PS-220 TH - Kedjesåg MAKITA - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis PS-220 TH MAKITA i PDF-format.

📄 128 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice MAKITA PS-220 TH - page 77
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : MAKITA

Modell : PS-220 TH

Kategori : Kedjesåg

Ladda ner instruktionerna för din Kedjesåg i PDF-format gratis! Hitta din manual PS-220 TH - MAKITA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. PS-220 TH av märket MAKITA.

BRUKSANVISNING PS-220 TH MAKITA

SVENSKA Tack fôr att kôpte en produkt fran DOLMAR! Gratulerar till valet av en DOLMAR motorsäg! Vi är ôvertygade om att du kommer att bli nôjd med detta moderna redskap. Modellen PS-220 TH/PS-221 TH/PS-222 TH (Tophandle) är en mycket lätt motorsäg med ôverliggande handtag som är enkel att hantera. Modellen är speciellt framtagen fôr beskäring och skôtsel av träd. Motorsägen ska därfôr användas endast av perso- ner med vana att arbeta frän lyft- eller stegkorgar, eller hängande i rep. Den automatiska kedjesmbriningen med oljepump med variabelt flôde och det under- hällstria elektroniska tändsystemet ger en bekymmersfri drift samtidigt som antivibra- tionssystem och ergonomisk utformning gôr Sägen enkel och skonsam at hantera utan ait trôtta ut användaren. PS-220 TH/PS-221 TH/PS-222 TH-modellens säkerhetsutrustning motsvarar den senaste inom branschen och uppfyller alla nationella och internationella säkerhetsfô- reskrifter. Detta är bland annat handskydd pâ bâda handtagen, säkerhetsspärr, kedjefängtapp, säkerhetskedja och kedjebroms. Kedjebromsen kan lésas ut bâde manuellt och auto- matisk av en trôghetssensor som känner av om svärdet kastar bakât. (an) Fôr att din nya motorsäg och dess skyddsanordningar ska fungera väl är det mycket viktigt att du läser igenom dessa bruksanvis- ningar noga innan du använder sägen. Var särskilt noga med att fôlja alla säkerhetsanvisningar! Om säkerhetsanvisningamna inte fôljs kan livshotande personskador uppkommal EU-fôrsäkran om ôverensstämmelse Undertecknarna är, Shigeharu Kominami och Rainer Bergfeld, är auktoriserade att fôr DOLMARS räkning fôrsäkra at DOLMAR-maskinen, Typ:023 EU-typprovningscertifikat nr. PS-220 TH/PS-221 TH/PS-222 TH M6 04 10 24243 059 iilerkade av Makita Corporation, 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, Japan, uppfyl- ler grundläggande krav om säkerhet och hälsoskydd itilämpliga EU-direktiv: EU-maskindirektivet 98/37/EG, EU EMC-direktivet 89/336/EWG (modifierade av 91/263/EWG, 92/31/EWG och 93/ 68/EWG) Bulleremission 2000/14/EG. De viktigaste normerna som använts fôr att uppfylla ovanstäende EU-direktiv var: EN 14982, EN ISO 11681-2, EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, CISPR 12. Utvärderingen av ôverensstämmelsemetoden 2000/14/EG baserat pà bilaga V. Upp- mätt ljudeffekinivä (Lwa) är 106 dB(A). Garanterad ljudeffekinivä (Ld) är 107 dB(A). EU-typprovningen enligt 98/37/EG har utfôrts av: TÜV Product Service GmbH, Zerti- fizierstelle, Ridlerstr. 31, D-80339 Munich. Hamburg, CE2004 Fôr DOLMAR GmbH LA Lun Shigeharu Kominami

Innehäll rsäkran om ôverensstämmelse . Fôrpackning. SÂKERHETSANVISNINGAR Almänna anvisningar . Skyddsutrustning.. Bränsle / Pfylning. Bôrja använda Bakâtkast Arbetsteknik. Transport och fôrvarin Underhäll Fôrsta hjälpen. Tekniska data. Komponenternas namn .

Montera svärd och kedja Sträcka kedjan Kedjebroms Bränsle / Pfylning. Ställa in kedjesmôrining Kontrollera kedjesmôriningen . Starta motorn Kallstart Varmstart Stänga av motorn Kontrollera kedjebromsen Ställa in férgasaren UNDERHÂLL Slipa sägkedjan Rengôra svärdet och smôrja noshuet . Byta sâgkedja Byta sughuvu Rengôra luftiter Byta tändstift Rengôra juddämpare: Rengôra cylnderrummet Underhällsanvisningar Service, reservdelar och garanti Felsôkning Fôrpackning Din DOLMAR-säg levereras i en skyddande kartong. Kartong kan âtervinnas om den lämnas som returpapper. ste, 220

