KA4814 - Kaffebryggare SEVERIN - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis KA4814 SEVERIN i PDF-format.

📄 192 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice SEVERIN KA4814 - page 109
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : SEVERIN

Modell : KA4814

Kategori : Kaffebryggare

Ladda ner instruktionerna för din Kaffebryggare i PDF-format gratis! Hitta din manual KA4814 - SEVERIN och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. KA4814 av märket SEVERIN.

BRUKSANVISNING KA4814 SEVERIN

. Sæt kaffekanden med läg i indretningen.

1 Üversikt Bild 1: Apparatens delar FD 28%vœoIouUuErswNn SEVERIN = Starta programmerad tillagning & Stänga av kvamen O# Stälainkaffestyrka (0) Starta tillagningen Ândra antal koppar Ställa in timmar Ställa in minuter Filterring Permanentfilter Filterinsats med droppskydd Filterlucka Kaffekanna Doseringssked Elkabel/-kontakt Niväindikator Driftdisplay Knapp "OPEN" Malgradsregulator Vattentank Bônbehällare Behällarlock

Innehällsfôrteckning

versikt.. . Fôr din säkerhet.. … 115 Tekniska data. Fôrberedelse av apparaten.. Laga kaffe

8.1 Själv ätgärda problem …

8.2 Tillbehôr och reservdelar .

Lagring och avfallshantering …

9.1 Fürvara apparaten

9.2 Avfallshantering …

Bästa/bäste kund, vi tackar für ditt fôrtroende och ônskar dig mycket glädje med din kvalitets- produkt fran SEVERIN. Märket SEVERIN stär sedan ôver 120 är für beständighet, tysk kvalitet och utvecklingskraft. Varje apparat har tillverkats och provats med omsorg. Familjeforetaget fran Sundern i Tyskland har alltid stätt fôr grundlighet, noggrannhet och ärlighet och ôvertygar kunder ôver hela väriden med innovativa produkter ända sedan grundandet 1892. 1 de ätta produktgrupperna Kaffe, Frukost, Kôket, Grillning, Hushäll, Golvvärd, Hälsa och skônhet och Kyl och frys erbjuder SEVERIN ett omfattande sortiment av elektriska smäapparater som omfattar mer än 250 produkter. Den rätta produkten fôr varje tillfälle! Lär känna SEVERINS mängfald av produkter och besôk oss pà www.severin.de eller www.severin.com. Ditt SEVERIN-team

2 Für din säkerhet Fôlj bruksanvisningen Läs igenom hela bruksanvisningen innan du använder apparaten. Fôrvara bruksanvisningen pà ett säkert ställe. Lämna även med bruksanvisningen om du ôver- lter apparaten till nägon annan. Om bruksanvisningen inte fôljs kan det leda till svära personskador eller skador pà maskinen. Viktiga anvisningar fôr din säkerhet har märkts speci- ellt utanfôr detta kapitel. Fôlj dessa anvisningar fôr att undvika olyckor och skador pà apparaten: VARNING! Markerar anvisningar som mäste fôljas, annars foreligger skaderisk eller livsfara. SE UPP! ! Markerar anvisningar som mäste fôljas, annars fôreligger risk ° for materiella skador. TIPS Framhäver tips och annan användbar information.

SEVERIN Faror für vissa personer Für vissa persongrupper fôreligger 6kad skaderisk: + Den här apparaten kan användas av barn fran 8 àrs älder och av personer med reducerad fysisk, sens- orisk eller mental fôrmäga eller brist pà erfarenhet och/eller kunskap, om de hälls under uppsikt eller undervisas om en säker användning samt att de har fôrstätt de faror som utgär fran den. + Rengôring och underhäll fàr inte utfôras av barn, det skulle i sà fall vara om de är 8 àr eller äldre och ôvervakas. Häll apparaten och elkabeln pà avständ fran barn som àr yngre än àtta àr. + Barn fàr inte leka med apparaten. + Häll barn borta frän frpackningsmaterial. Det finns risk fôr kvävning.

