FaceMask 100 - Ansiktsvårdsapparat SILKN - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis FaceMask 100 SILKN i PDF-format.
Användarfrågor om FaceMask 100 SILKN
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Ansiktsvårdsapparat i PDF-format gratis! Hitta din manual FaceMask 100 - SILKN och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. FaceMask 100 av märket SILKN.
BRUKSANVISNING FaceMask 100 SILKN
Les bruksanvisningen.
13 for a sla av produitet nar som helst.
8 Bruksplan
Hvis du bruker produktet for对不起 gang, folver du timeplanen nedenfor:
Bruk en fuktig klut aller en vannbasert klut for a törke av ansiktsmasken Törk deretter av med en törr klut.
10 Oppbevaring
13.2 Avhending av produit
Juridiskt meddelande
Invention Works B.V. forbehaller sig rätten att andere sinaprodukter aller specificationer for att forbättra deras prestanda, tillförlitigkeit erller producerbarhet. Den information som tillhandahalls av Invention Works B.V. ske betraktas som riktig och tillförlitig vid tidpunkten for publiceringen. Invention Works B.V. patar sig dock inget ansvar for Produktons användning. Ingen licens beviljas, vare sig underfürstatt eller under nagra patent ellpatenträttigheter som innehas av Invention Works B.V.
Ingen del av detta dokument fär reproduceras eller overforas i nàgon form eller via nágra medel, elektroniska eller mekaniska, for nagot āndamål, utan skriftigt samtycke av Invention Works B.V. Data ar foremål for Förändring.
Silkn Beauty Ltd. äger patent och patentansökningar under handlaggande, varumärken, upphovsrätt erler andra immateriella rättigheter som täcker det ämne som beskrivs i detta dokument. Innehavet av detta dokument ger dig inte nagon licens für dessa patent, varumärken, upphovsrätter erller andra immateriella rättigheter om detta inte uttryckligen har angetts genom ett skriftigt atval som ingatts med Silkn Beauty Ltd. Specifikationer är foremal forändingarutan foregående meddelande.
Silk'n och Silk'n-logotypen ar registrarade varumärken som tillhör
Silkn Beauty Ltd.
Innehållsforteckning
I Forpackningens innehaill/enhetens delar 176
2 Allman information 176
2.1 Lasa och forvara anvandarmanualen 176
2.2 Symbolförklaringar 176
3 Sakerhet 78
3.1 Korrekt användning 178
3.2 Sakerhetsinstruktioner 178
4 Kontrolleraprodukten och forpackningens innehall 181
5 Ladda 182
6 Montering 183
7 Användning 183
7.1 Genomfora sessionen 183
7.2 Manuellt lage 184
7.3 Automatiskt lage 184
8 Användningsschema 185
9 Rengöring 185
10 Forvaring 186
II Problemlösning 186
12 Tekniska data 187
12.1 Allmänt 187
12.2 USB-natadapter 187
13 Bortskaffning 188
13.1 Bortskaffa fforpackningen 188
13.2 Bortskaffaprodukten 188
14 Garanti 189
15 Kundservice 189
I Forpackningens innehaill/enhetens delar
1 Ansiktsmask
2 Stickkontakt
3 Stor elastisk rem 2×
4 Liten elastisk rem 2 ×
USB-kabel
USB vaggadapter
7 Kontakt
8 Kontrollampa for program, 4x
9 Manuellt lage indicatorljus
Lagesknapp
Laddningsport
12 Automatismlageindicatorljus
Startknapp (B)
Fjarrkontroll
2 Allman information
2.1 Läsa och forvara anecdarmanualen

Denna användarmanual medfoljer denna LED ansiktsmask 100 (nedan kallad "produkten"), och innehäller viktig information om konfiguration och hantering.
Innan du anvander Produkten ska du lasa
användarmanualen noggrant. Detta gäller i synnerhet for sakerhetsinstruktionerna. Om du inte gör det kan det leda till person- eller produktskada. Användarmanualen baseras på regler och standarder som gäller inom EU. Du måste dessutom alltid följa riktlinjer och lagar som ar spefika for varje enskilt land. Förvara användarmanualen for fremtida användning. Se till attenna användarmanual medfoljer nar du vidarefor dennaproduktil trelde parter.
2.2 Symbolförklaringar
Följande symboler och signalord används i denna användarmanual, på självaprodukten eller påforallpackningen.

WARNING!
Denna signalsymbol aller -ord betecknar en fara med mattlig risk som kan sluta med dödsfall aller allvarlig skada om den inte undviks.
