NV7B5645TAS - štedilnik SAMSUNG - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo NV7B5645TAS SAMSUNG v formatu PDF.
| Vrsta izdelka | Vgradna pečica (kuhalna plošča) |
| Znamka | Samsung |
| Model | NV7B5645TAS |
| Mere glavne enote (Š x V x G) | 585 x 596 x 570 mm |
| Mere za vgradnjo (Š x V x G) | 560 x 579 x 549 mm |
| Prostornina | 76 litrov |
| Teža (pribl.) | 33,4 kg |
| Električna napetost | 230-240 V ~ 50 Hz |
| Največja priključna moč | 3650-3950 W |
| Število komor | 1 |
| Vir toplote | Elektrika |
| Razred energetske učinkovitosti | A- |
| Poraba energije pri običajnem načinu | 1,05 kWh/cikel |
| Poraba energije pri kroženju vročega zraka | 0,71 kWh/cikel |
| Poraba v stanju pripravljenosti (Wi-Fi vklopljen) | 1,9 W |
| Poraba brez napetosti | 0,5 W |
| Glavne funkcije | Enkratno pečenje, dvojno pečenje, cvrtje na zraku, vakuumsko kuhanje, naravna para, termo sonda, samodejno kuhanje, Wi-Fi, SmartThings |
| Čiščenje | Piroliza, ročno čiščenje, katalitska površina |
| Vrata | Prilagodljiva vrata (dvojni zgib) |
| Število steklenih slojev na vratih | 3-4 stekla postavljena eno ob drugem |
| Notranja osvetlitev | Halogenska žarnica 25-40 W/220-240 V |
| Priložena dodatna oprema | Kovinska rešetka, univerzalni pladenj, pekač, zelo globok pladenj, termo sonda, posoda za paro, pladenj za paro, pladenj za cvrtje na zraku |
| Varnost | Zaklepanje za otroke, varnostni izklop, zaklepanje vrat, zaščita pred pregrevanjem |
| Povezljivost | Wi-Fi 2,4 GHz, Bluetooth, SmartThings |
| Garancija | Obrnite se na servis Samsung |
Pogosto zastavljena vprašanja - NV7B5645TAS SAMSUNG
Vprašanja uporabnikov o NV7B5645TAS SAMSUNG
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš štedilnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila NV7B5645TAS - SAMSUNG in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. NV7B5645TAS znamke SAMSUNG.
NAVODILA ZA UPORABO NV7B5645TAS SAMSUNG
Automatska funkcija štednje energije 6
Montaža 6
Priprema za ugradnju pecnice 6
Napajanje
Nosač ormarića 7
Održavanje 9
Čišćenje 9
Zamjena 12
Značajke pećnice 12
Pecnica 12
Automatska funkcija štednje energije
03 Spremnik za vodu (*)
04 Vrata
NAPOMENA
Ovisno o modelu, ova pećnica može imati jedna ili dvoja vrata.
12 Hrvatski
Upravljačka ploča

text_image
02 03-04 0507 01 - 060809 1001 Uključivanje
02 Zaslon
03 Birač gorrje / donje zone
04 Start / Stop 05 Vrijemc kuhanja
06 Osvjetljenje 07 Pamctro upravljanje
08 Opcije 09 Natrag 10 Birač
Pribor

Žičana rešetka Umetak za žičanu rešetku. * Posuda za pečenje * Univerzalna posuda *

Posuda za paru * Posuda za prženje vručim zrakom*
NAPOMENA
- Dostupnost pribora označenog zvjezdicom (') ovisi o modelu pećnice.
- Pregradu nemojte koristiti ni za koju drugu svrhu osim za pregrađivanje prostora za kuhanje na dvije zone za kuhanje. Nemojte koristiti pregradu kao policu.
Upotreba pećnice
Kuvanje sa termometrom za meso 15
Prirodna para 15
Koriščenje funkcija automatske pripreme hrane 16
Rešavanje problema i informativni kôd 16
Rešavanje problema 16
Informativni kodovi 17
Tehničke specifikacije 18
Dodatak 18
Zbog sopstvene bezbednosti remojte da koristite aparate za čiščenje vodom pod pritiskom niti aparate za čiščenje parom.
Funkcija automatske uštede energije
Svetlo : U toku pripreme hrane možete isključiti sijalicu u pećnici tako što čete pritisnuti dugme za svetlo u pećnici. Radi uštede energije, svetlo u pećnici isključuje se nekoliko minuta nakon početka programa pripreme hrane.
6 Srpski
Ugradnja
Pripremite se za ugradnju pećnice

