ASP 8-1050 - Vedklyv ATIKA - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis ASP 8-1050 ATIKA i PDF-format.
Användarfrågor om ASP 8-1050 ATIKA
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Vedklyv i PDF-format gratis! Hitta din manual ASP 8-1050 - ATIKA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. ASP 8-1050 av märket ATIKA.
BRUKSANVISNING ASP 8-1050 ATIKA
Informera din Återförsäljare, leverantoren resp. tillverkaren omgående om nagon del fattas eller har tagit skada. Senare reklamationer kan inte accepteras.
A formonterad klyvenhet C Bord
B manöverarm höger / vänster Dbruksanvisning
Zusammenbau – Assembly – Montage – Montáž – Montering – Montage – Montáž – Montering
Bedienarme montieren - Mount control arms - Montage des bras de commande - Montáz ovládácich ramen - Montering af betjeningsarmae - Bedieningsarmen monteren - Montáz ramion obšugowych - Montera manöverarmarna

GB
- Pull out the spring plug (A) and remove the retaining pin (B).
- Grease the metal plates at top and bottom ①!
- Insert control arms and insert pipe in recess of cross connection (C).
- Push the retaining pin through before the cross connection (C).
- Lock the retaining pin (B) at the bottom with the spring plug (A).
Sortez la prise à ressort (A) et enlevez le boulon de retenue (B). - Graissez les pattes en tôle sur le dessus et le dessous ①!
- Mettre les bras de commande en place et introduire le tube dans la réservation de la jonction transversale (C).
- Faire traverser le boulon de retenue devant la junction transversale (C).
- Sécuriser le boulon de retenue (B) sur sa face inférieure avec la prise à ressort (A).
Vytihněte pruzinový kolík (A) a vyjměte prífržný svorník (B). - Namazte nejdřive plechové spojky nahoře a dole ①!
- Nasadte ovladaci ramena azasunte trubku do dražky príčné spojky (C).
- Pred príčnou spojkou prostrěte záchytný svorník (C).
- Přídržný svorník (B) na spodní straně pruzinový kolík (A).
- Træk fjedersplit (A) ud, og fjern holdebolt (B).
Smør bliktungerne oppe og nede med fertd ①! - Betjeningsarmene sættes i og røret fores ind i tværforbindelsens udsparinger (C).
- Stik holdebolten ind foran tværforbindelsen (C).
- Sikr holdebolten (B) på undersiden med en fjedersplit (A).
- Trek de veerstekker (A)uit de zitting, en verwijder de bevestigingsbout (B).
- Vet de plaarlippen boven en onder in ①!
Bedieningsarmen aanbrengen en de buis in de uitsparing van de dwarsverbinding leiden (C). - De bevestigingsbout voor de dwarsverbinding (C) doorsteken.
- Bevestigingsbout (B) aan de onderzijde met een veerstekker (A).
- Wyciagnij zawleczke spreźysta (A) i wyciagnij kołek mocujacy (B).
- Wcześćnej przysemaruj blasphzone naklustki u górgy i od dochu ①!
- Osadzić ramiona obslugowe i wsunarę w wybranie sącznika poprzejcznégo (C).
- Przetknij kolesk mocujacy lacznika poprzejczneo (C).
- Kotlek mocujacy (B) zabezpieczy od dolu spreźysta (A).
- Dra ut fjadersprinten (A), och avlågsna låsbulten (B).
- Fetta in bindingsplātarna, bāde upptill och nedtill ①!
- Satt i manöverarmarna och für in röret i tvärforbindingens ursparning (C).
- Stickigenom lásbultenframfor tvarförbindingen (C).
- Säkra läsbulten (B) på undersidan med en fjädersprinten (A).
Zusammenbau – Assembly – Montage – Montáž – Montering – Montage – Montáž – Montering
Tischplatte montieren - Assembling the table - Monter la table - Montáz stolu-Bord montering - Montáz stolu - Tafel monteren - Montering av bordet