Korrekt användning VARNING! Missbruk av apparaten leder till personskador. Apparaten är uteslutande avsedd für tillagning av kaffe frän rostade, malda eller omalda kaffebônor. All annan användning betraktas som felaktig och kan leda till allvarliga personskador eller skador pà apparaten. Apparaten är avsedd att användas i hushället eller liknande omräden, t.ex.: + _i kôk for medarbetare i butiker, pà kontor och andra kommersiella omräden; + pà lantegendomar; *__av kunder pà hotell, motell och andra boenden:; + pà frukostpensionat. Den är inte lämplig for kommersiell användning, t.ex. i storkük. Apparaten är inte avsedd fôr användning med en timer eller ett separat fjärrstyrsystem (fjärrkontroll).

Strôm Eftersom maskinen drivs med elektricitet finns det risk for elektrisk stôt. laktta alltid foljande fürsiktighetsätgärder: + Apparaten far endast anslutas till ett jordat eluttag som har installerats enligt fôreskrifterna (minsta säkringsstorlek 10 A). Använd inte fôrlängningska- bel eller grenuttag. + Använd endast apparaten om den spänning som anges pà typskylten ôverensstämmer med spän- ningen i ditt uttag. + Se till att nätkabeln inte är bôjd eller fastklämd och att kabeln och apparaten inte kommer i kontakt med värmekällor (t.ex. kokplattor, gasflammor). + Häll direkt i stickproppen när du drar ut stickprop- pen frän uttaget. Bär aldrig apparaten i nätkabeln. + Doppa aldrig ner apparaten i vatten eller andra vätskor, rengôr den inte under rinnande vatten och ställ den inte i dis«maskinen. + Ta aldrig i stickproppen med väta händer. + Använd aldrig apparaten utomhus. + Âven om apparaten är avstängd finns det spänning kvar i den sà länge stickproppen är kvar i uttaget.

+ Apparaten àr endast fränkopplad fran elnätet när elkontakten har tagits ur. + Ta ut kontakten frän eluttaget innan vatten fylls pà i apparaten. + Dra ut stickproppen ur uttaget efter varje använd- ning. + Dra omedelbart ut stickproppen ur uttaget vid fara eller en defekt. Se därfür till att uttaget i vilket appa- ratens stickpropp finns alltid är lätt tillgängligt. + Dra ut elkontakten ur uttaget innan du rengôür, skô- ter om, tar isär eller bygger ihop apparaten. + Skruva aldrig isär apparaten och gôr inga tekniska ändringar. Skäliningsrisk Apparaten värme upp och häller vatten varmt. Därmed uppstär skällningsrisk. + Ett smutsigt utlopp kan orsaka att het vätska eller änga stänker omkring. Kontrollera att utloppet är rent. + Oppnainte filterluckan under användning. SEVERIN Bristande hygien Bakterier kan bildas i apparaten pà grund av bristande hygien: Tôm och rengôr kaffekanna, filterinsats och perma- nentfilter varje dag. Tôm apparaten om den inte används. Byt vatten dagligen fr att frhindra bakteriebildning. Rengôr apparaten regelbundet, "7 Rengôra apparaten” pà sidan 120. Avkalka apparaten regelbundet, b "7.4 Kalka av apparaten” pà sidan 121. Användning av felaktiga rengôringsmedel innebär hälsorisker: Använd endast de rengôringsmedel och rengôürings- redskap som beskrivs i denna bruksanvisning für att rengôra apparaten.

Faror fôr apparaten Vid felaktig hantering av apparaten kan den skadas: + Ställ apparaten pà en torr, jämn, halkfri och värmebe- ständig yta som inte reagerar med gummifôtterna. + Enheten fàr inte användas i ett stängt skäp. + Ställ inte apparaten pà en varm yta eller i närheten av starka värmekällor. + Lätinte nätkabeln hänga ner. Dà uppstär snubbel- risk. + Fyllendast pà kallt, färskt vatten i vattentanken. Varmt eller hett ledningsvatten eller andra vätskor kan skada apparaten. + Använd inte karamelliserade eller sockerôverdragna kaffebünor. + Använd inte räkaffe (grôna, orostade bôner) eller blandningar med räkaffe. Det kan skada apparaten. + Fyllinte i kaffepulver i bônbehällaren. + Dra ut elkontakten och lät apparaten svalna helt innan den ställs undan fôr fôrvaring.

