AR 1835 - газонокосилка AL-KO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно AR 1835 AL-KO в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего газонокосилка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство AR 1835 - AL-KO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. AR 1835 бренда AL-KO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ AR 1835 AL-KO
акумулаторским алатом
3. Акумулатор запаковати на прописан начин
1 Информация о руководстве по эксплу- атации ..................................................... 226
1.1 Символы на титульной странице.... 227
1.2 Условные обозначения и сигналь-
ные слова.......................................... 227 2 Описание продукта ................................ 227
2.1 Использование по назначению ....... 227
2.2 Примеры неправильного использо-
2.4 Предохранительные и защитные у-
2.4.2 Двуручное управление .............. 228
2.4.3 Защита от перегрузки................ 228
2.5 Символы на устройстве................... 228
3 Указания по технике безопасности....... 229
3.1 Общие указания по технике безо-
пасности для электроинструментов 229
3.1.1 Безопасность на рабочем ме-
сте ............................................... 229
3.1.2 Электрическая безопасность.... 229
3.1.3 Личная безопасность................. 230
3.1.4 Использование электроинстру-
мента и работа с ним................. 230
3.1.5 Использование инструмента с
3.2 Инструкции по безопасности для
саблевидных пил..............................231
3.3 Вибрационная нагрузка ...................232
3.4 Акустическая нагрузка ..................... 233
3.5 Указания по технике безопасности
4.2 Установка и извлечение пильного
5.2 Вставка/удаление аккумулятора
(04) .....................................................234 6 Управление ..............................................234
6.1 Включение и выключение устрой-
11.2 Хранение аккумулятора и зарядно-
Немецкая версия содержит оригинальное руководство по эксплуатации. Все осталь- ные языковые версии — это переводы о- ригинального руководства по эксплуатаци-
Всегда держите это руководство по экс- плуатации под рукой, чтобы прочитать его, если вам потребуется информация об у-
Передавайте устройство другим лицам только вместе с этим руководством по экс-
Прочтите и соблюдайте указания по тех- нике безопасности и предупреждения, приведенные в данном руководстве по эксплуатации.443170_a 227 Описание продукта
1.1 Символы на титульной странице
Символ Значение Обязательно прочитайте данное руководство по эксплуатации пе- ред вводом в эксплуатацию. Это необходимо для безопасной и безотказной работы. Руководство по эксплуатации
Осторожно обращайтесь с литий- ионными аккумуляторами! В част- ности, соблюдайте указания по транспортировке, хранению и ути- лизации в данном руководстве по эксплуатации!
1.2 Условные обозначения и сигнальные
ОПАСНОСТЬ! Указывает на опасную си- туацию, которая, если ее не избежать, приво- дит к смерти или серьезным травмам. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указывает на по- тенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к смерти или серьезным травмам. ОСТОРОЖНО! Указывает на потенциаль- но опасную ситуацию, которая, если ее не из- бежать, может привести травмам легкой и средней тяжести. ВНИМАНИЕ! Указывает на ситуацию, кото- рая, если ее не избежать, может привести к и- мущественному ущербу. ПРИМЕЧАНИЕ Специальные указания для облегчения понимания и эксплуатации. 2 ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА В данном руководстве по эксплуатации описы- вается ручная аккумуляторная сабельная пи- ла со съемным аккумулятором. Устройство разрешается использовать только вместе с литий-ионными аккумуляторами и за- рядными устройствами, указанными в техни- ческих характеристиках. Дополнительные све- дения об аккумуляторах и зарядных устрой- ствах см. в отдельных инструкциях:
руководство по эксплуатации 443130: акку-
руководство по эксплуатации 443131: за- рядные устройства ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения у- стройства и аккумулятора. Если устройство работает с неподходящими аккумуляторами, то устройство и аккумуляторы могут быть по-
Устройство работает только с предназна- ченными для этого аккумуляторами.
2.1 Использование по назначению
Сабельные пилы предназначены для распи- ловки ветвей, деревянных брусков, мягкого металла (например, меди, свинца), пластика, легких строительных плит, гипсокартонных плит и т. д. Для определенных материалов следует использовать пильные диски соответ- ствующего типа (см. технические характери-
При распиле сабельная пила должна плотно прилегать к материалу. Широкие диски дела- ют прямолинейные распилы. С помощью уз- ких дисков можно выполнять криволинейные распилы. Не превышайте максимальную допу- стимую ширину распиливаемого объекта. Это устройство предназначено для частного использования. Любое другое использование, а также несанкционированные модификации или дополнения рассматриваются как ненад- лежащее использование и приводят к призна- нию недействительной гарантии, а также к по- тере соответствия и отказу от любой ответ- ственности за ущерб пользователю или тре- тьим лицам со стороны производителя.
