140 L - косилица SOLO - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj 140 L SOLO u PDF formatu.
Pitanja korisnika o 140 L SOLO
0 питање о овом уређају. Одговорите на оне које знате или поставите своје.
Постави ново питање о овом уређају
Preuzmite uputstvo za vaš косилица u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik 140 L - SOLO i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. 140 L marke SOLO.
KORISNIČKI PRIRUČNIK 140 L SOLO
3.1 Upravljavec.... 129
Z napravo delajte samo, ko je popolnoma montirana.
2.2 Moguća predvidiva nepravilna uporaba.... 144
2.3 Ostale opasnosti.... 144
2.4 Sigurnosni i zaštitni uređaji.... 145
2.5 Simboli na uređaju.... 145
2.6 Opseg isporuke.... 145
2.7 Pregled proizvoda (01, 07) ..... 145
2.8 Odobreni rezni alati.... 146
3 Sigurnosne napomene.... 146
3.1 Korisnik.... 146
3.2 Osobna zaštitna oprema.... 147
3.3 Sigurnost na radnome mjestu...... 147
3.4 Sigurnost uređaja.... 147
3.5 Sigurnost ljudi, životinja i imovine..... 147
3.6 Opterećenje vibracijama.... 147
3.7 Rukovanje benzinom i uljem.... 148
4 Montaža 149
4.1 Montiranje ručke „Bike“ 126/130 B (02, 03) 149
4.2 Montiranje ručke „Bike“ 140 B (02).... 149
4.3 Montiranje ručke „Bike“ 151 B (02, 03).... 149
4.4 Montiranje ručke „Loop“ 126/130/140 L (08) 149
4.5 Montiranje lista noža (04) 149
4.6 Montiranje nitne glave (10) 150
4.7 Zamjena rezne niti (11).... 150
4.8 Ugradnja štitnika i zaštitne letvice 126 L-B, 130 L-B, 140 L (12)*, (13)**. 150
List kružne pile je prikladan za uklanjanje grmlja, šiblja, živica i drveća s tankim deblima.
Opcije ručki
Uređajem se smije raditi samo kada je potpuno montiran.
Uređaj nije onečišćen, posebno ne benzinom i uljem.
Uređaj ne pokazuje znakove oštećenja, posebno ne na štitniku.
Svi upravljački elementi funkcioniraju.
Koristi li se uređaj u skladu s propisima?
■ Reže li se odn. obrađuje li se materijal na pravilan način?
Je li uređaj u ispravnom stanju za uporabu?
Je li rezni alat pravilno naoštren odnosno je li ugrađen pravi rezni alat?
Je li montirana ručka i po potrebi antivibracijska ručka te jesu li pravilno učvršćene na uređaj?
Uređaj neka radi samo na broju okretaja motora s unutarnjim sagorijevanjem koji je potreban za određeni posao. Izbjegavajte maksimalni broj okretaja kako bi se smanjila buka i vibracije.
■ Nepravilna uporaba i održavanje mogu povećati buku i vibracije uređaja. To uzrokuje oštećenje zdravlja. U tom slučaju odmah isključite uređaj te ga dajte na popravak u ovlaštenu servisnu radionicu.
Nemojte pušiti dok rukujete s benzinom.
- Benzinom rukujte samo na otvorenom i nikada u zatvorenim prostorima.
Obavezno poštujte pravila ponašanja na-vedena u nastavku.
- Benzin i ulje transportirajte i skladištite samo u odobrenim spremnicima. Osigurajte da djeca nemaju pristup spremljenom benzinu i ulju.
Da biste izbjegli onečišćenje tla (zaštita okoliša), uvjerite se da benzin ili ulje ne prodiru u zemlju tijekom punjenja gorivom. Pri punjenju spremnika upotrijebite lijevak.
Uređaj nikada ne punite gorivom u zatvorenom prostoru. Na podu može doći do akumulacije benzinskih para, što može dovesti do eksplozivne vatre ili eksplozije.
■ Sa uređaja i tla odmah obrišite proliveno gorivo. Pustite da se tekstil kojim ste obrisali benzin osuši na dobro prozračenom mjestu prije nego što ga spremite. U protivnom može doći do iznenadnog samozapaljenja.
Ako ste prolili benzin, stvaraju se pare benzi-na. Stoga nemojte motor pokrenuti na istome mjestu, već najmanje 3 m dalje.
Izbjegavajte doticaj kože s proizvodima mineralnog ulja. Nemojte udisati pare benzina. Uvijek pri punjenju gorivom nosite zaštitne rukavice. Redovito mijenjajte zaštitnu odjeću.
Pazite na to da vaša odjeća ne dolazi u kontakt s benzinom. Ako benzin dospije na vašu odjeću, odmah je zamijenite.
■ Uređaj nikada nemojte puniti gorivom dok motor radi ili je vruć.
4 MONTAŽA
⚠ UPOZORENJE! Opasnost od ozljeda zbog nepotpune montaže! Rad nepotpuno montiranog uređaja može izazvati teške ozljede.
Ni u kojem slučaju ne koristite motorni trimer s listom kružne pile za metal!
6.1 Informacije o radu motora
Prije pokretanja
■ Motorni trimer položite na tlo, ravno i bez pre-preka. Rezni alat ne smije doticati predmete, kao ni tlo.
Tijekom pokretanja
■ Uže za pokretanje ponovno otpustite, ali nemojte puštati ručicu za pokretanje.
■ Prethodni korak ponavljajte nekoliko puta dok se motor pokreće ili se gasi.
Polugu prigušnika (05/4, 09/4) okrenite u položaj za pokretanje (RUN).
■ Uže za pokretanje ponovno otpustite, ali nemojte puštati ručicu za pokretanje.
■ Prethodni korak ponavljajte nekoliko puta dok se motor pokrene i ne bude neometano radio.
- Motor pustite da se nekoliko minuta zagrijava.
Toplo pokretanje
■ Uređaj vodite pažljivo i polako, tako da rezna nit ne dodiruje nikakve čvrste prepreke.
H NAPOMENA Orezivanje oko kamenih zidova, temelja, ograda i stabala dovodi do povećanog trošenja niti.
Uređaj položite na tlo tako da je zatvarač spremnika goriva okrenut prema gore. Spremnik goriva mora biti zatvoren.
■ Uređaj učvrstite na tlo.
11 SKLADIŠTENJE
1 Информације о Упутствима за употребу.... 162
1.1 Символи на насловној страни ..... 162
1.2 Објашњења ознака и сигналних речи.... 162
2 Опис производа.... 162
2.1 Наменска употреба.... 162
2.2 Могућа предвидива погрешна употреба 162
2.5 Символи на уређају 163
2.6 Обим испоруке 163
2.7 Преглед производа (01, 07)...... 163
2.8 Дозвольени резни алати 164
3 Безбедносне напомене.... 165
3.3 Безбедност на радном месту...... 165
3.4 Безбедност уређаја.... 165
3.5 Безбедност људи, животиња и материјалних вредности .... 165
3.6 Оптерећење вибрацијом ..... 166
3.7 Руковањем бензином и уљем..... 166
4 Монтажа 167
4.1 Монтажа "Bike" дршке 126/130 В (02, 03) ...... 167
4.2 Монтажа „Bike“ дршке 140 В (02).... 167
4.3 Монтажа „Bike“ дршке 151 В (02, 03).... 168
4.4 Монтажа "Loop" дршке 126/130/140 L (08) 168
4.6 Монтирајте главу с резном нити (10) 168
4.7 Замена резне нити (11) 168
4.8 Монтажа штитника и заштитне лајсне 126 L-B, 130 L-B, 140 L (12)*, (13)**....168
4.9 Монтажа металног штитника 140 В, 151 В (14)***, (15)***.... 168
5 Пуштање у погон....169
5.1 Прављење и уливање мешавине бензина и уља (16) ......169
5.2 Стављање појаса за ношење 126 В/126 L/130 В/130 L/140 В/140 L/151 В (06)...... 169
6 Руковање 169
6.1 Информације о раду мотора ..... 169
6.2 Покретање/заустављање мотора (05, 09)....170
6.3 Продужавање резне нити током рада (17)....170
7 Радни поступци и радна техника.....171
7.1 Подрезивање ....171
7.2 Кошња 171
8.1 Чишћење/замена филтера за ваздух (18)....172
8.2 Провера/замена филтера за гориво (19).... 172
8.3 Одржавање свећице (20)...... 172
8.4 Оштрење резача нити (21) .....173
8.5 Замена кружног листа тестере за метал 140 L, 140 B, 151 B (22, 23)...173
8.6 План одржавања .....173
9 Помоћ у случају сметњи.....175
10 Транспорт ....176
11 Складиштење....176
12 Одлагање ....176
13 Технички подаци 177
14 Коришћење резних алата и штитника...179
15 Додатне информације за вредности CO2 179
16 Служба за кориснике/Сервис.....179
17 Информације о изјаве о усклађености.. 179
18 Гаранција....180
Код немачке верзије се ради о оригиналном упутству за употребу. Верзије на свим осталим језицима су преводи оригиналног упутства за употребу.