Det ar inte tillatet att ta maskinen i drift om man inte noga har LASTigenom brauksanvisningen, foljt alla anvisninger och har monterat maskinen enligt monteringsanvisningarna.
Förvara bruksanvisningen väl.
Innehäll
| Leveransomfattning | 2 |
| Montering | 3 |
| Symboler | 81 |
| Föreskriven användning | 82 |
| Faror och risker | 82 |
| Säker användning | 82 |
| Transportinstruktionaler | 83 |
| Placering | 83 |
| Idrifttagande | 84 |
| Att arbeta med vedklyven | 85 |
| Underhäll och skötsel | 88 |
| Teknisk data | 89 |
| Kopplingsschema / Hydraulikschema | 90 |
| Garantie | 91 |
| Möjiga störningar | 91 |
| Konformitetsförklaring | 92 |
| Reservdilar | 93 |
Symbols machine

Läsigenom och beakta manualen och sakerhetsanvisingarna innan apparaten tas i bruk.
Använd skyddsskor under arbetet sö att föfterna inte skadas av nedfallande vedträn.
Använd skyddshandskar under arbetet für att skydda händerna mot span och flisor.
Använd skyddsglasögon aller visir under arbetet for att skydda ögonen mot span och flisor.
Häll arbetsområdet rent och snyggt! Olyckor kan inträffa p.g.a. slarv.







Olja ar brandfarlig och kan explodera. Rokning och oppen eld ar forbjudet.
Det ar forbjudet att avlagsna aller modifiera skydds- och sakerhetsanordningar.
Endast operatoren fãr vistas i maskinens arbetsområde. Se till att inga andra personer, husdjur o.s.v. finns i riskområdet (minimiavständ 5 m).
Ta inte bort fastklamda vedtran med händerna.
OBS!
Stäng av motorn och dra ur kontakten vid reparations-, underhalls- och rengöringsarbete.
Risk for skär- och klämskador; vidrör aldrig farliga områden nar kniven rör sig.
Om kran används, lagger Du lyftremmen runt kapan. Lyft aldrig klyven pa handtaget.
Titta på klyvkniven och dess rörelser helatiden.
Högsänning, livsfara
Symbol apparatus / Förpackning

Elektrisk utrusting fär inte slängas med övriga sopor. Lämna apparater, tillbehör och till miljostation.
Symboler I bruksanvisningen

En fara hotar eller farlig situation. Omenna symbol resp. hanvisning inte beaktas finns risk for att personer kan skada sig eller maskinen resp. andra foremål kan ta skada.

Viktiga anvisningar for den rätta användningen. Omenna symbol resp. hanvisning inte beaktas finns for maskin- eller Funktionstörningar.
Användningstips. Här fär du information och tips om hur du använder maskinen på optimalt satt.
Montering, hantering och underhäll. Här föklaras allt i detalj som du måste góra.
Foreskriven anecdarning
Vedklyven fār anvāndas enbart till klyvnig av ved.
Använd endast rakt avsagade stockar i klyven.
- Avlagsna främande partiklar (spik, trad, betong etc.) ur det tra som skall klyvas.
- All annan använding an ovannämnd ar otiläten. För skador som fororsakas av otiläten använding bär tillverkaren inget ansvar - användaren ensam har ansvaret i ett sādant fall.
Faror och risker
Även om man anvander maskinen på foreskrivet satt och beaktar alla sakerhetsanvisningar finns alltid en viss risk att skada sig på grund av maskinens speciella konstruktion.
Risken att skada sig kan man i Första hand reducera genom att i detalj folja alla anvisningar i avsnittent „Foreskriven användning" och „Sakerhetsanvisningar", Därutöverör man vara extra försiktig vad det gäller följande risker:
Hänsyn och försiktighet minskar riskerna für person- och sakskador.
- Om sakerhetsåtgärderna ignoreras kan person-ller sakskador uppsta.
- Händer och fingrar kan skadas av den rörliga kniven på grund av oaktsamhet, forsummelse att folja sakerhetsbestammelserna samt icedängamälsenlig användning.
- Risk att skada sig genom strom om man anvander bristfälliga elektriska anslutningsledningar.
- Risk att skadas sig om man vidrör spanningsforande delar om elektriska componenter har öppnats.
Dessutom kann det alltid finnas en viss risk att skada sig även omenna risk inte ar direkt uppenbar.
Saker användning
Läs nogaigenom och beakta anvisingarna nedan samt alla tillampliga nationella sakerhetsbestammelser innan du börjar anvanda maskinen for att skydda bade dig själv och andra for möjiga faror.

Överlamna sakerhetsanvisingarna till alla personer som använder maskinen.