2.2 Примеры неправильного
Устройство не предназначено для коммер- ческого использования в общественных парках, на спортивных площадках, в сель- ском и лесном хозяйствах.
Не используйте устройство во время до-
2.3 Остаточные риски
Даже если устройство используется надлежа- щим образом, всегда существует определен- ный остаточный риск, который не может быть исключен. Возможны следующие потенциаль-RU 228 PS 1815 Описание продукта ные опасности на основе типа и конструкции устройства в зависимости от использования:
Контакт с пильным диском (опасность по-
Внезапное и непредвиденное перемеще- ние устройства (опасность порезов).
Отделение частей пильного диска, напри- мер, при перекашивании устройства (опас- ность порезов/травмирования).
Отделение частей обработанного матери-
Нарушение слуха во время работы, если не использовать беруши.
2.4 Предохранительные и защитные
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность трав- мирования. Неисправность или бездействие предохранительных и защитных устройств мо- гут стать причиной травм.
Неисправные предохранительные и за- щитные устройства подлежат ремонту.
Никогда не выводите из строя предохра- нительные и защитные устройства.
2.4.1 Кнопка деблокировки
Для предотвращения случайного включения у- стройства, оно оснащено кнопкой деблокиров- ки выключателя.
2.4.2 Двуручное управление
Устройство предназначено для двуручного применения, которое предотвращает травми- рование рук.
2.4.3 Защита от перегрузки
Устройство оснащено защитой от перегрузок, отключающей его при перегрузках (например, при защемлении пильного диска). После короткой фазы охлаждения устройство можно снова включить.
2.5 Символы на устройстве
Символ Значение Соблюдайте особую осторож- ность при работе! Перед вводом в эксплуатацию прочтите руководство по эксплуа-
Символ Значение Используйте беруши! Используйте защитные очки! Используйте маску для рта! Не использовать во время дождя! Беречь от воздействия влаги! Не сжигайте устройство!
2.6 Обзор продукта (01)
1 Задняя ручка 2 Выключатель ВКЛ/ВЫКЛ 3 Кнопка деблокировки выключателя 4 Передняя ручка 5 Кнопка деблокировки ручки 6 Ручка 7 Пильный диск 8 Опорная пластина 9 Зажимное кольцо пильного диска 10 Рабочее освещение 11 Руководство по эксплуатации 12 Аккумулятор* 13 Зарядное устройство* **Не входит в комплект поставки, но до- ступно по следующим номерам заказа: см. Технические данные.443170_a 229 Указания по технике безопасности
2.7 Комплект поставки
Комплект поставки включает в себя перечис- ленные позиции. Проверьте, включены ли все
Номер компонента 1 Аккумуляторная сабельная пила 2 Ручка 3 Пильный диск для дерева 4 Пильный диск для металла 5 Пильный диск для пластика 6 Руководство по применению акку- муляторной сабельной пилы ПРИМЕЧАНИЕ Аккумулятор и зарядное устройство не входят в комплект поставки и приобретаются отдельно. 3 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
3.1 Общие указания по технике
безопасности для электроинструментов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасно- сти, инструкциями, иллюстрациями и тех- ническими характеристиками, которые вхо- дят в комплект поставки этого электроин- струмента. Несоблюдение указаний по техни- ке безопасности и инструкций может привести к удару электрическим током, пожару и (или) серьезным травмам.
Сохраните все указания по технике без- опасности и инструкции для дальней- шего использования. Используемое в указаниях по технике безо- пасности обозначение «электроинстру- мент» относится и к электроинструмен- там, работающим от сети (с сетевым ка- белем), и к электроинструментам, работа- ющим от аккумулятора (без сетевого кабе-
3.1.1 Безопасность на рабочем месте
Рабочее место должно быть чистым и хорошо освещенным. Беспорядок на ра- бочем месте или неосвещенные участки могут привести к несчастным случаям.
Не работайте с электроинструментом во взрывоопасной среде, в которой и- меются горючие жидкости, газы или пыль. Электроинструменты производят искру, от которой может воспламениться пыль или пары.
Во время использования электроин- струмента не подпускайте к себе детей и других людей. Если вы отвлечетесь, можете потерять контроль над электроин- струментом.
3.1.2 Электрическая безопасность
Штепсель электроинструмента должен подходить к розетке. Штепсель нельзя модифицировать. В электроинструмен- тах с защитным заземлением нельзя использовать штепсельные адаптеры. Немодифицированные штепселя и подхо- дящие розетки уменьшают риск удара э- лектрическим током.
