DWD112 - Boremaskine DEWALT - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis DWD112 DEWALT i PDF-format.
Brugerspørgsmål om DWD112 DEWALT
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Boremaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning DWD112 - DEWALT og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. DWD112 af mærket DEWALT.
BRUGSANVISNING DWD112 DEWALT
Du har valgt et DEWALT-værktøj. Mange árs erfaring, ihærdig produktudvikling og innovation gør DEWALT en af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj.
Tekniske data
| DWD112 | DWD112S | DWD115S | ||
| Spending | V | 230 | 230 | 230 |
| Afgiven effekt | W | 701 | 701 | 701 |
| Tomgangshastighed | min-1 | 0-2 500 | 0-2 500 | 0-2 500 |
| Maksimalt boreområde stål/træ/beton | mm | 10/25/13 | 10/25/13 | 10/25/13 |
| Moment | Nm | 10,9 | 10,9 | 10,9 |
| Trådstørrelse patron spindel | UNF | 1/2"x20 | 1/2"x20 | 1/2"x20 |
| Maksimal patronkapacitet | mm | 10 | 10 | 10 |
| Vægt | kg | 1,9 | 1,83 | 1,96 |
| LpA (lydtryk) | dB(A) | 83 | 83 | 83 |
| KpA (lydtryk usikkerhed) | dB(A) | 3 | 3 | 3 |
| LwA (lydstyrke) | dB(A) | 94 | 94 | 94 |
| KwA (lydstyrke usikkerhed) | dB(A) | 3 | 3 | 3 |
Samlet vibrationsværdi (triaxektorsum) bestemt i henhold til EN 60745:
| Vibrationsemissionværdi ah | ||||
| Skruning.uden slag | ||||
| ahD= | m/s= | 13 | 13 | 13 |
| Usikkerhed K = | m/s= | 1,5 | 1,5 | 1,5 |
Vibrationsniveauet i dette informationsark er blevet måltt i overensstemmelse med en standardiseret test, som er oplyst i EN 60745 og kan bruges til atSAMmenigne et værktjed med et andet.Det kan bruges til forel\big vu dering af eksponderingen.

ADVARSEL: Det erklærede
vibrationsniveauaegelder for
værktojets hovedanvendelseseformål.
Vibrationsniveauauten kimidlertid variere,
hvisærktojet anwendes til andre formål
eller ved ringe vedligeholdelse. Dette
kan lede til en betydelig forøgelse i
eksponeringsniveauet over den samlede driftsperiode.
Et skon over vibrationsudsaettelsen
skal tage højde for tiden, hvor
værktøj er slukket ellerændt uden
at blve brugt. Dette kan mindske
eksponeringsniveauaut over den samledo
driftsperiode.
Identificer yderligere sikkerhedsforanstaltninger, der skal beskytte brugeren mod vibrationener, sasom: vedligeholdelse af vaerktojet og dets tilbehør, hold haenderne varme og etablering af arbejsrutiner.
Sikringer:
| Europa | 230 V værktøj | 10 Amp, el-net |
Definitioner: sikkerhedsretningslinjer
Nedenstäende definitioner beskriver sikkerhedsniveauet for hvert enkelt signalord. Laes vejledningen og vær opmaerksom på disse symboler.

FARE: Angiver en umiddelbart farlig situation, der medmindre den undgås, vil resultere i ddd er alter alvorlig persorskade.

ADVARSEL: Angiver en potentiel farlig situation, der medmirde den undgås, kinne resultere i ddd aller alvorlig personskade.

FORSIGTIG: Angiver en potentielt farlig situation, der medmirre den undgås, kan resultere iindre aller moderat persorskade.
FORSIGTIG: När det bruges.uden sikkerhedsadverselsymbolet, angiver det en potentielt farlig situation, der, medmindre den undgas, kan resultere i beskadigelse af ejendom.

Angiver risiko for elektrisk stod.

Angiver brandfare.
EF-overensstemmelseserklaering

Kontakt DEWALT på fölgende adresse for yderligere optysninger eller se bagsiden af manualen.
Undertegnede er ansvarlig for kompilering af den tekniske fil og udsteder denen erklærung pa vegne af DEWALT.