Forvara sakerhetsanvisningarna val sa att de alltid finns till hands.
-
Informera dig med hjälp av bruksanvisingen om maskinen och dess Funktioner.
-
Använd maskinen aldrig für andra ändamål an den År avsedd for (se avsnitten Föreskriven användning" och Att arbeta med vedklyven").
- Se till att du star stadigt sa att du har god balans.
Arbetsställingen skall vara i narheten av manoverspakarna. Bild 2
Sta aldrig ovanpa maskinen. - Var uppmärksam. Tänk på vad Du gör. Använd Ditt sunda fornuft. Använd inte apparaten:
om Du ar trott.
- om Du ar paverkad av droger, alkohol aller mediciner vilka kan paverka omdomet.
Anvand
skyddsglasogon eller -visir
- arbetshandskar
- horselskydd
- sakerhetsskor med stalhatta
Använd lämpiga arbetskläder:
-
inga vida kläder, aller smycken (kan fasta i de rörliga delarna)
-
Den som anvander maskinen ansvarar for att inga andra personer kan ta skada av den.
- Barn och ungdomar under 18år fär inte använda maskinen.
Häll barn på avständ frän maskinen. - Använd alldrig maskinen Near obehöriga personer uppehäller sig i narheten.
- Lat maskinen aldrig varautan uppsikt.
- Se alltid till att det ar rent och stadat kring maskinen! Oordning kan leda till olycksfall.
- Überbelasta inte maskinen! Hall dig alltid till den angivna effekten.
- Använd maskinen endast im alla skyddsanordninger ar monterade enligt anvisingarna och forandra ingenting på maskinen som skulle kunna pÅverka sakerheten.
- Förändra ingenting på maskinen.
- Rengör maskinen aldrig med en vattenstråle (riskfaktor: elektrisk ström).
- Lat maskinen aldrig stå ute i regn och använd den inte nar det regnar.
- Förvara maskinen endast på en torr plats och)där barn inte kann komma at den.
Stang av maskinen och dra ur nätkontakten i samband med:
-reparationer
underhalb och rengöring
- att du atgärdar en störning
- transport
- att du lämnar maskinen (även vid korta arbetsavbrott)
-
Kontrollera regelbundet om maskinen eventuellt kan va raskadat:
-
Varje gäng innan du börjar använda maskinen igen maste du kontrollera att skyddsanordningarna fungerar felfritt.
- Kontrollera om de rörliga delarna fungerar felfritt och inte sitter i klām eller om det finns skadade delar. Samtliga delar måstevara rätt monterade och uppfylla alla villkor for att maskinen sca fungera korrekt.
Skyddsanordningar som har tagit skada resp. som inte fungerar felfritt maste repereras ell erbytas ut pa
en auktoriserad fackverkstad savida det inte STAR nagot annat i bruksanvisningen.
- Skadade aller olasliga etiketter med sakerhetsanvisningar maste ersattas.

Elektrisk sakerhet
Utförande av anslutningsledningen enligt IEC 60245 (H 07 RN-F) med ett ledartvärsnitt på minst
400V3
5 x 2,5 mm² vid en kabellängd på upp till max. 10 m (3P + N + PE)
- Använd aldrig anslutningsledninger langre øn 10 m. De kan fororsaka spanningsfall. Motorn kan inte ø nø full effekt och maskinens prestanda reduceras.
- När man drar anslutningsledningen är det viktigt att set till att ledningen inte klams ell rojs for mycket och att insticksforbindelsen inte kan blu faktig.
- Använd kabel aldrig für ändamål som de inte ár avsedda För. Skydda kablar for kraftig varme, olja och vassa kanter. Drag aldrig i själva kabeln for att dra ut en stickkontakt ur ett eluttag.
- Om du anvander en skarvkabel ar det viktigt att regelbundet kontrollera den att den inte har tagit skada. Skadade kablar ska alltid bytas ut omgaardene.
- Använd aldrig defekt anslutningsledninger.
- Använd endast skarvkablar som ar godkända och markta für utomhusbruk.
- Använd inga provisoriska elansluttingar.
- Skyddsanordninger fãr aldrig overkopplas uller tas ur drift.

Elanslutninger resp. reparationer pa maskinense elektriska componenter fär endast iordningställas resp. genomforas av auktorisad elfackman erler pa en av vara service-verkstäder. De lokala foreskrifterna, i synnerhet vad det gäller skyddsätgärder, skal alltid beaktas.