Ова упутства за употребу држите на лако доступном месту да би вам увек била при руци када будете требали одређене информације о уређају.
Уређај предајте новом власнику само са Упутством за употребу.
■ Прочитајте и следите све безбедносне и упозоравајуће напомене из овог упутства за употребу.
1.1 Симболи на насловној страни
Символ Значење
Пре првог коришћења обавезно пажљиво прочитајте ова Упутства за употребу. То је услов за безбедан рад и неометано руковање.
Упутство за употребу
Бензинским уређајем немојте радити у близини отвореног пламена или извора топлоте.
1.2 Објашњења ознака и сигналних речи
ОПАСНОСТ! Указује на непосредну опасност која ће – ако се не избегне – изазвати смрт или тешку повреду.
УПОЗОРЕЊЕ! Указује на потенцијалну опасност која би – ако се не избегне – могла изазвати смрт или тешку повреду.
ОПРЕЗ! Указује на потенцијалну опасност која би – ако се не избегне – могла изазвати мале или блаже повреде.
ПАЖЊА! Указује на ситуацију која би – ако се не избјегне – могла проузроковати материјалну штету.
НАПОМЕНА Посебне напомене за болье разумевање и руковање.
2 ОПИС ПРОИЗВОДА
Моторна коса је предвиђена за сечење меке траве и сличног растиња. Моторна коса при том мора да се води паралелно са тлом.
140 L, 140 B, 151 B са кружним листом тестере за метал
Кружни лист тестере погодан је за уклањање жбуња, шипражја, живе ограде и дрвећа с танким стаблима.
Варијанте ручке
Моторна коса је доступна у две варијанте, водите рачуна о корацима из упутства, који одговарају вашем уређају:
126 В, 130 В, 140 В, 151 В: Моторна коса са дршком „Bike”
126 L, 130 L, 140 L: Моторна коса са „ЛУП“ дршком
Са уређајем сме да се ради само када је потпуно монтиран.
Овај уређај је предвићен искључиво за приватну употребу. Сваки другачији начин коришћења, као и недозвољене преправке или доградње се сматра ненаменском употребом и доводи до престанка важења гаранције, губитка усаглашености са прописима и одбијања сваке одговорности произвођача за штету корисника или трећих лица.
2.2 Могућа предвидива погрешна употреба
Уређај током рада немојте подизати са тла.
■ Немојте користити другачије алате осим оригиналних резних алата произвођача.
Чак и при правилној употреби уређаја увек ће постојати известан преостали ризик, који не може да се искључи. Из врсте и конструкције уређаја могу да се изведу следеће потенцијалне опасности, зависно од употребе:
Избацивање сеченог материјала, земље и малог камења
Избацивање одсечених делова нити за сечење
Удисање честица сеченог материјала, ако се не носи маска.
Оштећење слуха, ако се не носи.
■ Посекотине при стављању руке у ротирајућу нит или ротирајуће сечиво ножа
УПОЗОРЕЊЕ! Опасност од повреде.
Неисправни и деактивирани сигурносни и заштитни уређаји могу да доведу до тешких повреда.
Дајте неисправне сигурносне и заштитне уређаје на поправку.
Никада немојте деактивирати сигурносне и заштитне уређаје.
Заустављање у нужди
У случају нужде искључити мотор помоћу прекидача за укљ-./искљ.
Штитник
Штитник штити руковаоца од додира са ротирајућом резном нити и избаченим објектима.
Дршка „Loop“ са размакником
Дршка „Loop“ гарантује да стопала руковаоца не дођу у близину ротирајуће резне нити.
2.5 Симболи на уређају
Символ Значење





Посебан опрез при руковању!
Пре пуштања у погон прочитајте радно упутство!
Нисте заштитну кацигу, заштиту од буке и заштиту за очи!
Носите чврсту обућу!
Носите заштитне рукавице!
Символ Значење

Растојање између уређаја и особа са стране у целом окружењу корисника мора да износи најмање 15 м.

Опасност због накнадног кретања.

* Моторну косу ни у ком случају немојте користити са кружним листом тестере за метал!

Врућа површина. Не додиривати!

Опасност од пожара! Посебан опрез при руковању бензином!
*: Само код 126 L, 126 B, 130 L, 130 B
2.6 Обим испоруке
У обим испоруке спадају и овде набројане позиције. Проверите да ли су све позиције садржане:
■ Моторна коса
■ Шестострани кључ
Кључ за свећицу
Расцепка (04/8)
Имбус завртњи
Сечиво ножа са 3 зуба
■ Глава с резном нити Fast and Easy, укључујући намотај резне нити
■ Боца за мешање горива
■ Појас за ношење
2.7 Преглед производа (01, 07)
126 B, 130 B, 140 B, 151 B (01)
Бр. Саставни део
| 1 Глава с резном нити |
| 2 Угаони мењач |
Бр. Саставни део
| 3 Штитник са резачем нити | |
| 4 Дршка „Bike” | |
| 5 Вратило | |
| 6 Комби дршка са: | |
| 7 | ■ Прекидач за укљ./искљ. за мотор (START/STOPP) |
| 8 | ■ Тастер за блокирање |
| 9 | ■ Полуга за гас |
| 10 Блок мотора са: | |
| 11 | ■ Кућиште филтера за ваздух |
| 12 | ■ Завртањ филтера за ваздух |
| 13 | ■ Резервоар за гориво |
| 14 | ■ Затварач резервоара за гориво |
| 15 | ■ Ручка стартера |
| 16 | ■ Поклопац свећице |
| 17 | ■ Ручица чока |
| 18 | ■ Прајмер пумпа |
| 19 Кружни лист тестере за метал* са металним штитником* | |
*: Само за 140 В и 151 В. Није садржано у опсегу испоруке, али може да се одвојено купи. Погледајте техничке податке.
126 L, 130 L, 140 L (07)
| Бр. Саставни део | |
| 1 Глава с резном нити | |
| 2 Угаони мењач | |
| 3 Штитник са резачем нити | |
| 4 Вратило | |
| 5 "ЛУП" дршка | |
| 6 Комби дршка са: | |
| 7 | ■ Прекидач за укљ./искљ. за мотор (START/STOPP) |
| 8 | ■ Тастер за блокирање |
| 9 | ■ Полуга за гас |
| 10 Блок мотора са: | |
| 11 | ■ Кућиште филтера за ваздух |
Бр. Саставни део
| 12 | Завртањ филтера за ваздух |
| 13 | Прајмер пумпа |
| 14 | Резервоар за гориво |
| 15 | Затварач резервоара за гориво |
| 16 | Ручица чока |
| 17 | Ручка стартера |
| 18 | Поклопац свећице |
| 19 | Кружни лист тестере за метал* са металним штитником* |
*: Само за 140 L. Није садржано у опсегу испоруке, али може да се одвојено купи. Погледајте техничке податке.
2.8 Дозвольени резни алати
Смеју да се користе само овде набројани оригинални резни алати произвођача:
■ Глава с резном нити Fast and Easy Semiprofi 115 мм: Бр. арт. 127619
■ Глава с резном нити Fast and Easy Profi
130 мм: Бр. арт. 127620
Сечиво ножа са 3 зуба: Бр. арт. 112906
Само за 140 L, 140 B и 151 B: Кружни лист тестере за метал (бр. артикла 127812) са металним штитником (бр. артикла 127831)
⚠️ ОПАСНОСТ! Опасност по живот због резних алата! Недозвољени резни алати (нпр. вишеделни метални резни алати са закретним ланцима и вршаоним ножевима) као и оштећени резни алати (нпр. пукотине, отпали делови) могу да доведу до најтежих повреда, па и до смртног исхода.
