AR 1835 - косилица AL-KO - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj AR 1835 AL-KO u PDF formatu.
Preuzmite uputstvo za vaš косилица u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik AR 1835 - AL-KO i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. AR 1835 marke AL-KO.
KORISNIČKI PRIRUČNIK AR 1835 AL-KO
Uređaj nemojte koristiti po kiši.
Je li uređaj u ispravnom stanju za uporabu?
Uređaj neka radi samo na broju okretaja mo- tora koji je potreban za određeni posao.
Nepravilna uporaba i održavanje mogu pove- ćati buku i vibracije uređaja. To uzrokuje oštećenje zdravlja. U tom slučaju odmah is- ključite uređaj te ga dajte na popravak u ovla- štenu servisnu radionicu.
Uređaj pogonite samo kada je potpuno mon- tiran!
na vodilicu (02/2) (02/a) dok ne uskoči. Uklanjanje drške u obliku luka
deću šinu (04/a), dok ne uskoči. Uklonite akumulator
Uređaj ne izlažite vlazi.
1. Isključite uređaj.
samovoljnih pokušaja popravaka
1 Информације о Упутствима за употребу.................................................. 99
1.1 Симболи на насловној страни......... 99
1.2 Објашњења ознака и сигналних
2.2 Могућа предвидива погрешна
2.4 Сигурносни и заштитни уређаји ......101
2.4.1 Дугме за деблокаду ................... 101
2.4.2 Дворучно управљање................ 101
2.4.3 Заштита од преоптерећења...... 101
2.5 Симболи на уређају.......................... 101
3.1.1 Безбедност на радном месту.... 102
3.1.4 Употреба и руковање
електричним алатом.................. 103
3.1.5 Употреба и руковање
3.3 Оптерећење вибрацијом.................. 105
3.4 Оптерећење буком........................... 105
3.5 Безбедносне напомене за батерију
и пуњач.............................................. 105 4 Монтажа.................................................. 105
4.1 Стављање/уклањање полуге за
држање (02) ......................................106
4.2 Стављање/извлачење листа
Стављање/вађење акумулатора (04).
6.1 Укључење/искључење уређаја (05).106
- 7 Радне технике (06, 07) p. 107
- 8 Одржавања и нега p. 107
- 9 Помоћ у случају сметњи p. 108
- 10 Транспорт p. 108
- 11 Складиштење p. 109
11.1 Складиштење уређаја ......................109
11.2 Складиштење батерије и пуњача....109
Код немачке верзије се ради о оригиналном упутству за употребу. Верзије на свим осталим језицима су преводи оригиналног упутства за
Ова упутства за употребу држите на лако доступном месту да би вам увек била при руци када будете требали одређене информације о уређају.
Уређај предајте новом власнику само са Упутством за употребу.
Прочитајте и следите све безбедносне и упозоравајуће напомене из овог упутства за употребу.
1.1 Симболи на насловној страни
Симбол Значење Пре првог коришћења обавезно пажљиво прочитајте ова Упутства за употребу. То је услов за безбедан рад и неометано руковање.RS 100 PS 1815 Опис производа Симбол Значење Упутство за употребу
Опрезно руковати литиј-иоонским акумуалторима! Посебно пазите на напомене за транспорт, складишћење и бацање у отпад из ових упутстава за употребу!
1.2 Објашњења ознака и сигналних речи
ОПАСНОСТ! Указује на непосредну опасност која ће – ако се не избегне – изазвати смрт или тешку повреду. УПОЗОРЕЊЕ! Указује на потенцијалну опасност која би – ако се не избегне – могла изазвати смрт или тешку повреду. ОПРЕЗ! Указује на потенцијалну опасност која би – ако се не избегне – могла изазвати мале или блаже повреде. ПАЖЊА! Указује на ситуацију која би – ако се не избјегне – могла проузроковати материјалну штету. НАПОМЕНА Посебне напомене за боље разумевање и руковање. 2 ОПИС ПРОИЗВОДА Ова упутства за употребу описују ручно вођену акумулаторску сабљасту тестеру са уклоњивом батеријом. Уређај сме да се користи само заједно са литијум-јонским батеријама и пуњачима наведенима у техничким подацима. За више информација о батеријама и пуњачима погледајте засебна упутства:
Упутство за употребу 443131: Пуњачи ПАЖЊА! Опасност од оштећења на уређају и акумулатору. Ако уређај ради са неприкладним акумулаторима, могу се оштетити уређаји и акумулатори.
