BABYCOOK DUO - Matberedare för bebisar BEABA - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis BABYCOOK DUO BEABA i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Matberedare för bebisar i PDF-format gratis! Hitta din manual BABYCOOK DUO - BEABA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. BABYCOOK DUO av märket BEABA.
BRUKSANVISNING BABYCOOK DUO BEABA
Sette på plass pakningen: på kannen
i tackar och gratulerar dig till ditt val: Du har valt en produkt med V unika egenskaper. BABYCOOK® Duo har framtagits speciellt för att förbereda din babys måltider på ett enkelt, snabbt och hygieniskt sätt. BABYCOOK Duo ångkokar, värmer och tinar maten samtidigt som den bevarar dess vitaminer och underlättar för en perfekt mixning.
Läs noga de bifogade instruktionerna och spara dem för framtida bruk g l
ANVISNINGAR • Anslut sladden till apparatens underrede. • Av hygieniska skäl ska du före den första användningen köra 3 tillagningscykler (enbart rent vatten – nivå 3). Se avsnittet om tillagning. Rengör därefter bunkarna och tillbehören i varmt vatten med diskmedel. • Apparaten består av 2 uppvärmningsbehållare, 2 löstagbara tillagningsbunkar med 2 tillagningskorgar, 2 mixerknivar, 2 lock och 1 mixerlock. • Du kommer åt bunken och behållaren genom att trycka på vredet på lockets ovansida. Håll fast låsningsarmen med den värmeskyddade delen när du öppnar. Förhindra att båda låsningsarmarna öppnas samtidigt.
• Knivfog (x2) Mutter för att lösgöra kniven under bunkens botten (x2) Mixerkniv (x2) Spatel (x1) Bunke (x2) Uppvärmningsbehållare (x2) Lock till bunken (löstagbart) (x2) Tillagnings-/uppvärmningskorg (x2) Kommandoknapp: Tillagning (x2) Mixning (x1) Spatelförvaring (x1) Mixerlock/smoothie-filter (x2) Lockfog (x2) Låsningsarm (x2) Upplåsningsvrede till bunken (x2) Elsladd (x1) Värmeskyddad zon (x2)
• Skruva fast bunken på apparaten genom att vrida den över behållarens sida och sedan svänga den inåt. "click"
TILLAGNING De 2 bunkarna är utrustade med graderingar markerade med 1 till 3 på de nedre delarna. Dessa nivåer gör det möjligt att dosera mängden vatten som ska hällas över i uppvärmningsbehållaren och de bestämmer också tillagningstiden. (se tillagningsguiden på sidan 69.)
• Skruva fast tillagningsbunkens lock genom att trycka på den värmeskyddade delen på låsningsarmens ovansida. För att undvika att bränna dig ska du aldrig vrida fast locket med handflatan. Om bunken inte sitter fast ordentligt förhindrar lockets och bunkens säkerhetsfunktion att apparaten sätts igång.
Öppna bunkens lock. Skär maten i tärningar om 1x1 cm och lägg tärningarna i korgen. Dosera vattnet med hjälp av tillagningsbunken (genom att följa graderingen 1-2-3). Vattnet som hälls i uppvärmningsbehållaren ska vara rumstempererat och utan tillsatser (salt, socker…).
Häll över vattnet i uppvärmningsbehållaren med hjälp av bunkens pip. Placera korgen i bunken och var noga med att placera korgens tunga i bunkens stora pip. För en jämn tillagning bör du inte fylla korgen för mycket. Skruva fast bunken på apparaten och stäng sedan bunkens lock. Koppla in apparaten och tryck på knappens högra ångsymbol om du använder den högra bunken, och på den vänstra symbolen om du använder bunken till vänster. En lampa och en ljudsignal indikerar att tillagningen börjar. När tillagningen är klar hörs en ljudsignal, och ångsymbolen på motsvarande sida börjar att blinka. Tryck på knappen för att stoppa den.
• Korgen lyfts ur med hjälp av spateln som förs in i korgens handtag, Béabas logotyp på ovansidan.
5. • Spateln sätts fast på apparatens baksida.
10-11. VARNING: Var alltid försiktig vid hantering av kniven (knivbladen är väldigt vassa). Likaså vid hantering av bunken och dess tillbehör efter tillagning, då kvarvarande kondensvatten är väldigt hett. ✔ Doppa aldrig det elektriska underredet i vätskor. Koppla in apparaten i ett jordat uttag med 220240V~.
OBS: Det går att tillaga i båda bunkarna samtidigt. Tänk på att fylla den högra behållaren om du använder den ✔ högra bunken samt att fylla den vänstra behållaren om du använder den vänstra bunken.