Vid defekt apparat En defekt apparat kan leda till materiella skador och personskador: + Kontrollera apparaten varje gäng innan den an- vänds om det finns skador. Om du ser att det finns en transportskada, vänd dig omgäende till den handlare där du kôpt apparaten. + Använd aldrig en defekt apparat. Använd aldrig en apparat som har fallit omkull. + Om apparatens elkabel är skadad mäste den bytas av tillverkaren eller tillverkarens kundservice eller person med liknande kompetens, fôr att undvika risker. + Apparaten innehäller inga delar som du kan re- parera själv. Reparationer fàr bara utfras av SEVERIN-service (se > ” Centrala kundtjänstplat- ser” pà sidan 187).

Kaffebryggare med malningsverk och termoskanna KA4814 220-240 V-, 50 Hz 850-1 000 W 215 mm x 430 mm x 315 mm ca 4,8 kg 1 100 ml (10 koppar) efter 5 minuter Fâr inte slängas i hushällsavfallet! Ôppna lock till kaffekanna. Stänga lock till kaffekanna. Apparaten uppfyller kraven i EU-direktiven som är obligatoriska für CE-märkningen. SEVERIN 4 Fürberedelse av apparaten Ta bort samitliga folier och allt fôrpackningsmaterial fran apparaten. Ställ apparaten pà en plats som uppfyller fljande villkor: + inärheten av ett jordat uttag (säkrad med minst 10 A) + vägrät och vibrationsfri +“ värmebeständig + reagerar inte med gummifôtterna + pà avständ frân uppvärmda eller brännbara ytor, fôremäl (> 1m) + pà avständ frân väggar (> 15 cm) Rengôr apparaten enligt beskrivning under "7.2 Daglig rengüring” pà sidan 120. Spola genom apparaten, b "7.3 Skülja genom apparaten” pà si- dan 121. Ställ in knappsignaler TIPS Für att bekräfta knapptryckningarna ljuder signaler. Knappsignalema kan ställas in. Signalema efter bryggning/varmhäliningsprocess stängs inte av! Tryck pà knappen ,Ÿ*“ i 2 sekunder. ! displayen blinkar ,2* och © D". Tryck pà knappen med ,Q#*

72) knappsignaler päslagna

DD knappsignaler avslagna — Vänta nägra sekunder. Den senaste anvisningen ställs in.

Ställa in klockan o TIPS JL Für att programmeringen av tillagningen ska fungera som ônskat mäste du fôrst ställa in klockan. Om du inte vill använda denna funktion kan du hoppa ôver inställningen av klockan

1. Tryck upprepade gänger pà knappen "{ 12” für att ställa in timmarna.

2. Tryck upprepade gänger pà knappen {2 für att ställa in minutemna.

2 Klockan är inställd. «2 5 Laga kaffe VARNING! AN Skäliningsrisk — Hällinte nägra kroppsdelar under droppskyddet medan apparaten används. SE UPP! Fyll endast i kallt kranvatten i vattentanken fôr att fôrhindra skador pà apparaten.

Blooming funktion o TIPS JL Für att fà en full kaffearoma har enheten en bloo- ming funktion. Det malda kaffet genomfuktas med varmt vatten innan det bryggs. Det kan svälla och kaffesmaken blir mer intensiv.

4. Tryck pà knappen ,CP##* i 2 sekunder. | displayen blinkar ,2* och ,2

2. Tryck pà knappen +“

72 : blooming funktion pâslagen D : blooming funktion avstängd — Vänta nägra sekunder. Den senaste anvisningen ställs in. o TIPS 11 Displayen stängs av 5 minuter efter att kaffet à färdigt eller efter en minut efter senaste inmatningen (om inte kaffe lagas). Für att aktivera den igen trycker du pà knappen "©". TIPS Du kan när som helst avbryta tillagningen genom att trycka pà knappen "O”. Om du avbryter tillagningen finns det kvar vatten i vattentanken. Tôm vatten- tanken, genom att ta ut engängskaffefiltret eller permanentfiltret ur filterinsatsen, ställ den tomma kaffekannan i maskinen och fortsätt tillagningen genom att trycka pà knappen "&=" och därefter pà knappen "©".

UPPMÂRKSAMHET! ! Se till att vattentanken är stängd när du fyller bônbehällaren sà att kaffebünoma inte blockerar vattensystemet.