Уређај треба да ради само са прописаним акумулаторима.
2.1 Сврсисходна употреба
Сабљаста тестера намењена је за тестерисање грана, дасака, меког метала (нпр. бакар, олово), пластике, лаганих грађевинских плоча, гипсаних плоча и слично. За одређени материјал треба да се користи одговарајући тип листа тестере (види Техничке податке). Сабљаста тестера мора током рада имати чврсти контакт са материјалом. Резови код широких листова тестере су равни. Код уских листова тестере могућа су крива резања. Не сме се прекорачити максимална ширина резаног материјала. Овај уређај је предвиђен искључиво за приватну употребу. Сваки другачији начин коришћења, као и недозвољене преправке или доградње се сматра ненаменском употребом и доводи до престанка важења гаранције, губитка усаглашености са прописима и одбијања сваке одговорности произвођача за штету корисника или трећих
2.2 Могућа предвидива погрешна
Уређај није предвиђен ни за комерцијалну употребу у јавним парковима и спортским објектима ни за употребу у пољопривреди и шумарству.
Чак и при правилној употреби уређаја увек ће постојати известан преостали ризик, који не може да се искључи. Из врсте и конструкције уређаја могу да се изведу следеће потенцијалне опасности, зависно од употребе:
Контакт са листом тестере (опасност од посекотине).
Изненадна и непредвиђена кретња уређаја (опасност од посекотине).
Одвајање делова листа тестере, нпр. због нагињања уређаја (посекотине / опасност од повреда).
Одвајање делова обрађеног материјала.
Оштећење слуха током рада ако се не носи заштита за слух.443170_a 101 Опис производа
2.4 Сигурносни и заштитни уређаји
УПОЗОРЕЊЕ! Опасност од повреде. Неисправни и деактивирани сигурносни и заштитни уређаји могу да доведу до тешких
Дајте неисправне сигурносне и заштитне уређаје на поправку.
Никада немојте деактивирати сигурносне и заштитне уређаје.
2.4.1 Дугме за деблокаду
Да би се спречило случајно укључивање уређаја, има дугме за одблокирање прекидача за укључивање/искључивање.
2.4.2 Дворучно управљање
Уређај је намењен за рад са две руке како би се избегле повреде руку.
2.4.3 Заштита од преоптерећења
Уређај је опремљен заштитом од преоптерећења која се искључује у случају преоптерећења (нпр. ако се лист тестере
Након кратке фазе хлађења, уређај се може поново укључити.
2.5 Симболи на уређају
Симбол Значење Посебан опрез при руковању! Пре пуштања у рад прочитајте упутство за употребу! Носите заштиту за слух! Носите заштиту за очи! Носити заштитну маску за уста! Симбол Значење Не користити при киши! Заштитите од воде! Не сагорети уређај!
2.6 Преглед производа (01)
Бр. Саставни део 1 Задња ручка 2 Прекидач за укљ./искљ. 3 Дугме за деблокирање прекидача за
4 Предња ручка 5 Дугме за деблокирање полуге за
6 Полуга за држање 7 Лист тестере 8 Постоље 9 Стезни прстен за лист тестере 10 Радно светло 11 Упутство за употребу 12 Акумулатор* 13 Пуњач*
- Није испоручено, а доступно је под следећим каталошким бројевима: види део Технички подаци.
У обим испоруке спадају овде наведене позиције. Проверите да ли су садржане све
Бр. Саставни део 1 Акумулаторска сабљаста тестера 2 Полуга за држање 3 Лист тестере за дрво 4 Лист тестере за металRS 102 PS 1815 Безбедносне напомене Бр. Саставни део 5 Лист тестере за пластику 6 Упутство за употребу акумулаторске тестере НАПОМЕНА Акумулатор и пуњач нису садржани у обиму испоруке и стога морају да се посебно набаве. 3 БЕЗБЕДНОСНЕ НАПОМЕНЕ
3.1 Опште сигурносне напомене за
електричне алате УПОЗОРЕЊЕ! Прочитајте све безбедносне напомене, упутства, илустрације и техничке податке са којима је испоручен овај електрични алат. Непоштовање доњих упутстава може довести до електричног удара, пожара и/или озбиљних
Задржите све безбедносне напомене и упутства за будућу употребу. Појам "електрични алат" који се користи у безбедносним напоменама односи се на мрежне електричне алате (са каблом за напајање) или на батеријске електричне алате (без кабла за напајање).