SÂKERHETSANVISNINGAR FÔRSIKTIGHET! Den här motorsägen är särskilt avsedd fôr att beskära och värda träd. Alt arbete med sägen ska utfôras endast av utbildad personal. Fôlj fackmannamäs- siga procedurer och rekommendationer. | annat fall finns stor risk fôr olyckor Vi rekommenderar att alitid använda en lyftkorg vid beskäring av träd. Repklätt- ring kan vara mycket farligt och kräver särskild utbildning! Användaren mâste vara van vid att använda säkerhets- och klättringsutrusning! Använd alitid lämpliga bälten, rep och karbinhakar vid arbete i träd. Använd alltid skyddsut- rustning fr bâde säg och användare! Allmänna anvisningar (figur 1 och 2) -_ Användaren mâste läsa igenom denna bruksanvisning och bekanta sig med sägens funktioner fôr att motorsägen ska kunna användas pà rätt sätt. Användare som inte gjort detta riskerar bâde sin egen oh andras säkerhet till fäljd av felaktig användning Läna bara ut motorsägen till personer som är väl fôrtrogna med användande av den här typen av sâgar. Lämna även med denna bruksanvisning. Barn och ungdomar under 18 är fàr inte använda motorsägen. Personer ôver 16 âr kan dock använda motorsägen fôr utbildning under uppsikt av instruktôr. Var mycket fôrsiktig och uppmärksam under arbete med motorsägen. Använd inte motorsägen om du känner dig trôtt eller dâlig. Om du är trôtt minskar din uppmärksamhet. Var särskit fôrsiktig i slutet av en arbetsdag. Utiôr alla arbets- uppgifter lugnt och metodiskt. Användaren ansvarar fôr personer som befinner sig i närheten. Arbeta aldrig om du är pâverkad av alkohol, narkotika eller läkemedel. Ha alltid en eldsläckare tillgänglig när du arbetar i lättantänd vegetation eller under torka (brandrisk). Skyddsutrustning (figur 3 och 4) = Skydda huvud, gon, händer, fôtter och hôrsel genom att alitid använda fôl- jande skyddsutrustning: Använd lämpliga kläder som varken sitter ât eller kan komma i vägen. Bär inte smycken eller kläder som kan fastna i buskar och grenar. Använd härnät om du har längt härl Du mäste allid bära hjälm när du arbetar med motorsägen. Kontrollera regelbun- det att skyddshjälmen (1) inte är skadad och byt den âtminstone vart 5:e är. Använd endast godkända hjälmar. Hjälmens visir (2) (eller skyddsglasôgon) skyddar mot sägspän och flisor. Bär all- ‘id visir eller skyddsglasôgon under sägning fôr att skydda ôgonen. Använd lämpliga hôrselskydd (käpor (3), proppar mm). Skyddsjackan (4) bestär av 22 nyloniager som skyddar användaren mot skärska- dor. Den ska alltid bäras vid arbete frän |yft- eller stegkorgar eller klättring i rep. Skyddsbyxorna (snickarbyxor) (5) bestär av 22 nylonlager som skyddar använ- daren mot skärskador. Vi rekommenderar att byxorna bärs vid sägning. Skyddshandskarna (6) kraftigt läder är en del av den nüdvändiga skyddsutrus- ningen och ska allid bäras vid arbete med motorsägen. Vid arbete med motorsägen ska alltid skyddsskor eller skyddsstôviar (7) med kraftig sula, stälhätta och benskydd användas. Kraftiga skyddsskor skyddar dig mot skador och gôr dessutom at du stär stadigt. Vid arbete i träd mâste skydds- stôviama vara lämpliga fôr Klättring. Bränsle / Päfylining = Stäng av motorsägen innan bränsle fylls pà. Rük inte och fyllinte pà i närheten av äppen eld (figur 5). Lät motor svalna fôre pâfyliningen. Bränslet kan innehälla ämnen liknande lôsningsmedel. Se til at inte fà bränsle eller olja pâ huden eller i ëgonen. Använd allid skyddshandskar vid bränslepätyll- ning. Byt och rengôr skyddskläderna ofta. Andas inte in bränsleängor. Spill inte ut bränsle eller sägkedjeolja. Om du spiller bränsle eller olja pà motorsä- gen ska detta omedelbart torkas av. Spill inte bränsle pà kläderna. Om du râkar gôra det ska du omedelbart byta kläder. $e til varken bränsle eller kedjeolja sipprar ner i jorden (miljôskydd). Använd lämp- ligt underlag. Päfyliing fr inte gôras à slutna rum. Bränsleängor kan ansamlas nära golvet {explosionsrisk) Se till att motorsägens bränslelock eller oljelock dras ät ordentigt efter päfylining. Starta inte motorsägen där fyllde pà den (flytta dig minst 3 meter bort) (figur 6). Bränslet har begränsad hällbarhet. Kôp inte mer än vad du räknar med aît gôra ät i en nära framtid. Använd endast godkända och märkta dunkar fôr transport och fôrvaring av bränsle och kedjeolja. Se till att inte barn har tillgäng til bränsle eller kedjeolja. Bôrja använda Arbeta aldrig ensam. Det mâste finnas andra i inträffar. Se til att inga barn eller andra befinner sig i arbetsomrädet. Kontrollera även att inga djur finns i arbetsomrädet (figur 7) Gôr en kontroll av att motorsägen är i gott skick och att alla skyddsanord- ningar fungerar innan du bôrjar arbetet med den. Kontrollera särskit att kedjebromsens fungerar, aît svärdet sitter rätt, att kedjan är slipad och spänd, att kedjedrevskäpan sitter fast, att gasreglaget gâr lätt, att säker- hetsspärren fungerar samt att handtagen är rena och torra och att kortslutnings- brytaren fungerar. Använd motorsägen endast när alla delar är monterade. Använd aldrig motorsä- gen om nâgon komponent saknas. Se ti att stà stadigt innan motorsägen startas. Starta motorsägen bara pà det sätt som beskrivs i denna bruksanvisning (figur 8). Andra startmetoder är inte tilltna. Vid start av motorsägen mäste den stà stabilt och hâllas i ett stadigt grepp. Svärd och kedja fâr inte ligga mot nâgot fôremäl. Under arbetet ska du hälla i motorsägen med bâda händerna. Häll i det bakre handtaget med hôger hand och bygelhandtaget med vänster hand. Häll hârt i handtagen sà att tumme och fingrar môts pâ baksidan av handtaget. Det är mycket farligt att hälla i sägen endast med en hand eftersom den kan falla ner efter genomsägning (stor olycksrisk). Dessutom gâr det inte att hälla sägen med en hand vid ett bakâtkast. ärheten om nâgon olycka

