda

resterande riskfaktorer inte uteslutas helt. På

grund av maskinens konstruktion och samman-

sättning kan följande faror uppstå under drift:

Hälsovådliga utsläpp av trädamm vid använd-

ning i stängda utrymmen.

Risk för handskador vid de sågområden på

maskinen som inte är övertäckta.

Risk för olyckor vid verktygsbyte (risk för

Klämrisk för fingrar.

Risk för olyckor p.g.a. kast.

Risk för att arbetsstycket välter p.g.a. att

arbetsbordet inte är tillräckligt stort.

Beröring av skärverktyget.

Utkastning av knaggar och verktygsdelar

Nätspänning: 230 V ~ 50 Hz

Eff ektförbrukning: 80 W Driftslag: S2 20 min.

Eff ektförbrukning: 120 W Driftslag: S6 30%

Uppställningsyta: 440 x 280 mm

Svängbart bord: 0° till 45° åt vänster

Bordets storlek: 410 x 253 mm

Sågbladets längd: 127 mm

Såghöjd max. vid 90°: 57 mm

Såghöjd max. vid 45°: 27 mm

Inkopplingstiden S2 20 min (korttidsdrift) innebär

att motorn endast får belastas kontinuerligt med

märkeff ekten 80 W under den tid som anges på

märkskylten (20 min). I annat fall kommer motorn

att värmas upp otillåtet mycket. Under pausen

kyls motorn ned till sin utgångstemperatur.

Driftslag S6 30%: Kontinuerlig drift med inter-

mittent belastning (arbetscykel 10 min). För att

undvika att motorn värms upp till otillåtet höga

temperaturer, får motorn köra med angiven nomi-

nell eff ekt 30% av arbetscykeln, och därefter 70%

av arbetscykeln utan belastning.

Buller och vibration

Buller- och vibrationsvärden har bestämts enligt

88,4 dB 74,8 dB Bär hörselskydd.

Buller kan leda till att hörseln förstörs.

Begränsa uppkomsten av buller och vibration

Använd endast intakta maskiner.

Underhåll och rengör maskinen regelbundet.

Anpassa ditt arbetssätt till maskinen.

Överbelasta inte maskinen.

Lämna in maskinen för översyn vid behov.

Slå ifrån maskinen om den inte används.

Kvarstående risker föreligger alltid även om

detta elverktyg används enligt föreskrift. Föl-

jande risker kan uppstå på grund av elverkty-

gets konstruktion och utförande:

1. Lungskador om ingen lämplig dammfi lter-

2. Hörselskador om inget lämpligt hörselskydd

Före driftstart ska alla kåpor och

säkerhetsanordningar monteras korrekt.

Sågbladet måste kunna snurra fritt.

Kontrollera att det inte finns några spikar eller

skruvar i redan bearbetat trä.

Innan strömbrytaren slås på, kontrollera att

sågbladet är korrekt monterat och att rörliga

delar rör sig lätt .

Kontrollera innan maskinen ansluts att

informationen på typskylten stämmer överens

5.2 Montera sågen på en arbetsbänk (Fig. 2)

1. För sågens uppställning lämpar sig en arbets-

bänk av massivt trä bättre än en svag

spånskiveställning i vilken vibrationer och

buller kan fortplantas.

2. De verktyg och delar som krävs vid montering

på en arbetsbänk ingår inte i sågens

leveransomfattning. Använd utrustning av

3. Inte heller ett bullerreducerande skumgummi-

mellanlägg ingår i sågens leveransomfattning.

Vi rekommenderar att ett sådant mellanlägg

används för att reducera vibrationer och bul-

Mjukt skumgummimellanlägg:

450 mm x 250 mm x 13 mm

Dra inte åt skruvarna för hårt. Lämna ett visst spel

så att skumgummit kan absorbera bättre.

Montera sågen på en arbetsbänk enligt bild (2).

Lista över komponenterna i bilden:

Varning! Lossa alltid nätkontakten före alla under-

hålls- och riggningsarbeten på kontursågen..

5.3.1 Montering av sågbladsskyddet och

spåntransportanordningen (fi g. 4/5/6)

Sätt fast fästbulten (9) på utliggaren (19).

Skjut på sågbladsskyddet (10) på fästbulten

Stick in skruven (20) genom hålet på fäst-

bulten (9) och sågbladsskyddet (10) in i

Säkra skruven (20) med muttern (21) så att

Sågbladsskyddet kan fixeras på olika höjder

med klämskruven (11).

Montera renblåsningsanordningen (16) enligt

beskrivningen i bild 6.