3.1.1 Безбедност на радном месту
Одржавајте радно подручје чистим и добро осветљеним. Неред или неосветљена радна подручја могу да доведу до незгода.
Немојте да радите са електричним алатом у околини са опасношћу од експлозије, у којој се налазе запаљиве течности, гасови или прашине. Електрични алати производе варнице, које могу да запале прашину или паре.
Децу и друге особе држите подаље у току употребе електричног алата. У случају скретања пажње можете да изгубите контролу над електричним
Прикључни утикач електричног алата мора да стаје у утичницу. Утикач ни на какав начин не сме да се модификује. Немојте да користите адаптерске утикаче заједно са електричним алатима који имају заштитно уземљење. Немодификовани утикачи и одговарајуће утичнице смањују ризик од струјног удара.
Спречите физички контакт са уземљеним површинама попут цеви, грејања, рингли и фрижидера. Постоји повећани ризик од струјног удара, ако је ваше тело уземљено.
Држите електричне алате даље од кише или воде. Продор воде у електрични алат повећава ризик од струјног удара.
Немојте мењати намену прикључног кабла, да бисте електрични алат носили или качили или да бисте извлачили утикач из утичнице. Држите прикључни вод ван домашаја топлоте, уља, оштрих ивица или покретних делова. Оштећени или запетљани прикључни водови увећавају ризик од струјног удара.
Ако електричним алатом радите на отвореном, користите само продужне водове који су погодни за рад напољу. Употреба продужног вода погодног за рад напољу смањује ризик од струјног удара.
Ако се рад са електричним алатом у влажном окружењу не може избећи, користите заштитну склопку струје квара . Употреба заштитне склопке струје квара смањује опасност од струјног удара.
3.1.3 Безбедност људи
Будите пажљиви, пазите шта радите и разумно приступајте раду са електричним алатом. Не употребљавајте електрични алат ако сте уморни или под утицајем дрога, алкохола или лекова. Тренутак непажње приликом употребе електричног алата може да доведе до озбиљних повреда.
Носите личну заштитну опрему и увек заштитне наочаре. Ношење личне заштитне опреме, као што је маска против прашине, противклизна заштитна обућа, заштитна кацига или заштита од буке, зависно од врсте и употребе електричног алата, смањује опасност од повреда.
Спречите случајно пуштање у рад. Уверите се да је електрични алат искључен, пре него што га прикључите на струјно напајање и/или акумулатор, подигнете га или носите. Ако при ношењу електричног алата држите прст на прекидачу или укључени електрични алат прикључите на струјно напајање, то може да доведе до незгода.443170_a 103 Безбедносне напомене
Склоните алате за подешавање или кључеве, пре него што укључите електрични алат. Алат или кључ, који се налази у ротирајућем делу електричног алата, може да доведе до повреда.
Избегавајте ненормалан положај тела. Побрините се за безбедно упориште и увек одржавајте равнотежу. На тај начин можете да боље контролишете електрични алат у неочекиваним ситуацијама.
Носите прикладну одећу. Немојте носити широку одећу или накит. Косу и одећу држите даље од покретних делова. Лабаву одећу, накит или дугу косу могу да захвате покретни делови.
Ако могу да се монтирају уређаји за усисавање и прикупљање прашине, треба их прикључити и правилно користити. Употреба усисавања може да смањи потенцијалну опасност од прашине.
Немојте бити неопрезни и немојте кршити безбедносна правила за електричне алате, чак и ако сте после честе употребе упознати са електричним алатом. Неопрезно поступање у року од делића секунде може до доведе до тешких повреда.
3.1.4 Употреба и руковање електричним
Немојте преоптерећивати електрични алат. За ваш посао користите електрични алат који је за то предвиђен. Са одговарајућим електричним алатом ћете радити боље и безбедније у наведеном опсегу учинка.
Немојте користити електрични алат, чији је прекидач неисправан. Електрични алат који више не може да се укључи или искључи, опасан је и мора да се поправи.
Извуците утикач из утичнице и/или уклоните батерију која се може демонтирати, пре него што извршите подешавање уређаја, мењате уметке за алате или одлажете електрични алат у страну. Оваква мера опреза спречава случајно покретање електричног алата.