Користите само дозвољене оригиналне резне алате произвођача.
- Одмах замените оштећене резне алате.
Употреба недозвољених резних алата није у складу са наменском употребом!
3 БЕЗБЕДНОСНЕ НАПОМЕНЕ

ОПРЕЗ! Опасност од оштећења слуха.
Уређај је у току рада изузетно бучан. Ово може да проузрокује оштећење слуха код руковаоца и код особа и животиња које се налазе у близини.
Придржавајте се безбедносног растојања у односу на људе и животиње, одн. искључите уређај, ако се приближе људи и животиње.
i НАПОМЕНА Обавезно се упознајте са руковањем уређајем. Посебно научите како уређај може да се тренутно заустави.
3.1 Руковалац
■ Особе млађе од 16 година или особе које не познају упутство за употребу, не смеју користити уређај. Водите рачуна о специфичним локалним безбедносним прописима у вези са минималном старошћу корисника.
■ Ако први пут радите са таквим уређајем: Нека вам продавац или неко друго стручно лице објасни како се рукује уређајем. Или похађајте курс.
Ко ради са овим уређајем, мора да буде одморан, здрав и у доброј физичкој кондицији. Ко из здравствених разлога не сме да се физички напреже, треба да пита свог лекара да ли је могуће радити са овим уређајем.
■ Немојте руководи уређајем под утицајем алкохола, дрога или лекова.
■ Да би се спречиле повреде главе и екстремитета, као и оштећења слуха, потребно је носити прописну одећу и заштитну опрему.
Одећа мора да буде наменска (уско належуће) и не сме да представља препреку.
■ Лична заштитна опрема се састоји од:
Заштита од буке (нпр. чепови за заштиту од буке), посебно у случају дневног радног времена од преко 2,5 сата
Заштитне наочаре
Отпорне радне рукавице које пригушују вибрације и ударце
Заштитне ципеле са приањајућим ћоном и челичном капицом
3.3 Безбедност на радном месту
■ Уређај сме да ради само на отвореном и никак у затвореним просторијама.
Радите само при дневном светлу или врло светлим вештачким светлом.
■ Пре рада уклоните опасне производе и предмете из радног подручја, нпр. гране, комаде стакла, предмете оштрих ивица, комаде метала, камење.
Водите рачуна о својој стабилности. Избегавајте мокар и клизав под.
■ Приликом рада се крећите опрезно и споро. Немојте да трчите. Пазите на препреке.
3.4 Безбедност уређаја
Користите уређај само под следећим условия:
Уређај није запрљан, посебно не бензином и уљем.
Уређај не показује оштећења, посебно не решетака.
Сви командни елементи функционишу.
Сви делови опреме предвиђени за одговарајући начин рада су монтирани на уређај.
■ Немојте преоптерећивати уређај. Уређај је намењен за лакше радове у приватном окружењу. Преоптерећења доводе до оштећења уређаја.
■ Приликом рада никада немојте да блокирате усисну и вентилациону решетку, како бисте спречили прегревање мотора.
Одмах искључите уређај, ако мотор почне да вибрира ненормално и јако. У овом случају постоји квар на уређају.
Никад немојте да користите уређај са истрошеним или неисправним деловима. Увек замењујте неисправне делове оригиналним резервним деловима произвођача. Ако се уређај користи са истрошеним или неисправним деловима, неће бити могуће да се остваре права по основу гаранције у односу на произвођача.
3.5 Безбедност људи, животиња и материјалних вредности
Користите уређај само за one радове за које је предвићен. Ненаменска употреба
може да доведе до повреда, као и да оштети материјалне вредности.
■ Укључите уређај само ако се у радном подручју не задржавају људи и животиње.
■ Придржавајте се безбедносног растојања у односу на људе и животиње, одн. искључите уређај, ако се приближе људи и животиње.
Никада немојте да усмеравате млаз издувног гаса мотора на људе или животиње, нити на запаљиве производе и предмете.
Никада немојте да пружате руке у усисне и вентилационе решетке, ако мотор ради. Услед ротирајућих делова уређаја може да дође до повреда.
Увек искључите уређај, ако вам није неопходан, нпр. приликом промене радног подручја, приликом радова одржавања и неге, приликом уливања смеше бензина и уља.
■ Приликом незгоде одмах искључите уређај, да бисте избегли даље повреде и материјална оштећења.
Никад немојте да користите уређај са истрошеним или неисправним деловима. Истрошени или неисправни делови уређаја могу да проузрокују тешке повреде.
Чувајте уређај ван домашаја деце.
3.6 Оптерећење вибрацијом
Опасност од вибрација Стварна вредност вибрационих емисија приликом употребе уређаја може да одступа од наведене вредности произвођача. Пре одн. у току коришћења обратите пажњу на следеће факторе утицаја:
Да ли се уређај користи наменски?
Да ли се материјал сече одн. обрађује на прави начин?
Да ли је уређај у прописном употребном стању?
Да ли је резни алат прописно наоштрен одн. Да ли је утрађен одговарајући резни алат?
Да ли су монтиране придржне и евентуално опционе вибрационе ручке, и да ли су оне чврсто спојене са уређајем?
■ Уређај сме да ради само са бројем обртаја мотора са унутрашњим сагоревањем
потребним за одговарајући рад. Избегавајте максимални број обртаја, како бисте смањили буку и вибрације.
Услед неправилног коришћења и одржавања, бука и вибрације уређаја се могу повећати. То води до здравствених проблема. У том случају одмах искључите уређај и дајте га на поправку у овлашћену сервисну радионицу.
■ Степен оптерећености вибрацијом зависи од рада који треба да се изврши одн. Употребе уређаја. Процените га и направите одговарајуће паузе у току рада. На тај начин се значајно смањује оптерећеност вибрацијом у току целокупног радног времена.
Дужа употреба уређаја излаже руковаоца вибрацијама и може да проузрокује проблеме са циркулацијом ("бели прст"). Да би се смањио ризик, носите рукавице и одржавајте руке топлим. Ако се препозна симптом "белог прста", одмах потражите лекара. У те симптоме спадају: Губитак осећаја, губитак сензибилности, језа, свраб, бол, слабљење телесне снаге, промена боје или стања коже. Обично се ови симптоми односе на прсте, шаке или на пулс. Код ниских температура (прибл. испод 10 °C) се повећава опасност.
У току радног дана правите дуже паузе, како бисте могли да се опоравите од буке и вибрација. Ваш рад испланирајте тако да се употреба уређаја који стварају јаке вибрације расподели на више дана.
Ако на вашим шакама утврдите непријатан осећај или промену боје коже у току коришћења уређаја, одмах прекините са радом. Направите довољно дуге паузе. Без довољно дугих пауза може доћи до синдрома вибрације шаке-руке.
Минимизујте свој ризик излагања вибрацијама. Одржавајте уређај у складу са инструкцијама у упутству за употребу.
Ако се уређај често користи, контактирајте вашег дистрибутера да бисте набавили анти-вибрациону опрему (нпр. ручке).
У плану рада дефинишите како оптерећење вибрацијом може да се ограничи.
3.7 Руковањем бензином и уљем
- Опасност од експлозије и пожара: Услед смеше бензина и ваздуха настаје
експлозивна атмосфера. Лупкање, експлозија и пожар при неправилном руковању горивом могу довести до тешких повреда, па и до смрти. Имајте у виду следеће:
Немојте пушити, ако рукујете бензином.
Бензином рукујте само на отвореном и никак у затвореним просторијама.
Обавезно водите рачуна о правилима понашања наведеним у наставку.
Транспортујте и складиштите бензин и уље искључиво у за то дозвољеним посудама. Уверите се да деца немају приступ ускладиштеном бензином и уљем.
У сврху спречавања контаминације тла (заштита животне средине) се уверите да при точењу никакав бензин и уље не могу да продру у тло. За точење користите левак.