5.3.2 Byte av sågblad (fi g. 1/3/7)

Vrid spännskruven (14) åt vänster för att los-

Skruva loss den vänstra kåpan (4).

Ta först ut sågbladet ur det övre sågbladsfäs-

tet (13) genom att trycka den övre pendelar-

Ta därefter ut sågbladet ur det nedre

Dra upp sågbladet ur bordsstommen (18).

Montera ett nytt sågblad i omvänd ordnings-

Varning: Montera alltid sågbladet så att tän-

derna pekar i riktning mot sågbordet.

Sågbladet kan monteras i slits (a) eller (b);

Slits a: För sågning längs med utliggaren

Slits b: För sågning tvärs mot utliggaren.

Spänn sågbladet genom att vrida spännskruven

(14) åt vänster (medurs).

5.3.3 Inställning av sågbordet (fi g. 8)

Lossa fästskruven (5)

Vinkla sågbordet (7) åt vänster tills visaren

(17) visar på önskat vinkelmått på gradskalan

Varning: Vid precisionsarbete bör man först

göra en provsågning och därefter ändra gra-

dinställningen vid behov.

Anleitung_BT-SS_405_E_SPK1.indb 50Anleitung_BT-SS_405_E_SPK1.indb 50 04.10.11 08:1904.10.11 08:19S

Sågen sågar inte trä automatiskt. Användaren

måste föra träet till sågbladet när det är i rö-

Tänderna sågar endast träet när bladet går

Träet måste föras in långsamt i sågbladet

eftersom sågbladets tänder är mycket små.

Personer som vill använda sågen behöver en

viss inlärningstid. Under den här tiden kom-

mer några sågblad att brytas sönder.

Vid sågning av tjockt trä bör man vara extra

försiktig så att sågbladet inte böjs eller vrids.

Därigenom ökar sågbladets livslängd.

6.2 Strömbrytare (bild 3/pos. 2)

Tryck på den gröna knappen för att slå på

Tryck på den röda knappen för att slå av

Varning: Maskinen har en säkerhetsbrytare

som förhindrar återinkoppling efter strömav-

6.3 Slagfrekvensreglage (3)

Med hjälp av slagfrekvensreglaget kan slagfrek-

vensen anpassas för det aktuella materialet.

6.4 Invändig sågning

1. En speciell egenskap hos kontursågen är

möjligheten att såga invändigt i en platta utan

att yttersidan eller plattans omfång skadas.

Varning: För att undvika skador vid plötslig

start: Ställ alltid strömbrytaren på läge „0“

och dra ut stickkontakten ur stickkontakten

innan sågbladet demonteras eller byts ut.

2. För invändig sågning i plattor: Ta bort sågbla-

det enligt beskrivningen i avsnitt 5.3.2.

3. Borra ett hål i den aktuella plattan.

4. Lägg plattan med hålet över ingångshålet på

5. Installera sågbladet genom hålet i plattan och

ställ in bladspänningen.

6. Ta bort sågbladet från sågbladshållaren

när den invändiga sågningen är klar (enligt

beskrivningen i avsnitt 5.3.2) och ta bort plat-

6.5 Adapter för lövsågblad (fi g. 8/9)

Ta bort sågbladet enligt beskrivningen i 5.3.2.

Fäst lövsågbladet (a) i adaptern.

Ta först bort bordsstommen (18).

Häng båda adaptrar (22) på de två

sågbladsfästena (8/13).

Montera sågbladet enligt beskrivningen i

7. Rengöring, Underhåll och

reservdelsbeställning

Dra alltid ut stickkontakten inför alla rengörings-

7.1 Rengöra maskinen

Håll skyddsanordningarna, ventilationsöpp-

ningarna och motorkåpan i så damm- och

smutsfritt skick som möjligt. Torka av mas-

kinen med en ren duk eller blås av den med

tryckluft med svagt tryck.

Vi rekommenderar att du rengör maskinen

efter varje användningstillfälle.

Rengör maskinen med jämna mellanrum med

en fuktig duk och en aning såpa. Använd inga

rengörings- eller lösningsmedel. Dessa kan

skada maskinens plastdelar. Se till att inga

vätskor tränger in i maskinens inre.

Vid överdrivning gnistbildning måste du låta en

behörig elinstallatör kontrollera kolborstarna.