Некоришћене електричне алате чувајте ван домашаја деце. Не дозволите да електрични алат користе особе које са њим нису упознате или које нису прочитале ова упутства. Електрични алати су опасни, ако их користе особе без
Пажљиво одржавајте електричне алате и алат за уметање. Контролишите да ли покретни делови раде беспрекорно и да ли се заглављују, да ли су делови сломљени или оштећени тако да је функција електричног алата нарушена. Дајте оштећене делове на поправку пре употребе електричног алата. Узрок многих незгода су лоше одржавани електрични алати.
Одржавајте резне алате оштрим и чистим. Пажљиво одржавани резни алати оштрих резних ивица мање се заглављују и лакше се воде.
Користите електрични алат, алат за уметање, алате за уметање, итд. У складу са овим упутствима. Притом узмите у обзир услове рада и радњу која треба да се изврши. Употреба електричних алата у сврхе другачије од предвиђених може да доведе до опасних
Одржавајте ручке и хватне површине сувима, чистим и чистима од уља и масти. Клизаве ручке и хватне површине не омогућавају безбедно руковање алатом и његову контролу у неочекиваним ситуацијама.
3.1.5 Употреба и руковање
Пуните акумулаторе само пуњачима које је препоручио произвођач. Због пуњача, који је погодан за одређену врсту акумулатора, постоји опасност од пожара, ако се користи са другачијим акумулаторима.
У електричним алатима користите само за то предвиђене акумулаторе. Употреба другачијих акумулатора може да доведе до повреда и опасности од
Држите некоришћени акумулатор даље од спајалица, кованица, кључева, ексера, завртњева или других малих металних предмета, који би могли да проузрокују премошћавање контаката. Кратак спој између контаката акумулатора може да доведе до опекотина или пожара.
У случају погрешне примене, из акумулатора може да излази течност. Спречите додир с њом. Ако дође доRS 104 PS 1815 Безбедносне напомене случајног контакта, испрати водом. Ако течност доспе у очи, додатно се обратите и лекару. Течност акумулатора која цури може да доведе до иритације коже или опекотина.
Немојте користити оштећени или модификовани акумулатор. Оштећени или модификовани акумулатори могу се непредвидиво понашати и довести до ватре, експлозије или опасности од
Акумулатор немојте излагати ватри или превисоким температурама. Ватра или температуре веће од 130°C могу да изазову експлозију.
Следите сва упутства за пуњење и акумулатор или акумулаторски алат немојте никада пунити ван температурног опсега наведеног у упутству за употребу. Погрешно пуњење или пуњење ван дозвољеног температурног опсега може да разори акумулатор и да повећа опасност од
Поправку електричног алата препустите само квалификованом стручном особљу који користе само оригиналне резервне делове. Тако се осигурава да безбедност електричног алата остане очувана.
Никада немојте да одржавате оштећене акумулаторе. Било какво одржавање акумулатора требало би да врши само произвођач или овлашћени кориснички
3.2 Безбедносне напомене за сабљасте
Електрични алат држите за изолovane површине ручке приликом извођења радова у којима коришћени алат може да удари у скривене електричне водове. Контакт са жицом под напоном такође може да доведе металне делове уређаја под напон, а тиме и до струјног
Причврстите обрадак на стабилну подлогу помоћу стезаљки или на неки други начин. Држање обратка само руком или уз тело оставиће га нестабилним, а то може довести до губитка контроле.
Држите руке даље од подручја тестерисања. Не посежите испод обратка. У контакту са листом тестере може доћи до повреде.
Укључени електрични алат усмерите само према обратку. У супротном постоји опасност од повратног трзаја ако се коришћени алат заглави у обратку.
Уверите се да је постоље увек у контакту са обратком приликом тестерисања. Лист тестере може се заглавити и довести до губитка контроле над електричним алатом.
Након завршетка рада, искључите електрични алат и извуците лист тестере из реза тек када се заустави. То ће спречити повратни трзај и омогућити вам да безбедно одложите електрични
Користите само неоштећене, потпуно исправне листове тестере. Савијени или тупи листови тестере могу се сломити, лоше утицати на рез или изазвати повратни трзај.
Не кочите лист тестере супротним притиском на бочну страну након искључивања. Лист тестере може се оштетити, сломити или изазвати повратни
Чврсто затегните материјал. Немојте подупирати обрадак руком ни ногом. Не додирујте никакве предмете но тло покренутом тестером. Присутан је ризик од повратног трзаја.