Krstasti odvijać Bušilica

Za lakše čiščenje, redovno čistite pečnicu.
UPOZORENJE
- Vodite računa da se pećnica i dodatni elementi ohlade pre č scenja.
- Nemojte koristiti abrazivna sredstva, oštre četke, grube sundere ili tkanine, čelične žice, noževe ili druge abrazivne materijale.
Unutrašnjost pećnice
- Za čiščenje unutrašnjosti pećnice koristite čistu krpu sa blagim sredstvom za čiščenje ili vodu sa sapunicom.
• Nemojte ručno čistiti zaptivku vrata. - Da ne biste ošetili emajliranu površinu pećnice, koristite isključivo standardna sredstva za čišćenje pećnice.
- Za tvrde naslage koristite specijalna sredstva za čiščenje pečnica.
- Pošto se temperatura prostora za kuvanje povećava na početku, nožda ćete videti neke tačke na unutrašnjem staklu vrata. U tom slučaju, isključite petricu i sačkajte da se ohiči. Zatim koristite kuhinjski papir ili neutralni deterdžent sa čistom krpom kako biste otvisali unutrašnje staklo.
Posuda za paru * Pleh za kuvarje na pari * Posuda za prženje na
vazduhu*
NAPOMENA
Saveti za uštedu električne energije
- Tokom pečenja vrata pečnice treba da budu zatvorena, osim prilikom okretanja hrane. Nemojte često da otvarate vrata tokom pripreme hrane kako biste održali temperaturu u pećnici i uštedeli električnu energiju.
- Planirajte koriščenje pećnice da biste izbegli isključivanje pećnice između spremanja jela i time smanjili potrošnju električne energije i skratili vreme potrebno za ponovno zagrevanje pećnice.
- Ako je vreme pripreme hrane duže od 30 minuta, možete da isključite poćnicu 5–10 minuta pre kraja pripreme da biste smanjili potrošnju električne energije. Preostala toplota je dovoljna da se dovrši priprema hrane.
- Kada god je to moguće, spremajte više jela odjednom.
NAPOMENA
Ovim putem, Samsung izjavljuje da je radijska oprema u skladu sa Urecbom 2014/53/EU i sa relevantnim zakonskih zahtevima u UK. Ceo tekst EU izjave o usaglašenosti i UK izjave o usaglašenosti dostupan je na sledećoj internet adresi: Zvanična Izjava o usaglašenosti se ralezi na adresi http://www.samsung.com. Idite na Support (Podrška) > Search Product Support (Pretraži podršku proizvoda) i unesite raziv modela.
| Frekventni opseg Snaga predajnika (maksimalna) | ||
| Wi-Fi 241 | 2-2472 MHz 20 dBm | |
| Bluetooth 240 | 2-2480 MHz 10 dBm | |
Izjava o otvorenom kodu
Softver koji se nalazi u ovom proizvodu sadrži softver sa otvorenim kodom. Slečića URL adresa http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 vas vodi do informacija o licenci za otvoreni kod koja se odnosi na ovaj proizvod.

Preprost uporabniški priročnik
- Za navodila za uporabo izdelka si oglejte uporabni ške priročnike, ki so oriloženi kot QR koda ali spietno mesto Samsung Electronics (https://www.samsung.com).

- Zaženite aplikacijo za čitalnik QR-kode in skenirajte sliko QR-kode na izdelku.
- Poskusite povezati aplikacijo SmartThings z izdelkom.
Registracija izdelka / Branje priročnika / Povezava s storitvami

- Zaženite aplikacijo za čitalnik QR-kode in skenirajte sliko QR-kode na izdelku.
- izberite želeni meni iz Registracije izdelkov, Priročnik, Podpora strankam. Če izberete 'Ročno', lahko preberete priročnik za izdelek, ki ste ga kupili.