FÔRSIKTIGHET! När du släpper gasen kommer kedjan att fortsätta at gä en kort tid (frigäng) Kontrollera hela tiden att du stär stabilt. Häll motorsägen sà att du inte andas in avgaserna. Sägen fâr inte användas i slutna rum (giftiga avgasen). Stäng omedelbart av motorsägen om den uppfôr sig konstigt. Motorn mâste stängas av innan kedjespänningen kontrolleras, kedjan spänns eller byts eller korrigeras pà annat sät (figur 9) Om du râkar sâga i sten, spik eller annat härt fôremäl ska motorsägen omedelbart stängas av och kontrolleras. Vid pauser eller om du lämnar motorsägen ska den stängas av (figur 9) och place- ras sà att ingen kan skada sig pà den Ställ inte en varm motorsäg pà torrt gräs eller pâ nägot brännbart féremäl. Ljud- dämparen är mycket het (brandrisk) FÔRSIKTIGHET! Olja som droppar frân sägkedjan eller svärdet efter att motorsä- gen har stängts av är miljôfarlig om den Kommer ner i jorden. Använd lämpligt underlag, Bakätkast = Vid arbete med motorsägen kan farliga bakätkast inträffa. Bakätkasten sker när svärdets ôverdel oavsiktigt kommer i Kontakt med trä eller andra härda fôremäl (figur 10) Innan sägkedjan fôrs ner i sägspäret kan den halka t sidan eller hoppa (fôrsiktig- het: stor risk fôr bakätkast). Detta gôr att sägen kastas bakât mot användaren med stor kraft vilket är svärt at Kontrollera. Risk fôr skador! Undvik bakâtkast pà fôljande sätt: Endast vana personer ska utfôra sticksägning med svärdspetsen! -_lakttag alltid svärdspetsen. Var fôrsiktig när du fortsätter säga i ett pâbôrjat skär. -_ Kedjan mäste gâ när sägningen pâbôrjas. -_Kontrollera altid att kedjan är slipad. Kontrollera särskit understäliningens hôjd. = Kapa aldrig flera grenar samtidigt. Vid kapning av en gren fär inte sâgen komma i Kontakt med nâgon annan gren = Vid kapning av Stockar mäste du kontrollera intiliggande stockar. Arbetsteknik = Arbeta endast under goda sikt- och ljusfôrhällanden. Var fôrsiktig vid halka orsa- Kad av regn, is eller sn (halkrisk). Halkrisken är särskit stor när du arbetar med nybarkat virke. Arbeta aldrig pà ostadigt underlag. Se till att ta bort sädant inom arbetsomrädet som du kan Snubbla p. Kontrollera hela tiden att du stär stabit. Säga aldrig ôver axelhëjd (figur 11) Säga aldrig när du stär pà en stege (figur 11). Kiättra inte i träd med motorsägen utan lämpliga skydd fôr användare och säg. Arbetet bôr utiôras frân en lyftkorg. Büj dig inte fôr längt framät vid sägning. Häll sägen sà att inga kroppsdelar befinner sig i sâgens arbetsriktning (figur 12). Säga bara i tr med motorsägen. Lätinte sägkedjan komma i kontakt med marken medan den är i rôrelse. Använd aldrig motorsägen fôr att bryta upp eller ta bort trästycken eller annat. Häll arbetsomrädet frit frân sand, stenar och spikar. Härda fôremäl kan skada sâgen och orsaka farliga bakätkast. Vid kapning av smà träbitar ska stôd användas (sägbock, (figur 13)). Häll inte fast arbetsstycket med foten och lât ingen annan hälla fast det. Se til att runda arbetsstycken inte kan rotera. Innan kapning häller du sägens framkant stadigt mot stocken och fürst därefter kan du pâbôrja sägningen. Detta gôrs genom att lyfta motorsägens bakre handtag och styra med bygelhandtaget. Sâgens framkant utgôr dà mitpunkten av den rote- rande sägrôrelsen. Fortsätt genom att fürsiktigt trycka ner bygelhandtaget samti- digt som du drar tilbaka motorsägen. Sätt sägens framkant lite längre ner och lyit âter bakre handtaget. Om stocken mâste stick- eller klyvsägas är det viktigt att detta utfôrs endast av personer med erfarenhet av detta (stor risk für bakätkast). Kiyvsägning i längdriktningen gôrs med minsta môjiga vinkel (figur 14). Var mycket fürsiktig vid sädan sägning eftersom sâgens framkant inte kan användas. Sägkedjan mäste gà när du tar ut eller sätter in sägsvärdet i arbetsstycket Om du gôr flera sâgningar ska du släppa upp gasen mellan sägningarna. Var fôrsiktig vid sägning i flsigt trà. Avsägade träbitar kan dras med (skaderisk). Vid sägning med svärdets ôversida kan sägen kastas bakât mot användaren om kedjan kommer i kläm. Sâga därlôr altid med svärdets nederdel om môjlgt. Dà Kastas motorsägen bort ifrän dig om kedjan kläms (figur 15). Om det finns spänningar i stocken (figur 16) sägar du fôrst trycksidan (A). Gôr sedan genomsägningen frän sträcksidan (B). Pà sà sätt undviker du att svärdet fastnar.

FÔRSIKTIGHET! Trädfällning och kvistning mâste utfôras av personer som har erfarenhet av detta. Stor risk fr skador! + Vid kvistning ska motorsägen vila mot stammen. Använd inte sâgsvärdets spets fôr kvistning (risk fôr bakätkast). Se upp med grenar som är spända. Säga inte av frtt hängande grenar underifrän. Säga aldrig spänningsminskande skär medan du stär pâ Stammen. ler ett träd mâste du kontrollera att bara behôriga personer befinner sig inom arbetsomrädet. b) alla som deltar i fällningen kan att gà undan utan att snubbla (de bôr gà undan snett bakät, 45° vinkel). c) stammens nederdel är rensad frân bLa. vegetation och grenar. Se till att stà Stabilt (risk fôr att snubbla). d) nästa arbetsomräde är minst 2,5 trädlängder bort (figur 17). Innan fällningen kontrollerar du fallrikningen och ser till att varken personer eller féremäl fins närmare än 2,5 trädlängder i fallriktningen. Granskning av trädet: Lutning - lôsa eller torra grenar - trädets hôjd - naturligt ôverhäng - har trädet rôta? Ta hänsyn til vindrikning och vindstyrka. Om kraftiga vindbyar fôrekommer bôr ingen fällning gôras. Undvik sâgdammet (ta hänsyn til vindrikiningen)! Kapning av rôtter: Bôrja med den kraftigaste. Säga fürst vertikalt och sedan horisontell. Riktskär (figur 18, A): Riktskäret är till fôr att trädet ska falla i en bestämd rikining. Riktskäret gôrs i stammen pâ den sida ât vilken trädet ska fällas och ska sägas in mellan 1/5 och 1/3 av stammens diameter. Placera riktskäret nära marken. Justering av riktskäret ska alltid gôras längs hela skärets bredd. Fällskäret_(figur 19, B) placeras ovanfër riktskärets botten (D). Skäret mâste vara helt horisontellt. Avständet mellan de tvà skären ska vara ca. 1/10 av stam- mens diameter. Brytmänen (C) fungerar som ett gängjärn. Säga aldrig igenom brylmänen. Dà kan trädet falla i vilken rikining som helst. Sätt in fällkilar sà snart som môjligt. Fällskäret fâr säkras endast med kilar av plast eller aluminium. Använd inte stâlki- lar. Om du sâgar i en stälkil kan sâgkedjan skadas allvarligt eller gà av. Se till att du hela tiden str vid sidan om det fallande trädet. Se upp fôr nedfallande grenar när du gâr tillbaka efter att fällskäret är klart. Vid arbeten pà slutiningar mâste du stà vid sidan om eller ovanfôr trädet eller lig- gande stam. $e upp fôr stammar som rullar mot dig. Tekniska data Transport och fôrvaring + Vid transport eller férlytining under arbetet ska motorsägen stängas av och kedje- bromsen ska utlôsas sà att inte sàgen oavsiktligt ska kunna starta. Sägen fâr aldrig bäras eller transporteras medan sägkedjan är i rôrelse. Vid längre transporter av motorsägen bôr svärdskyddet sättas pâ (medfôljer motorsägen) Motorsägen skall bäras i bygelhandtaget. Rikta svärdet bakät (figur 20). Kom inte êt ljuddämparen (risk fôr brännskador). När motorsägen transporteras i bil bôr den stà stadigt sà att varken bränsle eller kedjeolja kan rinna ut. Fôrvara motorsägen torrt. Den fàr inte fôrvaras utomhus. Fôrvara motorsägen utom räckhäll fôr barn. Innan du fôrvarar motorsägen en längre eller skickar den nâgonstans ska bränsle- och oljetankarna tômmas helt. Underhäll -_ Stäng av motorsägen innan nâgot underhäll utfërs (figur 21) och lossa tänd- stiftskontakten. Innan du kan fortsätta att arbeta med motorsägen mäste du alltid kontrollera att sâgens skyddsanordningar fungerar, särskit kedjebromsen. Kontrollera att kedjan är slipad och spänd (figur 22). Minimera buller och avgaser vid arbete med motorsägen. Detta gôr du genom att ställa in férgasaren korrekt. Rengôr motorsägen regelbundet. Kontrollera regelbundet att tanklocket häller tätt. er utfärdade av arbetarskyddsverket och fôr- inga modifikationer av motorsägen. Det kan äventyra din Ta hänsyn till säkerhetstôresi säkringsbolag. Utfôi säkerhet. Utfôr bara de underhällsätgärder och reparationer som beskrivs 1 denna bruksanvis- ning. All annat arbete mâste utfras av en DOLMAR serviceverkstad. (figur 23) Använd bara DOLMAR originalreservdelar och -tilbehôr. Om du använder reservdelar av annat fabrikat än DOLMAR eller ej godkända tillbe- hôr och svärd/kedjekombinationer och längder ëkar risken fôr skador. DOLMAR ansvarar inte fôr olyckor och skador som orsakas genom användning av ej godkänd sägutrustning eller tilbehër. Fôrsta hjälpen (figur 24) Ha alltid en férbandsläda tillhands pâ arbetsplatsen om en olycka skulle inträffa. Ersätt omedelbart férbrukat material i fôrbandslädan. Ange féljande om du mâste ringa efter hjälp: + Var olyckan skett = vad som hänt hur mânga som skadats -_vilka skador som uppstätt Ditt namn! OBSERVERA Personer med cirkulationsrubbningar som utsätts fôr kraftiga vibrationer kan fà ska- dor pà blodkärl eller nervsystem. Vibrationer kan orsaka fôljande symptom i fingrar händer och handleder: Domningar, kläda, värk, stickningar, férändringar av hud eller hudfärg. Om du fär nâgot av detta bôr du uppsôka en läkare! Slagvolym cm? 22,2 Cylnderdiameter mm 33 Slaglängd mm 26 Maximal effekt vid varval KW/min Ÿ 0,74/8 000 Maximalt vridmoment vid varvial Nm/min 0,97/6 500 Tomgäng / maximalt varval med svärd och kedja 3 00010 000 (PS 222 Th 0710000 (PS-Z21 TH, Kopplingsvarvtal min 4 500 Ljudtrycksnivä Lg av enligt ISO/CD 228681) dB (A) 95,0 Liuditrycksnivä Liya à, enligt ISO/CD 22868 dB (A) 104,1 Vibrationsacceleration ay av enligt ISO 75051) - Bygelhandtag m/s? 43 - Bakre handtag m/s? 5,6 Fôrgasare (membrantyp) LT] Walbo WYL Tändsystem TP elektroniskt Tändstift LT] NGK CMR 6A Elektrodavständ mm 06-07 Bränsleférbrukning vid maximal last enligt ISO 7293 kg 041 Specifik férbrukning vid maximal last enligt ISO 7293 gkWh 561 Bränsletankens volym em? 200 Oljetankens volym em? 190 Blandningsfôrällande (bränsle/tvätaktsolja) 25: Kedjebroms Manuell utlésning eller genom bakâtkast Kedjehastighet?) m/s 14,9 (91VG) 13,6 (25AP) Kedjedelning tum 78 (81VG) 1/4 (25AP) Antal länkar Z 6 (21VG) 8 (25AP) Delning / Drivlänkens tjocklek tum 3/8 /0,050 (9 1VG) 1/4 /0,050 (25AP) Sägsvärd, skärlängd cm 25 Vikt (tom bränsletank, utan kedja och svärd) Kg 25