Користите прикладне детекторе водова да бисте лоцирали скривене каблове за напајање или се обратите локалном предузећу за снабдевање електричном енергијом. Контакт са електричним водовима може довести до пожара и струјног удара. Оштећење гасоводне цеви може да изазове експлозију. Пробијање водоводне цеви изазива материјалну
Учврстите обрадак. Обрадак који се држи стегама или стезачима држи се сигурније него руком.
Сачекајте да се електрични алат заустави пре него што га одложите. Коришћени алат може се заглавити и довести до губитка контроле над електричним алатом.443170_a 105
3.3 Оптерећење вибрацијом
УПОЗОРЕЊЕ! Опасност услед вибрације. Стварна вредност вибрационих емисија приликом употребе уређаја може да одступа од наведене вредности произвођача. Пре одн. у току коришћења обратите пажњу на следеће факторе утицаја:
Да ли се уређај користи наменски?
Да ли се материјал сече одн. обрађује на прави начин?
Да ли је уређај у прописном употребном
Да ли је резни алат прописно наоштрен одн. Да ли је уграђен одговарајући резни
Да ли су монтиране придржне и евентуално опционе вибрационе ручке, и да ли су оне чврсто спојене са уређајем?
Уређај сме да ради само са бројем обртаја мотора потребним за одговарајући рад.
Услед неправилног коришћења и одржавања, бука и вибрације уређаја се могу повећати. То води до здравствених проблема. У том случају одмах искључите уређај и дајте га на поправку у овлашћену сервисну радионицу.
Степен оптерећености вибрацијом зависи од рада који треба да се изврши одн. Употребе уређаја. Процените га и направите одговарајуће паузе у току рада. На тај начин се значајно смањује оптерећеност вибрацијом у току целокупног радног времена.
Дужа употреба уређаја излаже руковаоца вибрацијама и може да проузрокује проблеме са циркулацијом ("бели прст"). Да би се смањио ризик, носите рукавице и одржавајте руке топлим. Ако се препозна симптом "белог прста", одмах потражите лекара. У те симптоме спадају: Губитак осећаја, губитак сензибилности, језа, свраб, бол, слабљење телесне снаге, промена боје или стања коже. Обично се ови симптоми односе на прсте, шаке или на пулс. Код ниских температура се повећава опасност.
У току радног дана правите дуже паузе, како бисте могли да се опоравите од буке и вибрација. Ваш рад испланирајте тако да се употреба уређаја који стварају јаке вибрације расподели на више дана.
Ако на вашим шакама утврдите непријатан осећај или промену боје коже у току коришћења уређаја, одмах прекините са радом. Направите довољно дуге паузе. Без довољно дугих пауза може доћи до синдрома вибрације шаке-руке.
Минимизујте свој ризик излагања вибрацијама. Одржавајте уређај у складу са инструкцијама у упутству за употребу.
Ако се уређај често користи, контактирајте вашег дистрибутера да бисте набавили анти-вибрациону опрему (нпр. ручке).
Избегавајте да радите са уређајем на температурама мањим од 0°C. У плану рада дефинишите како оптерећење вибрацијом може да се ограничи.
3.4 Оптерећење буком
Извесно оптерећење услед буке због овог уређаја не може да се избегне. Пребаците радове са интензивном буком на дозвољене и за то предвиђена времена. По потреби се придржавајте времена обавезне тишине и ограничите трајање рада на оно најнужније. Ради ваше личне заштите и заштите особа које се налазе у близини, мора да се носи одговарајућа заштита од буке.
3.5 Безбедносне напомене за батерију и
Водите рачуна о безбедносним напоменама за акумулатор и пуњач у посебним упутствима за употребу.
Упутство за употребу 443131: Пуњачи 4 МОНТАЖА УПОЗОРЕЊЕ! Опасност због непотпуне монтаже! Употреба непотпуно монтираног уређаја може да доведе до тешких повреда.
Употребљавати уређај само ако је потпуно
Ставити акумулатор у уређај тек пошто је уређај потпуно монтиран!RS 106 PS 1815 Пуштање у погон ОПРЕЗ! Опасност од повреде. Оштри и покретни делови уређаја могу да доведу до
Приликом монтаже увек носите заштитне
4.1 Стављање/уклањање полуге за
Уклонити акумулатор ако је у уређају. Натакнути полугу за држање
1. Полугу за држање (02/1) са предње стране
гурнути на вођицу (02/2) (02/а), све док се
Уклонити полугу за држање
1. Притиснути дугме за деблокаду (02/3).