Horst Grossmann
Produktudviklingsdirektor
DEWALT, Richard-Klinger-StraBe 11, D-65510, Idstein, Tyskland
01.07.2008

ADVARSEL:Laes
instruktionsvejledningen for at reducere risikoen for personskader.
Generelle sikkerhedsadvarsler for elektrisk værktøj

instruktioner. Hvis ilke advarsler og instruktioner folges kan det resultere i elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade.
GEM ALLE ADVASLER OG INSTRUKTIONER TIL FREMTIDIG REFERENCE
Udtrykket "elektrisk værktoj" i advorsleme henviser til elektrisk værktoj tilsluttet lysnettet (med el-ledning) eller batteridrevet elektrisk værktoj (unden el-ledning).
1) SIKKERHED I ARBEJDSOMRÄDET
a) Sorg for, at arbejdso MRdet er rent og vel opyst. Rodee ell er mkr omrder giver anledning til ulykker.
b) Undlad at benyttte elektrisk værktoj i en eksplosionsfarlig atmosfere, f.eks. ved tilstedevaerelse af brandbare væsker,
gasser erler stov. Elektrisk vaerktoj skaber gnister, der kan anteende stovet ell dampene.
c) Hold born og omkringstaende på afstand\ när der anvendes elektrisk værktøj.\ Distractioner kan medføre, at du mister\ kontrollen.
2) ELEKTRISK SIKKERHED
a) Stik på elektrisk værktøj.skal passete til stikkontakten. Stikket på aldrig modifieres på nogen måde. Unclad at bruge adapterstikammen med jord forbundet elektrisk værktøj. Umodificere de stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stod.
b) Undgå kropskontakt med jord forbundne overflader, sasom rør, radiatorer, komfurer og koleskabe. Der er oget risiko for elektrisk stød, hvis din krop er jord forbundet.
c) Undlad at udsætte elektrisk vaerktoj for regn eller våde forhold. Hvis der traŋger vand ind i et elektrisk vaerktoj øges risikoen for elektrisk stød.
d) Undlad at udsætte ledningen for overlast. Brug aldrig ledningen til at böre, trække værktøjet eller trække det ud af stikkontakten. Hold ledningen borte fra varme, olie, skarpe kanter og bevægelige dele. Beskadigede aller sammenfiltrede ledninger oger risikoen for elektrisk stød.
e) När elektrisk værktøj benyttes udendørs skal der anvendes en forlaengerledning, som er egnet til udendørs brug. Brug af en ledning der er egnet til udendørs brug reducerer risikoen for elektrisk stdd.
f) Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektrisk værktøj i et fugttigt område, benyt en stromforsyning, der er beskyttet af en fejstromsaftbryder. Ved at benytte en fejstromsaftbryder reduceres risikoen for elektrisk stød.
3) PERSONLIG SIKKERHED
a) Vær opmærksom, pas på hvad du foretager dig, og brug sund fornuft, när du benytter et elektrisk værktøj. Brug ikke elektrisk værktøj, när du er træt eller pvävirket af narkotika, alkohol eller medicin. En øjebliks uopmærksomhed under anvendelse af et elektrisk værktøj kan forårsage alvorlig personskade.
b) Brug personligt sikkerhedsudstyr. Bær altid beskyttelsessbriller. Sikkerhedsudstyrsåsom stovmaske, skridsikre sikheredssko, sikkerhedshjelm eller horevær, brugt narromstændighedeme foreskriver det, reducerer omfanget af personskader.
c) Undgå utilisitet opstart. Sørg for at der er slukket for kontakten inden værktøjt tilsluttes strømkilde og/eller batterienhed, samles op eller bæres. Nær elektrisk værktøj bæres med fingeren på kontakten eller tilsluttes nær kontakten er taendt, giver det anledning til ulykker.
d) Fjern eventuelle justerings-ller skruenogler, for det elektriske værktoj startes. En skruenogle aller,anden nogle, der bliver siddende pa en roterende del af elektrisk værktoj, kan give anledning til personskade.
e) Undlad at række for langt. Hold hele tiden en god fodstilling og balance. Dette giver bedre kontrol af det elektriske værktøj.nr uventede situationer opstør.
f) Baer hensigsmæessig pakteedning. Baer\
inke l OST toj eller smykker. Hold dit hare,\