Избегайте физического контакта с за- земленными поверхностями труб, си- стем отопления, плит и холодильников. Если Ваше тело заземлено, существует повышенный риск удара электрическим
Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или сырости. Про- никновение воды в электроинструмент по- вышает риск удара электрическим током.
Не используйте соединительные кабе- ли не по назначению, чтобы нести, ве- шать электроинструмент или чтобы вытянуть штепсель из розетки. Держи- те соединительный кабель подальше от источников жары, масла, острых краев или двигающихся частей устрой- ства. Поврежденные или запутанные сое- динительные кабеля повышают риск уда- ра электрическим током.
Если вы работаете с электроинстру- ментом под открытым небом, исполь- зуйте только такие удлинительные ка- беля, которые подходят также для ис- пользования на улице. Использование удлинительного кабеля, который предна- значен для улицы, уменьшает риск удара электрическим током.
Если электроинструмент все же необ- ходимо использовать во влажной сре- де, используйте устройство дифферен- циальной защиты. Использование у- стройства дифференциальной защиты у-RU 230 PS 1815 Указания по технике безопасности меньшает риск удара электрическим то-
3.1.3 Личная безопасность
При работе с электроинструментом следует проявлять внимательность и подходить к выполнению работ с чет- ким пониманием целесообразности действий. Не допускается использова- ние электроинструмента в состоянии у- сталости, под действием алкоголя, нар- котических или лекарственных препа- ратов. Кратковременное отсутствие вни- мательности при использовании электро- инструмента может стать причиной се- рьезных травм.
Используйте средства индивидуальной защиты и обязательно носите защитны- е очки. В зависимости от типа и условий применения электроинструмента исполь- зование таких средств индивидуальной за- щиты, как респиратор, нескользящая за- щитная обувь, защитная каска или сред- ства защиты органов слуха, существенно снижает риск получения травмы.
Избегайте случайного включения. Не- обходимо убедиться в том, что элек- троприбор выключен, прежде чем под- ключать его к источнику питания и (и- ли) аккумулятору, брать в руки или пе- реносить. Если при ношении электроин- струмента или его подключении к источни- ку питания вы держите палец на выключа- теле, это может привести к несчастным
Прежде чем включить электроинстру- мент, удалите установочные инстру- менты или гаечные ключи. Попадание инструмента или ключа в движущуюся часть электроинструмента может привести к повреждениям.
Избегайте неудобного положения тела. Необходимо выбрать устойчивое поло- жение, которое в любой момент позво- лит сохранить равновесие. Это поможет лучше контролировать положение элек- троинструмента в непредвиденных ситуа-
Надевайте подходящую одежду. Не следует надевать просторную одежду или украшения. Держите волосы и оде- жду вдали от движущихся частей. Про- сторная одежда, украшения и длинные во- лосы могут попасть в движущиеся части.
Если предусмотрена установка у- стройств для отсасывания и удержания пыли, удостоверьтесь, что они подсое- динены и правильно используются. От- сасывание пыли может уменьшать опас- ность воздействия пыли.
Не взвешивайте себя в неправильном направлении и не игнорируйте правила безопасности для электроинструмен- тов, даже если вы знакомы с электро- инструментом после его многократного использования. Небрежное обращение может привести к серьезным травмам в течение нескольких секунд.
3.1.4 Использование электроинструмента
Не перегружайте электроинструмент. Используйте для работы подходящий электроинструмент. С подходящим элек- троинструментом в предназначенной для работы среде вы сможете работать лучше и увереннее.
Не используйте электроинструмент, выключатель которого испорчен. Элек- троинструмент, который нельзя включить или выключить, опасен и требует ремонта.
Прежде чем настраивать устройство, менять запчасти или поместить устрой- ство на хранение, вытяните штепсель из розетки и (или) извлеките аккумуля- тор. Эта мера предосторожности позволит не допустить случайного включения элек- троинструмента.
Храните неиспользуемые электроин- струменты в недоступном для детей месте. Не позволяйте использовать э- лектроинструмент лицам, которые не знакомы с ним или не прочитали эти инструкции. Электроинструменты опас- ны, если их используют неопытные люди.
Тщательно заботьтесь об электроин- струментах и насадках. Контролируйте, безупречно ли функционируют подвиж- ные части, не прижаты, не сломаны и не повреждены ли они до такой степе- ни, что электроинструмент хуже функ- ционирует. Перед использованием э- лектроинструмента поврежденные ча- сти должны быть отремонтированы. М- ного несчастных случаев происходит по вине электроинструментов, за которыми плохо ухаживали.443170_a 231 Указания по технике безопасности
Сохраняйте режущие инструменты о- стрыми и держите их в чистоте. Тща- тельно ухоженные режущие инструменты с острыми режущими краями меньше за- стревают и ими легче пользоваться.