OPOMBA
- Zagotavljamo spletne priročnike, do katerih lahko dostopate prek vašega pametnega telefona all naše spletne strani, s čimer prispevamo k zmanjšanju uporabe priročnikov v papirnati obliki kot del prizadevanj, da rešimo Zemljo.
2 Slovenščina
Varnostna navodila 3
Pomembni varnostni ukrepi 3 Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (Odpacna električna in elektronska oprema) 6 Funkcija samodejnega varčevanja z energijo 6
Namestitev 6
Priprava na vgradnjo pečice 6
Priključitev napajanja 5
Namestitev v omaro 7
Vzdrževanje 9
Čiščenje 9 Menjava 12
Funkcije pečice 12
Počica 12 Naczorna plošča 13 Dodatna oprema 13
Uporaba pečice 13
Prozna vrata 13 Omrežje Wi-Fi / Moji vzorci 13 Air Fry 14 Air Sous Vide 14 Peka s sondo za meso 15 Naravna para 15 Uporaba funkcij samodejne peke 16
Odpravljanje težav in informacijska koda 16
Odpravljanje težav 16 Informativne kode 17
Tehnični podatki 18
Dodatek 18 Podatkovni list izdelka 18 Obvestilo o odprti kodi 19
Varnostna navodila
Pečico mora namestiti električar z licenco. Oseba, ki namesti aparat, je odgovorna za priključitev aparata v električno omrežje in upoštevanje ustreznih varnostnih priporočil.
POMEMBNI VARNOSTNI UKREPI
OPOZORILO
Aparata ne smejo uporabljati osebe z omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali umskimi sposobnostmi (in otroci) ter osebe s premalo izkušnjami in znanja, razen će aparat uporabljajo pod nadzorom in po navodilih osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost.
Otroke je treba nadzorovati in zagotoviti, da se z aparatom ne igrajo.
Sredstvo za izključitev mora biti vdelano v fiksní napeljavi v skladu s pravili napeljave.
Po namestitvi mora biti aparat mogoče izključiti iz napajanja. Izključitev lahko omogočite z dostopnim vtičem ali vdelavo stikala v fiksno napeljavo v skladu s pravili napeljave.
Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegov servisni zastopnik ali podobno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti.
Aparata ne smete pritrditi z lepili, saj to ne zagotavlja zanesljive pritrditve.
Ta aparat smejo uporabljati otroci od 8. leta naprej in fizično, senzorno ali mentalno slabotne osebe ali osebe s premalo izkušnjami in znanja, će so pod nadzorom ali so prejele navodila o varni uporabi aparata ter poznajo morebitne nevarnosti. Otroci se ne smejo igrati z aparatom. Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati aparata, će pri tem niso pod nadzorom. Aparat in njegov kabel hranite izven dosega otrok, mlajših od 8 let.
Aparat se med uporabo zelo segreje. Bodite previdni, da se ne dotaknete grelnika v pečici.
OPOZORILO: Dostopni deli se lahko med uporabo zelo segrejejo. Majhni otroci se ne smejo nahajati v bližini pečice.
Za čiščenje stekla v vratih pečice ne uporabljajte jedkih čistilnih sredstev ali kovinskih strgal, saj lahko opraskajo površino in povzročijo, da se steklo zdrobi.
Slovenščina 3
Varnostna navodilaVarnostna navodilaVarnostna navodila
Če ima aparat funkcijo čiščenja, morate pred čiščenjem odstraniti morebitno razlitje in med parnim čiščenjem ali samočiščenjem v pečici ne sme biti pripomočkov. Funkcija čiščenja je odvisna od modela.
Pri aparatu s funkcijo čiščenja lahko med postopkom čiščenja površine postanejo bolj vroče kot običajno, zato naj se otroci ne nahajajo v bližini aparata. Pri napravah s postopkom čiščenja s pirolizo so nekatere živali, zlasti ptice, občutljive na hlape in lokalna nihanja temperature, ki se pojavljajo med čiščenjem s pirolizo, zato te živali umaknite na ustrezno in dobro prezračevano mesto.
Med in po končanem postopku čiščenja s pirolizo prostor prezračite. Funkcija čiščenja je odvisna od modela.
Uporabljajte samo temperaturno sondo, ki je priporočena za to pečico. (Samo model s sondo za meso)
Ne uporabljajte parnega čistilnika.
OPOZORILO: Preden zamenjate luč, zagotovite, da je naprava izklopljena, da se izognete možnosti električnega udara.
Aparata ni dovoljeno namestiti za okrasna vrata, da ne pride do pregrevanja.
OPOZORILO: Aparat in njegovi dostopni deli se med uporabo zelo segrejejo. Bodite previdni, da se ne dotaknete grelnika. Otroci, mlajši od 8 let, naj ne bodo v bližini pečice, razen će so pod stalnim nadzorom.
Vrata ali zunanja površina se lahko med delovanjem aparata zelo segrejejo.
Med delovanjem aparata je temperatura dostopnih površin lahko visoka. Površine se lahko med uporabo močno segrejejo.