toj og handsker væk fra bevægelige dele.\
Løstsdende toj, smykker ell er langt hare kan\
blve fanget i bevægelige dele.
g) Hvis der anwendes stovudsgnings-ller -opsamlingsudstyr, skal dette tilsluttes og anwendes rigtigt. Anvendelse af stavopamslingsdystyr kan begranse farer forarsaget af stov.
4) ANVENDELSO GVEDLIGEHLDELSE AF ELEKTRISK VERKT0J
a) Undlad at bruge magt over for det elektriske værktoj. Brug det værktoj, der er bedst egnet til det arbejde, der skal udfores. Værktojet vil klare opgaven bedre og mere sikkert med den ydelse, som det er beregnet til.
b) Undlad at benyte elektrisk værktøj, hviskontakten ikke tænder og slukker for det. Alt elektrisk værktøj, der/DDke kan kontrolleremedkontakten, er farligt og skal repareres.
c) Træk stikket ud af stikkontakten og/ ell er batterienheden fra det elektriske værktøj, for det elektriske værktøj justeres, dets det behor udskiftes ell det stiltes til opbevaring. Sādanne forebyggende silkerhedsforanstaftninger mindsker risikoen for at værktøj startes utilsigtet.
d) Opbevar elektrisk værktøj.uden for rækkevidde af born, og tillad ikke personer som ikke erbekendt med dette elektriske værktøj eller disse instruktioner at betjene værktøjet. Elektrisk værktøj er farligt i hændende på personer, som ikke er instrueret i brugen deraf.
e) Vedligeholdelse af elektrisk værktoj. Undersag om bevægelige dele sidder skævt, binder eller er gæt itu savel som andre forhold, der kan pärvirke betjeningen
af værktojet. Hvis det elektriske værktoj er beskadiget, skal det repareres for brug. Mange ulykker er forarsaget af darligt vedligeholdt værktoj.
Hold skareveerktoj skarpe og rene.
Ordentigt vedligeholdt skareveaerktoj med skarpe skerekanter har minre tilbojelighed til at binde og er lettere at styre.
g) Brug elektrisk værktøj, tilbehør, bor, osv. i overensstemmelse med disse instruktioner, idet der tages hensyn til arbejdsrholdene og den opgave, som skal udføres. Brug af elektrisk værktøj til andre opgaver end dem, det er beregren til, kan resultere i en farlig situation.
5) SERVICE
a) Elektrisk værktoj skal serviceres af en kvalificeret servicetekniker som udelukende benytter identiske reservedele. Derved sikres at værktojets driftsikkerhed opretholdes.
Yderligere specifikke sikkerhedsregler for boremaskiner
- Brug horebeskyttelse. Eksponering for stoj kan forarsage horeskader.
- Brug de ekstrahandtag, der fölger med værktøj. Manglende kontrol kan medfrole persönskade.
- Hold kun elværktøjet på de isolerede handtagsflader, Near der skal saves i emmer, hvor skærevekrktøjet kan berøre skjulte ledninger eller sit eget kabel. Kommer skævrekrktøjet i kontakt med en stromførende ledning kan blotlagte metaldele på elværktøjet gores stromførende og give stød til brugeren.
- Brug klemmer aller andre praktiske metoder til at fastgore og stotte arbejdsemnet til et stabilt underlag. Det er ustabilit at holde arbejdsemnet i handen uller mod kroppen og kan medfrole manglende kontrol.
Anvend sikkerhedsbriller aller,anden ojenbeskytelse. Under betjening af boremaskinen kan savsmuld hvirvle rundt. Flyvende partikler kan forarsage permanent ojenskade.
Varktojet og delene bliver varme under betjening. Anvend handsker, nár du rorer ved dem. - Hold händtagende tørre, rene og.uden olie og fédt. Det anbefales at anvende gummihandsker. Dette giver bedre kontrol over værktøjet.
Restrisici
Pá trods af overholdelse af de relevante sikkerhedsregler og brug af sikkerhedsudstyr, kan visse restrisici ici undgås. Disse omfatter:
- Horenedaettelse
- Risiko for personskade som folge af flyvende partikler.
- Risiko for forbænding ved at røre ved tilbehør, der bliver varmt under betjening.
- Risiko for personskade som ffolge forlaenget brug.
Maerkning pa værktøjet
Følgende pilotogrammer er vist på vaerktojet:

Laes vejledningen for drug.
PLACERING AF DATOKODE
Datokoden, der også inkluderer Produktionsåret, er trykt på huset.
Eksempel:
2008 XX XX
Produktionsar
Pakkens indhold
Pakken indeholder:
1 bor
1 patronnøgle (DWD112)
1 Brugsvejledning
1 Ekspliosionstegning
- Kontroller for skader på værktøj, dele og tilbehør, der kan vaere opstæt under transport.
- Tag dig tid til at læse dette vejledning grundigt og forstå den før betjening.
a. Kontakt til udlośninq af variabel hastighed
b. Lasekontakt
c. Forlaens/baglaens-knap
d. Patron
TILSIGTET BRUG
Disse kraftige V.S.R.-bor er tilsigtet professionel boring.
MAIKKE anwendes under vade forhold aller i naerheden af brandbare vaesker aller gasser.
Disse krattige bor er professionelle vaerktoj.
LAD IKKE børnkommenikontaktmedværktjoet. Overvagningerpakrævet,naruerfarnebrugere ancenderdetteværktoj.
Elektrisk sikkerhed
Elmotoren er kun designet til en spending.
Kontroller altid, at stromforsyningen svarer til spendingen på mærkepladen.

Din DEWALT-oplader er dobbeltisoleret i overensstemmelse med EN 60745. Derfor kræves der ingen jordledning.
Hvis strømledningen er beskadiget, skal den erstattes af en specialfremstillet ledning, der fas gennem DEWALTS serviceorganisation.
Brug af forlaengerledning
Der børIkke benyttes en forlaengerledning, med mindre det er absolut ndvendigt. Brug en godkendt forlaengerledning, der er egnet til stromforsyningen til din oplader (se tekniske data). Den minimale lederstorrelse er 1 mm2; den maksimale laengde er 30 m.
Ved brug af en kabeltromle skal kablet altid rulles helt ud.
SAMLING OG JUSTERING

ADVARSEL: For at mindske risikoen for kvaestelser, skal enhedens slukkes og stromforsyningen til maskinen affbrydes for montering og afmontering af tilbehør, for justering erlerænding af konfiguration erler ved udfoorese af reparacion. Sorg for, at udloserkontakten er i OFF-stilling. Utilsigt start kan medfore kvaestelser.
BETJENING
Brugsvejledning

ADVARSEL: Overhold altid sikkerhedsvejledningen og de gaeldende regler.
Kontakter (fig. 1, 2)
For at starte boret skal du trykke pa udloserkontakten; slip udloserkontakten for at stoppe boret.
En udløserkontakt til variabel hastighed (a) giver mulighed for hastighedskontrol. Jo mere udløseren nedtrykkes, jo højere borhastighed.
For vedvarende betjening skal du trykke pa udloserkontakten for variabel hastighed og holde den inde, skubbe lase-knappen (b) op og derefter udlose kontakten.
BEMÄRK: Anvend lave hastigheder for starthuller uden at kørne ved boring i metal eller plastik, iskruning af skruer uller ved boring i keramik. Hojere hastigheder er bedre til boring af træ, karton og ved brug af slitbe- og pudsetilbehør.
Fremad/tilbage-handtaget (c) anwendes til at fjerne stykker fra stramme huller og fjerne skruer. Det er placeret over udloserkontakten. For at omskiffe motoren skal du FØRST slippe udloserkontakten og derefter skubbe handtaget til højre. Efter betjening med omskiftet motor skal handtaget saettes tilbage i fremad-positionen.
For at standse vedvarende betjening skal du trykke.
på kontakten et øjeblik og derefter slippe den. Sluk
altid for værktojet, nár du er færdig med arbejdet, og
før du tager stikket ud.
Boring