1. Ta av behällarlocket.

SE UPP! ! Använd inte orostade, karamelliserade eller sock- erôverdragna kaffebünor.

2. Fyll pà max 200 gram kaffebôünor i bônbehällaren.

3. Sätt pà locket till behällaren igen och tryck fast det.

4. Tryck pà knappen "OPEN" pà sidan av apparaten für att 6ppna filter-

5. Sätti filterinsatsen i filterluckan.

6. Sätti ett engängs-kaffefilter i filterinsatsen.

TIPS 1 stället fr engängsfilter kan man även använda paramentfiltret. 7... Sätt pà filterringen pà filterinsatsen.

8. Stäng filterluckan.

o TIPS JL Fyll kaffekannan fôr ônskat antal koppar som ska användas für tillagning av det totalt ifyllda vattnet. En kopp motsvarar ca 125 ml

SEVERIN .. Fyll kaffekannan med kallt kranvatten ända till ônskat antal koppar. Ôppna vattentanken. .. Ôs vatten upp till ônskat antal koppar pà vattentanken. Ôs ut eventuellt restvattnet i kaffekannen . Ställ kaffekannen med lock i maskinen. .. Sätt i kontakten i eluttaget. Tryck pà knappen " O”. © Apparaten startar. Pà displayen visas klockslag och aktuella inställningar. . Tryck pà knappen * CJ+#: ” dër att ställa in antalet koppar som stimmer med päfylld vattenmängd. . Tryck pà knappen "@ +” für att ställa in styrkan pà kaffet:

  • DO D :stakt . Tryck pà knappen ©”. © Knappen "©" och "5" lyser. Apparaten päbôrjar tilagningen. Fôr detta mals de fôrsta kaffebünoma. . Vänta tills apparaten avger tre ljudsignaler och symbolen " #5” släcks pà displayen. 2 Kaffet är färdigt. Tryck hävstängen pà locket till kavekannen ned fôr att hälla ut kaffet.

Anpassa malningsgraden SE UPP! ! Justera endast malningsgraden om apparaten ° redan har malt kaffebônor, annars kan kvarnen skadas. TIPS Vi rekommenderar att ställa in en fin malningsgrad fôr ljusrostat kaffe, fôr môrkrostat kaffe är en grov malningsgrad optimal. Kaffets rostningsgrad stär fôr det mesta pà kaffeforpackningen.

Bild 2: Ställ in malningsgraden

3. Ställ in malgradsregulaton pà ônskat värde.

1. Tryck pà knappen "OPEN" pä sidan av apparaten für att ôppna filter-

2. Sätti filterinsatsen i filterluckan.

3. Sätt i ett engängs-kaffefilter i filterinsatsen.

TIPS 1 stället fôr engängsfilter kan man även använda paramentfiltret.

4. Fylli kaffepulver i engängskaffefiltret. Använd den medfüljande dose-

ringsskeden. Använd füljande tabell som hjälp vid doseringen: Antal koppar Kaffe i doseringsskeden 2 1%-2 4 3-4 6 4-6 8 6-8

5. Sätt pà filterringen pà filterinsatsen.

6. Stäng filterluckan

7. Ta avkaffekannan.

TIPS Fyl kaffekannan fôr ônskat antal koppar som ska användas für tillagning av det totalt ifyllda vattnet. En kopp motsvarar ca 125 ml.

8. Fyllkaffekannen med kallt kranvatten ända till ônskat antal koppar.

9. Oppna vattentanken.

. Ôs vatten upp till ônskat antal koppar pà vattentanken. Ôs ut eventuellt restvatinet i kaffekannen . Stäng vattentanken. . Ställ kaffekannen med lock i maskinen .… Sätt i kontakten i eluttaget. Tryck pà knappen ©”. 2? Apparaten startar. Pà displayen visas klockslag och aktuella inställningar. . Tryck pà knappen "&=" fôr att stänga av kvamen. S Knappen "&" lyser blätt. . Tryck pà knappen "CO". S Knappen " O" lyser. Apparaten bürjar brygga kaffet och symbolen " €" visas pà displayen. . Vänta tills apparaten avger tre ljudsignaler och symbolen "#5" släcks pà displayen. 2 Kaffet är färdigt. Tryck hävstängen pà locket till kavekannen ned fôr tt hälla ut kaffet. SEVERIN 6 Programmera tillagningen SE UPP! ! Kontrollera att apparaten är korrekt monterad vid tidpunkten für tillagningen, eftersom apparaten annars kan skadas. TIPS Om programmering redan är vald och knappen lyser blätt kan programmeringstid, kaffestyrka och koppvolym inte längre ändras. Fôr att gôra ändring- ar, stäng av programmeringen genom att trycka kort pà knappen "=/".