65 Notice Babycook duo 220x150 2013 v1.indd 65
AVKALKNING •O m apparatens ångknapp blir röd behöver behållaren avkalkas. •U ppvärmningsbehållaren får endast avkalkas med ättika (ätbar) eller med en rengöringsprodukt särskilt framtagen för Babycook. Häll i en blandning av 110 ml vatten och 110 ml ättika eller 110 ml rengöringsprodukt för Babycook i den avkylda och ej nätanslutna apparaten. Låt stå över en hel natt och töm sedan uppvärmningsbehållaren. Upprepa proceduren om nödvändigt tills all kalk har försvunnit. Koppla in apparaten och skölj noggrant genom att köra 2 uppvärmningscykler med enbart rent vatten i uppvärmningsbehållaren (3 mått - 200 ml). Före 2a uppvärmningscykel trycker du under ett par sekunder på ångknappen för att initialisera cykelräknaren. Ångknappen blir vit. Rengör därefter bunken och tillbehören i varmt vatten med diskmedel. • Använd aldrig kemiska avkalkningsmedel eller avkalkningsmedel för kaffemaskiner i uppvärmningsbehållaren. • Avkalka 1 behållare åt gången.
MIXNING 12-13. Lossa locket och ta ut korgen med hjälp av spateln. Spara eller släng spadet från tillagningen, beroende på vilket recept som använts. 14. Lägg maten i bunken och placera bunken på apparatens högersida. 15. Placera mixerlocket horisontalt i bunken med hjälp av spateln. Se till att locket vilar mot de 6 stiften på bunkens insida så att det inte glider ner på botten när du mixar. 16. Skruva fast bunkens lock. 17. Koppla in apparaten och vrid knappen åt höger med impulser på max 5 sekunder, till dess att önskad konsistens har uppnåtts. 18-19. Öppna locket och ta av mixerlocket med hjälp av spateln. OBS: Om du vill göra smoothies skär du frukten i delar och tar ut eventuella kärnor. Lägg sedan frukten i bunken och följ övriga instruktioner för mixning. Håll fast mixerlocket när du häller upp.
UNDERHÅLL • Koppla alltid ur apparaten innan rengöring. • För att undvika bakterier ska tillbehör som har varit i kontakt med mat alltid sköljas i vatten med diskmedel direkt efter användning. • Se till att fogen sätts tillbaka ordentligt efter rengöring av knivbladet. • Babycook-tillbehören är inte lämpade för sterilisering. • Bunkarna, burklocken, korgarna, mixerlocket och knivarna tål maskindisk. Regelbunden maskindisk gör dock att de slits fortare än vid handdisk.
✔O BS: Mixning sker endast på apparatens högersida, med en av de 2 bunkarna. UPPVÄRMNING och UPPTINING • Lägg maten som ska värmas eller tinas i en lämplig behållare och placera denna utan lock i tillagningskorgen. • Häll upp 1 till 3 mått vatten, beroende på hur mycket som ska värmas, och gör därefter på samma sätt som vid tillagning. • När ljudsignalen tystnar efter fullbordad cykel lyfter du ur behållaren med hjälp av en trasa (se upp med hett restvatten vid tillagningens slut) och rör om innehållet med hjälp av spateln för att få en jämn temperatur.
OBS: Även om färska grönsaker och frukter är att föredra med hänsyn till vitamininnehåll är det även möjligt att tillaga frysta grönsaker och frukter med Babycook. Tina först upp dem i en av BABYCOOK Duo-bunkarna eller i kylen (tina aldrig upp mat i rumstemperatur). 66 Notice Babycook duo 220x150 2013 v1.indd 66
Platta delen. REKOMMENDATIONER • Apparaten är enbart ämnad för hushållsbruk. • Förvara BABYCOOK Duo utom räckhåll för barn och vrid alltid fast locket ordentligt så att knivbladen inte är tillgängliga. • Denna apparat ska inte hanteras av barn eller handikappade eller av personer helt utan erfarenhet eller kunskap, såvida de inte i förväg har fått ordentliga användarinstruktioner av en person som ansvarar för deras säkerhet, eller om de övervakas av en kompetent person under användningen. • Ha barn under uppsikt och se till att de inte leker med apparaten. • Använd BABYCOOK Duo på en plan och stabil yta. • Se till att alla apparatens delar är ordentligt på plats före varje användning. • Placera inte apparaten eller dess tillbehör på en varm yta, nära öppna lågor eller där vatten kan stänka på den. • Placera inte apparaten på en spisplatta. • Bunkarna tål inte mikrovågsugn. • Mixerkniven ska alltid placeras i bunken vid tillagning eller mixning. • Placera aldrig bunken på underredet utan att först sätta i mixerkniven. • Flytta inte på eller täck över apparaten då den används. • Bär aldrig apparaten i bunkarnas handtag. • Doppa aldrig det elektriska underredet i vatten. • Vattenpåfyllningsnivån som anges på bunken får aldrig överskridas och varmt vatten får inte hällas i bunken före mixning eftersom väldigt hett vatten då kan stänka upp under mixningen.
