DEWALT DWD112 - Borrmaskin

DWD112 - Borrmaskin DEWALT - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis DWD112 DEWALT i PDF-format.

📄 112 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice DEWALT DWD112 - page 83
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om DWD112 DEWALT

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Borrmaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual DWD112 - DEWALT och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DWD112 av märket DEWALT.

BRUKSANVISNING DWD112 DEWALT

Datokode, som och inkluderer produitsjonsåret, stär trykt på husets overflate.

Eksempel:

2008 XX XX

Produksjonsar

Pakkens innhold

Pakken inneholder:

1 drill

Bruk av skjoteledning

Du har valt ett DEWALT-verktyg. År av erfarenhet, grundlig produktuveckling och innovation gör DEWALT till en av de pälittigaste partnerna für fackmannamässiga elverktygs-användare.

Tekniska data

DWD112DWD112SDWD115S
SpänningV230230230
StrömmatningW701701701
Frigångshastighetmin-10-2 5000-2 5000-2 500
Maximal borningsintervalstål/trä/betongmm10/25/1310/25/1310/25/13
VridmomentNm10,910,910,9
ChuckaxelgängstorlekUNF1/2"x201/2"x201/2"x20
Maximal chuck-kapacitet mm101010
Viktkg1,91,831,96
LpA(ludtryck)dB(A)838383
KpA(ludtryck,osäkerhet)dB(A)333
LwA(akustisk effekt)dB(A)949494
KwA(akustisk effekt,osäkerhet)dB(A)333

Vibration totalvärde (triavektor-summa) fastställd i enlighem med EN 60745:

Vibration, emissionsvärde ah Skruvdrivning utan slag

a_hD = m / s^2 m / s^2 13 13
Osakerhet K = 1,5 1,5 1,5

Vibrationsemissionsniv'an som anges i det hare informationsbladet har matts i enlighem med ett standardprov i EN 60745 och kan anvandas for att jamforaett verktyg med ett annat.Det kan anvandas for en preliminar upskattning av exponering.

DEWALT DWD112 - Bruk av skjoteledning - 1

VARNING: De deklarerade vibrationsemissionsniväerna representar verktygets huvudtilampninger. Om verktyget anecdforall andra tillampninger, med andra tillbehör eller ar bristfälligt unterhället, kan vibrationsemissionen vara annorlunda. Detta kan betydligt reducera mangden vibration som

användaren utsätts for under hela arbetsperioden.

En uppskattning av exponeringsnivan for vibration bør också ta med i berakninger de tider när verktyget stangs eller den kör men inte utfor nagot arbete.Det kan betydligt reducera mängden vibration som användaren utsäts for under hela arbetsperioden.

Identifera ytterligare sakerhetsatgärder for att skydda maskinskotaren fran effektema av vibration som att underhalla verkyget och tillbehoren, halla händerna varma, organising av arbetssattet.

Sakringar:

Europa230 V verktyg10 ampere, elnät

Definitioner: Sakerhetsforeskrifter

Definitionerna nedan beskriver allvarlighthetsgraden for vart och ett av signalorden. Vänligen läs brauksanvisingen och notera dessa symboler.

DEWALT DWD112 - Definitioner: Sakerhetsforeskrifter - 1

FARA! Anger en situation av omedelbar fara som, om den inte undviks,kommen att resultanti i dödsfall aller allvarlig skada.

DEWALT DWD112 - Definitioner: Sakerhetsforeskrifter - 2

VARNING! Anger en situation av potentiell fara som, om den inte undviks, kan resultera i dödsfall aller allvarlig skada.

DEWALT DWD112 - Definitioner: Sakerhetsforeskrifter - 3

OBSERVERA: Angen en situation av potentiell fara som, om den inte undviks, kan resultera i lindrig aller mittlig skada.

OBSERVERA: Angett utan sakerhetsvarningssymbolen anger en situation av potentiell fara som, om den inte undviks, kan resulteda i materiell skada.

DEWALT DWD112 - Definitioner: Sakerhetsforeskrifter - 4

Anger risk for elektrisk stöt.

DEWALT DWD112 - Definitioner: Sakerhetsforeskrifter - 5

Anger brandfara.