2. Полугу за држање скинути према напред
4.2 Стављање/извлачење листа тестере
1. Уклонити акумулатор ако је у уређају.
2. Стезни прстен (03/1) повући до краја на
уређају (03/а). Напомена:Да бисте повукли стезни прстен, ставите палац и кажипрст на лево и десно крило (03/2) стезног
3. Стављање/извлачење листа тестере:
Уметните лист тестере (03/3) са држачем до краја у држач листа тестере (03/4) (03/б). Напомена:На држачу листа тестере не сме бити никаквих остатака материјала.
ИЛИ: Извући лист тестере.
4. Испустити стезни прстен. Стезни прстен
се аутоматски враћа у почетни положај и тада је лист тестере фиксиран.
Обратите пажњу на распон температуре за режим пуњења, види Техничке податке. НАПОМЕНА За детаљне информације погледајте посебна упутства за употребу акумулатора и:
Упутство за употребу 443131: Пуњачи
5.2 Стављање/вађење акумулатора (04)
ПАЖЊА! Опасност од оштећења акумулатора. Ако се акумулатор после употребе остави у уређају, то може да доведе до оштећења акумулатора.
Непосредно после употребе извући акумулатор из уређаја и складиштити на месту заштићеном од смрзавања.
Ставити акумулатор у уређај тек непосредно пре почетка рада. Замена акумулатора
1. Акумулатор (04/1) одозго гурнути у вођицу
(04/а) док се не углави. Уклањање акумулатора
1. Притиснути тастер за одблокирање (04/2)
и извадити акумулатор према горе (04/б). 6 ОПСЛУЖИВАЊЕ УПОЗОРЕЊЕ! Опасност од повреде због делова уређаја који се одвајају. Делови уређаја који се одвајају у току рада могу да доведу до тешких повреда.
Пре укључивања уређаја проверите да ли су сви делови уређаја чврсто пришрафљени.
Резне алате причврстите тако да не могу да се одвоје у току рада.
6.1 Укључење/искључење уређаја (05)
1. Притиснути дугме за деблокаду (05/1).
2. Притиснути прекидач за укључивање/
искључивање (05/2) и испустити дугме за
1. Испустити прекидач за укљ./искљ.443170_a 107
Радне технике (06, 07) 7 РАДНЕ ТЕХНИКЕ (06, 07) УПОЗОРЕЊЕ! Опасности од непричвршћеног материјала! Сечење материјала, који није фиксиран, може да доведе до тешких повреда.
Материјал сећи тестером само ако је безбедно учвршћен.
Материјал прво додирнути листом ручне тестере, када је ручна тестера достигла пуну брзину.
Проверити да ли је материјал за тестерисање чврсто фиксиран – свако померање материјала утиче на резултат тестерисања.
Тестерисање почните тек када сабљаста тестера достигне пуну брзину.
Не користити претерану силу код тестерисања, него равномеран, слаб
Код дебелих обрадака: Поставите постоље (06/1) чврсто на обрадак (06/2) и полако и равномерно померајте сабљасту тестеру око обратка (06/а).
Код танких обрадака: Fiксирајте обрадак (07/1) између полуге за држање (07/2) и постоља (07/3). Затим полако и равномерно притисните сабљасту тестеру надоле (07/а).
Смањите притисак непосредно пре просецања материјала.
Сачекајте да се лист тестере потпуно заустави пре него што га извадите из
Лист тестере јако се загрева током рада. Пре него га ухватите руком, сачекајте да
Пиљевина може бити отровна. Због тога се побрините да је радно место добро проветрено и носите маску за заштиту
Пиљевина је запаљива. Због тога што пре одложити пиљевину у отпад. 8 ОДРЖАВАЊА И НЕГА УПОЗОРЕЊЕ! Опасност од посекотина. Опасност од посекотина при захватању у оштре делове који се крећу и алате за резање.
Пре радова одржавања, неге и чишћења увек искључите уређај. Извадите
Приликом радова одржавања, неге и чишћења увек носите заштитне рукавице. НАПОМЕНА Радове поправке смеју да изводе само компетентне стручне фирме или наши сервиси.
Уређај не излагати води ни влази.
Након сваког коришћења:
Извадити акумулатор и проверити да ли је уређај оштећен.
Извући лист тестере, очистити га и попрскати уљем за заштиту од рђе.
Очистите кућиште четком или крпом. Не користити воду и/или агресивна средства за чишћење или раствараче – опасност од корозије и оштећења пластичних делова.