ADVARSEL: For at reducere risikoen for persanskade, skal du ALTID sorge for, at arbejdsemnet er godt fastankret aller fastspændt. Hvis der bores i et tyndt materiale, skal du anvende en "stotteblok"itrree for at forhindre skade pa materialet.
- Anvend kun skarpe bor. Til TRAE kal du bruge sneglebor, spadebor, stenbor erler hulsave. Til METAL kal du bruge stalbor erler hulsave.
- Tryk altid i lige linje med boret. Tryk tilstrækkeligt hårdt til at boret bider, men tryk ikke sa hårdt, at motoren blokerer eller boret afbojes.
- Hold værktøjet fast med begge hænder for at kontrollere borets rotation.
- HVIS BORET BLOKERER, er det normalt fordi det bliver overbelastet ellr anvendt forkert. SLIP UDLØSEREN OMGÅENDE, fjern boret fra arbejdet og afgør Årsagen til blokeringen. SLÄ IKKE UDLØSEREN TIL OG FRA I ET FORSØ PÅ AT STARTE ET BLOKERET BOREMASKINEN - DET KAN BESKADIGE BOREMASKINEN.
- For at minimere blokering aller gennemtraengning af materialet, skal du reducere trykket pa boret og lette boret gennem den sidste del af hullet.
-
Hold motoren i gang, mens boret trækket ud af et boret hul. Det hjælper med at forhindre klemning.
-
Med variabel hastighed er der ingen grund til at korne det punkt, der skal bores. Start hullet ved lav hastighed og acelerer ved at trykke hardere på udloseren, nr hullet er dybt nok til at bore uden at boret springer ud.
BORING METAL
Start boring med lav hastighed og og indtil du opnär fuld hastighed ved at pafore et fast tryk pa værktjoet. En jævn strøm af metalsponer indikerer korrekt borehaltighed. Brug et smoremiddel ved boring i metal. Undtagelserne er stobejern og messing, der skal bores i tør tilstand.
BEMÄRK: Det er nemmere at lave store huller i stål [8 mm (5/16") til 13 mm (1/2")], hvis der forst bores et pilothul [4 mm (5/32") til 5 mm (3/16").
BORING I TRAE
Start boring med lav hastighed og og indtil du opnár fuld hastighed ved at pafore et fast tryk pa værktjoet. Du kan anvende de samme stalbor som til metal til at lave huller i trae. Disse bor kan overophedes, medmindre de ofte trækkes ud for at fjerne spaner fra rillerne. Emner, der kan splintre, bør stottes af en traeblok.
Noglelos patron - DWD112S, DWD115S (fig. 3-5)
DWD112S og DWD115S har en nogleLs patron (d) til mere bekvem brug. For at indsaete et bor erler andet tilbehør skal du følge nedenstående trin.
- Tag fast i den bageste halvdel af patronen med den ene hand og brug den anden hand til at dreje den forreste halvdel mod uret, som vist pà figur 3. Drej s langt, at patronen abnes tilstrækkeligt til at det onskede tilbehör passer fertil.
- Indsæt boret erler andet tilbehør ca. 19 mm (3/4") i patronen og fastgør sikkert ved at holde fast i den bageste halvdel af patronen og dreje den forrente del med uret. Nár patronen æsten er fastspændt, hörer du en klikkende lyd. Efter 4-6 klik er patronen sikkert fastgjort om tilbehøret.
- For at udlose tilbehoret skal du gentage trin 1 ovenfor.