Используйте электроинструмент, на- садки ит.д. в соответствии с данными инструкциями. Учитывайте условия труда и специфику работы. Использова- ние электроинструментов для целей, для которых они не предусмотрены, может привести к опасным ситуациям.
Следите, чтобы ручки и ладонная часть перчатки были сухими и чистыми, без малейших следов масла или смазки. Скользкие ручки и ладонная часть перчат- ки не позволяют обеспечить безопасную эксплуатацию и контроль мощности в не- предвиденных ситуациях.
3.1.5 Использование инструмента с
Заряжайте аккумуляторы только в за- рядных устройствах, которые рекомен- дованы производителем. Если зарядное устройство, которое подходит для опреде- ленного вида аккумуляторов, использует- ся с другими аккумуляторами, существует опасность пожара.
Используйте в электроинструментах только предусмотренные для этого ак- кумуляторы. Использование других акку- муляторов может привести к травмам и о- пасности пожара.
Держите неиспользуемые аккумулято- ры подальше от скрепок, монет, клю- чей, гвоздей, винтов и других мелких металлических предметов, которые мо- гут вызывать замыкание контактов. Ко- роткое замыкание между аккумуляторны- ми контактами может вызвать возгорания
При неправильном использовании из аккумулятора может вытекать жид- кость. Избегайте контакта с ними. При случайном контакте смойте ее водой. Если жидкость попала в глаза, обрати- тесь за медицинской помощью. Вытек- шая аккумуляторная жидкость может вы- звать раздражение кожи или ожоги.
Не используйте поврежденный или мо- дифицированный аккумулятор. Повре- жденный или модифицированный аккуму- лятор могут вести себя непредсказуемо и вызывать пожар, взрыв или опасность травмирования.
Держите аккумулятор вдали от огня и- ли высоких температур. Огонь или тем- пература выше 130°C могут вызвать
Следуйте инструкциям по зарядке и ни в коем случае не заряжайте аккумуля- тор или аккумуляторный инструмент вне диапазона температур, указанного в руководстве по эксплуатации. Непра- вильная зарядка или зарядка вне утверж- денного диапазона температур могут при- вести к разрушению аккумулятора и повы- шению пожароопасности.
Ремонтировать электроинструмент должен только квалифицированный специалист, используя оригинальные запчасти. Таким образом обеспечивается сохранение надежности электроинстру-
Ни в коем случае не выполняйте обслу- живание разрушенных аккумуляторов. Обслуживание аккумуляторов должно осу- ществляться только производителем или его сервисной службой.
3.2 Инструкции по безопасности для
При выполнении работ, при которых у- стройство может контактировать со скрытыми линиям электропитания, держите его за изолированные поверх- ности ручек. Контакт с токопроводящими линиями также может подвергнуть напря- жению металлических деталей устройства и вызвать удар электрическим током.
Надежно закрепляйте заготовку на ста- бильной поверхности с помощью тисков или иным способом. В случае у- держивания заготовки лишь руками или телом она остается нестабильной, что мо- жет привести к утрате контроля.
Держите руки подальше от области распила. Не беритесь руками за об- ласть под заготовкой. При контакте с пильным диском существует опасность травмирования.
Проводите включенный электроинстру- мент только в направлении заготовки. В противном случае существует риск отда-RU 232 PS 1815 Указания по технике безопасности чи при контакте рабочего инструмента с заготовкой.
Во время распила убедитесь, что опор- ная пластина опирается на заготовку. Пильный диск может заклинить, что приве- дет к потере управления электроинстру-
После завершения операции выключи- те электроинструмент и не вытаскивай- те пильный диск из среза, пока он не остановится. Это позволит избежать от- дачи и поможет безопасно положить элек- троинструмент.
Используйте только неповрежденные, идеальные пильные диски. Изогнутые и- ли затупленные пильные диски могут сло- маться, неблагоприятно повлиять на срез или вызвать отдачу.
Не останавливайте пильный диск, от- ключив его в поперечном направлении. Пильный диск может повредиться, сло- маться или вызвать отдачу.
Плотно затяните материал. Не придер- живайте заготовку рукой или ногой. Не прикасайтесь к предметам или земле во время работы пилы. Существует риск
Используйте подходящие поисковые у- стройства для обнаружения скрытых линий электропитания или обратитесь в местную коммунальную компанию. Контакт с электропроводкой может приве- сти к возгоранию и удару электрическим током. Повреждение газопровода может привести к взрыву. Проникновение в водо- провод приводит к материальному ущер-
Закрепите заготовку. Заготовка, закре- пленная с помощью зажимов или тисков, удерживается более надежно, чем рукой.