1) Angivna värden kommer i lika delar frân tomgäng, maxlast och max varvtal.

Komponenternas namn Bakre handtag Säkerhetsspärr (gasreglage) Gasreglage Handskydd (lôser ut kedjebroms) Kedja Sägsvärd Skydd fôr sägsvärdet Svärdmuttrar Kedjefängare (säkerhetsanordning) . Kedjedrevskäpa . Ljuddämpare . Tändstift . Främre handtag (bygelhandtag) . Starthandtag . Brytare (kortslutningsknapp) … Fästpunkt fôr karbinhake eller rep Oljetanklock .… Fläkthus med startiina . Bränsletanklock . Käpa ôver luftilter : Chokspak Flôdarknapp BÔRJA ANVANDA (figur 25) FÔRSIKTIGHET! Fôre alit arbete pà sägsvärd och sägkedja ska motorn stängas av och tändstift- kontakten lossas (se “Byta tändstift”). Använd alltid skyddshandskar! FÔRSIKTIGHET! Starta inte motorsägen fôrrän den är helt monterad och kontrollerad! Montera svärd och kedja (figur 26) Använd medfôljande universainyckel fôr féljande arbete. Lägg motorsägen pà ett stabilt underlag och montera sägkedjan och sägsvärdet pà füljande sätt: Lossa kedjebromsen genom att dra handskyddet (1) i pilens riktning, Lossa muttern (2). Bänd fôrsiktigt ut kedjedrevskäpan (3), dra ut den ur hâllaren (4) och ta bort den Vrid kedjesträckaren (8) til vänster (moturs) tils tappen (6) är sà lângt til hôger som mälligt. (figure 27 och 28) Sätt dit sägsvärdet (7). (figur 29) Lyft kedjan (9) ôver kedjedrevet (10). Placera sägkedjan med häger hand i svärdets ôvre styrspär (11). (figur 30) Observera att eggarna pä sägkedjans skärtänder mäste ligga i pilriktningen pà svärdets ôversida! Dra kedjan (9) runt svärdets noshjul (12) i pilens rikining. Dra med handen ut svärdet mot spetsen sà längt det gâr. Se till att kedjan passar i svärdets spär. (figur 31) Tryck sedan in kedjedrevskäpan (3) i hällaren (4). Se till att kedjesträckarens tapp (8) passar in i hâlet pà svärdet. Tryck den sedan êver svärdbulten samtidigt som du lyfter kedjan (9) ôver kedjefängaren (13). Dra ât svärdbulten fôr hand (2). (figur 32) Sträcka kedjan Vrid justerskruven (5) till hôger (medurs) tills kedjan kommer in i styrspäret pâ svär- dets undersida (se cirkeln). Lyft upp svärdets ände nâgot och vrid kedjesträckaren (5) medurs tills sägkedjan âter ligger an mot svärdets undersida. Häll kvar svärdets ände upplyft och dra ât svärdmuttrana (2) med universalnyckeln. (figur 33) Kontrollera kedjesträckningen (figur 34) Sägkedjan ska vara sà härt spänd att den ligger an mot svärdets undersida men ändà lätt kan dras fôr hand. Kedjebromsen fàr inte vara pâ vid denna kontroll. Kontrollera kedjespänningen ofta eftersom nya kedjor tôjs ut! Motor mäste vara avstängd när du gôr denna kontroll. OBSERVERA! Du bër ha 2-3 sägkedjor som du växlar mellan. Fôr att säkerställa en jämn fôrslining av sägsvärdet bôr det vändas varje gäng du byter kedja. Kedjebroms (figur 35) PS-220 TH/PS-221 TH/PS-222 TH har som standard en kedjebroms med trôghetsut- lésning. Vid eventuellt bakätkast til füljd av tt svärdspetsen stôter mot arbetsmateri- alet, se “SÂKERHETSANVISNINGAR'”, kommer kedjebromsen aît stanna kedjan om kastet har tillräckligt hôg acceleration. Kedjan stoppar inom brâkdelen av en sekund. Kedjebromsen är till fôr att blockera kedjan innan sägen startas samt fôr att omedelbart stoppa kedjan i nôdfall.