Rešetkast vložek vstavite na svoje mesto z izbočenima deloma (zaklepoma na obeh straneh) usmerjenimi proti vratom za podporo pri peki večjih količin.
POZOR
Če se je pečica poškodovala med prevozom, je ne priključite.
Ta aparat sme v omrežno napajanje priključiti samo električar s posebno licenco.
V primeru okvare ali poškodbe aparata ne uporabljajte.
Popravila sme izvajati samo električar z licenco. Nepravilno popravilo je lahko zelo nevarno za vas in druge. Če je pečico treba popraviti, se obrnite na servisni center podjetja SAMSUNG ali na prodajalca.
Električni vodi in kabli se ne smejo dotikati pečice.
4 Slovenščina
Pečica mora biti z električnim omrežjem povezana z odobrenim prekinjevalnikom ali varovalko. Ne uporabljajte razdelilnikov ali podaljskov.
Pri popravilu in čiščenju aparata izklopite njegovo napajanje.
Bodite previdni pri priključevanju električnih aparatov v vtičnice poleg pečice.
Če ima aparat funkcijo peke s paro in ima poškodovan vložek za dovajanje vode, ga ne uporabljajte. (Samo model s funkcijo peke s paro)
Če je vložek počen ali poškodovan, ga ne uporabljajte in se obrnite na najbližji servisni center. (Samo model s funkcijo peke s paro)
Med uporabo se notranje površine pečice tako segrejejo, da se lahko opečete. Crelnikov ali notranjih površin pečice se ne dotikajte, dokler se ne ohladijo.
V pečici ne hranite vnetljivih snovi.
Če aparat dolgo časa uporabljate pri visoki temperaturi, postanejo površine pečice vroće.
Bodite previdni pri odpiranju vrat pečice med peko, saj lahko iz nje hitro uđeta vroč zrak in para
Med peko jedi, ki vsebujejo alkohol, lahko zaradi visokih temperatur alkohol izhlapi.
Če hlapi pridejo v stik z vročim delom pečice, se lahko vnamejo.
Zaradi lastne varnosti ne uporabljajte visokotlačnih vodnih ali parnih čistilnikov.
Med uporabo pečice naj bodo otroci na varni razdalji.
Zamrznjena živila, kot je pica, pecite na veliki rešetki. Če uporabljate pekač za pecivo, se ta lahko deformira zaradi velikih razlik v temperaturi.
Ne zlivajte vode na dno pečice, ko je ta vroča. Emajlirana površina se lahko poškoduje.
Med peko morajo biti vrata pečice zaprta.
Dna pečice ne pokrivajte z aluminijevo folijo in nanj ne postavljajte pekačev ali posod za peko.
Aluminijeva folija blokira vročino, zaradi česar se lahko poškodujejo emajlirane površine, jedi pa se lahko slabo spečejo.
Sokovi sadja pustijo madeže, ki jih morda ne boste mogli odstraniti z emajliranih površin pečice. Pri peki zelo vlažnih peciv uporabite globoki pekač.
Posode za peko ne puščajte počivati na odpritih vratih pečice.
Ko odpirate ali zapirate vrata, naj bodo otroci oddaljeni od njih, da se ne udarijo vanje in da jim z vrati ne priprete prstov.
Na vrata ne stopajte, sedajte, nanje se ne naslanjajte in ne postavljajte težkih predmetov.
OPOZORILO: Aparata ne izključite iz električnega napajanja niti po končani peki.
OPOZORILO: Med peko ne puščajte odprtih vrat pečice.
Slovenščina 5
Varnostna navodila
Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (Odpadna električna in elektronska oprema)

(Velja za države z ločenimi sistemi zbiranja)
Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. električnega polnilnika, slušalk, kabla USB) ob koncu življenjske dobe ni dovoljeno odvreći med gospocinjske odpacke. Te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih virov. Tako boste preprečili morebitno tveganje za okolje ali zoravje ljudi zaradri nonadzorovancga odstranjevanja odpadkov. Uporabniki v gospodnjstvih naj se za podrobnosti o tem, kam in kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo na trgovino, kjer so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ. Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju ni dovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki.
Informacije o Samsungovih okoljskih zavezah in regulatornih obveznostih v zvezi s posameznimi izdelki, npr. REACH. OEEO, predpisi o Baterijah, so na voljo na spletnem mestu : www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
Funkcija samodejnega varčevanja z energijo
Luč: Luč v pečici lahko med peko izklopite s pritiskom gumba za luč v pečici. Osvetlitev pečice se izklopi nekaj minut po začetku peke, da varčuje z energijo.
Namestitev
Priprava na vgradnjo pečice

Križni izvijač Vrtalnik

Priključitev napajanja

text_image
L N 010203Pečico priključite v električno vličnico. Če vličnica ni na voljo zarodi omejitve dovoljenega toka, uporabite večpolno izolatorsko stikalo (ž vsaj 3 mm razmika med stiki), da boste izpolnjevali varnostne predpise. Uporabite napajalni kabel ustrezne dolžine, kl ustreza specifikacijam H05 RR-F ali H05 VV F. min. 1,5-2,5 mm ^2 .
01 RJAVA ali ČRNA
02 MODRA ali BELA
03 RUMENA in ZELENA
| Nazivni tok (A) Najmanjši presek | |
| 10 < A ≤ 16 1,5 mm | ^2 |
| 16 < A ≤ 25 2,5 mm | ^2 |
Preverite izhodne specifikacije na oznaki na pečici.
Z izvijačem odprite zadnji pokrov pečice in odstranite vijake kabelske objemke. Nato napajalne vode priključite v ustrezne priključke.
Terminal. označen z znakom je namenjen ozemljitvi. Najprej priključite rumeni in zeleni vod (ozemljitve), ki morata biti delja od ostalih. Če uporabljate vižnico, mora biti vtić dostopen tuzi po namestitvi pečice. Podjetje Samsung ne odgovarja za nesreče, ki so posledica manjkajoce ali napačne ozemljitve.
OPOZORILO
Med namestitvijo ne stopajte na kable in jih ne zviljajte ter jih ne izpostavljajte delom pečice, ki oddajajo toploto.
6 Slovenščina
Namestitev v omaro
Pri nameštvi pečice v vgradno omarico morajo biti plasticne površine omarice in lepilni deli odporni na temperaturo do 90 °C. Podjetje Samsung ne odgovarja za poškodbe pohistva zaradi oddajanja toplote pečice.
Pečica mora biti ustrezno prezračevana. Mod spocnjo polico omare in podporno steno mora biti približno 50 mm velika reža za prezračevanje. Pri namestitvi pečice pod kuhalno plošco, upoštevajte navocila proizvajalca za namestitev kuhalne plošče.
Zahtevane mere za namestitev

Vgradna omarica mora biti opremljena s prezračevalnimi odprinami (E), ki skrbijo za odstranjevanje vročine in kroženje zraka.
Omarica pod umivalnikom (mm)
- Vgradna omarica mora biti opremljena s prezračevalnimi odprtinami (D), ki skrbijo za odstranjevanje vročine in kroženje zraka.
- Najmanjša zahteva za višino (C) se nanaša samo na namestitev pečice.
Slovenščina 7
NamestitevNamestitevNamestitev

Nameščanje s khalno plošćo Za namestitev khalne plošće na pedico poišćite v navodilih za namestitev prostorsko zahtevo za namestitev (*).
Namestitev pečice

Peč co namestite v omarico in jo na obch straneh trdno pritrdite z 2 vijakoma.
Po končani namcstitvi odstranite zaščitni ovoj, lepilni trak in drugo embalažo ter iz notranjosti pečice vzemite priloženo dodatno opremo. Če želite pečico odstraniti iz omare, najprej prekinite rjeno napajanje in nato odstranite 2 vijaka na obeh straneh pečice.
OPOZORILO
Za normalno delovanje pečice je potrebno prezračevanje. Pod nobenim pogojem ne zakrijte odprin za zračenje.
OPOMBA
Dejanski videz pečice se lahko razlikuje glede na model.
8 Slovenščina
Vzdrževanje
Čiščenje
Za lažje čiscenje redno čistite pečico.
OPOZORILO
- Prepricajte se, da sta pečica in dodatna oprema pred čišenjem ohlajeni.
- Ne uporabljajte jedkih čistilnih sredstev, trdih krtač, gobic ali krp za poliranje, jeklene volne, nožev in drugih jedkih snovi.
Notranjost pečice
- Za čiščenje notranjosti pečice uporabite čisto krpo in blago čistlno sreostvo ali toplo milnico.
- Tesnila vrat ne čistite ročno.
- Da bi se izognili poškodbam emajlirane površine pečice, uporabljajte čistilna sredstva, ki so primerna za pečice.
- Za odstranitev trdovratne umazanije uporabite posebno čistilo za pečice.
- Ko se temperatura prostora za peko v začetnem časovnem obdobju povećuje, boste morda našli nekaj madežev na notranjem steklu vrat. V tem primeru izklopite pečko in počakajte, da se ohadi. Nato s pacirnato brisačo ali nevtralnim čistilnim sredstvom in s čisto krpo obrišite notranje steklo.
Zunanjost pečice
Za čiščenje zunanjosti pečice, na primer vrat, ročaja in zaslona, uporabite čisto krpo in blago čistilo ali toplo milnico ter obríšite s papirnato brisačo ali kuhinjsko krpo.
Maščoba in umazanija se zaradi toplega zraka, ki prihaja iz pečice, se zlasti radi nabereta okrog ročaja. Priporočljivo je, da ročaj očistite po vsaki uporabi.
Dodatna oprema
Dodatno opremo pomijte po vsaki uporabi in jo odršite s kuninjsko krop. Za odstranjevanje trdovratne umazanije uporabljeno dodatno opremo namakajte v topli milnici 30 minut pred pomivanjem.
Katalitično emajlirana površina (samo na nekaterih modelih)
Odstranljivi deli so prevlečeni s temno svim katalitičnim emajlom. Zaradi kroženja zraka pri konvekcijskem gretju se lahko umažejo z oljem in maščobo. Te obloge pri temperaturi 200 °C in več odpadejo.
- Iz pecice vzemite vso dodatno opremo.
- Ocistite notranjost pečice.
- Izcerite način za konvekcijsko gretje z najvišjo temperaturo in cikel pustite delovati eno uro.
Vrata
Vrat pečice ne odstranjujte, razen za namene čiščenja. Če želite odstraniti vrata za čiščenje, upoštevajte ta navodila.
OPOZORILO
vrata pečice so težka.

- Odprite vrata in do konca odprite objemki na obeh tečajih.

- Ko končate, vrata ponovno namestite z upoštevanjem 1. in 2. koraka zgoraj v obratnom vrstnom redu. Propričajte se, da so tečaji na obeh straneh pritljene.
Steklo vrat
Odivisno od modela so vrata pečice opremljena s 3-4 streklene ploskve, ki so nameščene druga ob drugi. No odstranjutje stekla vrat, razen za namene čiščenja. Če želite odstraniti vrata za namene čiščenja, upoštevajte ta navodila.