ADVARSEL: Forsag ikke at fastgore bor (eller andet tilbehør) ved at holde fast i den forreste del af patronen og taende for værktøjet. Det kan medfrole persanskade samt skade på patronen.
AFTAGNING AF NØGLELOS PATRON (FIG. 4)
Fastgör patronen om den kortereende af en seskantnogle (medfolger ici) p6 mm (1/4") aller storre. Ved hjælp af en blod hammer erler et stykke
DANSK
trae slas den lange ende mod uret. Dette vil losne patronen, saledes at den kan skrues af med händen.
INSTALLATION AF NØGLELOS PATRON (FIG. 5)
Skru patronen sä langt på, det er muligt, med händen. Fastgör patronen om den kortere ende af en sekskantnogle på 6 mm (1/4") eller større (medfolger ikke) og slå den langeende med uret med en blød hammer.
Påkilet patron - DWD112 (fig. 6, 7)
DWD112 har en paskilet patron (d). For at indsøtte et bor erller andet tilbehør skal du folge nedenstænde trin.
- Ånb patronens kæber ved at dreje kraven med händen og indsøtte borets skaft ca. 19 mm (3/4") i patronen. Fastgør patronkraven med händen.
- Anbring patronnoglen i hvert af de tre huller og fastgor i retning med uret. Det er vigtigt at fastgore patronen med alle tre huller.
For at udlose boret skal du dreje patronen mod uret i et af hullerne og derefter udlose patronen med handen.
AFTAGNING AF PAKILET PATRON (FIG. 6)
Fastgør patronen om den kortereende af en sekskantnøgle (medfjgler ikke) pa 6 mm (1/4") aller storre. Ved hjælp af en blod hammer slås noglen skarpt mod uret, när værktøjet ses forfra. Dette vil lysne patronen, säledes at den kan fjernes med händen.
INSTALLATION AF PAKILET PATRON (FIG. 7)
Skru patronen sá langt på, det er muligt, med händen. Indsæt den korteende af en seskantnøgle (medfolger ikke) på 6 mm (1/4") aller større og slå den med uret med en blød hammer.
VEDLIGEHOLDELS
Dit DEWALT-elværktøj er designet til at fungere i lang tid med minimal vedligeholdelse. Kontinuertig tilfredsstillende Funktion afhænger af korrekt pleje af værktøj et regelmaessig rengøring.

ADVARSEL: For at mindske risikoen for kvaestelser, skal enhedens
slukkes og strormforsyningen til maskinen afbrydes for montering og afmontering af tilbehør,for justering erlerændring af konfiguration erller ved udfoelse for reparationer. Sorg for, at udloserkontakten er i OFF-stilling. Utilsigtet start kan medfore kvæstelser.
Motorbørster
DEWALT anvender et avanceret børstesystem, der automatisk standser boret, när børsterne er opbrugt. Dette forhindrer alvorig skade på motoren. Nye børstsamlinger er tilgengeligt hos autoriserede DEWALT-servicecentre. Anvend altid identiske reservedele.

Smoring
Dit eldrevne værktoj kræver ikke yderligere smøring.

Rengoring

ADVARSEL: Blees stov og snavs ud af hovedkabinettet med tár luft, SSE snart der observeres ophobninger af snavs i og omkring lufthullerne. Bær godkendte beskyttelsbriller og en godkendt stavmaske ved udforelse afdeen procedure.

ADVARSEL: Brug aldrig oplosningsmidler erller skrappe kemikalier til rengoring af værktojets ikke-metalliske dele. Disse kemikalier kan svække de anvendte materialerne i disse dele. Brug en klud, der kun er fugdet med vand og mild sæbe. Lad aldrig vaeske trænge ind i værktojet og nedsaenk aldrig nogen del af værktojet i vaeske.
Valgfrt tilbehør

ADVARSEL: Da tilbehör, der/DD Tilbydes af DeWALT, ikke er testet med dette produit, kan brug af sádant tilbehör sammen med dette værktøj vaere forbundet med fare. For at reducere risikoen for skader bør kun tilbehör anbefalet af DeWALT anvendes sammen med dette produit.
Kontakt forhandleren for yderligere oplysninger om korrekt tilbehør.

Saerskilt bortskaffelse. Dette produkt ma化进程 bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald.
Hvis du på noget tidspunkt finder det nødvendigt at udskifte dit DEWALT produit, eller hvis det ikke laengere tjener det tiltaenkte formål, på det ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald. Sørg for, at dette produit bortskaffes saerskilt.