Дождитесь установки электроинстру- мента, прежде чем положить его. Рабо- чий инструмент может заклинить, и это может привести к потере управления элек- троинструментом.
3.3 Вибрационная нагрузка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность вибра- ции. Фактическое значение вибрационной э- миссии при использовании устройства может отличаться от заявленного производителем значения. Наблюдайте следующие факторы воздействия до или во время использования:
Используется ли устройство по назначени-
Материал разрезан или обработан пра-
Находится ли устройство в хорошем рабо- чем состоянии?
Правильно ли заострен или установлен режущий инструмент?
Установлены ли кронштейны и, если тре- буется, дополнительные вибрационными ручки, и плотно ли они соединены с у- стройством?
Эксплуатируйте устройство только с ча- стотой вращения двигателя, необходимой для отдельной работы.
Из-за неправильного использования и тех- нического обслуживания шум и вибрация устройства могут повыситься. Это наносит вред здоровью человека. В таких случаях немедленно выключайте устройство и об- ратитесь за его ремонтом в авторизован- ный сервисный центр.
Степень вибрационного напряжения зави- сит от выполняемой работы или использо- вания устройства. Оцените и установите соответствующие перерывы в работе. В результате вибрационная нагрузка в тече- ние всего рабочего времени будет значи- тельно снижена.
Длительная эксплуатация устройства под- вергает оператора вибрации и может вы- звать проблемы с кровообращением (сим- птом «белого пальца»). Чтобы уменьшить этот риск, носите перчатки и держите руки в тепле. В случае обнаружения симптома «белого пальца» немедленно обратитесь к врачу. Эти симптомы включают в себя: онемение, потерю чувствительности, пока- лывание, зуд, боль, слабость, изменение цвета или состояния кожи. Обычно эти симптомы влияют на пальцы, руки или пульс. При низких температурах риск воз-
Делайте во время рабочего дня длитель- ные перерывы, чтобы отдохнуть от шума и443170_a 233
вибраций. Планируйте свою работу таким образом, чтобы разделить эксплуатация у- стройств, которые создают сильные ви- брации, на несколько дней.
Если вы почувствуете дискомфорт или дисхромию кожи при использовании у- стройства в руках, немедленно прекратите работу. Установите достаточные переры- вы в работе. Работа без достаточных пе- рерывов может привести к местной вибра- ционной болезни.
Минимизируйте риск воздействия вибра- ции. Выполняйте обслуживание прибора в соответствии с инструкциями в руковод- стве по эксплуатации.
Если оборудование используется часто, обратитесь к дилеру, чтобы приобрести антивибрационные аксессуары (например,
Избегайте работы с прибором при темпе- ратуре ниже 0°C. В плане работы опреде- лите, как можно ограничить вибрационную
3.4 Акустическая нагрузка
Некоторая акустическая нагрузка, вызванная этим устройством, неизбежна. Выполняйте шумные работы в установленные и опреде- ленные сроки. При необходимости следует у- читывать указания относительно «тихих ча- сов» и ограничивать продолжительность ра- боты наиболее необходимым. Для обеспече- ния личной защиты и защиты лиц, находящих- ся поблизости, необходимо носить беруши.
3.5 Указания по технике безопасности
для аккумулятора и зарядного
Соблюдайте указания по технике безопасно- сти, содержащиеся в отдельных руководствах по эксплуатации к аккумулятору и зарядному устройству.
руководство по эксплуатации 443130: акку-
руководство по эксплуатации 443131: за- рядные устройства 4 УСТАНОВКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность из-за неполного монтажа! Эксплуатация неполно- го устройства может привести к серьезным
Используйте устройство только в полно- стью собранном состоянии!
Вставляйте аккумулятор только в полно- стью собранное устройство! ОСТОРОЖНО! Опасность травмирова- ния. Движущиеся части и детали с острыми краями могут привести к травмам.
Всегда носите защитные перчатки во вре- мя установки!
4.1 Установка/снятие ручки (02)
Извлеките аккумулятор, если он находится в устройстве. Установка ручки
1. Насаживайте (02/a) ручку (02/1) спереди
на направляющую (02/2) до упора. Снятие ручки
1. Нажмите кнопку деблокировки (02/3).
2. Сдвиньте ручку вперед (02/b).
4.2 Установка и извлечение пильного
1. Извлеките аккумулятор, если он находится
2. Вставьте (03/a) зажимное кольцо (03/1) в
устройство до упора. Примечание:Для установки зажимного кольца поставьте большие и указатель- ные пальцы на левую и правую пластины (03/2) зажимного кольца.
3. Установка и извлечение пильного диска:
Вставьте (03/b) пильный диск (03/3) с хвостовиком до упора в держатель диска (03/4). Примечание:Держатель диска дол- жен быть очищен от остатков ма-
ИЛИ: Извлечение пильного диска.
4. Раскрутите зажимное кольцо. Зажимное
кольцо автоматически возвращается в ис- ходное положение и фиксирует пильный
5. Проверьте надежность фиксации пильного
диска в его держателе.RU 234 PS 1815 Ввод в эксплуатацию 5 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
5.1 Зарядка аккумулятора
Обратите внимание на диапазон температур для зарядки, см. Технические данные. ПРИМЕЧАНИЕ Подробную информацию см. в отдельных инструкциях по эксплуатации аккумулятора и зарядного устройства:
руководство по эксплуатации 443130: акку-
руководство по эксплуатации 443131: за- рядные устройства
5.2 Вставка/удаление аккумулятора (04)
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения ак- кумулятора. Если после использования у- стройства оставить аккумулятор внутри, это может привести к повреждению аккумулятора.
Сразу после завершения работы следует извлечь аккумулятор из устройства и по- местить на хранение в утепленное место.
Вставлять аккумулятор в устройство сле- дует непосредственно перед работой. Вставка аккумулятора
1. Сверху вставляйте (04/a) аккумулятор
(04/1) в направляющую до упора. Удаление аккумулятора
1. Нажмите кнопку деблокировки (04/2) и по-
тяните (04/b) аккумулятор вверх. 6 УПРАВЛЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность трав- мирования в результате ослабления дета- лей устройства. Во время эксплуатации ос- лабленные детали устройства могут привести к серьезным травмам.
Перед переключением устройства убеди- тесь, что все детали устройства прочно привинчены.
Прикрепите режущие инструменты так, чтобы они не могли отсоединиться во вре-
6.1 Включение и выключение устройства
(05) Включение устройства
1. Нажмите кнопку деблокировки (05/1).
2. Нажмите выключатель (05/2) и отпустите
кнопку деблокировки. Выключение устройства
1. Отпустите выключатель.
7 МЕТОДЫ РАБОТЫ (06, 07) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность неза- фиксированного материала! Распиловка не- зафиксированного материала может привести к серьезной травме.
Распиливайте материал, только если он надежно зафиксирован.
Прикасайтесь к материалу пильным дис- ком ручной пилы, только когда ручная пи- ла достигнет своей полной скорости.
Убедитесь в том, что материал для распи- ловки надежно зафиксирован – любое движение материала влияет на успеш- ность распиловки.
Не начинайте распиловку до тех пор, пока не будет достигнута полная скорость пи-
Не используйте чрезмерную силу при вы- полнении распиловки, даже при низком
Для заготовок большой толщины: Плотно зафиксируйте опорную пластину (06/1) на заготовке (06/2) и медленно и равномерно ведите сабельную пилу вокруг (06/а) заго-
Для заготовок малой толщины: Зафикси- руйте заготовку (07/1) между ручкой (07/2) и опорной пластиной (07/3). Медленно и равномерно нажимайте на сабельную пи- лу по направлению вниз (07/а).
Уменьшите давление непосредственно пе- ред распиловкой материалов.
Дождитесь полной остановки пильного диска, прежде чем вынуть его из заготов-
Во время работы пильный диск сильно на- гревается. Перед прикосновением к нему дайте ему остыть
Пыль, образующаяся при распиловке, мо- жет быть ядовитой. Обеспечивайте хоро- шую вентиляцию рабочего места и ис- пользуйте защитную маску.
Пыль, образующаяся при распиловке, мо- жет воспламеняться. Убирайте ее как можно быстрее.443170_a 235 Техобслуживание и уход 8 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность поре- зов. Опасность порезов при контакте с остры- ми движущимися деталями устройства и ре- жущим инструментом.
Всегда выключайте устройство до техни- ческого и сервисного обслуживания и о- чистки. Выньте аккумулятор.
Всегда носите защитные перчатки во вре- мя технического обслуживания, ухода и о-
ПРИМЕЧАНИЕ Ремонтные работы разре- шено проводить только сервисным центрам и- ли компетентным предприятиям.
Следует беречь устройство от воздействи- я воды или влаги.
После каждого применения:
Вынимайте аккумулятор и проверяйте устройство на предмет повреждений.
Извлекайте пильный диск, очищайте е- го и сбрызгиваете антикоррозионным
Очищайте корпус щеткой или тканью. Во избежание коррозии и повреждения элементов из пластика не допускается использование воды и (или) агрессив- ных моющих средств, а также раство-
Удаляйте отложения стружки с зажим- ного кольца (03/1) и держателя диска (03/4) щеткой или тканью. Затем слег- ка смазывайте держатель диска анти- коррозионным маслом.