VIKTIGT: Sägen fâr ALDRIG kôras med kedjebromsen pä! Det kan snabbt leda till omfat- tande motorskador!

@: 1) Läs ALLTID upp kedjebromsen innan du startar arbetet! OBSERVERA! Kedjebromsen är en mycket viktig säkerhetsanordning men den är givetvis utsatt fôr normalt slitage. Regelbunden kontroll och underhäll är viktigt fôr din egen säkerhet och det ska utfôras av en DOLMAR serviceverkstad. Lôsa ut kedjebromsen (bromsa) (figur 36) Om ett bakätkast är tilräckligt kraftigt Kommer den svärdets plôtsliga acceleration i férhällande til handskyddet (1) at automatiskt lsa ut kedjebromsen. Kedjebromsen kan även aktiveras manuellt genom att trycka handskyddet (1) framät {mot svärdets spets) med vänster hand (pil 1). Släppa kedjebromsen Dra handskyddet (1) mot dig (pil 2) tlls du känner att den fastnar. Bromsen är dà los- sad. Bränsle (figur 37) FÔRSIKTIGHET! Den här sägen drivs med oljebaserade produkter (bensin och olja). Var särskilt fôrsiktig när du hanterar bensin. Se till att ingen ôppen eld finns i närheten. Rôk inte (explosionsrisk). Bränsleblandning Motorsägen har en hôgeffektiv tvâtaktsmotor. Den drivs med en blandning av bensin och tvätaktsolja. Motorn är konstruerad fôr blyfri regularbensin med minst 91 oktan ROZ. Om sädant bränsle inte är tilgängligt kan bensin med hôgre oktantal användas. Det skadar inte motor Fôr optimal motoreffekt samt fôr att skydda hälsa och miljô ska endast blyfri bensin användas. Für smôrjning av motorn används tvätakisolja (kvalitetsklass: JASO FC, ISO EGO) som blandas in i bensinen. À Fôrsiktigt! Använd inte färdigblandad bensin frân bensinstationer. Det korrekta blandningsfôrhällandet: 25:1 d.vs. blanda 25 delar bensin med 1 del olja. OBSERVERA! Vid blandning av bränslet blandas fôrst all olja med hälften av bensinen och därefter tillsätts resten av bensinen. Skaka blandningen noga innan den hälls ner i tanken. Använd inte mer olja än vad som anges här. Detta Kommer bara att orsaka att mängden fôroreningar i avgaserna ôkar vilket smutsar ner miljôn men även cylinderns utsugskanal och ljuddämparen. Dessutom ôkar bensinférbruk- ningen och effekten minskar. Fôrvaring av bränsle Bränslet har begränsad hällbarhet. Bränsle och bränsleblandningar äldras. Av detta skäl kan bensin och bensinblandning som lagrats länge ge startproblem. Kôp inte mera bränsle än vad du räknar med att gôra ât de närmaste mânaderna. Fôrvara bränslet torrt och bara i godkända behällare.

Mineraloljebaserade produkter kan avetta huden. Upprepad och längvarig kontakt med dessa ämnen ger torr hud. Olika hudsjukdomar kan uppstà. Dessutom är det känt att allergiska reaktioner kan uppstà. Oljestänk i ägonen orsakar irritation. Om du fàr olja i ôgat ska det spolas med rent vatten. Om irritationen kvarstär ska du omgâende uppsôka läkare! Kedjeolja Fôr smôrining av sägkedja och svärd används en kedjeolja med adhe- sionstillsats. Adhesionstillsatsen gôr att oljan inte direkt slungas ut frân kedja och svärd. Vi rekommenderar en biologiskt nedbrytbar kedjeolja fôr att skydda miljôn. Lokala féreskrifter kan dessutom fôreskriva användning av bio-

logiskt nedbrytbar olja. Kedjeoljan BIOTOP som DOLMAR säljer är tilverkad av vegetabiliska oljor och är därlër helt biodegraderbar. BIOTOP har märkts med “blue angel” (Blauer Umwelt- schutz-Engel) fôr att den är särskit miljôvänlig (RAL UZ 48). BIOTOP kedjeolja finns i féljande storlekar: 1 l'artikelnr 980 008 210 5 l'artikelnr 980 008 211 Biodegraderbar olja är endast stabil en kortare tid. Den bôr användas inom 2 är frän tilverkningsdatum (anges pâ fôrpackningen). Viktig kommentar om biodegraderbara kedjeoljor: Om du inte tänker använda sägen pà ett tag tômmer du oljetanken och fyller pà med vanlig motorolja (SAE 30). Starta sedan sägen och lt den gà en stund. Det är nôd- vändigt att spola ut all âterstäende biodegraderbar olja frân oljetanken, oljeledningar, Kedja och svärd eftersom mänga sädana oljor lämnar klibbiga rester vilket kan skada oljepump eller andra komponenter. Nästa gâng du använder sâgen fyller du âter tanken med BIOTOP kedjeolja. Skador som uppstätt genom användning av spilllja eller olämplig kedjeolja täcks inte av garantin. Din fackhandiare kan upplysa dig om hur kedjeoljan ska användas. ANVAND ALDRIG SPILLOLJA (figur 38) Spillolja är mycket farlig fôr miljôn. Spillolja innehäller stora mängder med canceriramkallande ämnen. Fôroreningar i spiloljan ger dessutom ôkad fôrslining av oljepump och säganordning. Skador som uppstätt genom användning av spillolja eller olämplig kedjeolja täcks inte av garantin. Din fackhandiare kan upplysa dig om hur kedjeoljan ska användas.

UNDVIK KONTAKT MED HUD OCH ÜGON

Mineraloljebaserade produkter kan avetta huden. Upprepad och längvarig kontakt med dessa ämnen ger torr hud. Olika hudsjukdomar kan uppstà. Dessutom är det känt att allergiska reaktioner kan uppstä. Oljestänk i ägonen orsakar irritation. Om du fàr olja i ôgat ska det spolas med rent vatten. Om irritationen kvarstär ska du omgâende uppsôka läkare! Päf ur 39) FÔLJ SÂKERHETSANVISNINGARNA! Var fôrsiktig vid hantering av bränsle. Motorn mäste stängas av! Rengôr noga omrâdet runt tanklocken fôr att inte smuts ska komma in i bränsle- eller oljetank Ôppna tanklocket och fyll pà respektive bränsleblandning eller kedjeolja. Fyll til päfyliningsrôrets nedre kant. Se till att inte spilla bränsle eller kedjeoljal Skruva tilbaka tanklocken sà att de sitter fast. Rengôr tanklock och tank efter päfylining.