OBS!
Detta signalord varnar for eventuella skador pa egendom.
Denna signalsymbol ger dig användbar extra information om hantering och användning.
Läs bruksanvisingen.
Försakran om överensstammelse: Produktter markta med denna symbol uppfyller alla EES-föreskrifter.
Försakran om överensstammelse: Produkttermärkta med denna symbol uppyller alla tillämpliga foreskrifter i Storbritannien.
Apparater markta medenna symbol ar endast lampliga for anvanding i hushallet (i torra inomhusmiljoer).
Denna symbol karakteriserar markspänningen och markströmmen for likström.
Märkningen "GS" stared for "testad sakerhet". Produktter som har Märkts medenna symbol uppfyller kraven i tyska produktansvarslagen (ProdSG).
USB-nätadaptern ár skyddad mot fasta foremål upp till en storlek på 12 mm.
Det internationella market for effektivitet indikerar att strömförsörningen uppfyller kraven for steg VI (USB-nätadapter).
USB-natadaptern ar utrustad med en kortslutningssaker transformator.
USB-nätadaptern har en pulserande strömförsörjning.
Denna symbol anger polerna hos stiften i USB-natadaptern.
Denna symbol finns på elektriska apparater i skyddsklass II.
Omgivningstemperatur (USB-nätadapter).
3 Sakerhet
3.1 Korrekt användning
Produkten ar endast framtagen for aterställing av dinHUDs glans, elasticitet och struktur. Därutover bidrar den till att minska finaljer, rynkor och andra hudorenheter.Den ar endast avsedd for privat användning och ar inte lamplig for kommersiella syften.
Använd endast Produkten enligt beskrivningen ienna.
användarmanual. Alla annan användning anses som olamplig och kan resultera i egendoms- aller persorskada. Tillverkare kan inte hallas ansvariga for egendoms- aller persorskada till foljd av olamplig eller felaktig användning.
- Anslut endastprodukten om uttagets nätspanning motsvarar uppgifternpa USB-vaggadapterns markskylt.
- Anslut endast USB-väggadaptern till ett lätt tillgängligt uttag sä att du snabbt kan koppla bort den是从 nätströmmen utifall problem uppstår.
- Använd endast med den medfoljande USB-kabeln och USB-väggadaptern für laddning. Använd inte i nagot annat syfte.
- Använd inte Produkten, USB-kabeln aller USB-väggadapter om de ar skadade aller defekta. Tillverkaren aller kundservice påste ersätta de skadade aller defekta delarna für att undvika risker.
- Oppnainte huset;utan lát en kvalificerad tekniker utföra reparacioner. Kontakta kundserviceteamet angäende detta.
Ansvars- och garantikrav gäller inte om användaren utför reparationer, ansluter aller använderprodukten felaktigt.
- Endast delar som afterlever uppgifterna for den ursprungliga encheten fär användas for reparationer. Denna produkt innehällerelektriska och mekaniska delar som är viktiga for att ge skydd mot farokällor.
- Sank in nedprodukten, USB-kabel aller USB-vaggadaptern i vatten aller andra vātskor. Håll dem borta.Free vatten.
- Stäng alltid av Produkten även;när du inte använden, när du avser att rengörden ell er utifall ett haveri. Koppla alltid bort USB-vaggadaptern när du inte laddarprodukten.
- Vidrör aldrig huset, USB-kabeln och USB-väggadaptern med våta eller fuktiga händer.
- För aldrig in nagra objekt i huset.
- Dra inte ut USB-väggadaptern från attaget med USB-kabeln; istället ska du alltid dra ut den med själva adaptern. Du för aldrig flytta, dra eller bäräprodukten med USB-kabeln.
- Hållprodukten, USB-kabeln och USB-väggadaptern borta frän öppna lågor och varma ytor.
-
Lagg USB-kabeln sa att den inte utgör nàgon fara for att snubbla.
-
Vik inte USB-kabeln eller vira den inte rund produiten. Lagg inte USB-kabeln over vassa kanter.
- Använd endastprodukten inomhus.
- Använd inte Produkten när du laddar.
WARNING! RISK FÖR SKADOR!
- Produktken kan användas av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental kapacitet eller bristande erfarenhet ull kunskap, om de övervakas aller instrueras om söker användning av produits och Förstår de risker som kan finnas. Barn fär inte leka med produits. Rengöring och unterhäll fär inte utföras av barn.