Fastsættelse af pakning på mixerkniv:
Sätta tillbaka knivbladet:
Sätta fast/ta loss bunkens lock:
Sätt inte fast eller ta loss locket vid stängd låsarm. 67 Notice Babycook duo 220x150 2013 v1.indd 67
• Koppla in BABYCOOK Duo i ett jordat uttag med 220-240V~. Kontrollera att apparatens spänning överensstämmer med din elinstallation. Rulla ut nätsladden helt och hållet. Använd inte förlängningssladdar. Om nätsladden är skadad ska den för din säkerhets skull bytas hos Béabas kundtjänst eller hos en representant för företaget i ditt land. All felaktig anslutning upphäver garantin. • Använd inte BABYCOOK Duos tillagningsfunktion utan vatten i uppvärmningsbehållarna. • Öppna aldrig locket till bunken under en rengöringscykel. Risk för brännskador. • Kontrollera regelbundet att ångevakueringsöppningen inte är tilltäppt. • Var försiktig vid hantering av varma delar. Var försiktig med het ånga som kommer ut ur bunken under tillagningen. • Kontrollera alltid matens temperatur före servering. • Om du inte använder mixerlocket kan livsmedel hamna i behållaren. Kontrollera alltid att behållaren är tom innan du startar en ny tillagningscykel. • Avkalka uppvärmningsbehållarna regelbundet. • Använd enbart vatten eller ättika (för avkalkningen) i uppvärmningsbehållarna. Lägg aldrig i mat, salt eller andra icke rekommenderade ämnen i uppvärmningsbehållarna. • Lämna aldrig kvar vatten i uppvärmningsbehållarna. Töm behållarna på restvatten efter användning. • Koppla ur apparaten efter användning, då den ska rengöras och vid varje hantering av kniven. Dra inte i sladden då du kopplar ur apparaten. • Använd inte apparaten om den inte fungerar som den ska eller om den har skadats. Vänd dig i sådana fall direkt till Béabas kundtjänst eller godkänd representant för företaget i ditt land. • Efter en längre stund utan användning stängs apparaten av automatiskt.
Symbolen på produkten som föreställer en överkorsad soptunna innebär att produkten inte kan kastas tillsammans med vanliga hushållssopor. För att undvika skadeverkan på miljö eller människor, separera denna produkt från övriga sopor för att säkerställa att den återvinns på ett miljömässigt säkert sätt. För ytterligare information om återvinningsplatser, kontakta din kommun eller återförsäljaren av denna produkt. Möjlig lösning - Kontrollera att bunken sitter fast ordentligt och att locket är korrekt placerat på bunken. - Anslut Babycook till ett elnät med 220V. - Kontrollera att sladden är ordentligt ansluten till apparatens underrede. Bunken läcker. - Kontrollera att bunkens fog är korrekt placerad (se avsnittet om hur man placerar fogen på locket). - Kontrollera att locket är ordentligt fastsatt på Locket går inte att stänga. låsningsarmen. - Kontrollera att korgen är korrekt placerad i bunken. Frukt och grönsaker är Fyll bunken på nytt med vatten till nivå 1, 2 eller inte färdigkokta efter 3 beroende på valt program och häll över vattnet avslutad tillagningscykel. i behållaren. Uppvärmningen är Gör en avkalkning i Babycook-behållaren. otillräcklig eller maten inte Använd vatten och ättika (se avsnittet om tillräckligt tillagad. avkalkning på sidan 66). Det läcker vatten under - Kontrollera att fogen sitter korrekt på kniven (se bunken. avsnittet om underhåll på sidan 66). - Kontrollera att knivens fog är i gott skick och byt ut om nödvändigt.
G Fel Ångkokningen eller mixningen fungerar inte.
TEKNISKA DATA Spänning: 220-240 V ~ / 50-60 Hz. Effekt: 800 W (motor 130 W)
Potatis Morot* Majrova* Haricots verts Zucchini Purjolök Små gröna ärtor Pumpa Vitkål Rött Vitt Äpple Päron Jordgubbar Mandarin Ananas
Antal doser vatten 2 3 • • •
*Skär i små tärningar.
Notice Facile