Никада немојте натакати уређај у затвореним просторима. На поду може да дође до скупљања испарења бензина и на тај начин до лупкања или чак до експлозије.
Неизоставно обришите просути бензин са уређаја и са тла. Оставите текстил којим сте покупили бензин да се суши на добро проветреном месту, пре него што одложите тај текстил на отпад. У противном може да дође до неочекиваног самопальења.
Ако сте просули бензин, настаће испарења бензина. Због тога немојте да покренете мотор на истом месту, већ најмање 3 м удаљено од тог места.
Спречите додир коже са производима од минералног уља. Немојте да удишете испарења бензина. У сврху точења горива увек носите заштитне рукавице. Редовно мењајте и чистите заштитну одећу.
Водите рачуна да ваша одећа не дође у додир са бензином. Ако бензин доспе на вашу одећу, одмах промените одећу.
Никада немојте да точите гориво у уређај док мотор ради или је врућ.
4 МОНТАЖА
⚠️ УПОЗОРЕЊЕ! Опасност због непотпуне монтаже! Употреба непотпуно монтираног уређаја може да доведе до тешких повреда.
Уређај сме да ради само ако је потпуно монтиран!
■ Пре укључивања проверите све сигурносне и заштитне уређаје, да ли су присутни и да ли функционишу!
⚠️ УПОЗОРЕЊЕ! Опасност од повреде због делова уређаја који се одвајају.
Делови уређаја који се одвајају у току рада могу да доведу до тешких повреда.
Резне алате причврстите тако да не могу да се одвоје у току рада.
4.1 Монтажа "Bike" дршке 126/130 В (02, 03)
- Ставите гумену манжетну (02/1) преко вратила.
- С четири имбус завртња (02/2) причврстите доњи омотач лежаја (02/3) и носач дршке (02/4) изнад гумене манжетне (02/1).
- „Bike“ ручицу (02/5) положити у носач дршке (02/4).
- С четири имбус завртња (02/7) причврстите горњи омотач лежаја (02/6) и носач дршке (02/4).
- Позиционирајте „Bike“ ручицу тако да је растојање А мањи од растојања В (03/А, 03/В).
Напомена: „Bike“ ручицом увек покретати моторну косу десно од тела. Два растојања су тачна када су средина резне главе и средина тела поравнати.
- Ставите опругу (02/1) у држач на телу.
- Ставити доњи омотач лежаја (02/2) на опругу.
- Означено (жлебљено) подручје шипке дршке (02/3) ставите у доњи омотач лежаја (02/2) држача дршке. Горњи омотач лежаја (02/4) мора да налегне у доњи омотач лежаја (02/2).
- Завртњем за фиксирање (02/5) причврстите горњи омотач лежаја (02/4) на доњи омотач лежаја (02/2).
-
Чврсто притегнути завртањ за фиксирање (02/5).
4.3 Монтажа „Bike“ дршке 151 В (02, 03) -
Одвити три имбус завртња држача дршке и скинути горњи омотач држача дршке.
- „Bike“ дршку положити у доњи омотач лежаја.
- Помоћу три имбус завртња причврстите горњи омотач лежаја на доњи омотач лежаја.
- Позиционирајте „Bike“ ручицу тако да је растојање А мањи од растојања В (03/А, 03/В). Напомена: „Bike“ ручицом увек покретати моторну косу десно од тела. Два растојања су тачна када су средина резне главе и средина тела поравнати.
4.4 Монтажа "Loop" дршке 126/130/140 L (08)
- Ставите гумену манжетну (08/1) преко вратила (08/2).
- Ставите дршку „Loop“ (08/3) држач дршке (08/4) одоздо око гумене манжетне.
- Утакните и лабаво заврните инбус завртањ (08/5) одозго и навртку (08/6) одоздо. Поновите овај корак са преосталим инбус завртњима и наврткама.
- Затегните све инбус завртње.
⚠️ УПОЗОРЕЊЕ! Опасносз од тешких
повреда! Услед истрошеног лепезастог диска (04/5) сечиво ножа може да се одвоји у току рада и да проузрокује тешке повреде.
Обавезно монтирајте испоручену расцепку (04/8).
- Моторну косу положити тако да резна глава показује према горе.
- Гурнути диск носача (04/1) на трн за вођење (04/2) угаоног мењача.
- Положите лист ножа (04/3) на диск носача (04/1) тако да проврт листа ножа лежи тачно на водећем кругу диска носача.
- Прирубницу (04/4) натакните на сечиво ножа (04/3) тако да пљосната страна показује према сечиву.
-
Натакнути лепезасти диск (04/5).
-
Притегните причврсну навртку (04/6) на трну за вођење (04/2). У ту сврху утакните имбус кључ (04/7) у за то предвиђене отворе и затегните кључем за свећицу. Напомена: Леви навој!
- Учврстити причврсну навртку (04/6) помоћу расцепке (04/8).
4.6 Монтирајте главу с резном нити (10)
- Гурнути диск носача (10/1) на трн за вођење (10/2) погонског вратила.
- За блокирање гурните шестострани кључ (10/3) у отвор диска носача (10/1).
- Наврните главу са резном нити (10/4) на угаони мењач и затегните је. Напомена: Леви навој! Затегните калем са нити у смеру супротном од казаљке на сату!
4.7 Замена резне нити (11)
- Обртно дугме (11/1) окренути тако, да стрелице (11/2, 11/3) леже на једној линији.
- Гурајте резну нит у отвор (11/4) све док је на обе стране главе с резном нити једнако дугачка.
- Заврнути резну нит у главу с резном нити: Обртно дугме (11/1) окрећите у складу са стрелицама (11/5), све док резна нит на обе стране штрчи још око 10 см из главе с резном нити.
4.8 Монтажа штитника и заштитне лајсне 126 L-B, 130 L-B, 140 L (12)*, (13)**
Монтажа штитника (12)*
- Прислоните 2 метална листића (12/1) на штитник (12/2).
- Са 4 завртња M5x16 (12/3) причврстити на дршци (12/4).
*: За главу с резном нити и сечиво ножа са 3 зуба
Монтажа заштитне лајсне (13)**
- Натакнути заштитну лајсну (13/1) на штитник (13/2). Куке (13/3) морају да налегну у означене отворе.
**: Само за главу с резном нити
4.9 Монтажа металног штитника 140 В, 151 В (14)*** , (15)***
-
Демонтирати постојећи штитник (14/1) и главу с резном нити (14/2) одн. сечиво ножа са 3 зуба заједно са заштитном лајсном (14/a).
-
Метални штитник (15/1) ставите (15/a) на мењач (15/2).
-
Имбус завртње (15/3) чврсто заврнути (15/b) у рупе (15/4).
i НАПОМЕНА Преконтролишите уређај пре свакодневног пуштања у погон, после испуштања или других ударних дејстава у погледу оштећења. Пре употребе их поправите.
5.1 Прављење и уливање мешавине бензина и уља (16)
ПАЖЊА! Опасност од оштећења мотора.
Чист бензин доводи до оштећења и до тоталног отказа мотора. У том случају произвођачу не могу да се постављају захтеви засновани на гаранцији.
■ Мотор увек мора да ради са смешом бензина и уља у прописаном односу мешања.
Прављење мешавине бензина и уља
За 2-тактни мотор вам је потребан:
Безоловни, нов бензин са октанским бројем од најмање 90. Бензин складиштен дуже од 2 месеца доводи до таложења и функционалних сметњи у мотору.
■ Висококвалитетно синтетичко уље за 2-тактни мотор
Од та два састојка направите мешавину бензина и уља 50:1:
| Однос мешања Бензин[литар] | 2-тактно уље[милилитар] |
| 50 делова бензина: 1 део 2-тактног уља | 1 л 20 мл |
| 3 л 60 мл | |
| 5 л 100 мл |
-
Бензин и 2-тактно уље улити у боцу за мешање горива (за количине види табелу, зависно од величине боце за мешање горива).
-
Затворити боцу за мешање горива и више пута снажно протрести, како би се бензин и уље могли добро помешати.
Уливање мешавине бензина и уља (16)
-
Ставити уређај на равну, стабилну стајну површину. Затварач (16/1) резервоара за гориво мора да показује према горе.