Reparationer på övriga delar på maskinen fär endast genomföras av tillverkaren eller på en avvara serviceverkstäder.

Använd endast original-reservdelar och original tillbehör. Om andra delar an originaldelar används kan detta leda till olycksfall. För skador som följd av att andra delar an originaldelar har används ansvarar tilverkaren inte.

Fatta tag med ena handen i klyvpelarens bygel och luta klyven latt mot dig. Nu ar det enkelt att flytta klyven.
Placering
Blockera hjulen med kilar for att undvika rulling under arbetet.
Kontrollera att arbetsytan uppfyller foljande krav:
Halksaker
- Jämn
Ingen risk att nagon snubbar
Tillrackligt god belysning
Använd inte maskinen i narheten av naturgas, bensinrännor erler annat latt brännbart material.
Idrifttagande
- Kontrollera att maskinen ar komplett monterad och alla anvisningar har beaktats i samband med monteringen.
-
Kontrollera foljande inför varje gäng som du använder maskinen:
-
Om anslutningsledninger ar skadade (sprickor, snitt ell er dylikt).

Använd inga defekta ledninger
Transportinstruktioner

Före all transport skall kniven köras helt ned.
- Om själva maskinen eventuellt kan vara skadad (se avsnittet „Saker användning")
- Om alla skruvar ar ordentligt atdragna.
- hydrauliken (lackage)
-
oljenivan
-
Avluftning: avlufta hydraulikanlaggningen innan Du sätter igäng klyven.
Lossa avluftningskapan (7) nagra varv sa att luft kan komma ut ur oljetanken.
Lat kapan vara oppen under gang.
Innan Du flyttar klyven, maste Du stanga avluftningskapanigen,saattinteoljarrinnerut.
① Om inte hydraulikanlaggningen avluftas,kommen den inneslutna luften att skada packningarna, vilket ger en permanent skada på klyven.

Nätanslutning
- Kontrolera att spänningen som stared på maskinens typskyll stämmer overens med natspänningen och anslut maskinen till ett foreskrivet el-uttag.
- Använd endast skarvledninger med tillräckligt stort tvärsnitt.
■ Anslut maskinen med en Fi-skyddsbrytare (felstromsskyddsbrytare) 30mA .
Sakringar
400 V 3~ → 10 A trog

På-/Av-brytare

Tillkoppling Tryck på den gröna knappen
Frankoppling Tryck pa den roda knappen
Använd ingen apparat vars brytare inte slår till och ifràn. Skadade brytare måste omedelbart repareras eller bytas av kundtjänsten.
Innan arbetet börjar: kontrollera alltid att avstängningsanordningen fungerar (genom att knäppa på och stänga av maskinen).
i Aterstartsspparr vid stromavbrott (nollspanningsutlosare)
Vid strombortfall (elavbrott) frankopplas maskinen automatiskt. For att tillkoppla maskinenigen behöver man bara trycka på den gröna knappen en gäng till.
Vedklyv med 400 V 3~
Kontrollera motors rotationsriktning (se pil på motorn), om riktningen ar felaktig, skadas oljepumpen. Kontrollera rotationsriktningen:
Knapp pā motorn; kniven gār automatiskt upp i det högsta laget.
Om kniven redan befindner sig högst upp: fatta tag i båda manöverhandtagen och tryck dem nedāt. Nu Åker kniven ned.
Om inte kniven rör sig after det att motorn har startats, skall Du stänga av motorn och äandra rotationsriktningen.

Det gär att andere
rotationsriktningen
genom att man für in en
skruvmejsel i harfor
avsedd öppning i
kontaktkragen och
ställer in rätt
rotationsriktting med
en lätt tryckande
vänster-ller
högerröthere.
i Hydraulic
- Använd aldrig maskinen om risker uppstár p.g.a. hydraulikvatska.
- Kontrollera att maskinen och arbetsområdet År rena och inte uppvisar nagra oljefläckar.
Risk for halka och brand!
- Kontrollera med jämna mellanrum att det finns tillräckligt med hydraulola i tanken (se Underhäll och skötsel)
Innehall: 6,0 liter
Att arbeta med vedklyven
Komplettender SÄKERHETSANVISNINGAR
Vedklyven far anvandas av endast en person.
- Maskinen fär användas endast av personenr över 18 árs alder vilka har låst och forstätt manualen.
- Använd skyddsutrustning (skyddsglasögon/-visir, handskar, skyddsskor), som skydd mot ev. skador.
- Klyv aldrig stockar som innehäller spik, trad aller andra foremål.
- Kluven ved och span utgor i sig en fara - man kan snubbla, slinta eller falla omkull på veden -hall därfor ordning i området rund klyven.
Lagg aldrig händerna på rörliga maskindelar Near maskinen ar igang. Beakta sakerhetsavstandet till stock, paskjutare och kniv sa att inte händerna skadas. - Klyv endast stockar som inte är langre an max.längden 1040 mm.
Kontrollera innan klyvningen, om klyvningspelaren ar tillräckligt infettad, sa att den problemfritt kan rora sig in och ut.

Vad kan jag klyva
Storlek på stockarna
Längd pa stocken:
Diametern är att rekommenderat riktvärde aftersom:
Tunnare stockar kan vara svara att klyva om de innehaller kvisthal eller om fibrerna ar for starka.
- Tjockare trä an 320 mm kan klyvas om fibrerna ar glatta och mjuka.
Klyv inga gröna stockar. Torra, lagrade stockar gär mycket enklare att klyva och fastnar inte likaätt som gröna (våta) stockar.
| 1 | Handtag |
| 2 | Klyvkniv |
| 3 | Klyvpelare |
| 4 | Tvärforbindning |
| 5 | Hållare für tvärforbindning |
| 6 | Inställingsskruv für spänngaffel |
| 7 | Justerbar spänngaffel |
| 8 | Manöverarm |
| 9 | Greppskydd |
| 10 | Hållare für bord (framtill) |
| 11 | Hållare für bord (pà sedan) |
| 12 | Låshakar |
| 13 | Nedre käpa |
| 14 | Avluftningskäpa |
| 15 | Stativ |
| 16 | Hjul |
| 17 | Kontakter/manöverdon |
| 18 | Höjdinställningsstäng |
| 19 | Motor |



Handhavande
Tyāhandsfattning

Två personer fär aldrig använda vedklyven samtidigt.
Blockera aldrig manöverspakarna (spännklor).
- Tryck pa den grona knappen. Vanta ett ogonblick tills att motorn har kommt upp i slutvarvtalet och trycket i hydraulikpumpen har genererats - bild 1.
① Beakta motors

rotationsriktning hos vedklyvar med trefasmotor (400 V 3-), eftersom oljepumpen kan skadas om rotationsriktningen ar felaktig.
① Vid temperaturer under +5^ skall man lata klyven gà på tomgang i minst 15 min. sa att oljan varms upp.
Arbeta endast i fiberriktningen.
- Hall fast vedrat med spannklorna.
- Tryck bagge manoverhandtagen nedat samtidigt - bild 2.
Kniven Åker ned och vedtrat klyvs. - Slapp upp bada manoverspakarna. Kniven gär tillbaka till utgangslaget.
① Om man slapper upp bara den ena av manoverspakarna, stared kniven kvar.

Att tänka på:
Förberedelser:
Forbered stockarna sa att de ligger inom max.dimensinerna. Se till att veden ar rakt kapad.
Lägg stocken i klyven sö att risken För personskador minimeras (risk För snubbling).
- Installing av slaghöjd
Arbetar man med vedträn under ca 500 mm langd, och i stort antal, kan man öka effektiviteten genom att forkorta knivens bakatgående rörelse.
- Ställ vedtrat
på klyvbordet
och kör fram
kniven till ca 2
cm avständ
frán vedtrat
genom att
halla bada
manöverspak
arna
nedtryckta.
Bild 3 - Stäng av maskinen och dra ut natsladden.
- Slapp upp den andra manoverspak en.
- Lossa fixeringsskruven med en nyckel (avsedd for infalda bussninger).For hojdinstallningsstangen (18) uppat, tills att den stoppas av fjaden.Dra at


4

5
- Inställning av bordshöjden
- Lossa lashakarna (12).
- Dra ut bordsplattan.
- Ställ bordet i ett lage som ungefär motsvarar vedtrats langd. Spära bordet med lashakarna.


- Justera klyvkorset
- Lossa fixeringsskruv.
- Skjut kniven till erforderlicht Lage.
- Dra at fixeringssskruven igen.

Klyvning av korta vedträn:
- Övre position für bordsplattan
- Ställ vedträt på klyvbordet. Bild 2
Arbeta endast i fiberriktningen.
3. Häll fast vedträt med spännklorna.
Klyvning av länga vedträn:
- Nedre position für bordsplattan
- Ta bort klyvkorset.
- Ställ vedtrat på klyvbordet.
① Møjliga problem vid klyvning av langa vedträn: trat klyvs inte heltigenom, fastnar pa kniven och Åker med upp nar kniven går tillbaka. Det går inte att ta bort trat for hand.
Da gōr Du sā hār:
- Stäng av apparaten.
- Spärra bordet i det övre laget.
- Satt igang apparaten och fortsatt med klyvningen.

Klyv aldrig tvä stockar i ett och samma moment.
Lagg aldrig på extrastOCKAR eller byt ut stockar under pagäende klyvning.
Försök aldrig framtvinga klyvning genom att hulla kvar paskjutningen i flera sekunder. Detta kan Förorsaka skada på maskinen.
Placera vedtrat på nytt på bordet och upprepa klyvningen, eller lagg undan vedtrat.
Hur lossar jag en fastklämd stock?
Det finns en risk att kvistigt tra fastnar under klyvning.
- Stäng av maskinen och dra ut natsladden.
- Rucka forsiktigt på det fastnade vedtrat sa att det lossnar.
Hamra aldrig pa ett fastnat vedtra. Saga aldrig loss ett fastnat vedtra.
Beinte om hjalp.
arbetet ar klart:
Körframkniventildennedrepositionen(inkortlage).
Slapp up en av de bada manoverspakarna.
Stang av maskinen och dra ut natsladden.
Beakta varningarna och skötselanvisingarna.
Underhäll och skötsel

Dra ur nätkontakten före underhäll och skötsel.
Använd skyddshandskar für att undvika skador på händerna.
Beakta foljande for att fä en lang livstid på maskinen:
- Rengör maskinen ordentlich after avsutat arbete.
- Ta bort kādrester.
Olja in klyvpelaren med jämna mellanrum. Använd en miljövänlig sprejolja. - Kontrollera oljenivān resp. byt ut oljan
- Kontrollera hydraulslangar och slangforbindningar med jämna mellanrum (täthet, sits).
Slipning av kniven
Denna vedklyv ar forsedd med en forstärkt klyvkiv. Bladet ar specialbehandlat. Efter en langre tids användning, nar klyvkapaciteten minskar eller narr snittet blir nagot skevt, kan man slipa av kniven eller skärpa den med en fin fil (ta bort grader). Bild 11


Hur kontrolleras oljenivân?
Hydraulikanlaggningen ar ett slutet system med oljetank, oljepump och regleringsventil. Kontrollera nivan pa smorjoljan regelbundet. En lag niva kan skada oljepumpen. Nivan pa smorjoljan ligger ca 1 ~ 2 centimeter lagre an oljetankens yta.

Klyvpelaren mäste vara i inkört lage. Bild. 12

12
- Dra ut oljectickan.
- Rengör oljemätstick-an och oljetätningen.
- Satt tillbaka stickan i öppingen sä langt in det gär.
- Dra ut oljestickan igen.

Om oljenivan ligger mellan de bada marketingarna, finns det tillrackigt med olja i behallen.
Om oljenivan ligger nedanfor den nedre markeringen, maste man fylla pa olja. Anvand en ren tratt.

- Kontrollera olje-tätningen. Om den är skadad maste den bytas ut.
- Satt tillbaka stickan i öppingen sä langt in det gär.

När skall oljan bytas?
Första oljebyte after 50 arbetstimmar, därefter var 500:e arbetstimme.
Auswechseln:
- Klyvpelaren maste vara i inkort lage. Bild. 12.
- Ta bort panelen

- Ställ ett kärl, som rymmer minst 6 liter olja, under klyven.
- Lossa avluftningskapan
- Lossa skruvklämman till oljeslangen sä att oljan kan rinna ut.