Регулярно проверяйте пильный диск. Об- ращайтесь в сервисный центр производи- теля в следующих случаях:
дефект пильного диска
затупившееся пильный диск
Регулярно проверяйте затяжку всех вин-
Проверьте электрические контакты на предмет коррозии, в случае необходимо- сти контакты следует зачистить металли- ческой щеткой и обработать спреем для э- лектрических контактных соединений. 9 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ОСТОРОЖНО! Опасность травмирова- ния. Движущиеся детали и детали с острыми краями могут привести к травмам.
Во время техобслуживания, ухода и очист- ки работайте в защитных перчатках!
ПРИМЕЧАНИЕ В случае возникновения неисправностей, которые не указаны в данной таблице или с которыми вы не можете спра- виться самостоятельно, обращайтесь в нашу сервисную службу. Неисправность Причина Способы устранения Двигатель не работает. Аккумулятор отсутствует и- ли неправильно установ-
Вставьте аккумулятор правильно. Аккумулятор разряжен. Зарядите аккумулятор. Выключатель неисправен. Не используйте устройство! Обрати- тесь в сервисный центр изготовителя. Сниженная мощность
Аккумулятор разряжен. Зарядите аккумулятор. Пильный диск затупился. Замените пильный диск. Двигатель останавли- вается во время распи-
Двигатель перегружен. Выключите устройство. Аккумулятор разряжен. Зарядите аккумулятор. Пильный диск затупился. Замените пильный диск.RU 236 PS 1815 Транспортировка Неисправность Причина Способы устранения Срок службы аккумулятора
Замените аккумулятор. Используйте только оригинальные аксессуары от производителя. Аккумулятор не заряжа-
Загрязнены контакты.
Обратитесь в сервисный центр изготовителя. Повреждены зарядное у- стройство или аккумулятор.
Закажите запчасти согласно кар- точке запчастей. Перегрев аккумулятора.
Дайте аккумулятору остыть. 10 ТРАНСПОРТИРОВКА Перед транспортировкой выполните следую- щие действия:
1. Выключите устройство.
2. Выньте аккумулятор из устройства.
3. Правильно упакуйте аккумулятор (см. ни-
Аккумулятор B125 Li (Арт. №: 113896) ПРИМЕЧАНИЕ Номинальная мощность аккумулятора составляет более 100 Втч! Поэ- тому соблюдайте следующие правила транс- портировки! Литий-ионный аккумулятор подлежит закону про перевозку опасных грузов, но может быть транспортирован в упрощенных условиях:
Частные пользователи могут перевозить аккумуляторы автотранспортом без каких- либо дополнительных требований, при ус- ловии их перевозки в заводской упаковке и для личных целей.
Коммерческие пользователи, которые вы- полняют перевозки в связи со своей ос- новной деятельностью (например, постав- ки на строительные площадки или места погрузки и из них), могут также воспользо- ваться данным упрощением. В обоих вышеуказанных случаях принудитель- ные меры должны быть приняты, чтобы пре- дотвратить утечку содержимого. В других слу- чаях правила об опасных грузах должны стро- го соблюдаться! Несоблюдение грозит отпра- вителю и, возможно, перевозчику суровым на-
Прочие указания о транспортировке и
Транспортировка и пересылка литий-ион- ных аккумуляторов разрешается только при условии отсутствия повреждений!
Для транспортировки аккумуляторов раз- решается использовать только оригиналь- ные коробки или подходящую тару для о- пасных грузов (требование не распростра- няется на аккумуляторы номинальной мощностью менее 100Втч).
Открытые контакты аккумуляторов подле- жат заклеиванию во избежание короткого
Внутри упаковки аккумуляторы должны быть защищены от смещения, в против- ном случае возможно их повреждение.
При транспортировке или пересылке про- веряйте правильность маркировки и доку- ментации (курьерской или экспедиторской
Предварительно выясните, возможна ли перевозка выбранным поставщиком услуг и оформите заказ. При подготовке к пересылке рекомендуем об- ратиться к специалисту по опасным грузам. Также примите во внимание возможные до- полнительные национальные правила. 11 ХРАНЕНИЕ
11.1 Хранение устройства
После каждого применения вынимайте ак- кумулятор из устройства.
После каждого использования тщательно очищайте устройство и устанавливайте все защитные крышки (при их наличии).
Храните устройство в сухом, запираемом месте, недоступном для детей. При перерывах в использовании, длящихся более 30 дней, необходимо выполнить следу- ющие действия:
Тщательно очистить устройство, хранить в сухом помещении.443170_a 237
11.2 Хранение аккумулятора и зарядного
ПРИМЕЧАНИЕ См. подробную информа- цию в отдельных инструкциях по эксплуатаци- и аккумулятора и зарядного устройства. 12 УТИЛИЗАЦИЯ Указания по закону об электрическом и электронном оборудовании
Электрическое и электронное обору- дование не относится к бытовому мусору. Его необходимо собирать и утилизировать отдельно!