-
Обрисати затварач (16/1) резервоара за гориво, резервоар за гориво (16/2) и околне делове уређаја, да при уливању мешавине бензина и уља никаква прљавштина не може да доспе у резервоар за гориво.
-
Полако одврнути затварач резервоара за гориво, да би мешавина бензина и ваздуха која је под притиском полако из резервоара за гориво може да изађе у околину. Оставите затварач да виси на резервоару за гориво.
-
Гурните левак (16/3) у наставак за уливање (16/4) резервоара за гориво.
-
Припремљену мешавину бензина и уља из боце за мешање горива (16/5) до доње ивице наставка за пуњење улити у резервоар за гориво, али не ван тога.
-
Скинути левак и заврнути затварач руком.
-
Просуту мешавину бензина и уља обрисати са уређаја и стајне површине.
5.2 Стављање појаса за ношење 126 В/126 L/130 В/130 L/140 В/140 L/151 В (06)
⚠️ ОПАСНОСТ! Опасност по живот због резних алата! Недозвольени резни алати могу да доведу до најтежих повреда, па чак и до смрти.
■ Моторна коса ни у ком случају не сме да ради са кружним листом тестере за метал!
6.1 Информације о раду мотора
Пре покретања
■ Моторну косу равно и без препрека ставити на тло. Резни алат не сме да додирује предмете нити тло.
Током покретања
■ Немојте стајати на вратилу, да би се избегло оштећење вратила или угаоног преносника који се налази у вратилу.
■ Зауставите стабилан положај и чврсто држите моторну косу за прирубницу кућишта.
Положаји ручице чока
![]() | ![]() |
| CHOKE RUN |
Хладни старт (ручица чока у положају СНОКЕ)
Када је мотор хладан, тј. ако дуже од 5 минута није радио, спроводи се "хладан старт".
Топлу старт (ручица чока у положају RUN)
Ако је мотор још на радној температури, тј. кратко пошто је искључен, спроводи се "топли старт". Чок се притом не користи.
6.2 Покретање/заустављање мотора (05, 09)
НАПОМЕНА Помоћу функције „Ready to Start“ прекидач за укљ./искљ. увек је у положају УКЛЬ. За заустављање уређаја притисните прекидач за укљ./искљ. у положај ИСКЛЬ. После активације прекидача он се аутоматски враћа у положај УКЛЬ.
НАПОМЕНА Аутоматско враћање
Choke ручице. Ако се мотор покреће одмах, онда се активирањем ручице гаса Choke ручица аутоматски враћа у положај RUN.
Хладни старт
-
Окрените ручицу Choke (05/4, 09/4) у положај СНОКЕ.
-
Прајмер (05/5, 09/5) притисните око 7 до 10 пута кратко и снажно.
3. Покретање мотора:
Руком чврсто притисните уређај на тло.
■ Другом руком ручку стартера (05/6, 09/6) прво опрезно и полако док не осетите отпор, па затим одлучно и брзо повущите према горе, док опет не осетите отпор (око 1 дужине руке).
Поново намотајте уже стартера, али без пуштања ручке стартера.
■ Претходне кораке поновите више пута, док се мотор не покрене, или угаси.
■ Окрените ручицу Choke (05/4, 09/4) у положај RUN.
Руком чврсто притисните уређај на тло.
■ Другом руком ручку стартера (05/6, 09/6) прво опрезно и полако док не осетите отпор, па затим одлучно и брзо повуците према горе, док опет не осетите отпор (око 1 дужине руке).
■ Поново намотајте уже стартера, али без пуштања ручке стартера.
■ Претходне кораке поновите више пута, док се мотор не покрене и ради како треба.
4. Пустите мотор да се неколико минута загрева.
Топли старт
Ако је мотор још увек на радној температури, тј. кратко после његовог искључења, биће спроведен "топли старт". При том се чок не користи.
- (Опционо) Choke ручицу (05/4, 09/4) окрените у положај СНОКЕ и одмах поново окрените назад у положај RUN. Аутоматски полугас је подешен.
Руком чврсто притисните уређај на тло.
■ Другом руком ручку стартера (05/6, 09/6) прво опрезно и полако док не осетите отпор, па затим одлучно и брзо повущите према горе, док опет не осетите отпор (око 1 дужине руке).
Поново намотајте уже стартера, али без пуштања ручке стартера.
■ Претходне кораке поновите више пута, док се мотор не покрене и ради како треба.
Мотор ради са бројем обртаја у празном ходу. Напомена: Поново притисните полугу за гас, ако мотор више не ради како треба.
Заустављање мотора
- Отпустите полугу за гас (05/2, 09/3) и пустите да мотор ради у слободном ходу.
- Прекидач за укључивање/искључивање (05/1, 09/1) подесите у положај СТОП и држите неколико секунди.
- Причекајте док се резни алат не заустави.
6.3 Продужавање резне нити током рада (17)
Резна нит се током рада скраћује искрза се.
- Пустите мотор да ради пуним гасом.
- Главу са резном нити (17/1) увек поново притисните на травњак (17/a). На тај начин се комад нове резне нити одмотава са
калема нити и секач резне нити (17/2) одсеца потрошен крај резне нити.
Увек водите рачуна о чврстом положају.
Никада не радите на глатком, клизавом брегу или падини.
Код радова на падини увек стојте испод резног алата.
Пустите мотор да у току подрезивања и кошења увек ради у горњем опсегу броја обртаја, онда моторна коса најбоље сече.
Када је резна нит блокирана
Резна нит може бити блокирана због високе траве и жбуња.
Избегните блокаду: Сеците високу траву у слојевима. Увек поступајте одозго према доле.
У случају блокаде: Одмах искључите мотор и подигните уређај, како се мотор не би оштетио.
7.1 Подрезивање
■ Држите уређај даље од осетљивих биљака.
Ниско подрезивање
Водите резну главу према напред уз благи нагиб, како би резна нит подрезивала непосредно изнад тла.
■ Подрезивање увек вршите од тела.
Подрезивање на оградама и темельима
- Опрезно и полако водите уређај, како резна нит не би додиривала чврсте препреке.
i НАПОМЕНА Подрезивање на каменим зидовима, темељима, оградама и дрвећу доводи до повећаног трошења нити.
Подрезивање око стабала дрвећа
- Опрезно и полако водите уређај око стабала дрвећа, како резна нит не би додиривала кору дрвета.
Подрезивање око стабала дрвећа вршите слева надесно.
Захватите траву и коров врхом резне нити и благо нагните резну главу напред.
7.2 Кошња
Водите резну главу водоравним, лучним покретом равномерно од једне стране на другу.
Резну главу стално држите паралелно с тлом.
■ Висока трава би требало да се коси у слојевима. Увек поступајте одозго према доле.
Уређај најбоље сече при високој брзини. Зато немојте да преоптеретите уређај сечењем превисоке траве.
Нагните резну главу удесно под углом од 30°, како бисте косили врхом резне нити. Поступајте полако.
Уређајем немојте да косите према тврдим препрекама (нпр. зидови), већ косите бочно. На тај начин се чува резна нит.
8 ОДРЖАВАЊЕ И НЕГА
⚠️ ОПАСНОСТ! Опасност по живот услед неправилног одржавања. Радови одржавања изведени од стране неквалификованих особа, коришћење недозвољених резервних делова, те уклањање и модификација безбедносних уређаја могу да доведу до тешких повреда, па и до смрти.
■ Немојте да уклањате безбедносне уређаје и немојте да их стављате ван погона.
Користите само одобрене оригиналне резервне делове.
Редовним и правилним одржавањем се побрините за то да се уређај налази у функционалном и чистом стању.
⚠️ ОПРЕЗ! Опасност од повреде. Оштри и покретни делови уређаја могу да доведу до повреда.
■ Приликом радова одржавања, неге и чишћења увек носите заштитне.
Правилно одржавање и нега су неопходни, како би се одржала функционалност и безбедност уређаја. Водите рачуна о следећим тачкама:
Радове одржавања и неге изводите само ако поседујете потребно знање и алат.
Сачекајте док се мотор потпуно охлади.
Замените истрошене или неисправне делове уређаја само оригиналним резервним деловима произвођача.