EC-Följsamhetsdeklaration

DEWALT DWD112 - EC-Följsamhetsdeklaration - 1

DEWALT deklarerar att dessaprodukter, beskrivna under "tekniska data" har konstruerats i enlighet med:

2006/42/EC (från dec. 29, 2009),

2006/95/EC, EN 55014-1, EN 55014-2,

EN 60745-1, EN 60745-2-6.

För mer information, var god kontakta DEWALT pä följande adress, eller se handbokens baksiida.

Undertecknad ar ansvarig for sammanställning av den teknska filen och gör denna forklaring Å DEWALTs vägnar.

DEWALT DWD112 - EC-Följsamhetsdeklaration - 2

Horst Grossmann

Vice-president, konstruktion och Produktutveckling

WARNING: Läs bruksanvisningen for att

minska risken for personskada.

Allmanna sakerhetsvarningar for elverktyg

DEWALT DWD112 - Allmanna sakerhetsvarningar for elverktyg - 1

WARNING! Läs sakerhetsvarningarna

och instruktionerna. Om vamingama

och instruktionerna inte följs kan det

resultera i elektrisk stöt, brand och/eller allvarlig personskada.

SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÜR FRAMTIDA REFERENS

Termen "elverktyg" i varningar, syftr pa ditt eldrivna elverktyg (anslutet via sladd till eluttag), aller ditt batteridrivna (sladdlosa) elverktyg.

1) SÄKERHET I ARBETSLOKALEN

a) Hallarbetsomradet rent ochvalbelyst. Fullbelamrade ellmora omraden inbuder till olykor.
b) Använd inte elverktyg i explosiva miljöer, sö som i narheten av lättantändiga vātskor, gaser eller damm. Elverktyg östadkommen gnistor som kan antända damm och gaser.

c) Hall barn och askadare på avständ nar elverktyget används. Distractioner kan fä dig att förlora kontrollen.

2) ELSAKERHET

a) Elverktygets kontakt måste passa eluttaget. Kontaktenör aldrig, på nagot som helst sätt, modifieras. Använd inte adapterkontaktem med jordade elverktyg. Icke modifierade kontakter och passande eluttag minskar risiken for elektrisk stöt.
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor, sö som rör, element, spasar och kylskap. Ökad risk for elektrisk stöt foreligger om din kropp ar jordad.
c) Utsatt inte elverktyg for regn aller vata miljoer. Risken for elektrisk stot okar om vattenkommen in i elverktyget.
d) Använd inte sladden på olampligt satt.
Använd aldrig sladden für att bara, dra aller dra ur kontakten till elverktyget. Håll sladden borta是从 hetta, olva, vassa kanter och rörliga maskindelar. En skadad eller tilltrasslad sladd ökar risiken for elektrisk stöt.
e) Vid användande av elverktyget utomhus bör en forlängningssladd anpassad for utomhusbruk anvandas. Användande av sladd anpassad for utomhusbruk minskar risiken for elektrisk stöt.
f) Om användning av elverktyg i faktiga miljöer inte gär att undvika, skall strömtilfsel med jordfelsbrytare (residual current device, RCD) anvandas. Att använda en jordfelsbrytare, reducerar risiken for elektrisk stöt.

3) PERSONSÄKERHET

a) Var alert, häll ögonen på vad du gör och använd sunt förtuft på du använder att elverktyg. Använd inte elverktyg på du ar tröttller päverkad av droger, alkoloh ell likemedel. Ett ögonblicks ouppmärksamhet under användende av ett elverktyg kan resultera i allvarlig personskada.
b) Använd personlig skyddsutrustning.
Använd alltid skyddsglasögon.
Skyddsutrustning sö som andningssskydd,
halkfria skyddskor, hjälm och hörnselskydd,
använda på lämpligt sätt minskar
personskador.
c) Förhindra att verktyget startas av misstag. Se till att strömbryreten stär i AV-läge, före du koplar verktyget till strömkälla och/eller batteripaket, eller dà du lyfter aller bär det. Attbara elverktyg med fingret på strömbryreten erler att koppla på strömmenå strömbryreten ar pascalagen inbjuder till olyckor.