Четком или крпом уклоните наталожену пиљевину са стезног прстена (03/1) и држача листа тестере (03/4). Затим укапајте мало уља за заштиту од рђе у држач листа тестере.
дефектног листа тестере
Редовно проверавати учвршћеност свих
Проверити корозију на електричним контактима уређаја, по потреби очистити фином жичаном четком, а затим распршити спрејом за контакте.RS 108 PS 1815 Помоћ у случају сметњи 9 ПОМОЋ У СЛУЧАЈУ СМЕТЊИ ОПРЕЗ! Опасност од повреде. Оштри и покретни делови уређаја могу да доведу до
Приликом радова одржавања, неге и чишћења увек носити заштитне рукавице!
Искључити уређај и извадити акумулатор! НАПОМЕНА Код сметњи које нису наведене у овој табели или које не можете да отклоните сами, се обратите нашој служби за
Сметња Узрок Уклањање Мотор не ради. Акумулатор недостаје или не належе добро. Правилно уметните акумулатор. Акумулатор је празан. Напунити акумулатор. Прекидачи су у квару. Немојте радити са уређајем! Потражити сервисера произвођача. Снага мотора слаби. Акумулатор је празан. Напунити акумулатор. Листе тестере је туп. Земенити лист тестере новим. Мотор престаје да ради у току тестерисања. Мотор је преоптерећен. Искључите уређај. Акумулатор је празан. Напунити акумулатор. Листе тестере је туп. Земенити лист тестере новим. Истекао је век трајања акумулатора. Заменити акумулатор. Употребите само оригинални прибор произвођача. Акумулатор се не може
Потражити сервисера произвођача. Акумулатор или пуњач у
Наручите резервне делове према одговарајућој картици. Акумулатор је превише
Пустити да се акумулатор охлади. 10 ТРАНСПОРТ Пре транспорта извршити следеће мере:
1. Искључите уређај.
2. Уклоните акумулатор из уређаја.
3. Акумулатор запаковати на прописан начин
(види доле). Акумулатор "B125 Li" (кат. бр. 113896) НАПОМЕНА Називни капацитет акумулатора износи преко 100 Wh! Због тога водите рачуна о следећим упутствима за
Садржани литијум-јонски акумулатор подлеже законима о опасним материјама, али може да се транспортује под поједностављеним
Приватни корисник без додатних захтева може да транспортује неоштећен акумулатор друмом, уколико је уређај спакован према захтевима за малопродају и уколико транспорт служи приватној
Комерцијални корисници, који врше транспорт у комбинацији са њиховом главном делатношћу (нпр. испоруке на градилишта или презентације и са њих), такође могу да користе ово поједностављење. У оба горе поменута случаја обавезно морају да се предузму мере предострожности да би443170_a 109 Складиштење се спречило ослобађање садржаја. У другим случајевима се обавезно морају поштовати одредбе закона о опасним материјама! У случају непридржавања, пошиљаоцу и евентуално превознику прете високе казне. Остале напомене о превозу и стању
Транспортовати одн. слати литијум-јонске акумулаторе само у неоштећеном стању!
За транспорт акумулатора користити искључиво оригинални картон или одговарајући картон за опасне материје (није потребно код акумулатора са називним капацитетом мањим од 100Wh).
Осигурати акумулатор од клизања унутар паковања, како би се спречила оштећења на акумулатору.
Обезбедити исправно означавање и документацију за слање приликом транспорта одн. слања (нпр. преко сервиса за доставу пакета или шпедиције).
Претходно се информисати да ли је могућ транспорт преко изабраног пружаоца услуга и декларисати пошиљку. Препоручујемо укључивање стручњака за опасне материје ради припреме пошиљке. Придржавајте се и евентуалних додатних националних прописа. 11 СКЛАДИШТЕЊЕ
11.1 Складиштење уређаја
Након сваке употребе извадити акумулатор из уређаја.
Темељно очистити уређај и по потреби причврстити све заштитне поклопце.
Уређај чувати на сувом месту које је под кључем ван домашаја деце. Извршите следеће радове пре пауза које трају дуже од 30 дана:
Темељно очистити уређај и чувати га у сувој просторији.