■ Не смете да спроводите радове одржавања и неге, који нису описани у упутству за употребу. За то ангажујте овлашћену сервисну радионицу. У случају кршења ових одредаба се гаси гаранција произвођача.
Интервали за овде поменуте радове одржавања и неге пронаћи ћете у плану одржавања.
Користите само дозвољене резне алате!
8.1 Чишћење/замена филтера за ваздух (18)
ПАЖЊА! Опасност од оштећења мотора.
Погон мотора без филтера за ваздуха доводи до тешких оштећења мотора!
■ Никада немојте користити уређај без филтера за ваздух.
■ Редовно чистите филтер за ваздух.
Замените оштећени филтер за ваздух.
- Демонтажа филтера за ваздух:
Одвијте завртањ филтера за ваздух (18/1), док поклопац кућишта филтера за ваздух (18/2) не буде лабав.
■ Скините поклопац филтера за ваздух.
■ Скините сунђер филтера (18/3) са оквира (18/4).
- Чишћење сунђера филтера (18/3):
Истисните сунђер филтера и затим га исперите сапуном и водом. Немојте користити бензин или друге раствораче!
Оставите сунђер филтера да се добро осуши, све док више не садржи воду. Влажни филтер може да доведе до тога да се мотор тешко пали.
-
Темельно обришите кућиште филтера за ваздух одговарајућом крпом.
-
Замена сунђера филтера (18/3):
Замените сунђер филтера, ако више није еластичан или се распада.
- Монтажа филтера за ваздух:
■ Утакните сунђер филтера (18/3) у оквир (18/4).
Натакните поклопац кућишта филтера за ваздух (18/2) и чврсто га држите.
Заврните завртањ филтера за ваздух (18/1) док поклопац кућишта филтера за ваздух не буде фиксиран.
8.2 Провера/замена филтера за гориво (19)
Филцани филтер за гориво се налази у резервоару за гориво и натакнут је на усисну главу. Ако се филтер за гориво стврдную, запрљао или зачепио, мање бензина ће тећи до мотора. У том случају филтер за гориво мора да се замени.
Препоручује се да ове радове препустите овлашћеној сервисној радионици.
- Припрема уређаја:
За пражњење резервоара за гориво: Пустите мотор да ради све док се сам не угаси.
Ставити уређај на равну, стабилну стајну површину. Затварач (19/1) резервоара за гориво (19/2) мора да показује према горе.
Затварач резервоара за гориво, резервоар за гориво и околне делове уређаја обришите како никаква прљавштина не би могла да доспе у резервоар за гориво.
- Провера/замена филтера за гориво:
Одврните затварач (19/1) резервоара за гориво (19/2). Оставите затварач да виси на резервоару за гориву.
Помоћу жичане куке извуците усисну главу (19/3) из резервоара за гориво.
Испитајте филтер за гориво (19/4). Ако се филц стврдную, ако је запрљан или зачепљен: Скините филтер за гориво и гурните нови филтер за гориво на усисну главу.
- Гурните усисну главу поново у резервоар за гориво.
- Производња и уливање смеше бензина и уља (види Поглавље 5.1 "Прављење и уливање мешавине бензина и уља (16)", страна 169).
8.3 Одржавање свећице (20)
- Демонтажа свећице:
Извуците утикач свећице (20/1).
■ Помоћу кључа за свећице (20/2) одврните свећицу (20/3).
- Процена изгледа свећице:
Ако је свећица светло смеђе боје: Мотор ради правилно и свећица је у реду. Ако је неопходно: Фином
жичаном четком (20/4) опрезно очистите свећицу.
Ако на свећици постоји чађ, уље, наслаге, ако је истопљена или премошћена: Свећица је неисправна. Замените свећицу новом. Користите прописани тип свећица (види Поглавље 13 "Технички подаци", страна 177).
Ако се свећица после кратког времена рада опет поквари, мотор и подешавања карбуратора мора да провери овлашћена сервисна радионица.
Помоћу лиснатог мерила (20/5) проверите да ли размак електрода (20/6) износи 0,6 – 0,7 мм. Ако не, опрезно лупкањем спојите електроде или их опрезно раздвојите савијањем.
- Ако се достигне прописани интервал или је свећица неисправна:
Замените свећицу новом. Користите прописани тип свећица (види Поглавље 13 "Технички подаци", страна 177).
- Уградња свећице:
Водите рачуна да заптивни прстен свећице (20/7) належе на свећицу.
Руком поново заврнути свећицу и затегнути кључем за свећице (обртни момент 12 – 15 Нм).
Поново чврсто натакнути утикач свећице.
8.4 Оштрење резача нити (21)
- Олабавите причврсне завртње (21/1) и скините резач нити (21/2) са штитника (21/3).
- Стегните резач нити у стеги и наоштрите га турпијом. Турпију померајте само у једном смеру.
- Поново причврстите резач нити причврсним завртњима на штитник. Чврсто затегните причврсне завртње.
8.5 Замена кружног листа тестере за метал 140 L, 140 B, 151 B (22, 23)
Демонтажа старог кружног листа тестере за метал (22)
-
Моторну косу положити тако да резна глава показује на горе.
-
Извуците (22/a) расцепку (22/1).
- Одврните (22/b) причврсну навртку (22/2).
- Скините (22/с) прирубницу (22/3).
- Скините (22/d) лепезастог диска (22/4).
- Скините (22/e) стари кружни лист тестере за метал (22/5).
Монтажа новог кружног листа тестере за метал (23)
⚠️ УПОЗОРЕЊЕ! Опасност од тешких повреда! Услед истрошеног лепезастог диска (23/6) сечиво ножа може да се одвоји у току рада и да проузрокује тешке повреде.
Обавезно монтирајте испоручену расцепку (23/10).
- Натакните (23/a) нови кружни лист тестере за метал (23/1):
■ Стрелице на кружном листу тестере (23/2) и металном штитнику (23/3) морају да се поклапају.
Кружни лист тестере поставити тако на диск захватника (23/4), да се његов отвор прецизно завршава са кругом вођице (23/5) диска захватника.
-
Натакните(23/b) лепезасти диск (23/6).
-
Прирубницу (23/7) натакните (23/c) на кружни лист тестере тако да пљосната страна показује према ножу за сечење.
-
Затегните(23/d) причврсну навртку (23/8) на трну за вођење (23/9).
-
Гурните расцепку (23/10) кроз трн за вођење (23/e) и савијте крајеве расцепке према споља.
8.6 План одржавања
Следеће радове корисник сме да сам изводи. Сви остали радови одржавања, сервиса и сервисирања морају да се изводе у овлашћеној сервисној радионици.
НАПОМЕНА При јаком оптерећењу и високим температурама могу бити потребни краћи интервали одржавања од оних који су наведени у овој табели.
| Активност | једнократно након 5 рад.с. | пре сваке употребе | недельно | на сваки х 50 рад.с. | на сваких 100 рад.с. | По потреби | пре сезоне кошења, годишње | на сваких 5 година |
| Карбуратор | ||||||||
| Контролисати празан ход | X | |||||||
| Филтер за ваздух | ||||||||
| чишћење X | ||||||||
| замена X | ||||||||
| Свећица | ||||||||
| Проверити размак електрода, по потреби подесити | X | |||||||
| замена X X | ||||||||
| Улаз ваздуха за хлађење | ||||||||
| чишћење X X X | ||||||||
| Издувна цев | ||||||||
| Визуелни преглед стања | X | |||||||
| Резервоар за гориво | ||||||||
| чишћење X X | ||||||||
| Филтер горива | ||||||||
| замена X | ||||||||
| Елементи за руковање | ||||||||
| Прекидач за укљ./искљ., тастер за блокирање, полуга за гас, уже покретача | X | |||||||
| Сви доступни завртњи (осим завртњева за подешавање) | ||||||||
| дотегнути X X X | ||||||||
| Цео уређај | ||||||||
| Визуелни преглед стања | X | |||||||
| чишћење X X X | ||||||||
⚠️ ОПРЕЗ! Опасност од повреде. Оштри и покретни делови уређаја могу да доведу до повреда.
■ Приликом радова одржавања, неге и чишћења увек носите заштитне рукавице!
Искључите уређај!
НАПОМЕНА Код сметњи које нису наведене у овој табели или које не можете да отклоните сами, се обратите нашој служби за кориснике.
| Сметња Узрок Отклањање | ||
| Мотор се не покреће или се покреће уз тешкоће. | Покретање мотора је погрешно изведено. | види Поглавље 6.2 "Покретање/заустављање мотора (05, 09)", страна 170 |
| Свећица је запрљана,неисправна или размакелектрода није у реду. | види Поглавље 8.3 "Одржавањесвећице (20)", страна 172 | |
| Филтер за ваздух је запрљан. види Поглавље 8.1 "Чишћење/замена филтера за ваздух (18)", страна 172 | ||
| Филтер за гориво је истрошен. види Поглавље 8.2 "Провера/замена филтера за гориво (19)", страна 172 | ||
| Подешавања карбураторанису исправна. | Контактирајте овлашћенусервисну радионицу. | |
| Ручица чока је на СНОКЕ. Гурните ручицу чока на RUN. | ||
| Мотор се покреће, али је снага моторапревише мала. | Ручица чока је на СНОКЕ. Гурните ручицу чока на RUN. | |
| Филтер за ваздух је запрљан. види Поглавље 8.1 "Чишћење/замена филтера за ваздух (18)", страна 172 | ||
| Филтер за гориво је истрошен. види Поглавље 8.2 "Провера/замена филтера за гориво (19)", страна 172 | ||
| Подешавања карбураторанису исправна. | Контактирајте овлашћенусервисну радионицу. | |
| Мотор не ради равномерно и број обртаја мотора се не повећава при давањугаса. | Свећица је запрљана,неисправна или размакелектрода није у реду. | види Поглавље 8.3 "Одржавањесвећице (20)", страна 172 |
| Подешавања карбураторанису исправна. | Контактирајте овлашћенусервисну радионицу. | |
| Издувни гасови моторајако диме и изгледајуплавичасто. | Удео уља у мешавини бензинаи уља је превисок. | Улити мешавину бензина и уља уисправном односу мешања,види Поглавље 5.1 "Прављење иуливање мешавине бензина и уља(16)", страна 169 |
| Подешавања карбураторанису исправна. | Контактирајте овлашћенусервисну радионицу. | |
Сметња Узрок Отклањање
| Мотор почиње да вибрира ненормално и прејако. | Делови уређаја/мотора су се одвојили и/или су оштећени. | 1. Зауставите мотор.2. Проверити уређај на оштећења.3. Контрола свећице, видиПоглавље 8.3 "Одржавање свећице (17)", страна 1724. Контактирајте овлашћену сервисну радионицу. |
10 ТРАНСПОРТ
Транспорт уређаја између два радна подручја
- Искључите мотор.
- Натакните транспортну заштиту на сечиво ножа.
- Чврсто држите моторну косу за блок мотора и дршку.
- Опрезно пређите у следеће радно подручје. Немојте доводити у опасност људе и животиње.
Транспорт уређаја у возилу
- Ако је могуће: Испразнити резервоар пуштањем мотора да ради.
- Искључите мотор.
- Нatakните транспортну заштиту на сечиво ножа.
- Спречите да се уређај при вожњи преврне и да смеша бензина и уља исцури:
■ Поставите уређај на тло тако да затварач резервоара за гориво буде окренут према горе. Резервоар за гориво мора да буде затворен.
■ Фиксирајте уређај на тло.
11 СКЛАДИШТЕЊЕ
Ако не желите да користите уређај дуже од 2 – 3 месеца, неопходни су следећи радови, како би се спречила оштећења:
- Пражњење резервоара за гориво:
Пустите мотор да ради док се сам не угаси. Тада у резервоару за гориво и у карбуратору више нема смеше бензина и уља и не може да дође до стварања наслага.
- Чишћење уређаја:
- Обришите целокупни уређај и делове прибора са крпом за брисање. Немојте да користите бензин или друге раствораче.
Уклоните прљавштину из свих отвора на уређају (измећу осталог расхладни отвори за мотор).
- Наульите цилиндре:
■ Оставите уређај да се потпуно охлади.
Извуците утикач свећице и одврните свећицу (види Поглавље 8.3 "Одржавање свећице (20)", страна 172)
Накапајте мало уља у отвор за свећице.
- Полако вуците ручку стартера, како би се клип померио и уље у цилиндру расподелило.
Чврсто заврните свећицу и утакните утикач свећице.
-
Натакните транспортну заштиту на сечиво ножа.
-
Чувајте уређај нашто је могуће сувљем месту.

ОПРЕЗ! Опасност од повреде. Ако је
уређај у току складиштења доступан деци и неовлашћеним лицима, може доћи до повреда.
Складиштите уређај на месту неприступачном за децу и неовлашћене особе.
12 ОДЛАГАЊЕ

Бензин и моторно уље не треба да се бацају са кућним смећем или у канализацију, већ треба да се подвргну одвајању и сортирању одн. рециклирању!
■ Пре одлагања уређаја на отпад, морају се испразнити резервоар за гориво и посуда за моторно уље!
Амбалажа, уређај и прибор су израђени од материјала који су погодни за рециклажу и треба да се одложе на отпад на одговарајући начин.
13 ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ
| 126 B 126 L 130 B 130 L 140 B 140 L 151 B | |||||||
| Бројеви артикла: | |||||||
| Моторна коса 127610 | 127611 | 127612 | 127613 | 127829 | 127845 | 127830 | |
| Кружни листтестере за метал | о о о о | 127812 | 127812 | 127812 | |||
| Метални штитник* | о о о о | 127831 | 127831 | ||||
| Технички подаци: | |||||||
| Сува тежина | 5,2 кг 4,9 | кг 6,0 кг 5,5 кг | 7,7 кг 7,2 кг 8,6 кг | ||||
| Тип мотора | Ваздушнохлађени 2-тактнимотор, 1цилиндар | Ваздушнохлађени 2-тактнимотор, 1цилиндар | Ваздушнохлађени 2-тактнимотор, 1цилиндар | Ваздушнохлађени 2-тактнимотор, 1цилиндар | Ваздушнохлађени 2-тактнимотор, 1цилиндар | Ваздушнохлаћени 2-тактнимотор, 1цилиндар | Ваздушнохлаћени 2-тактнимотор, 1цилиндар |
| Запремина | 25,4 цм^3 | 25,4 цм^3 | 29,5 цм^3 | 29,5 цм^3 | 40,2 цм^3 | 40,2 цм^3 | 50,8 цм^3 |
| Максималнаснага мотора | 0,8 киловата /8000 мин ^-1 | 0,8 киловата /8000 мин ^-1 | 0,9 киловата /9500 мин ^-1 | 0,9 киловата /9500 мин ^-1 | 1,5 киловат / 8500 мин ^1 | 1,5 киловат / 8500 мин ^1 | 1,9 киловата /8500 мин ^-1 |
| Максималниброј обртаја | 12000 мин ^-1 | 12000 мин ^-1 | 12000 мин ^-1 | 12000 мин ^-1 | 11000 мин ^-1 | 11000 мин ^-1 | 11000 мин ^-1 |
| Број обртаја упразном ходу | 3200(±200) мин ^-1 | 3200(±200) мин ^-1 | 3200(±200) мин ^-1 | 3200(±200) мин ^-1 | 2800(±280) мин ^-1 | 2800(±280) мин ^-1 | 2800(±280) мин ^-1 |
| Свећица | L8RTC/ BPMR7A/ BPMR6A/ RCJ6Y | L8RTC/ BPMR7A/ BPMR6A/ RCJ6Y | L8RTC/ BPMR7A/ BPMR6A/ RCJ6Y | L8RTC/ BPMR7A/ BPMR6A/ RCJ6Y | L8RTC/ BPMR7A/ BPMR6A/ RCJ6Y | L8RTC/ BPMR7A/ BPMR6A/ RCJ6Y | L8RTC/BPMR7A/ BPMR6A/ RCJ6Y |
| Паљење | електронско | електронско | електронско | електронско | електронско | електронско | електронско |
| Спојница | Центрифугалноквачило | Центрифугалноквачило | Центрифугалноквачило | Центрифугалноквачило | Центрифугалноквачило | Центрифугалноквачило | Центрифугалноквачило |
| Запреминарезервоара(Бензин) | 0,65 л 0,65 л 0,65 л 0,65 л 0,78 л 0,78 л 0,78 л | ||||||
| Бензин | безоловни, најмање90 октана | безоловни, најмање90 октана | безоловни, најмање90 октана | безоловни, најмање90 октана | безоловни, најмање90 октана | безоловни, најмање90 октана | безоловни, најмање90 октана |
| Уље | синтетички, за 2-тактнемоторе | синтетички, за 2-тактнемоторе | синтетички, за 2-тактнемоторе | синтетички, за 2-тактнемоторе | синтетички, за 2-тактнемоторе | синтетички, за 2-тактнемоторе | синтетички, за 2-тактинемоторе |
| ■ Однос мешања горива [бензин:2- тактно уље] | 50:1 50:1 | 50:1 50:1 50:1 | 50:1 50:1 | ||||
| Рукохват | Дршка „Bike" | "ЛУП" дршка | Дршка „Bike" | "ЛУП" дршка | Дршка „Bike" | "ЛУП" дршка | Дршка „Bike" |
| Резна ширина калема са нити (пречник) | 415 мм 415 мм 415 мм 415 мм 415 мм 415 мм | ||||||
| Пречник резне нити | 2,5 мм 2,5 мм 2,5 мм 2,5 мм 2,5 мм | ||||||
| Пречник сечива ножа | 255 мм 255 мм 255 мм 255 мм 255 мм | ||||||
| Пречник кружног листа тестере за метал* | ---- 200 мм 200 мм 200 мм | ||||||
| Број обртаја алата | макс. 9000 ( ± 500 ) мин ^-1 | макс. 9000 ( ± 500 ) мин ^-1 | макс. 9000 ( ± 500 ) мин ^-1 | макс. 9000 ( ± 500 ) мин ^-1 | макс. 8000 ( ± 500 ) мин ^-1 | макс. 8000 ( ± 500 ) мин ^-1 | макс. 8000 ( ± 500 ) мин ^-1 |
| Измерени ниво притиска звука LpA (према EN ISO 22868) | |||||||
| Нож | 92,9 дециб ела(A) | 92,9 дециб ела(A) | 96,6 дециб ела(A) | 96,6 дециб ела(A) | 94,3 дециб ела(A) | 94,3 дециб ела(A) | 95,8 дециб ела(A) |
| Глава с резном нити | 92,6 дециб ела(A) | 92,6 дециб ела(A) | 93,5 дециб ела(A) | 93,5 дециб ела(A) | 98,0 дециб ела(A) | 98,0 дециб ела(A) | 97,6 дециб ела(A) |
| Грешка мерења | K = 3,0 дециб ела(A) | K = 3,0 дециб ела(A) | K = 3,0 дециб ела(A) | K = 3,0 дециб ела(A) | K = 3,0 дециб ела(A) | K = 3,0 дециб ела(A) | K = 3,0 дециб ела(A) |
| Измерена звучна снага L_wA (према EN ISO 22868) | |||||||
| Нож | 107,1 деци бела(A) | 107,1 деци бела(A) | 107,8 деци бела(A) | 107,8 деци бела(A) | 109,1 деци бела(A) | 109,1 деци бела(A) | 111,7 деци бела(A) |
| Глава с резном нити | 106,5 деци бела(A) | 106,5 деци бела(A) | 108,0 деци бела(A) | 108,0 деци бела(A) | 111,8 деци бела(A) | 111,8 деци бела(A) | 113,9 деци бела(A) |
| Грешка мерења | K = 3,0 дециб ела(A) | K = 3,0 дециб ела(A) | K = 3,0 дециб ела(A) | K = 3,0 дециб ела(A) | K = 3,0 дециб ела(A) | K = 3,0 дециб ела(A) | K =3,0 дециб ела(A) |
| Гарантована звучна снага | 108,0 деци бела(A) | 108,0 деци бела(A) | 109,0 деци бела(A) | 109,0 деци бела(A) | 113,0 деци бела(A) | 113,0 деци бела(A) | 115,0 деци бела(A) |
| Измерена јачина вибрација на дршци (према EN ISO 22867) | |||||||
| Нож | 9,1 м/сек ^2 | 10,3 м/сек ^2 | 4,42 м/сек ^2 | 6,69 м/сек ^2 | 5,8 м/сек ^2 | 10,28 м/сек ^2 | 7,82 м/сек ^2 |
| Глава с резном нити | 6,21 м/сек ^2 | 8,34 м/сек ^2 | 4,66 м/сек ^2 | 5,0 м/сек ^2 | 4,44 м/сек ^2 | 7,96 м/сек ^2 | 7,1 м/сек ^2 |
| 126 B 126 L 130 B 130 L 140 B 140 L 151 B | ||||||
| Грешка мерења | K = 1,5 м/сек^2 | K = 1,5 м/сек^2 | K = 1,5 м/сек^2 | K = 1,5 м/сек^2 | K = 1,5 м/сек^2 | K= 1,5 м/сек^2 |
*: Није садржано у обиму испоруке, али може да се посебно набави. о: Технички није могуће.
14 КОРИШТЕЊЕ РЕЗНИХ АЛАТА И ШТИТНИКА
| 126 B 126 L 130 B 130 L 140 B 140 L 151 B | ||||||
| Глава с резном нити саштитником изаштитномлајсном | х х х х х х х | |||||
| Сечиво ножа са 3 зуба саштитником: | х х х х х х х | |||||
| ■ Заштитналајсна | - - - - - - | |||||
| Кружни листтестере саметалнимштитником | о о о о х х х | |||||
x: употребљиво, -: мора да се демонтира, о: технички није могуће
У складу са чланом 43 став 4 уредбе (ЕУ) 2016/1628 смо обавезни да ставимо на располагање вредност CO₂ утврђену у склопу ЕУ поступка за одобрење типа.
Вредности CO₂ мотора марке Хонда са ЕУ одобрењем типа објављене су на https://www.al-ko.com/shop/media/al-ko-engines/co2.pdf.
Ово мерење CO _2 је резултат тестирања (матичног) мотора репрезентативног за тип мотора одн. фамилију мотора и фиксном циклусу испитивања у лабораторијским условия и не представља изричиту или имплицирану гаранцију снаге одређеног мотора.
16 СЛУЖБА ЗА КОРИСНИКЕ/СЕРВИС
Код питања у вези са гаранцијом, поправком или резервним деловима се обратите вашем најближем AL-KO сервису. Љега ћете наћи на интернету под следећом адресом: www.alko-garden.com/service-contacts
Додатне информације о резервним деловима можете да пронађете на: www.alko-garden.com/spareparts
17 ИНФОРМАЦИЈЕ О ИЗЈАВЕ О УСКЛАЂЕНОСТИ
Овим под пуном одговорношћу изјављујемо, да овај производ у облику којим се продаје на тржишту испуњава захтеве хармонизованих ЕУ-директива, безбедносних стандарда ЕУ и стандарда који су специфични за овај производ. Изјава о усклађености је део упутства за употребу и приложена је машини.
18 ГАРАНЦИЈА
Евентуалне грешке у материјалу или производњи на уређају поправићемо за време законског рока застаре права на гаранцију за недостатке према сопственом избору поправљањем или заменом. Рок застаре одређује се према праву државе у којој је уређај купљен.
Наша гарантна изјава важи само у случају:
■ примене ових Упутстава за употребу
сврсисходног коришћења
■ употребе оригиналних резервних делова
Гаранција престаје да важи у случају:
■ самоиницијативних покушаја поправки
самоиницијативних техничких измена
■ ненаменског коришћења
Гаранција не обухвата:
оштећења лака која се своде на нормално трошење
■ потрошне делове који су на картици резервних делова означени рамом xxxxxx (x)
■ Моторе са унутрашњим сагоревањем (овде важе посебне гарантне одредбе произвођача мотора)
Гарантни рок почиње да тече од датума куповине од стране првог крајњег корисника.
Меродаван је датум на рачуну. Са овом изјавом о гаранцији и оригиналним рачуном обратите се продавцу или најближој овлашћеној сервисној радионици. Овом изјавом се не мењају законска права која купац има према продавцу у случају недостатака.