Sørskilt bortskaffelse af brugte\ produkter og emballage gør det muligt\ at genbruge materialer og anvende dem\ på ny. Genanvendelse af\ genbrugsmaterialer bidrager til at\ forhindre forunering af miljoet og\ reducerer behovet for rámaterialer.
Lokale forskritter muliggør i nogen tilfædle saerskilt bortskaffelse af elektriskeprodukter fra husholdningen, ved kommunale affaldsdepoter ull hos forhandleren i forbindelse med køb af et nyt produit.
DEWALT har stillet faciliteter til rådighed til indsamling og genbrug af udslidte DEWALTprodukter. For at benyttte sig af dette service kan man returnere produit til et hvilket som autoriseret serviceværksted, der modtager det på vore vegne.
Du kan &, ud af, hvor det nærmeste autoriserede serviceværksted befinder sig ved at kontakte dit lokale DEWALT-kontor på den adress, der er angivet i++, nevejledning. Alternativt findes der en liste over autoriserede DEWALT serviceværksteder og detaljerede oplysninger om vores eftersalgsservice og kontakter på følgende internetadresse: www.2helpU.com.
GARANTI
30 DAGE UDEN RISIKO TILFREDSHEDSGARANTI
Hvis du ikke er fuldt tilfreds med dit DEWALT værktøj, kan du returnere det inden for 30 dage, komplet som købt, til den forhandler, hvør værktøjet brev købt og få alle pengene refunderet eller bytte det. Der skal fremvises gyldig kvittering.
- ET ÅRS Gratis SERVICEKONTRAKT
Hvis du har brug for vedligeholdelse ellerservice til dit DEWALT værktøj inden for 12manederfter kobet, gores dette helt Gratispá et autoriseret DEWALT serviceværksted.Der kal fremvises gyldig kvittering. Omfatterarbeitjdslon og resededele til elektrisk værktøj.Tilbehør ikke inkluderet.
- ET ÅRS FULD GARANTI
Hvis dit DEWALT produit går i stykker på grund af fejlbehaftede materialer eller arbejdusdfoelse inden for 12 maneder after købsdatoen, garanterer vi, at alle defekte deler produit som helhed, hvilket besluttes af os, erstatte vederlagsfrit, forudsat at:
- Produktet er ikke misbrugt.
- Ingen uautoriserede personer har repareret dette produkt.
- Bevis på købsdato er fremvist. Denne garanti tilbydes som en ekstra service og ydes foruden de af loven fastsatte rettigheder for forbrugere.
Nærmeste autorisere de DEWALT serviceværksted vindes ved at benyitte Telefonnummeret på bagsiden afijkevejledning. Alternativ vindes der en liste over autorisere de DEWALT serviceværkstededer og detaljerede oplysninger om vores eftersalgsservice på folgende internetadresse: www.2helpU.com.
f) Kle deg skikkelig. Bruk ikke løsts村委会 klaer eller smykker. Hold här, klaer og hansker på god avstand fra bevegelige deler. Løsts村委会 klaer, smykker og langt här kan sette seg fast i bevegelige deler.
Skru chucken på forhand sa langt som den gär. Stram chucken til rund den korteste enden av en 6 mm (1/4") aller storre sekskantnokkel (folger ici med). Slä den lengste enden mot urviseren med en myk hammer.
Nokkelchuck - DWD112 (fig. 6, 7)
DWD112 har en nokkelchuck (d). For a sette inn en drillbits aller annet utstyr, fofg trinnene nedenfor.
Skru chucken på forhand sö langt som den gå. Sett den korteste enden av en seskantnokkel (folger ikke med) på 6 mm (1/4") aller større og slå den mot urviseren med en myk hammer.
VEDLIKEHOLD
Ditt elektriske verktoy trenger ikke ekstra småring.

Rengjoring

Hvis du en dag finner ut at DEWALT-productet
må skiftes eller du ikke longer har bruk for det,
skal du ikke kaste det sammen med det vanlige
husholdningsavfallet. Sørg for at produitet innsamles
separat.