Obs! Kolborstarna får endast bytas ut av en behö-

I maskinens inre fi nns inga delar som kräver un-

7.5 Reservdelsbeställning

Lämna följande uppgifter vid beställning av reser-

Reservdelsnummer för erforderlig reservdel

Aktuella priser och ytterligare information fi nns på

Anleitung_BT-SS_405_E_SPK1.indb 51Anleitung_BT-SS_405_E_SPK1.indb 51 04.10.11 08:1904.10.11 08:19S

8. Skrotning och återvinning

Produkten ligger i en förpackning som fungerar

som skydd mot transportskador. Denna förpack-

ning består av olika material som kan återvinnas.

Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe

för återvinning. Produkten och tillbehören består

av olika material som t ex metaller och plaster.

Lämna in defekta komponenter till ett godkänt

insamlingsställe i din kommun. Hör efter med din

kommun eller med försäljaren i din specialbutik.

Förvara produkten och dess tillbehör på en mörk,

torr och frostfri plats samt otillgängligt för barn.

Den bästa förvaringstemperaturen är mellan 5

och 30˚C. Förvara elverktyget i originalförpack-

Anleitung_BT-SS_405_E_SPK1.indb 52Anleitung_BT-SS_405_E_SPK1.indb 52 04.10.11 08:1904.10.11 08:19S

Endast för EU-länder

Kasta inte elverktyg i hushållssoporna.

Enligt det europeiska direktivet 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller

elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg

källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning.

Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning:

Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig av-

fallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas. Efter att den förbrukade utrustningen har lämnats

in till en avfallsstation kan den omhändertas i enlighet med gällande nationella lagstiftning om återvin-

ning och avfallshantering. Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elektriska komponen-

ter vars syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen.

Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även

utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från iSC GmbH.

Med förbehåll för tekniska ändringar.

Anleitung_BT-SS_405_E_SPK1.indb 53Anleitung_BT-SS_405_E_SPK1.indb 53 04.10.11 08:1904.10.11 08:19S

Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på

rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på

garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande

punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin:

1. I dessa garantivillkor regleras extra garantitjänster. Garantianspråk som regleras enligt lag påverkas

inte av denna garanti. Våra garantitjänster är gratis för dig.

2. Garantitjänsterna täcker endast in sådana brister som kan härledas till material- eller fabrikationsfel

och är begränsade till arbetsuppgifter som syftar till att åtgärda dessa brister eller byta ut produkten.

Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats

för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell användning. Ett garantiavtal sluts därför ej om

produkten ska användas inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller

vid liknande aktiviteter. Vår garanti omfattar dessutom inte ersättning för transportskador, skador

som kan härledas till missaktade monteringsanvisningar eller ej föreskriven installation, åsidosatt

bruksanvisning (t ex anslutning till felaktig nätspänning eller strömart), missbruk eller ej ändamål-

senliga användningar (t ex överbelastning av produkten eller användning av ej godkända insats-

verktyg eller tillbehör), åsidosatta underhålls- och säkerhetsbestämmelser, främmande partiklar

som har trängt in i produkten (t ex sand, sten eller damm), yttre våld eller yttre påverkan (t ex skador

om produkten har fallit ned) samt normalt och användningsbundet slitage. Detta gäller särskilt för

batterier som täcks av en 12 månaders garanti. Anspråk på garanti upphör att gälla om ingrepp re-

dan har gjorts i produkten.

3. Garantitiden uppgår till 2 år och gäller från datumet när produkten köptes. Medan garantitiden fortfa-

rande gäller ska anspråk på garanti ställas inom två veckor efter att defekten fastställdes. Det är inte

möjligt att ställa anspråk på garanti efter att garantitiden har löpt ut. Garantitiden förlängs inte när

produkten repareras eller byts ut, dessutom medför sådana arbeten inte att en ny garantitid börjar

gälla för produkten eller för ev. reservdelar som har monterats in. Detta gäller även vid hembesök.

4. För att du ska kunna ställa anspråk på garantin ska den defekta produkten skickas in i tillräckligt

frankerat skick till adressen som anges nedan. Bifoga kvittot i original eller ett annat daterat köpe-

bevis. Förvara därför kassakvittot på en säker plats! Beskriv orsaken till reklamationen så noggrant

som möjligt. Om defekten i produkten täcks av våra garantitjänster, får du genast en reparerad eller

Givetvis kan vi även, mot debitering, åtgärda skador som antingen inte täcks av garantin eller som har

uppstått efter garantitidens slut. Skicka in produkten till nedanstående serviceadress.

Anleitung_BT-SS_405_E_SPK1.indb 54Anleitung_BT-SS_405_E_SPK1.indb 54 04.10.11 08:1904.10.11 08:19HR/BIH

EU-direktiv samt standarder for artikel

S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och

standarder för artikeln

FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien