FABER VOLUTE 900 - Кухињска аспиратор

VOLUTE 900 - Кухињска аспиратор FABER - Besplatni korisnički priručnik

Pronađite besplatno priručnik za uređaj VOLUTE 900 FABER u PDF formatu.

📄 112 страница Српски SR Preuzmi 💬 AI питање 10 питања ⚙️ Спецификације
Notice FABER VOLUTE 900 - page 103
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Vrsta proizvodaKuhinjska napa za usisavanje
BrendFABER
ModelVOLUTE 900
Širina900 mm
Minimalna sigurnosna udaljenost od ploče za kuvanje650 mm (ili prema uputstvima ploče)
Prečnik odvodnog kanala120 mm minimum
Napajanje220-240 V ~ 50/60 Hz
Klasa izolacijeKlasa I (obavezno uzemljenje)
Snaga motoraPribližno 200 W (procena)
OsvetljenjeLED ili halogene sijalice (zamena preko servisa)
Brzine3 brzine (T1, T2, T3)
Filter za masnoćuMetalni, periv (u mašini za sudove) – čistiti svaka 2 meseca
Filter sa aktivnim ugljemNe pere se, zamenjivati na svaka 4 meseca otprilike
Tip odvodaSpoljni odvod (mogućnost recirkulacije sa filterom od uglja)
Nivo bukePribližno 65 dB (procena)
NamenaIsključivo za domaćinstvo
Materijalnerđajući čelik ili boja (nije precizirano)
Instalacijazidna ili ispod ormarića (u zavisnosti od modela)
Približna težinaoko 15 kg
Servis posle prodajeZa delove i popravke kontaktirati ovlašćeni servis

Često postavljana pitanja - VOLUTE 900 FABER

Koja je minimalna visina ugradnje između nape i ploče za kuvanje?
Minimalna sigurnosna udaljenost je 650 mm. Međutim, ako uputstva vaše ploče za kuvanje na gas zahtevaju veću udaljenost, to se mora poštovati.
Kako očistiti filtere za masnoću nape VOLUTE 900?
Filteri za masnoću su metalni i mogu se prati u mašini za sudove ili ručno neutralnim deterdžentom. Preporučuje se čišćenje svaka 2 meseca ili češće pri intenzivnoj upotrebi.
Koliko često treba menjati filter sa aktivnim ugljem?
Filter sa aktivnim ugljem se ne pere i treba ga zameniti otprilike svaka 4 meseca, ili češće ako se napa često koristi.
Mogu li koristiti napu bez spoljnog odvoda?
Da, u režimu recirkulacije sa ugrađenim filterom sa aktivnim ugljem. Vazduh se tada filtrira i vraća u prostoriju.
Kako zameniti sijalicu za osvetljenje nape?
Za svaku zamenu sijalice, kontaktirajte ovlašćeni servis FABER. Osvetljenje nije namenjeno za menjanje od strane korisnika.
Šta učiniti ako napa prestane da radi ili se iznenada zaustavi?
Prvo proverite napajanje i utičnicu. Uverite se da filteri nisu začepljeni. Ako problem potraje, pozovite kvalifikovanog tehničara ili servis.
Mogu li koristiti napu istovremeno sa gasnim uređajem?
Da, ali vodite računa da prostorija bude pravilno provetrena kako bi se izbegao povratak gasova sagorevanja. Uverite se da izduvni vazduh ne bude ponovo usisan.
Kako podesiti brzine nape?
Koristite tastere T1, T2, T3 za brzine 1, 2 i 3. Taster T1 takođe isključuje motor. Svetlo se kontroliše tasterom L.
Da li deca mogu koristiti napu?
Uređaj mogu koristiti deca starija od 8 godina pod nadzorom. Deca se ne smeju igrati napom. Čišćenje ne sme obavljati deca bez nadzora.
Gde pronaći rezervne delove za napu VOLUTE 900?
Obratite se servisu FABER ili ovlašćenom centru za originalne rezervne delove.

Pitanja korisnika o VOLUTE 900 FABER

0 питање о овом уређају. Одговорите на оне које знате или поставите своје.

Постави ново питање о овом уређају

E-pošta ostaje privatna: koristi se samo da vas obavesti ako neko odgovori na vaše pitanje.

Још нема питања. Будите први који пита.

Preuzmite uputstvo za vaš Кухињска аспиратор u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik VOLUTE 900 - FABER i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. VOLUTE 900 marke FABER.

KORISNIČKI PRIRUČNIK VOLUTE 900 FABER

Pour votre sécurité et pour garantir le fonctionnement correct de l'appareil, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'instruire et de mettre en fonction l'appareil. Toujours conserver ces instructions avec l'appareil, même en cas de cession ou de transfert à une autre personne. Il est important que les utilisateurs connaissent toutes les caractéristiques de fonctionnement et de sécurité de l'appareil.

La connexion des câbles doit être effectuée par un technicien compétent.

  • En aucun cas le fabricant ne peut être tenu pour responsable d'éventuels dommages dus à une installation ou à une utilisation impropre.
  • La distance de sécurité minimum entre le plan de cuisson et la hotte aspirante est de 650 mm (certains modèles peuvent être installés à une hauteur inférieure ; voir le paragraphe concernant les dimensions de travail et l'installation).
  • Si les instructions d'installation du plan de cuisson à gaz spécifient une distance supérieure à celle indiquée ci-dessus, veuillez impérativement en tenir compte. Assurez-vous que la tension

du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque des caractéristiques apposée à l'intérieur de la hotte.