- Produktken fär inte användas av gravida, barn, personer med epilepsi, patienter med sköldkörtelproblem aller som tar sköldkörtelmediciner, Fotoallergiska personer aller som tar likemedel mot allergier.
- Produktien fär inte användas på hudsjukdomar, sör, trauma och sör after kirurgiskt ingrepp.
- Använd inte Produkten langreän 15 minutes per session.
- Konsultera din lakare om du ar osaker på huruvida du kan anvandaprodukten.
- Upphör att användaprodukten omgående om du känner obehag, utvecklar nagra
avvikande reaktioner (som kliande aller obekvam inflammation) aller utifall din hud blir sa varm att det kanns obekvamt.
- Håll barn på avständ fränprodukten, USB-kabeln och USB-väggadaptern.
OBS! RISK FÖR SKADA!
- Hållprodukten på avständ frän öppen eld, varma ytor, höga temperaturer eller väderpåverkan (t.ex. regn).
- Produktten fär inte vikas eller rullas ihop.
- Stapla inte tunga foremål ovanpå produkten.
- Upphör att användaprodukten om det finns nagra delar som visar tecken på sprickor eller brott eller om de deformerats. Byt endast ut skadade delar mot motsvarande originaldelar.
4 Kontrolleraprodukten och forpackningens innehåll
OBS! RISK FÖR SKADA!
- Du kan orsaka skada på produiten om du inte är försiktig;när du öppnar Förpackningen med en vass kniv eller andraspetsiga foremål. Var mycket försiktig;när du öppnar den.
I. Ta ut Produkten ur forpackningen.
2. Se till att kontrollera att alla delar medfoljer (se Fig. A).
3. Kontrollera att inteprodukten eller enskilda delar är skadade. Använd inteprodukten om söäär fallet. Kontakta.Var kundservice.
5 Ladda
WARNING! RISK FÖR SKADOR!
- Ladda endast med den medfoljande USB-kabeln och USB-vaggadaptern.
- Ladda endastprodukten vid temperaturer mellan 0 och 40^ C .

- Laddaprodukten fullt innan forsta användning och nar batteriet ar svagt.
- När batteriet är svagt tänds indicatorljuset på fjärrkontrollen 14 och blinkar 10 gänger innan den stängs av automatiskt. Uppladdning avprodukten.
- Produktken kan inte användas Near den laddas.
- Omprodukten skaförvaras under en langre period ske laddningsniv'ankontroleras och litiumbatteriet skaladdas regelbundet.
I. Anslut 2 ansiktsmaskens plugging till 1 kontakten till 7 fjarrkontrollen.
2. Koppla in den lillaänden till USB-kabeln 5 i laddningsporten 1 till fjärkrontrollen.
3. Koppla in den storaänden till USB-kabeln till USB-porten till USB-vaggadaptern 6. Du kan även ansluta USB-kabeln till en kompatibel USB-strömkälla (5,0 V, I,0 A, 5,0 W) (t.ex. dator, laptop ell powerbank) for att ladda.
4. Koppla in USB-vaggadaptern i nätströmsuttaget for att ladda. Kontrollera laddningsprocessen framsteg med hjälp av kontrollampornas for program 8: Ett indicatorljus = 25 % laddat Två indicatorljus = 50 % laddat Tre indicatorljus = 75 % laddat Cyra indicatorljus = fullt laddat
5. När laddningen ar klar koppla dã bort USB-vaggadaptern frän nätströmsuttaget och koppla bort USB-kabeln frän laddningsporten till fjärrkontrollen.
6 Montering
I. Oppna fästena med krok och slinga på de elastiska remmarna 3/4.
2. Vägled de små elastiska 4 remmarna genom de små övre öppningarna och de stora elastiska remmarna 3 genom de stora sidosöppningarna på ansiktsmasken 1 (se steg i Fig. B).
3. Stäng fästena med krok och slinga für att säkra de elastiska remmarna på ansiktsmasken (se steg 2 i Fig. B).
7 Användning
WARNING! RISK FÖR SKADOR!
- Använd inteprodukten langreän 15 minutes per session.
7.1 Genomföra sessionen
I. Laddaprodukten fullt och fäst de elastiska remmarna ordentligt 3/4 (se avsnittet "Ladda" och "Montera").
2. Rengör ordentligt och torka ditt ansikte och händer. Se till att de ar fria frän allt smink eller smuts.
3. Sitt aller ligg ned och satt pa dig ansiktsmasken 一 over ansiktet.
4. Använd fästena med krok och slinga på sidorna av de elastiska remmarna for att justera ansiktsmasken sä att den sitter bekvämt på ansiktet. De små elastiska remmarna 4 skara stängda vid högst upp vid ditt huvud och de stora elastiska remmarna 3 skara vara stängda vid ditt huvuds baksida (se Fig. C).
5. Anslut 2 ansiktsmaskens plugg till kontakten till 7 fjarrkontrollen 14.
6. Tryck ochhallned startknappen ( ) for att starta Produkten.
Produkten koplar after pascalng som standard om till det manuella laget med det valda programmet MI-behandling (rod).
- Om sä önskas sca du trycka på lagesknappen 10 uppreningsvis För att växla mellan automatiskt och manuelltgressive.
Motsvarande lagesindikatorljus (9) aller 12) tänds enligt ditt val. For att anvanda manuellt lage, se avsnittet "manuelt lage".
For att anvanda automatiskt lage, se avsnittet "automatiskt lage".
- Ta after sessionen av masken och applicera ett serum och/eller din dag-/nattkräm i ansiktet.
7.2 Manuellt lage
- Produktken koplar after pascaligning som standard om till det manuella laget med det valda programmet MI-behandling (rdd).
- Om att annat program (M2, M3 aller M4) önskas, tryck på startknappen (Ø) 1 till 3 gänger für att välja det lämpiga programmet. Den motsvarande kontrollampan für program tänds och visar ditt val.
Obs! Produktten ständs av:nar startknappen ( ) trycks ned en fjarde gang.
- När att program har valts blinkar ljuset for manuell tige 9 fem gänger innan kontrollampan lyser med ett fast sken ochprodukten inleder det program som har valts.
- Programmens Funktioner:
| Program | LED | Bäst für |
| M1 | Röd | Minskar fina linjer och rynkor, stimulerer kollagen och bidrar till att förbätttras blodomloppet |
| M2 | Blå | Reducerak aknerelaterad rodnad och orenheter, ger en klareare hy |
| M3 | Gul | Förbättrar hudens fuktbalans och lugarn torr och kändlig hud |
| M4 | Lila | Färebygger hudens öldrande och reducerar hudorenheter, förbättrar hudens vitalitet och lyster |
- Sessionen pågar i 10 minutes. Produktten stängs av automatiskt;när sessionen har avslutats.
- Du kan även trycka och hälla ned startknappen (Ø) für att här som helst stänga avprodukten.
7.3 Automatiskt lage
-
När det automatiska laget har valts blinkar ljuset for manuellt lage 12 5 gänger innan kontrollampan lyser med ett fast sken ochprodukten inleder sessionen.
-
I det automatiska laget genomforprodukten programmen i följande ordningsföjld:
MI (röd): 5 minuter
M2 (bla): 3 minuter
M3 (gul): 4 minute
M4 (lila): 3 minuter
- Hela sessionen pagar i 15 minutes. Produktten stängs av automatiskt;när sessionen har avslutats.
- Du kan även trycka och hälla ned startknappen (ü) 13 für attär som helst stänga avprodukten.
8 Användingsschema
Om du anvander Produkten for Första gängen ska du folja schemat nedan:
| Första veckan | Använd en gäng var tredje dag och högst i tio minutes Åt gängen |
| Andra veckan | Använd en gäng varannan dag och högst i tio minutes Åt gängen |
| Tredje veckan | Använd en gäng varannan dag och högst i 10–15 minutes Åt gängen |
| Fjärde veckan | Använd en gäng om dagen och högst i 10–15 minutes Åt gängen |
Så snart resultaten börjar visa sig kan du justera frekvensen till en eller två gänger per vecka.
9 Rengöring

WARNING! RISK FÖR ELSTÖT!
- Koppla alltid urprodukten fran strömköllan innan du rengör.
OBS! RISK FÖR SKADA!
- Använd inte nagra aggressiva rengöringsmedel (t.ex. vinäger eller
kalktvål) metall- eller nylonborstar ellerengöringsredskap som ar vassa ell er i metall som exemplelvis knivar eller skrapor.
Använd inte varmt vatten for rengöring.
Använd en fuktig trasa aller vattenbaserad trasa für att torka av ansiktsmasken ①. Torka den sedan med en torr trasa.
10 Forvaring
Alla delar maste vara helt torra innan de forvaras.
- Förvaraprodukten på en ren och torr plats och undvik varme och direkt solljus.
- Förvaraprodukten sà att den inte kan kommas at av barnen.
- För bösta skydd skudu forvaraprodukten i dess originalforpackning.
II Problemlösning
En del problem kan orsakas avindre fel som du kan atgärda själv. Du har instruktionerna i foljande tabell till din hjälp. Om du inte lyckas lösaproblemet,kontakta dà kundservice. Reparera inteprodukten själv.
| Fel | Möjlig orsak och Lossning |
| Produkten gär inte igång. | • Se till attprodukten är ordentligt laddad. • Se till attprodukten inte är ansluten till en USB-strömköll. Produktken fungerar inte under laddning. |
| Produkten laddas inte. | • Se till att USB-kabeln är säkert ansluten mellan laddningsport och USB-strömköllan. |
12 Tekniska data
12.1 Allmänt
Modell: ND-FM02
Märksänning: 3,7 V
Batterikapacitet: 1,500 mAh litium
Antal LED-Ljus: 100
| Publicerade uppgifter | Värde och noggrannhet | Enhet |
| Tillverkarens namn eller märke, handelsregister-nummer och adress: | Shenzhen Flypower Technology Co., Ltd. Building A2, Haosan Linpokeng 2nd Industry Zone, Nanpu Road, Shajing, Bao'an, Shenzhen, Guangdong, Kina | |
| Modellidentifering: | PS06H050K1000EU / PS06H050K1000BU | |
| Ingångsspänning: | 100–240 | V |
| AC-ingångsfrekvens: | 50/60 | Hz |
| Utgångsspänning: | 5,0 | V |
| Utgångsström: | 1,0 | A |
| Utgångseffekt: | 5,0 | W |
| Genomsnittlig effektivitet vid drift: | 73,62 (min.) | % |
| Effektivitet vid lög belastning (10 %): | 64,59 (min.) | % |
| Strömforbrukning vid nollbelastning: | 0,1 (max.) | W |
13 Bortskaffning
13.1 Bortskaffa forpackningen

Källsortera Förpackningen innan du slänger den. Lagg kartong och papper smt omslag i uppsamlingen for papper.
(Gäller inom EU och andra europeiskaalander med separat avfallsinsamlingssystem for Återvinningsbara material)

Gamla apparater fär inte slängas i hushållssopor!
Om Produkten inte langre kan anvandas vid en viss tidpunkt, släng den dä enligt de regler som gäller i landet eller kommunen)där du bor.
Detta sakerstaller att gamla apparater slangs på att professionell satt och eliminerar negativa
konsekvenser for miljön. Av detta skäl marks elektrisk utrustning med symbolen som visas har.
Batterier och uppladdningsbara batterier fär inte slängas i hushållssoporna!

Som slutanvändare ar du enligt lag skyldig att ta alla engängs- och uppladdningsbara batterier, oavsett om de innehäller skadliga ämnen*, till en insamlingscentral som sköts av kommunen eller en detailjhandlore, sa att de kan bortskaffa dem på att miljövänligt satt.
Ta helaprodukten (inklusive det uppladdningsbara batteriet) till din insamlingspunkt och se till att det inte är laddat!
Obs! För att ta bort det uppladdningsbara batteriet virar du en handduk runt fjarrkontrollen och använder en hammare for att krossa huset. Se att dina ögon och harder á skyddade for att undvika skada. Tänk på att om du tar bort det uppladdningsbara batteriet kan det inte Återställas ivgen.
14 Garanti
För denna produkt gäller en garanti om två ar i enlighet med europeiska lagar och Förordninger. Denna produktgarantis giltigkeit ÅR begrānsad till teknişa fel som orsakas av felaktiga Produktionsprocessor. Utifall att du vill gōra ett garantiansprák ská du kontakta vær kundservice for anvisningar. De kanske kan hjälpa dig att lõsa ditt problem utan behov av att returnera produkten till butiken eller vær servicecenter. Vær kundservice står alltid gärna till tjänst!
15 Kundservice
För mer information om Produkterna som erbjuds av Silk'n kan du besöka den regionala webbplatsen für Silk'n: www.silkn.eu. Om,enheten ar skadad aller defekt och behöver repareras uller om du behöver hjälp,kontakta dà narraste Silk'n servicecenter. Denna manual finns även tillganglig som PDF och laddas ned frän: www.silkn.eu.
Servicenummer: +31(0)180-330550
E-post: info@silkn.eu
Copyright 2023 © Silkn Beauty Ltd. Alle rettigheder forbeholdt.
EnkelManual