Om tillagningen programmeras tillagar kaffebryggaren kaffe vid den inställda tiden med de gjorda inställningama.

1. Gr de ünskade inställningarna für tillagningen, m "5.1 med kaffebôner”

pà sidan 117 eller "5.2 med kaffepulver” pà sidan 118.

2. Hällknappen &/"intryckt i 2 sekunder.

9 Ettblinkande klockslag visas.

3. Tryck upprepade gänger pà knappe: für att ställa in timmarna.

4. Tryck upprepade gänger pà knappen

-)" for att ställa in minuterna.

5. Tryck pà knappen {£} fôr att bekräfta inmatningama

2 Pà displayen visas âter aktuellt id och "@)". Knappen "{£? lyser vit. Kaffebryggaren tillagar kaffe till den inställda tiden med de aktuella inställningarna.

6. Tryck en gäng till pà knappen "{Æ} für att stänga av den programmerade

tillagningen. 2 Knappen El lyser vit. Den programmerade tillagningen är avstängd.

VARNING! Skäliningsrisk — Fôre alla rengôringsarbeten: Ta ut kontakten frân eluttaget och lät apparaten och dess kom- ponenter svalna helt (minst 30 minuter). VARNING! Risk für personskador och skador pà apparaten! — Doppa aldrig ner apparaten i vatten! VARNING! Hälsorisker pà grund av fel rengôringsmedel! — Använd endast livsmedelsgodkända rengô- ringsmedel für rengüring av delar som kommer i kontakt med vatten och kaffe. SE UPP! Använd inte skurmedel, frätande rengôringsmedel eller grova rengôringsredskap som kan repa ytorna. Ställ aldrig in maskinen i diskmaskinen. 74 Efter tillagningen

1. Kontrollera att tillagningen har avslutats och att apparaten har svalnat.

2. Tryck pà knappen "OPEN" pà sidan av apparaten fr att ôppna filter-

luckan. Ta ut filterringen.

4. Ta ut filterinsatsen och permanentfiltret eller engängsfiltret.

Tôm ut de använda kaffebônoma fran permanentfiltret i hushällsavfallet eller kasta engängskaffefiltret och de använda kaffebünorna i hushälls- aviallet.

6. Skülj av filterinsatsen och permanentfiltret under rinnande vatten.

7. Lt filterinsatsen och permanentfiltret torka innan du sätter i det i appa-

1. Kontrollera att apparaten är avstängd, har svalnat och att kontakten har

tagits ut ur eluttaget.

2. Tryck pà knappen "OPEN" pà sidan av apparaten fr att ôppna filter-

luckan. Ta ut filterringen.

4. Ta ut filterinsatsen och permanentfiltret.

Rengôr filterinsatsen och permanentfiltret i varmt vatten med tillsatt diskmedel. TIPS Filterring , permanentfilter och filterinsats kan även rengüras i diskmaskin.

6. Torka av filterluckan med varmit vatten med tillsatt diskmedel.

8. Diska kaffekannan i varmt vatten med tillsatt diskmedel.

9. Torka noga av alla komponenter innan du sätter i dem igen.

7.3 Skôlja genom apparaten

1. Kontrollera att det inte finns nägot filter med kafferester i apparaten och

att kaffekannan är ren

3. Fyllkaffekannan med kallt kranvatten.

SE UPP! ! Fyll endast i kallt kranvatten i vattentanken für att ° fôrhindra skador pà apparaten. 4... Fyll pà färskt vatten i vattentanken

5. Ställ kaffekannen med lock i maskinen.

6. Sätti kontakten i eluttaget. Tryck pà knappen " ©”.

2 Apparaten startar.

S Knappen "@" lyser blätt och visar att kvarnen är avstängd.