  • Les dispositifs de sectionnement doivent être montés dans l'installation fixe conformément aux normes sur les systèmes de câblage. Pour les appareils de Classe I, s'assurer que l'installation électrique de votre intérieur dispose d'une mise à la terre adéquate. Reliez l'aspirateur du conduit de cheminée avec un tube ayant un diamètre minimum de 120 mm. Le parcours des fumées doit être le plus court possible.
  • Respecter toutes les normes concernant l'évacuation de l'air.
  • Ne reliez pas la hotte aspirante aux conduits de cheminée qui acheminent les fumées de combustion (par ex. de chaudières, de cheminées, etc.).
  • Si vous utilisez l'aspirateur en même temps que des appareils non électriques (par ex. fonctionnant au gaz), veillez à ce que la pièce soit adéquatement ventilée, afin d’empêcher le retard du flux des gaz d’évacuation. Si vous utilisez la hotte de cuisine en même temps que des appareils non alimentés à l’ ’éviter que les fumées soient réaspirées dans la pièce où se trouve la hotte.
  • Ne pas é eils de combustion alimentés au gaz ou avec d'autres combustibles.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou par un technicien d'un service après-vente agréé.
  • Branchez la fiche à une prise conforme aux normes en vigueur et dans une position accessible.
  • En ce qui concerne les dimensions techniques et de sécurité à adopter pour l'évacuation des fumées, veuillez vous conformer scrupuleusement aux règlements établis par les autorités locales.

AVERTISSEMENT: Avant d'installer la hotte, retirer les films de protection. Utilisez exclusivement des vis et des petites fournitures du type adapté pour la hotte. AVERTISSEMENT : toute installation de vis et de dispositifs de fixation non conformes à ces instructions peut entraîner des risques de décharges électriques. - Ne pas observer directement avec des instruments optiques (jumelles, lentilles grossissantes...). - Ne flambez pas des mets sous

La hotte : sous risque de développement un incendie.

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, pourvu que cela eil en toute sécurité et sur les dangers que cela comporte. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien de la part de l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils ne soient surveillés.
  • Surveillez les enfants. assurez-vous qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, à moins que celles-ci ne soient attentivement surveillées et instruites.

Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes durant l'utilisation des appareils de cuisson.

  • Nettoyer et/ou remplacer les filtres après le début indiqué (DANGER d'incendie). Voir le paragraphe Nettoyage et Entretien. Veillez à ce que la pièce bénéfice d'une ventilation adéquate lorsque la hotte fonctionne en même temps que des appareils utilisant du gaz ou d'autres combustibles (non applicable aux appareils qui évacuent l'air uniquement dans la pièce).
  • Le symbole marqué sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être éliminé comme déchet ménager normal. Lorsque ce produit doit être éliminé, veuillez le remettre à un centre de collecte prévu pour le recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que cet appareil est éliminé correctement, vous participez à prévenir des conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et pour la santé, qui risqueraient de se présenter en cas d'élimination inappropriée. Pour toute information supplémentaire sur le recyclage de ce produit, contactez votre municipalité, votre déchetterie locale ou le magasin où vous avez acheté ce produit.

2. Utilisation

  • Cette hotte aspirante a été conçue exclusivement pour un usage domestique

tique, dans le but d'éliminer les odeurs de cuisine.

  • Ne jamais utiliser la hotte pour des objectifs différents de ceux pour lesquels elle a été conçue.
  • Ne jamais laisser un feu vif allumé sous la hotte lorsque celle-ci est en fonction.
  • Régler l'intensité du feu de manière à l'orienter exclusivement vers le fond de la casserole, en vous assurant qu'il ne déborde pas sur les côtés.
  • Contrôler constamment les friteuses durant leur utilisation : l'huile surchauffée risque de s'incendier.

3. Nettoyage et entretien

  • Le filtre à charbon actif ne peut être ni lavé ni régénéré et il doit être remplacé environ tous les 4 mois de fonctionnement ou plus souvent en cas d'utilisation particulièrement intense (W).

FABER VOLUTE 900 - Nettoyage et entretien - 1

  • Nettoyer les filtres à graisse tous les 2 . Ces filtres peuvent être lavés au lave-vaiselle (Z).

FABER VOLUTE 900 - Nettoyage et entretien - 2

  • Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un détergent liquide neutre.

4. Commandes

FABER VOLUTE 900 - Commandes - 1

ToucheVoyantFonctions
T1 VitesseAlluméDémarre le moteur en première vitesse.
-Coupe le moteur.
T2 VitesseAlluméDémarre le moteur en deuxieme vitesse.
T3 VitesseFixeAppuyée brièvement, démarre le moteur en troisieme vitesse.
L Lumière-Branché et débranche l'éclairage.

Attention: La touche T1 coupe le moteur en passant toujours par la première vitesse.

5. Éclairage

  • Pour le remplacement, contacter le Service après-vente (« Pour l'achat, s'accorder au service après-vente »).
Садржај Kliknite na naslov da biste mu pristupili
Asistent za priručnik
Pokreće Anthropic
Čekanje na vašu poruku
Informacije o proizvodu

Marka : FABER

Model : VOLUTE 900

Kategorija : Кухињска аспиратор