1 bränsle/oljeblandning 2 kedjeolja Ställa in kedjesmôrining (figur 40) Motorn mâste stängas av. Du kan ställa in oljepumpens matningshastighet med ställskruven (1). Mängden olja ställs in med universalnyckeln. Fôr att oljepumpen ska fungera väl mâste oljespäret (2) i vevhus- blocket samt sägsvärdets oljehäl (3) rengôras regelbundet. (figur 41) Smërja sägkedjan Under användningen mâste det allid finnas tilräckligt med kedjeolja ï tanken fr att smôrja kedjan. En päfylining räcker til ungefär en halimmes kontinuerligt arbete. Under arbetet kontrollerar du att det hela tiden finns kedjeolja och fyller pà vid behov. Kontrollera nivän efter att motorn har stängts av!

Kontrollera kedjesmëriningen (figur 42) Använd aldrig motorsägen utan tilräcklig smérining. Detta minskar livslängden fôr bâde kedja och svärd. Innan du päbôrjar arbetet kontrollerar du oljenivän i tanken och oljemaningen. Kontrollera oljematningen pà fôljande sätt: Starta motorsägen (se “Starta motorn"). Häll den motorsägen ungefär 15 centimeter ôver en stock eller ôver marken (med lämpligt undertag). Om oljemängden är tilräcklig ser du en svag oljesträng som kastats ut frân sâgen. Tänk pâ vindrikiningen sà att du inte i onôdan utsätter dig fôr oljedimman! Observera! Efter avstängning av sâgen kan mindre mängder kedjeolja droppa ur oljeledningssys- temet, frân svärdet och kedjan. Detta är helt normal och är inte et fel! Placera sâgen pà ett lämpligt underlag. Starta motorn (figur 43) Starta inte motorsägen fôrrän den är helt monterad och kontrollerad! Flytta dig minst 3 meter frân det ställe där du tankade sägen. Se till att stà stadigt och ställ motorsägen pà marken sà ait sägkedjan gâr fritt. Läs kedjebromsen. Häll bakre handtaget stadigt och tryck motorsägen mot marken. Tryck med knäet mot bakre handtaget. VIKTIGT: Chokspaken (5) är kopplad til gasreglaget (1). Den gâr automatiskt tilbaka till ursprungsläget när du trycker in gasreglaget. Om du trycker in gasreglaget innan motor har startat mâste chokspaken (5) sättas tillbaka i ônskat läge. (figur 44) Kallstart: Tryck kortslutningsbrytaren (3) framät. © O Vrid chokspaken (5) till läge N Tryck in flôdarknappen 7-10 gr. Dra längsamt ut startkabeln (4) tills du känner ett motständ {kolven är i ôvre dôdpunkten). (figur 44) Fortsätt nu och dra snabbt och kraftigt. Motorn startar efter 2 til 4 fôrsëk och fort sätter att g (vid lâga temperaturer är kanske flera fôrsôk nôdvändiga) FÔRSIKTIGHET! Dra inte ut startinan mer än ca. 50 centimeter och fôr den tilbaka utan att släppa den. Fôr att starta motorn effektivt är det viktigt att startlinan dras ut snabbt och kraftigt. Sà fort motorn gär jämnt trycker du in gasreglaget (1) nägot (ta tag i handtaget, säkerhetsspärren (2) frigôr gasreglaget) fôr att chokspaken (5) skall âtergà till ursprungsläget och motorn gà pà tomgäng. (figur 44) Lossa kedjebromsen. Varmstart Gôr pà samma sätt som vid kallstart men sätt chokspaken (5) till läge figur 44) Î | Viktigt: Om motorn har stannat fôr att bränsletanken är tom trycker du in flôdarknap- pen 7 — 10 gänger. (figur 44) Stänga av motorn Tryck kortslutningsbrytaren (3) till läget “STOP”. (figur 44) Kontrollera kedjebromsen (figur 45) Använd inte motorsägen utan att fôrst ha kontrollerat kedjebromsen! Starta motom enligt beskrivningen (se till att du stär stadigt och placera motorsägen pâ marken sà at sagsvärdet inte Kommer i Kontakt med nâgot). Ta tag i bygelhandtaget med en hand och häll i bakre handtaget med den andra. Medan motorn gâr pà medelhägt varvtal trycker du handskyddet (6) i pilens riktning med ovansidan av handen tills Kedjebromsen tar. Kedjan ska dà stanna omgäende. Släpp gasreglaget direkt och lossa kedjebromsen. VIKTIGT: Om inte kedjan stoppar direkt fâr inte motorsägen under nâgra omständigheter användas. Kontakta en DOLMAR serviceverkstad. Ställa in férgasaren (figur 46) Fôrgasaren gôr att inga tomgängs- eller huvudmunstycken behëver, eller ens kan, ställas in. Vid behov kan tomgängen ställas in med ställskruven (11). Fôrgasaren har fasta munstycken fôr lufttryck motsvarande havs- ë Ô Ställ in férgasaren med en skruvmejsel (7, bredd 4 millimeter). Varmkär motor 3 — 5 minuter fôre instälining av fôrgasaren, men inte vid hôga varwtall Skruva ut moturs: Tomgängen minskar. Fôrsiktigt! Kedjan fâr inte i nägot fall rôra sig. nivä. Pà hôjder ôver 1000 meter kan det vara nôdvändigt att byta Ställa in tomgäng férgasarmunstycken. Skruva in ställskruven (11) medurs: Tomgängen ôkar.

UNDERHALL (figur 47) Slipa sägkedjan FÔRSIKTIGHET! Fôre allt arbete pà sägsvärd och sägkedja ska motorn stängas av och tändstiftkontakten lossas (se ‘Byta tändsti). Använd alltid skyddshand- skar! Sägkedjan behôver slipas när: Miôliga sägspän uppstär vid sägning i fuktigt virke. Kedjan sägar bara under kraftigt tryck. Skären är tydiigt skadade. Sägen drar àt hôger eller vänster vid sägning. Detta beror pà ojämn slipning av ked- jan. Viktigt: Slipa kedjan ofta men utan att slipa bort mycket av stâlet! Vanligtvis är 2 eller 3 fitag tilräckligt. Lämna in kedjan till en serviceverkstad fôr slipning när du har slipad den själv nâgra gânger. Korrekt slipning: (figur 48) FÔRSIKTIGHET! Använd bara sägkedjor och svärd som godkänts fôr denna säg Alla skärtänder mâste ha samma längd (avständet a). Olika länga skärtänder ger ojämn kedjerërelse och kan orsaka kedjebrott. Skärtandens minsta längd är 3 mm. Fila inte kedjan om skärtändernas längd är under minimum. Dà mâste kedjan bytas. Skärdjupet bestäms av skilnaden mellan understäliningsklack och skärtand. Bästa resultat uppnäs när djupet pà understäliningen är 0,65 mm (,025").