8. Tryck pà knappen "O0".

© Knappen "©" och ” &" lyser. Apparaten värmer upp alt vattnet och läter det rinna genom apparaten. Vänta tills apparaten avger tre ljudsignaler och symbolen "#5" släcks pà displayen.

9. Tôm och rengôr kaffekannan

All enheter med hett vatten mäste avkalkas beroende pà hur kalkhaltigt vattnet är och hur ofta enheten används. Garantin gäller inte fr enheter som inte fungerar perfekt pà grund av att den inte har avkalkats. Enheten ger en avkalkningspäminnelse efter 200 bryggningar. Dà blinkar alla anvisningarna pà displayen. Avkalkningen ska dà genomfôras sà fort som môjligt. Vid dricksvatten med hôg kalkhalt mäste en avkalkning gôras tidigare än sà. Om bryggningstiden fôrlängs eller det hôrs ljud frân enheten är detta ett säkert tecken pà att kaffemaskinen mâäste avkalkas. Avkalkningspäminnelsen fôrsvinner efter avkalkningen och tvä spolomgäng- ar resp. efter tre bryggomgängar.

Nom ES Kontrollera att det inte finns nägot filter med kafferester i apparaten och att kaffekannan är ren Ta ut kaffekannan. Fyll kaffekannan med kallt kranvatten. Fyll pà färskt vatten i vattentanken. Fyll pà 80 ml ättiksprit i vattentanken. Ställ kaffekannen med lock i maskinen. Sätt i kontakten i eluttaget. Tryck pà knappen " O”. 9 Apparaten startar. Tryck pà knappen "&-". S Knappen "&-" lyser blätt och visar att kvarnen är avstängd. Tryck pà knappen "©". 2 Knappen "CO" och "é$” Iyser. Apparaten värmer upp all vatten-ät- tikspritlôsning och läter den rinna genom apparaten. Vänta tills appa- raten avger tre ljudsignaler och symbolen " £5" släcks pà displayen. .. Genomfôr tvà spolningar av enheten, "7.3 Skülja genom apparaten” pà sidan 121, für att avlägsna rester av vatten-ättika-lôsningen.

7.5 Rengôra apparatens utsida Problem Orsak Âtgärd

Rengôr apparatens uisida med en luddfr, mjuk trasa. Kaffet är for Malningsgraden Ställ in malningsgraden finare, tunt. är fôr grovt > "Anpassa malningsgraden” pà Le inställd. sidan 118. 8 Felsôükning — —— Für lite kaffe- Se doseringsanvisningama, pulver. »> "5.2 med kaffepulver' pà

8.1 Själv âtgärda problem sidan 118.

VARNING! All display- Enheten mâste Genomfôra avkalkning > "7.4 Kalka Risk für personskador! Apparaten innehäller inga anvsnngar Selles GENE BL delar som du kan reparera själv. Eten — Använd aldrig en defekt apparat. Felkod E01/ Problem vid Ring kundtjänst. É Æ a Et4 malning — Reparera aldrig apparaten själv. Kontakta vär serviceavdelning vid en defekt (se b- " Centrala FelkodE12/ FelPCB Ring kundtjänst. kundtjänstplatser" pà sidan 187). E13 Använd tabellen nedan für att kontrollera om du kan ätgärda problemet själv 8.2 Tillbehôr och reservdelar innan du kontaktar vär service. Artikelnummer Tillbehôr/reservdel Problem Orsak Âtgärd Apparaten Apparaten är Sätt i kontakten i ett jordat eluttag. ES SEVERNATE sus Spece it startar inte. inte ansluten till ag elnätet. TK 5547 Termoskanna Det kommer Kaffekannan Kontrollera att kaffekannen stär ZT 9064 Permanentfilter, storiek 4 inteutnägot stärinte korrekt korrekt i maskinen och Gpnning av kaffe fran under utloppet. ventilen trycker uppät. droppskyddet.

9 Lagring och avfallshantering

Apparater som är märkta med denna symbol mäste avfalls- hanteras separat frân det vanliga hushällsavfallet. Dessa apparater innehäller värdefulla material som kan ätervinnas. En korrekt utfôrd sopsortering skyddar miljôn och dina medmänniskors hälsa. BE jsarig myndignet i din kommun eller din âterfôrsäljare lämnar information om korrekt avfallshantering. SEVERIN