Ta hand om den gamla oljan på foreskrivet satt (avfallsanlaggning). Det ar inte tillatet att halla ut oljan i marken eller att blanda ut den i annat avfall.
i Hydraulolja
Vi rekommenderar foljande hydrauloljor for hydraulikcylindern:
Aral Vitam GF 22
BP Energol HLP-HM 22
Mobil DTE 11
Shell Tellus 22
ellerlikvardig
Använd inga andra oljesorter. Används andra oljesorter, paverkas hydraulcylinderns Funktion.
- Anslut oljeslangen igen.
- Fyll pà ny hydráulikolja (6,0 liter) med hjälp av en ren tratt.
- Skruva tillbaka avlufningskapan.
- Satt fast panelen.
Tekniska data
| Model | ASP 8-1050 |
| Klyvningskraft | 80 kN (8 t) ± 10 % |
| Vedlängd | 1025 mm |
| Stockdiameter | min. 120 - max. 320 mm |
| Klyvlängd | 480 mm |
| Hastighet framåt | ca. 0,06 m/sek. |
| Hastighet framåt | ca. 0,05 m/sek. |
| Hydraulolja (max.) | 6,0 Liter |
| Hydrauliktryck | 21 MPa (210 bar) |
| Elmotoreffekt (effektbehov) | P1 = 3700 W S6 - 40% |
| Anslutting | Trefasström 400 V 3~ 50 Hz, 10 A träge |
| Dimensioner | Längd 930 x bredd 830 x höjd 1470 mm |
| Vikt | ca. 125 kg |
Kopplingsschema


Hydraulikschema
Problemlösningsguide
| Problem | Möjlig orsak | Åtgård |
| Stocken klyvs inte (for låg klyv Kraft) | ⇒ Stocken ligger fel ⇒ Stocken侦 klangre/större侦 an tillåtet, eller trät ar for hårt ⇒ Kniven klyver inte ⇒ För lågt hydrauliktryck ⇒ Böjda spärrarmar (hydrauloklen trycks inte in helt) ⇒ fel anslutningsledning (längre侦 10 m erller for litet ledartvärsnitt) | ⇒ Lagg i stocken rätt ⇒ Kapa stocken till rätt mätt ⇒ Slipa kniven. Kontrollera grader och skårOR⇒ Kontrolera oljenivän. Fyll ev. på olja. Om problemet inte loseses: Kontakta tillverkaren erler av这部分 angivet färetag.⇒ Låt tillverkaren erler dennes representant justera armarna ⇒ Använd rätt anslutningsledning |
| Vedklyven går inte även om motorn År igång | ⇒ Ventilen öppnas inte p.g.a. sösa forbindningar ⇒ Manöverspaken erler dess delar ar böjda | ⇒ Kontrolera. Dra侦 delarna ⇒ Låt tillverkaren erler dennes representant reparera de böjda delarna |
| Motorn startar men klyvpelaren Åker inte in | ⇒ Motorn har fel rotationsrikting | ⇒ Kontrolera och kasta om motrons rotationsrikting (se s. 84) |
| Motorn startar inte | ⇒ Ingen nätspänning ⇒ 2-fasgang vid trefasmotor ⇒ Defekt anslutningskabel ⇒ Elektromotor defect ⇒ Defekt brytare (LS) ⇒ Defekt brytare erller kondensator | ⇒ Kontrolera säkringen ⇒ Låt behörig elektriker kontrollera säkring och tilledining ⇒ Byt ut anslutningskabeln, erller låt elektriker kontrolera den ⇒ Kontakta tillverkaren erler av这部分 angivet färetag. |
Garantievillkor
Var vänlig beakta bifogade garantivillkor.
EG-Konformitätserklung entsprechend der Richtlinie 98/37 EG
GB EC Declaration of Conformity according to Directive 98/37 EC
F Déclaration de conformité de la CE conformément à la disposition 98/37 CE
Prohlášení o shodě podle směrnice EU Č. 98/37 EG
DK EF-overensstemmelseserklaring i henhold til EF-direktiv 98/37/EF
NL EG-Verklaring van overeenstemming overeenkomstig de richtlijn van de raad 98/37 EG
PL EG-Deklaracja zgodnosci stosownik do Wytycznych 98/37 EG
s EG-konformitetsintyg enligt EG-norm 98/37/EG
s intygar med ensamansvar att nedanstaeende produit, Vedklyv ASP 8-1050
für vilket detta intyg gäller, uppyller, grundläggande sakerhets- och hälloskyddsfäreskrifter enligt EG-norm 98/37/EG, somt uppyller kraven enligt övriga gällnade EG-normer:
89/336/EWG, 2006/95/EG
Ahlen, 21.06.2007