- Ko končate, steklene ploskve ponovno vstavite: • Ogiejte si sliko in poščite tečaje.
- ploskev vstavite pod podporno sponko
-
- ploskev med podcorni sponki 1 in 2 ter 1. ploskev v podporno sponko 3 v tem vrstnem recu. Prepričajte se, da je vstavljena tiskana stran ploskev.
01 Podporna sponka 1
02 Podporna sponka 2
03 Podporna sponka 3
POZOR
Če želite prepoznati pravilno stran plošče, poiščite oznako »PYRO« na vogalu vsake plošče.
Pravilna smer: PYRO → →
Napačna smer: ---ОЯУЧ
10 Slovenščina

- Po vstavitvi 2. plošče pritisnite steklene sponke navzdol in preverite, ali je steklena plošča pravilno pritrjena.
- Upoštevajte 1. in 2. korak zgoraj v obratnem vrstnem redu.
- Po vstavitvi 2. plošče pritisnite steklene sponke navzdol in preverite, ali je steklena plošča pravilno pritljena.
- Upoštevajte 1. in 2. korak zgoraj v obratnem vrstnem redu.
Stranska vodila (samo na nekaterih modelih)

- Pritisnite zgornjo vrsto levega stranskega vodila in jo spustite za približno 45°.

- Povlecite in odstranite spodnjo vrsto levega stranskega vocila.
- Na enak način odstranite desno stransko vodilo.
- Očistite obe stranski vodili.
- Ko končate, za ponovno namestitev stranskih vodil upoštevajte 1. in 2. korak zgoraj v obratnem vrstnem redu.

OPOMBA
Pečica deluje brez namešćenih stranskih vodil in rešetk.
Slovenščina 11
Vzdrževanje
Menjava
Žarnice

- Steklen pokrovček odstranite tako, da ga zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalca.
- Zamenjajte žarnico v pečici.
- Dčistite stekleni pokrovček.
- Ko končate, za ponovno namestitev steklenega pokrovčka upoštevajte 1. korak zgoraj v obratnem vrstnem redu.
OPOZORILO
- Pred menjavo žarnice pečico izklopite in odklopite napajalni kabel.
- Uporabljajte samo žarnice 25-40 W/220-240 V, ki so odporne na temperaturo 300 °C. Odobrene žarnice lahko kupite v loka nem servisnom centru podjetja Samsung.
- Pri rokovanju s halogensko žarnico uporabile suho krpo. S tem preprečite, da bi na njej ostali prstni odtisi ali pot, kar lahko skrajša njeno življenjsko dobo.
Stranska lučka pečice

- Z eno roko držite spodnji konec pokrova stranske luči pečice in uporabite ravno, ostro orodje, kot je namizni nož, da odstranite pokrov, kot je prikazano.
- Zamenjajte stransko lučko pečice.
- Ponovno vstavite pokrov luči.
Funkcije pečice
Pečica

text_image
01 02 03 0401 Nadzorna płośca
02 Ročaj vrat
03 Posoda za vodo (")
04 Vrata
OPOMBA
Glede na model sta na voljo dva tipa pečice: z enojnimi in dvojnimi vrati.
12 Slovenščina
Nadzorna plošča

text_image
01 Moč 02 Zaslon 03 Izbirnik zgornjega / spodnjega predela 04 Zagon / zaustavitev 05 Čas peke 06 Luč 07 Parnetni nadzor 08 Možnosti 09 Nazaj 10 Izbirni gumbDodatna oprema

text_image
Kovinska rešetka Rešetkast vložek * Pekač * Univerzalni pekač * Cloboki pekač * Ločevalnik Sonda za meso * 2 vijaka (M4 L25)


OPOMBA
- Razpoložljivost dodatne opreme, označene z zvezdico ('), je odvisna od modela pečice - Ločevalnika ne uporabljajte za noben drug namen, razen za razdelitev predela na dvc kuhalni coni. Ločevalnika ne uporabljajte kot polico.
Uporaba pečice
Prožna vrata (samo pri določenih modelih)
Ta pečka ima edinstvena prožna vrata s tečajem v sredini, in sicer rabite odpreti samo zgornjo polovico, da pridete do zgornje cone. Ko uporabljate možnost Dvojne peke, lahko veliko lažje in z večjo energetsko učinkovitostjo dostopate do zgornjega prostora pečice.
Kako uporabljati zgornja vrata