11.2 Складиштење батерије и пуњача
НАПОМЕНА За детаљне информације погледајте посебна упутства за употребу акумулатора и пуњача. 12 ОДЛАГАЊЕ Напомене у вези са законом о електричним и електронским уређајима (ElektroG)
Стари електрични и електронски уређаји не треба да се бацају са кућним смећем, већ треба да се подвргну одвајању и сортирању одн. рециклирању!
Старе батерије или акумулатори који нису фиксно уграђени у стари уређај, пре предаје морају да се изваде! Њихово одлагање на отпад је регулисано законом о батеријама.
Власник одн.корисник електричних и електронских уређаја су по истеку њиховог века употребе законски обавезни да их
Крајњи корисник сноси одговорност за брисање својих личних података из старог уређаја који треба да се одложи на отпад! Симбол прецртане канте за отпатке значи да стари електрични и електронски уређаји не смеју да се одлажу заједно са кућним смећем. Стари електрични и електронски уређаји бесплатно могу да се предају на следећим
Јавна места за одлагање отпада одн. његово прикупљање (нпр. комунална стоваришта)
Продајна места за електричне уређаје (стационарна и на интернету), уколико су трговци обавезни да прихвате враћени производ или ако добровољно нуде такву
Ове изјаве важе само за уређаје који се уграђују и продају у земљама Европске уније и на које се примењује европска директива 2012/19/ЕУ. У земљама изван Европске уније могу се примењивати неке друге одредбе за одлагање старих електричних и електронских
Напомене у вези са законом о батеријама (BattG)
Старе батерије и акумулатори не треба да се бацају са кућним смећем, већ треба да се подвргну одвајању и сортирању одн. рециклирању!
У сврху безбедног вађења батерија и акумулатора из електричног уређаја иRS 110 PS 1815 Служба за кориснике/Сервис ради информација о њиховом типу одн. хемијском систему, водите рачуна о осталим подацима у упутству за употребу одн. монтажу.
Власник одн. корисник батерија и акумулатора су по истеку њиховог века употребе законски обавезни да их врате. Враћање је ограничено на предају количина уобичајених за домаћинство. Старе батерије могу да садрже штетне материје или тешке метале, који би могли да нашкоде животној средини или здрављу. Прерада старих батерија и коришћење у њима садржаних ресурса доприноси заштити ова два драгоцена ресурса. Симбол прецртане канте за отпатке значи да батерије и акумулатори не смеју да се одлажу заједно са кућним смећем. Ако се осим тога испод канте за смеће налазе ознаке Hg, Cd или Pb, онда то означава
Hg: Батерија садржи више од 0,0005%
Cd: Батерија садржи више од 0,002%
Pb: Батерија садржи више од 0,004%
Акумулатори и батерије бесплатно могу да се предају на следећим местима:
Јавна места за одлагање отпада одн. његово прикупљање (нпр. комунална стоваришта)
Продајна места за батерије и акумулаторе
Места за враћање батерија и акумулатора
Место враћања код произвођача (ако није члан заједничког система враћања) Ове изјаве важе само за акумулаторе и батерије који се продају у земљама Европске уније и на које се примењује европска директива 2006/66/ЕЗ. У земљама изван Европске уније могу се примењивати неке друге одредбе за одлагање акумулатора и
13 СЛУЖБА ЗА КОРИСНИКЕ/СЕРВИС Код питања у вези са гаранцијом, поправком или резервним деловима се обратите вашем најближем AL-KOсервису. Њега ћете наћи на интернету под следећом адресом: www.al-ko.com/service-contacts 14 ГАРАНЦИЈА Евентуалне грешке у материјалу или производњи на уређају поправићемо за време законског рока застаре права на гаранцију за недостатке према сопственом избору поправљањем или заменом. Рок застаре одређује се према праву државе у којој је уређај купљен. Наша гарантна изјава важи само у случају:
примене ових Упутстава за употребу
сврсисходног коришћења
употребе оригиналних резервних делова Гаранција престаје да важи у случају:
самоиницијативних покушаја поправки
самоиницијативних техничких измена
ненаменског коришћења Гаранција не обухвата:
оштећења лака која се своде на нормално трошење
потрошне делове који су на картици резервних делова означени рамом xxxxxx (x) Гарантни рок почиње да тече од датума куповине од стране првог крајњег корисника. Меродаван је датум на рачуну. Са овом изјавом о гаранцији и оригиналним рачуном обратите се продавцу или најближој овлашћеној сервисној радионици. Овом изјавом се не мењају законска права која купац има према продавцу у случају недостатака.443170_a 111 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Notice-Facile