Использованные батарейки или аккумуля- торы следует вынимать из старого устрой- ства перед сдачей! Их утилизация регули- руется законом о батареях.
Владельцы или пользователи электриче- ского и электронного оборудования обязу- ются вернуть устройство после использо- вания согласно закону.
Конечный пользователь несет ответствен- ность за удаление своих личных данных с использованного оборудования, которое подлежит утилизации! Символ перечеркнутого мусорного контейнера означает, что электрическое и электронное о- борудование нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Электрическое и электронное оборудование можно бесплатно сдать в следующих местах:
Государственная служба по утилизации и- ли пункт сбора (например, муниципальные
Магазины электрооборудования (стацио- нарные и интернет-магазины), при усло- вии, что продавцы обязаны принимать о- борудование или предлагать возврат на добровольной основе. Эти заявления действительны только для у- стройств, установленных и проданных в стра- нах Европейского Союза, в соответствии с Ди- рективой ЕС 2012/19/EC. В странах за преде- лами Европейского Союза могут действовать другие правила, касающиеся утилизации элек- трических и электронных устройств. Указания согласно закону о батарейках
Использованные батарейки и акку- муляторы не относятся к бытовому мусору. Его необходимо собирать и утилизировать отдельно!
Чтобы безопасно вынуть батарейки или аккумуляторы из электрического устрой- ства, а также получить информацию о их типе или химической системе, см. допол- нительную информацию в руководстве по эксплуатации или установке.
Владельцы или пользователи батареек и- ли аккумуляторов обязуются вернуть у- стройство после использования согласно закону. Возврат ограничивается допусти- мым количеством приобретенных или ути- лизированных товаров для домашнего хо-
Использованные батареи могут содержать вредные вещества или тяжелые металлы, ко- торые могут нанести вред окружающей среде и ущерб здоровью. Повторная переработка использованных батарейки и использование ресурсов, содержащихся в них, способствует защите этих двух важных активов. Символ перечеркнутого мусорного контейнера означает, что батарейки и аккумуляторы нель- зя утилизировать вместе с бытовыми отхода-
Кроме того, под символом мусорного контей- нера нанесены символы Hg, Cd или Pb. Это выглядит следующим образом:
Hg: батарея содержит более 0,0005% рту-
Cd: батарея содержит более 0,002% кад-
Pb: батарея содержит более 0,004% свин-
Аккумуляторы и батарейки можно бесплатно сдать в следующих местах:
Государственная служба по утилизации и- ли пункт сбора (например, муниципальные
Магазины батареек и аккумуляторов
Пункты приема общей системы возврата использованных батареек устройств
Пункты приема изготовителя (если он не является членом объединенной системы
Эти заявления действительны только для ак- кумуляторов и батарей, которые продаются вRU 238 PS 1815 Сервисное обслуживание странах Европейского Союза и соответствуют Директиве 2006/66/EC. В странах за предела- ми Европейского Союза могут действовать другие правила, касающиеся утилизации ба- тарей и аккумуляторов. 13 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Если у вас есть вопросы относительно гаран- тии, ремонта или запасных частей, обрати- тесь в ближайший сервисный центр AL-KO. А- дрес можно найти в Интернете по следующе-
www.al-ko.com/service-contacts 14 ГАРАНТИЯ Мы устраняем возможные дефекты материалов или производства в течение срока давности, у- становленного законом в отношении рекламаций по качеству, путем ремонта или замены изде- лия. Срок давности определяется законодательством страны, в которой было приобретено у-
Наше гарантийное обязательство действитель- но только при:
Соблюдайте данное руководство по эксплу-
надлежащем обращении;
использовании оригинальных запасных ча-
Гарантия аннулируется при:
самостоятельных попытках ремонта;
самостоятельных технических изменениях;
использовании не по назначению. Гарантия не распространяется на:
повреждения лакокрасочного покрытия, вызванные нормальным износом;
изнашивающиеся части, обозначенные в ведомости запасных частей рамкой xxxxxx (x)
Гарантийный срок начинается после покупки первым конечным пользователем. Определяющим фактором служит дата на документе, подтверждающем покупку. Обращайтесь с настоящим сертификатом и документом, подтверждающим покупку, к своему дилеру или в ближайший ав- торизованный сервисный центр. Настоящий сертификат не касается гарантируемых законом прав на претензии покупателя к продавцу.443170_a 239 Переклад оригіналу посібника з експлуатації ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛУ ПОСІБНИКА З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Notice-Facile