d) Avlagsna alla justeringsnycklar och skiftnycklar innan elverktyget slas pa. En skiftnyckel aller skruvnckel som sitter kvar i en roterande del av ett elverktyg kan orsaka personskada.

e) Sträck dig inte für langt. Ha alltid saktert fotfaste och balans. Det ger bättre kontroll over elverktyget i ovändade situationer.

f) Bär lamplig klädsel. Bär inte lõst hängande kläder erller smycken. Håll här, kläder och handskar borta frän rörliga maskindelar. Lõst hängande kläder, smycken och langt hr kan fastna i rörliga maskindelar.

g) Om utrustning tillhandahalls for utsugning och insamling av damm, forsakra dig om att de ar anslutna och anvanda pa ratt satt. Anvandane av damminsalingssystem, kan reducera dammlaterade faror.

4) ANVÄNDNING OCH VÄRD AV ELVERKTYG

a) Pressa inte forh行政处罚. Använd ratt elverktyg for ratt uppgift. Evertkyget kommer att utföra arbetet bättre och säkrare om det används for arbete på den niva det är avsett for.
b) Använd inte elverktyget om det inte kan slås av och på med strömbrytaren. Ett elverktyg som inte kan kontrolleras via strömbrytare ár farligt att använda och mäste repareras.
c) Koppla ur kontakten frän strömköllan och/eller batteripaketet frän elverktyget före du gör justeringar, byter tillbehör, eller lagger undan elverktyget. Sádana forebyggande sakerhetsatgärder minskar risiken for att elverktyget slas på av misstag.
d) Förvara oanvända elverktyg utom räckhall För barn och lát inte personer som inte känner till elverktygets Funktioner och de här instruktionerna, använda elverktyget. Elverktyg ár farliga om de sàtt's i handerna på användare utan träning.
e) Vård av elverktyg. Kontrollera om det finns rörliga delar som inte sitter rätt ell er som har fastnat, delar som ar trasiga aller annat som kan pÅverka elverktygets Funktion. Om elverktyget År skadat bör det repareras färe det används. Många olyckor orsakas av briställigt underhällina elverktyg.
f) Hall skärverktyg skarpa och rena. Om skärverktyg ar väl underhällna med skarpa eggar minskar det risken for att de sca fastna och det gör dem lättare att kontrollera.
g) Använd elverktyget, tillbehör och bitar osv. i enlighet med de här instruktionerna och

med hänsyn till arbetsforhällanden och det arbete som skall utföras. Användende av elverktyget for andaändamål an det ar menat for, kan orsaka fariga situationer.

5) SERVICE

a) Låt enbart kvalificerad reparator som använder identiska ersättningsdeler reparera ditt elverktyg. Detkommen att garantera uppehällande av elverktygets sakerhet.

Tillkommande Specifika Sakerhetsregler for Borrmaskiner

  • Bär örnskydd. Att utsättas für buller kan ansaka hörselförlust.
    Anvand de hjälphandtag som levereras med verktyget. Förlust av kontroll kan orsaka persorskada.
  • Häll endast i elverktyget via isolerade greppytor när du utför att arbete)där kapningstillbehöret kan komma i kontakt med dold träddragning erer med sin egen sladd. Kapningstillbehör somkommen i kontakt med en strömforande tränd kan góra exponerade metalldilar hos elverktyget strömforande och ge handhavaren en stöt.
    Använd klämmor erler annan praktisk metod for att forankra och stödja arbetsstychet på en stabil platform. Att hälla arbetet med handen eller mot din kroppär instabilit, och kan leda till förlust av kontroll.
  • Bär skyddsglasögon aller annat ögonskydd. Borande verksamhet gört att flisor flyer omkring. Flygande partiklar kan orsaka permanent ögonskada.
  • Borrspetsar och verktyg blir heta under arbete. Bär handskar när du vidrör dem.
  • Hall handtagen torra, rena, fria frán olja och smörjfett. Det ar att rekommendera att anecd gummihandskar. Detta mölliggör bättre kontroll av verktyget.

Inneboende risker

Trots applicering av de relevanta sakerhetsbestammelserna och implementeringen av sakerhetsapparater kan vissa Återstående risker inte undvikas. Dessa År:

Horselnedsattning.
- Risk für personskada på grund av flygande partiklar.
- Risk für brännskador på grund av att tillbehör blir heta under arbetet.
- Risk für personskada på grund av langvarig använding.

Märkningar på verktyg

Fölande bildikoner visas på verktyget:

DEWALT DWD112 - Märkningar på verktyg - 1

Läs instruktionshandbok före användning.

DATUMKODPLACERING

Datumkod, som också inkladerar tillverkningsåret, finns tryckt på kapans yta.

Exempel:

2008 XX XX

Tillverkningsar

Förpackningsinnehäll

Forpackningen innehaaller:

1 Bormaskin
1 Chucknyckel (DWD112)
1 Instruktionshandbok
1 Sprangskiss

  • Kontrollera med avseeende på skada på verktyget, på delar eller tillbehör som kan tänkas ha uppstätt under Transporten.
  • Ta dig tid att grundligt lasa och Första denna handbook fore använding.

Beskrivning (fig. 1)

DEWALT DWD112 - Beskrivning (fig. 1) - 1

WARNING! Modifiera aldrig elverktyget aller nagon del av det. Skada aller personskada skulle kunna uppsta.

a. Avtryckaromkopplare for varierbar hastighet
b. Låsning pä-knapp
c. Framback-knapp
d. Chuck

AVSEDD ANVANDNING

Dessa slitstarka V.S.R.-bormaskiner ar konstruerade forr yrksemaggigt borande.

Använd INTE under vata forhällanden aller närhen av lättantändiga vātskor eller gaser.

Dessa slitstarka borrar ar yrkesmassiga elverktyg.

LAT INTE barn komma i kontakt med verktyget.
Överinseende erfordras när oerfarna användare
använder detta verktyg.

Elsakerhet

Den elektriska motorn har konstruerats for endast en spanning. Kontrollera alltid att stromforsorjningen motsvarar spanningen på klassificeringsplattan.

DEWALT DWD112 - Elsakerhet - 1

Din DEWALT-laddare ar dubbelisolerad i enlighet med standard EN 60745 och behöver dārfor inte en jordad sladd.

Om elsladden ar skadad, maste den bytas ut mot en specialgjord sladd, som finns att få是从 DeWALTS serviceorganisation.

Användning av Förlängningssladd

En förlängningssladd bör inte anvandas, sáviden inte ár absolut nödvändig. Använd engodkänd förlängningssladd, lámplig für din laddares strömmatning (se teknika data). Minsta ledningsstorlek ár 1 mm²; maximala langden ár 30 m.

Vid använding av en sladdvinda, dra alltid ut sladden helt och hallet.

HOPMONTERING OCH JUSTERING

DEWALT DWD112 - HOPMONTERING OCH JUSTERING - 1

WARNING! För att minska risiken für personskada, stäng av encheten och koppla bort maskinen frän strömköllan innan du installerer och tar bort tillbehör, fore justering erllerändring av inställningar erller vid reparater. Se till att startknappen ar i AV-läge. En oavsiktlig igangsättning kan orsaka personskada.

ANVÄNDNING

Bruksanvising

DEWALT DWD112 - Bruksanvising - 1

VARNING! lakta alltid sakerhetsinstruktionerna och tillampbara bestammelser.

For att starta bormaskinen, tryck ner avtryckaren; for att stanna bormaskinen, slapp avtryckaren.

En avtryckaromkopplare for varierbar hastigkeit (a) tillater hastighetskontroll -ju langre omkopplaren trycks in,desto Hogre blir borrens hastigkeit.

För kontinuierlig drift, tryck ochhall ner avtryckaren for varierbar hastiget, dra upp läsningsknappen (b), och slapp)darefter avtryckaren.

OBS! Använd lagre hastigheter for att pabörja hålutan ett halslag for centrering, bornning i metall erlerplast ellr for att driva in skruvar eller borra i keramik. Hogre hastigheter ar bättre for att borra i trä och kompositskivor, och vid användning av slipande och polerande tillbehör.

Spaken for framat/back (c) anvands for att dra bort borrspetsar fran smala hål och for att ta bort skruvar. Den finns placerad ovenfor avtryckaromkopplaren. For att reversera motorn, slapp avtryckaren FÖRST

och skjut direfter spaken at hoger. Efter alla
reverseringsmoment, aterfor spaken till framat-laget.

För att upphöra med kontinuereg drift, tryck kortvarigt på omkopplaren och slätt app den.

Stäng alltid av verktyget nar arbetet År klart, och innan du drar ur kontakten.

Borning

DEWALT DWD112 - Borning - 1

WARNING! För att minska risiken für persökada, se ALLTID till att arbetssystcket ard ordentlich fürankrat fastklämt. Om du borr i tunnt mate användett trablock som "stöd"for a forebygga skada på materialet.

  1. Använd endast vassa borrspetsar. För TRÄ, använd vridborrspetsar, flatborrar, eldrivna navarspetsar eller halsågar. För METALL, använd stålborrspetsar eller halsågar.
  2. Applicera alltid trycket i en rak linje med borrspetsen. Använd tillräckligt tryck for att bibehälla borrens bett, men tryck inte sá hårt att motorn overstegras eller borrspetsen BOJS.
  3. Hall verktyget i ett stadigt grepp med bagge hander for att kontrollera borrens vridande verkan.
  4. OM BORREN ÖVERSTEGRAS, beror det vanligtvis på att den överbelastas eller används felaktigt. SLÄPP OMEDELBART AVTRYCKAREN, ta bort borrspetsen frän arbetet, och fastställ anledningen till överstegringen. KICKA INTE PÅ OCH AV PÅ AVTRYCKAREN FÖR ATT FÖRSÖKA STARTA EN ÖVERSTEGRAD BORR - DETTA KAN SKADA BORREN.
  5. För att minimera überstegring eller brytaigenom materialet, minska trycket på borren och for borrspetsenlett genom den sista lilla biten av hålet.
  6. Häll motor gäende när du drar tillbaks borrspetsen ur ett borrat hål. Detta bidrar till att forebygga att den fastnar.
  7. För borrar med varierbar hastigkeit behöver man inte slå hål for centring på den punkt som ská borras. Använd en lög hastigkeit fort pâborja hålet, och öka hastigheten genom att tryckaHardare på avtryckaren när hålet är tillräckligdtjupt fort borra utan att borrspetsen hoppar ut.

BORRA I METALL

Börja borra med låg hastighet, och öka till full effekt samtidigt som du applicerar ett fast tryck på verktyget. Ett jämnt flöde av metallflisor ar tecken på korrekt borrningshestighet. Använd

ett skärningssmörjmedel vid borrning i metaller. Undantagen ar gjutjärn och mässing, som bör borras torra.

OBS! Storaḥal [8 mm (5/16") till 13 mm (1/2")] i stāl kan gōras lättare om ett pilothāl [4 mm (5/32") till 5 mm (3/16")] borras Först.

BORRA I TRÄ

Börja borra med låg hastigkeit, och öka till full effekt samtidigt som du applicerer ett fast tryck på verktyget. Hål iträ kan góras med sama spirallborrar som används for metall. Dessa borrspetsar kan overhettas sávida de inte dras ut oftfa for att rensa bort flstor frän skären. Arbete som kan skapa splitter bör stödjas med en träkloss.

Nyckellos Chuck - DWD112S, DWD115S (fig. 3-5)

DWD112S och DWD115S har en nyckellos chuck (d) for bättre bekvämligth. För att satta in en borrspets eller annat tillbehör, följ de steg som listas här nedan.

  1. Greppa chuckens bakre halva med en hand och använd din andra hand För att vrida den främre halvan moturs, sö som visas i figur 3. Vrid tillräcklig latent att chucken öppnar tillräckligt for att ta emot det önskade tillbehöret.
  2. Satt in spetsen eller annat tillbehör cirka 19 mm (3/4") i chucken, och dra at ordentlich genom att hälla chuckens bakre halva och vrida den främre delen medurs. När chucken ar;nastan atdragenkommen du att höra ett klickande lod. Efter 4-6 klickninger ar chucken ordentlich atdragen runt tillbehöret.
  3. För att lossa tillbehöret, upprepa steg 1 som listas härovan.

DEWALT DWD112 - Nyckellos Chuck - DWD112S, DWD115S (fig. 3-5) - 1

WARNING! Forsök inte att dra ät borrspetsar (eller nagot annat tillbehör) genom att greppa chuckens framdel och satta igäng verktyget. Skada på chucken och persanskada kan uppsta.

BORTTAGNING AV NYCKELLös CHUCK (FIG. 4)

Dra Åt chucken runt en sexkantsnyckels kortände (foljer inte med) på 6 mm (1/4") eller större storlek. Med användande av en mjuk hammare erlerträstycke, slå på den langreänden i moturs riktning. Detta lossar chucken sö att den kan skruvas av for hand.

INSTALLERING AV NYCKELLös CHUCK (FIG. 5)

Skruva på chucken for hand, sö langt det gär. Dra at chucken runt en sexkantsnyckels kortände på 6 mm (1/4") eller större storlek (foljer inte med), slå på den langreänden i medurs riktning med en mjuk hammare.

Nycklad Chuck - DWD112 (fig. 6, 7)

DWD112 har en nycklad chuck (d). For att satta in en borrspets aller annat tillbehör, folj de steg som listas hare nedan.

  1. Öppna chuckens käkar genom att vrida kragen for hand, och satt in borrspetsens skaat omkring 19 mm (3/4") i chucken. Dra at chuckens krage for hand.
  2. Placera chucknyckeln i vart och ett av de tre hålen, och dra at i medurs riktning. Det ar viktigt att dra at chucken med alla tre hålen.

Forattlossaborrspetsen,vriddchuckemotursi baraathal,ochlossaderefterchuckenforhand.

BORTTAGANDE AV NYCKLAD CHUCK (FIG.6)

Dra Åt chucken runt en sexkantsnyckels kortände (foljer inte med) på 6 mm (1/4") eller större storlek. Använd en mjuk hammare och/slå sexkantsnyckeln hårt i moturs riktning, sett frän verktygets framände. Detta lossar chucken sö att den kan tas bort für hand.

Skruva på chucken for hand, sö langt det går. Sätt in sexkantsnyckelns (foljer inte med) kortände med storlek 6 mm (1/4") eller större storlek, och slå på den i medurs riktning med en mjuk hammare.

UNDERHALL

Ditt DEWALT elverktyg har konstruerats fort arbeta over en lang tidsperiod med minimalt underhall. Kontinuierlig tillfredsstallande drift beror pa ordentlig verktygsvard och regelbunden rengoring.

DEWALT DWD112 - UNDERHALL - 1

WARNING! För att minska risiken für personskada, stäng av encheten och koppla bort maskinen från strömköllan innan du installerar

och tar bort tillbehör, före justering
ellerändring av inställningar eller vid
reparationer. Se till att startknappen ar i
AV-läge. En oavsiktlig igångsättning kan
orsaka persorskada.

Motorborstar

DEWALT anvanderett avancerat system med borstar som automatiskt stannar borren när borstarna slits ut. Detta forebygger allvarlig skada pamotorn. Nya borstuppsattninger finns tillgangliga hos behöriga DEWALT servicecentra. Använd alltid identiska utbytesdelar.

DEWALT DWD112 - Motorborstar - 1

Smörjning

Ditt elverktyg behöver ingen ytterligare smörjning.

DEWALT DWD112 - Smörjning - 1

Rengöring

DEWALT DWD112 - Rengöring - 1

WARNING! Blås bort smuts och damm frän huvudkāpan med torr luft varje gäng du ser smuts samlas i och runt lufthälen. Bär godkända ögonskydd och godkänt dammfilterskydd när du utforenna procedur.

DEWALT DWD112 - Rengöring - 2

WARNING! Använd aldrig lösningsmedel
eller andra skarpa kemikalier für att
rengöra de icede metalliska delarna på
verktyget. Dessa kemikalier kan försvaga
de material som används i dessa delar.
Använd en trasa som baraär fuktad
med vatten och mild tvål. Lät aldrig
n当场 vatska komma in i verktyget; sänk
aldrig ner当场 del av verktyget i en
vatska.

Valfria Tillbehör

DEWALT DWD112 - Valfria Tillbehör - 1

VARNING! Eftersom andra tillbehör an de som erbjuds av DEWALT inte har testats medenna produit, kan användningen av södana tillbehör med detta verktyg vara riskabelt. För att minska risiken for personskada bör endast tillbehör som rekommenderas av DEWALT användas medenna produit.

Rädråga din Återförsäljare for vidare information angående lämpiga tillbehör.

DEWALT DWD112 - Valfria Tillbehör - 2

OBSERVERA! For att minska risiken for personskada bör foljande tillbehör endast användas i storlekar upp till de maximala som visas i tabellen här nedan.

MAXIMALT REKOMMENDERADE KAPACITETER

Separat avfallshantering. Den har** produkten skull inte kastas bort tillsammans med normalt hushållsavfall.

Kasta inte bort din DEWALT produit tillsammans med hushållsavfall, om du en dag finner att den behöver bytas ut, aller du inte langre har användning für den. Lämna den härprodukten till separat avfallsinsamling.

DEWALT DWD112 - MAXIMALT REKOMMENDERADE KAPACITETER - 1

Separat insamling av anecdva producerkter och paketeringsmaterial, g隄 det möjligt att atervinna materiaielet. Atervinning av material hjalper till att forhindra milieufoorening och minskar afterfragan pa rmaterial.

Lokala bestämmelser kan foreskriva seperat insamling av elprodukter från hushäll vid allmänna avfallsteminaler eller hos handlaren när du köper en ny produit.

DEWALT tilhandahäller en terminal für insamling och atervinning av DEWALTprodukter dä de uppnätt slutet av sin fungerande livslängd. För att utnyttja den har servicen, ∀nlogen Återlämna din produit till en auktoriserad reparator somkommen att lämna in den Å dina vögnar.

Du kan ta reda på var din tatsächste auktoriserade reparator finns genom att kontakta ditt lokala DEWALT kontor på adressen som finns i den har bruksanvisningen. Det finns ochså en lista med auktoriserade DEWALT reparatör, samt fullständiga upplysninger om vår service efter forsäljnng och kontakter på Internet på: www.2helpU.com.

GARANTI

30 DAGARS RISKFRI TILLFREDSSTALLESEGARANTI

Om du inte ar fullständigt nojd med prestationen hoss ditt DEWALT verktyg, kan du helt enkelt lamna tillbaka det till inkopstället inom 30 dagar, kompletts som det inkopts och fagpengarna tillbaka erller utbyte av produkten. Inkopsbevis kravs.

- ETT ÅRS Gratis SERVICEKONTRAKT

Om du behöver översyn eller preparation av ditt DEWALT verktyg under de 12 Första manaderna after inköpet,kommen det att utforas gratis hos en auktorisar DEWALT reparator. Inköpsbevis kravs. Detta inkladerar arbetskostnader och reservdilar for elverktyg. Tillbehör ar inte inkladerade.

- ETT ARS FULLSTÄNDIG GARANTI

Om din DEWALT produit blir Funktionsduglig på grund av defekt material eller tillverkning inom de forsta 12 manaderna after inkopet, garantar er vi att byta ut alla defekta delar utan betalinger erler, om det enligt var omdome ar lampligt, ersatta produits utan avgift, forutsatt att:

  • Produktten inte har används på olämpligt sätt.
    Inga reparationsforsok av icodea uaktoriserade personer har utforts.
  • Inköpsbevis kan visas. Denna garanti erbjuds som en extra förmn och är utöver lagstadgade konsumträttigheter.

Använd lämpligt Telefonnummer langst
bak ienna bruksanvisning für att hitta din
närmaste auktoriserade DEWALT reparator.
Det finns också en lista med auktoriserade
DEWALT reparatör och fullständiga
upplysninger om vår service after fösäljning,
pà Internet på www.2helpU.com.

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : DEWALT

Modell : DWD112

Kategori : Borrmaskin