FÔRSIKTIGHET! Stôrre djup ôkar risken fôr bakâtkast! —34 Alla tänder skall filas lika i vinkeln 30°. Olika stora vinklar leder til ryckig, ojämn ked- iegäng, stôrre slitage och leder til kedjebrott. Skärtandens framkantsvinkel pà 85° är ett resultat av den runda filen. Om rätt fil används pà rätt sätt fâr du denna vinkel automatiskt. (figur 49) Filar och hur de användés (figur 50) Använd en särskild rundfil fôr fining av kedjor (diameter 4 mm). Vanliga rundfilar kan inte användas fôr detta. Filen ska bara ta när den fôrs framät (i pirikningen). Lyft flen när du drar tillbaka den. Bôrja med att fila den kortaste tanden. Längden pâ denna tand bestämmer sedan hur mycket de andra ska filas. Häll alltid filen horisontellt (i vinkel 90° mot svärdet). Filningen underlättas av en filhällare. Den har markeringar fôr filning i den rätta vin- keln 30° (häll markeringarna parallella med kedjan under filning, se figur) och gr att fildjupet inte éverstiger 4/5 av fildiametern. (figur 51) Efter filning av kedjan mâste understäliningens djup kontrolleras med en kedjemall. Justera även smä avvikelser med en planfil (12). Runda av underställningsklacken (13). (figur 52) Rengôra kedjedrevet och kontrollera och byta kedjefängare (figur 53) FÔRSIKTIGHET! Fôre allt arbete pà sägsvärd och sägkedja ska motorn stängas av och tändstiftkontakten lossas (se “Byta tändstif”). Använd alltid skyddshand- skart FÔRSIKTIGHET! Start inte motorsägen fôrrän den är helt monterad och kon- trollerad! Ta bort kedjedrevskäpan (4) (se kapitel “BÔRJA ANVÂNDA") och rengôr invändigt med en borste. Ta bort kedjan (3) och svärdet (2). OBSERVERA! Kontrollera att ingen smuts finns i oljespäret (1) eller kedjesträckaren (6). Sätt tillbaka svärdet, kedjan och käpan enligt “BÔRJA ANVANDA’. Kedjefängare Kontrollera att inte kedjefängaren (5) har nâgra synliga skador och byt vid behov ut den. Rengôra svärdet och smôrja noshjulet (figur 54) FÔRSIKTIGHET! Använd skyddshandskar. Kontrollera regelbundet att inte svärdets lager är skadade och rengôr med lämpligt verktyg. Typ av noshjul: Om motorsägen används ofta ska noshjulets lager smôrjas regelbundet (en gâng i veckan). Gr fôrst rent 2-millimetershälet i svärdets spets och tryck in lite universalfett där. Universalfett och fettspruta finns som tilbehôr. Universalfett 944 360 000 Fetispruta 944 350 000

Byta sägkedja (figur 55) FÔRSIKTIGHET! Använd bara sägkedjor och svärd som godkänts fôr denna sät Kontrollera kedjedrevet (10) innan en ny kedja sätts pà. FÔRSIKTIGHET! Ett slitet kedjedrev kan skada den nya kedjan och mâste bytas ut. Byta sughuvud (figur 56) Sughuvudets tygfilter (12) kan bli igensatt. Du bôr byta sughuvudet var tredje mänad fôr aît ha ett bra bränsleflôde til férgasaren. Vid byte tar du bort sughuvudet genom at dra ut det genom bränslepäfylningsrôret med en bôjd stälträd. Rengôra luftilter (figur 57) Skruva bort skruven (14) och ta bor filterlocket (13). VIKTIGT: Täck ôver luftintaget med en ren trasa sà aît ingen smuts kan komma in i fôrgasaren. Ta bort luftfilret (15). FÔRSIKTIGHET! Blâs INTE ut smutsen! Det kan ge ôgonskador! Gôr inte rent luftfitret med bensin. Rengôr luftfltret med en mjuk borste. Om filtret är mycket smutsigt kan du gôra det rent med jummet vatten och diskmedel. Lât luftitret torka helt. Om filtret är mycket smutsigt ska det rengôras ofta (flera gânger om dagen) eftersom bara med ett rent filter kan motor ge full effekt. FÔRSIKTIGHET! Byt genast trasiga luftfilter. Tygbitar och stôrre smutspartiklar kan fôrstéra motorn! Byta tändstift (figur 58)

Rôr inte tändstift eller tändstiftskontakt när motorn är pâ (hôgspänning). Stäng av motorn innan nâgot underhällsarbete utfôrs. En varm motor kan orsaka brännskador. Använd skyddshandskar! Tändstiftet mäste bytas om isolatorn är skadad, elektroderna är eroderade (brända) eller om de är mycket smutsiga eller oljiga. Ta bort fiterlocket (se “Rengôra luftfilter”) Ta bort tändstiftskontakten (1) frân tändstiftet. Skruva ut tändstiftet med medtljande universalnyckel. FÔRSIKTIGHET! Använd endast féljande tändstift: NGK CMR6A,. Elektrodavständ (figur 59) Elektrodavständet mâste vara 0,6 — 0,7 millimeter. Rengôra kylluftintaget (figur 60) Lossa de fyra skruvama (2). Ta bort startlinan (3). Rengôr kyluftsintaget (4) och kylflänsarna pà cylindern.

FÔRSIKTIGHET! Om motorn är varm finns det risk fôr brännskador. Använd skyddshandskar. Ta bort kedjedrevskäpan (se “BÔRJA ANVANDA"). Torka bort sot frân ljuddämparens avgasrôr (11) Rengôra ljuddämparen (figur 61) Rengôra cylinderrummet (figur 62) Ta bort kedjedrevskäpan (se “BÔRJA ANVANDA"). Lossa vid behov ljuddämparen genom aît ta bort de tvà skruvarna (14) Stoppa in en trasa i cylinderéppningen (15). Rengôr cylnderrummet (16) och särskit kylflänsama med lämpligt verktyg (trä- skrapa). Ta bort trasan frân cylinderéppningen och sätt tilbaka ljuddämparen enligt figuren. Byt packningen (13) vid behov. Eventuella rester av den gamla packningen tas fôrsik- tigt bort frän ljuddämparen. Kontrollera att den monteras pà rätt sätt. Plâten bôr fôlja cylinderformen fôr att värme ska kunna avledas effektivt. Dra ät skruvarna (14) med âtdragsmomentet 10 Nm medan motorn är kall.

Underhällsanvisningar Fôr att fà en läng livslängd, undvika skador och säkerställa at alla skyddsanordningar fungerar mâste underhäll enligt nedan utfôras regelbundet. Garantin gäller bara om underhället har utfôrts regelbundet och pà rätt sätt. Ett dâligt skôtt underhäll kan led til olyckorl Den som använder motorsägen fâr inte utfôra âtgärder som inte beskrivs i denna bruksanvisning. Sädant arbete mâste utfôras av en DOLMAR serviceverkstad. Allmänt Motorsäg Rengôr utvändigt och kontrollera att inga skador finns. Om den är skadad lämnas den omgâende till en kvalificerad serviceverkstad fôr reparation. Sägkedja Fila regelbundet, byt ut i god tid. Kedjebroms Fà den regelbundet kontrollerad av en auktoriserad serviceverkstad. Sägsvärd Vänd pà svärdet fôr attfà ett jämnare slitage av spâret. Byt ut i god tid. Fôre varje start Sägkedja Kontrollera att den är felfri och vas. Kontrollera kedjesträckningen. Sägsvärd Kontrollera att det är helt. Kedjesmärning Kedjebroms Kortslutningsbrytare, Säkerhetsspärr, Gasreglage ‘Tanklock fôr bränsle/olja Kontrollera at den fungerar. Kontrollera att den fungerar. Kontrollera att den fungerar. Kontrollera att de häller tätt. Varje dag Luftfiter Rengôr. Sägsvärd Kontrollera att det är felfrtt, rengôr oljehäl. Svärdfäste Rengèr, särskilt oljespäret. Tomgäng Kontrollera (kedjan fâr inte vara i rôrelse). Varje vecka Fläkthus Rengôr fôr att fà god kyIning. Cyinderrum Rengôr. Tändstift Kontrollera och byt vid behov. Ljuddämpare Kontrollera att den sitter fast. Kedjefängarens skyddshylsa Kontrollera att den är hel, byt vid behov. Var 3:e mänad Sughuvud Byt. Bränsle- och oljetankar Rengôr. Fôrvaring Motorsäg Rengôr utvändigt och kontrollera att inga skador finns. Om den är skadad lämnas den omgâende till en kvalificerad serviceverkstad fôr reparation. Svärd/kedja Demontera, rengër och olja in nâgot. Bränsle- och oljetankar Fôrgasare Rengôr svärdels oljespär. Tôm och rengôr. Kôr den tom. Service, reservdelar och garanti Underhäll och reparation Underhäll och reparation av moderna motorer och tilhrande säkerhetsutrustning kräver kvalificerad utbildning och tillgäng till verkstad utrustad med specialverktyg och testapparater. Du bër därfôr lâta en DOLMAR serviceverkstad fôr allt arbete som inte beskrivs i denna bruksanvisning. Pä en DOLMAR serviceverkstad finns all nédvändig utrustning samt erfaren och utbil- dad personal som kan hjälpa dig att hitta kostnadseffektiva lésningar och ge dig râd Kontakta närmaste serviceverkstad für at fà hjälp. Reservdelar En tilfôritlig läng livslängd fôr motorsägen samt hôg säkerhet beror bland annat pâ Komponenternas kvalitet. Använd bara original DOLMAR-komponenter. Endast originalreservdelar och -tilbehôr garanterar den hôgsta kvaliteten pâ material, mätt, funktion och säkerhet. Originalkomponenter och -tilbehôr kan beställas frân din närmaste DOLMAR-hand- lare. Där finns ocksä en reservdelslista som visar vilka artikelnummer ônskade kom- ponenter har och därifrän kan du fà information om det senaste inom reservdelar och tillbehôr. Tänk pà att om reservdelar frân andra tillverkare används sà gäller inte DOLMARS produktgaranti.

Garanti DOLMAR garanterar fullgod kvalitet och stâr fôr reparationskostnader genom utbyte av komponenter som skadats till féljd av brister i material eller tilverkning inom angi- ven garantitid fran képdatum. Observera ait vissa länder har särskilda regler fôr garanti. Om du har nâgra frâgor kan du kontakta din säljare som ansvarar fôr produkt- garanti. Observera tt vi inte tar ansvar fôr skador orsakade av + Att inte bruksanvisningen fôljts. + Att nôdvändigt underhäll och rengôring inte utfôrts. + Felaktig fôrgasarinstälining. + Normal fürslitning. + Uppenbar ôverbelasining p.g.a. längvarigt ôverskridande av gränsvärden. + Användning av ej godkända svärd eller kedjor. + Användning av ej godkända svärd- eller kedjelängder. + Ovarsam hantering, felaktig hantering, missbruk eller olyckor. + Skador frän éverhetning orsakad av smuts runt startlinan. + Arbete eller reparation utfôrt pà motorsägen som inte är fackmannamässigt. + Användning av reservdelar eller komponenter som inte är original DOLMAR-kom- ponenter i den mân de har vällat skadan. + Användning av olämplig eller gammal olja. + Skador som uppstätt vid uthyrning. Rengôring service och inställning tâcks inte av garantin. Alla reparationer som täcks av garantin mâste utfôras av en DOLMAR serviceverkstad.

Felsôkning Fel System Observation Orsak Kedjan lôper inte Kedjebroms Motorn är pà Kedjebromsen är pà. Motorn startar inte eller är _ | Tändsystem Tändgnista finns Fel i bränslematning, kompressionssystem, mekaniskt fel. svärstartad Bränslematning Kompressionssystem Mekaniskt fel Ingen tändgnista Bränsletanken är full Insidan Utsidan Startlinan tar inte Brytaren stär pâ STOP, felkoppling/kortslutning, fel i tändstifiskontakt eller tändstift. Choken äri fel läge, férgasaren trasig, sughuvudet smutsigt, bränsleslangen bôjd eller igensatt. Fel vevhuspackning, trasig radialaxelpackning, koiv- eller cylinderringar är trasiga. Tändstiftet tätar inte. Startfjädern är trasig, komponenter i motorn är trasiga. Varmstartproblem Fôrgasare Bränsletanken full och Felaktig férgasarinstälining. tändgnista finns Motorn startar men stannar | Bränslematning Bränsletanken är full Fel tomgängsinstälining, smutsigt sughuvud eller smutsig férgasare. Tanklufining direkt fungerar inte, bränsleledning blockerad, trasig kabel, Brytaren trasig. Dälig effekt Flera system kan vara inblandade samtidigt Motorn gâr pà tomgäng Smutsigt luftiter, felaktig férgasarinställning, igensatt ljuddämpare, cylinderns avgaskanal är igensatt. Ingen kedjesmbrining Oljetank/oljepump Ingen olja pâ kedjan Oljetanken är tom. Oljespäret är smutsigt.