Kako uporabljati cela vrata

- Vzvod ročice pritisnite do konca.
- Poteonite ročico.
-
To bo odprlo samo zgornja vrata, kot je prikazano.
-
Držite del ročice brez vyzoda in nato povlecite.
- To bo odprlo cela vrata, kot je prikazano.
POZOR
Ko odpirate cela vrata, se prepricajte, da primete del ročice brez vzvoda.
Če je vzvod pritisnjen do polovice odprtine skozi vrata, se lanko odprejo zgornja vrata, kar lahko povzroči telesno poškodbo.
OPOMBA
- Ne postavljajte težkih predmetov na zgornja vrata in jih ne pritiskajte s preveliko silo.
- Ne dovolite otrokom, da se igrajo z zgornjimi vrati all na njih.
Predhodno segrevanje v tem načinu ni potrebno. Priporočamo, da na ločevalnik položite peki papir ali pekač, da ulovi kapljice. Za boljše rezultate peke hrano med obdelavo obračajte.

- Vstavite ločevalnik in pekač s kovinsko rešetko namestite na položaj 4.
- Izberite način Air Fry s pomočjo Izbirnega gumba.
- Za spremembo privzele temperature zavrtite Izbirni gumb. Vnesite priporočeno temperatura zo hrano kot priporočilo za kuhanje. Privzeta temperatura je 220 °C.
- Izberite Čas peke in pritisnite Izblml gumb, da nastavite želeni čas peke.
- Izberite Start in pritisnite Izbirni gumb
- Ko s peko končate, tapnite OFF in jed vzemite ven.
OPOMBA
- Na rešetko pod mrežastim pekačem Air fry položite peki papir ali pekač, da ulovi kapljice. S tem poste zmanjsali škropljenje in dim.
- Pred uporabo peki papirja preverite najvišjo dovoljeno temperaturo za peki papir.
• Air Fry je zasnovan za dvojno zgornjo rešetko pečice. Za najboljše rezultate vstavite ločevalnik in ostavite hrano na rešetko na položaj 4. - Za peko svežih ali doma pripravljenih živil olje enakomerneje razporedite na večjemi območju, da bo hrana bolj hrustljava.
OPOZORILO
- Če se v spodnji coni karkoli pripravlja, Air Fry v zgornji coni ni na voljo.
- Če je Air fry v zgornji coni vklopljen, spodnja cona ni na voljo.
Air Sous Vide (samo na nekaterih modelih)
Metoda Air Sous Vide uporabija nizkotemperaturni vroći zrak za izvajanje načina Sous Vide brez pare ili rezervojarja za vodo. V tem načinu pečica ohranja stalno nizke temperature v kunalni komori, kar omogoča jedem, da obdržijo svoj prvotni vorj in hranila in hkrati ponujajo svoj bogat okus in mchko teksturo.

- Uporabljajte samo sveže in kakovostne sestavine. Obrežite jih v čistih pogojih in shranite v hladilniku.
- Za premikanje in shranjevanje sestavin uporabljajte toplotno odporne vakuumske vrečke.
- Toplotno odpornih vakuumskih vrečk nikoli ne uporabite ponovno.
- Čas peke je odvisen od debeline hrane. Dodajanje soli ali sladkorja lahko skrajša čas peke.
Nasveti
- Za onranitev originalnega okusa priporočamo, da uporabite manj zelišć in začimb kot v običajnih receptih.
- Meso in ribe ponujajo boljše okuse, ko se ovrejo in postrežejo.
- Če jedi ne postrežemo takoj po kuhanju, jih dajte v ledeno vodo in popolnoma ohadite. Nato jih shranite pri 5 °C, da ohranite disave in teksturo hrane.
- Izjemoma je priporočljivo, da pišćanca zaužijete takoj po kuhanju.
14 Slovenščina
Peka s sondo za meso (samo na nekaterih modelih)
Sonda za meso med peko meri notranjo temperaturo mesa. Ko temperatura doseže ciljno temperaturo, se pečica ustavi in preneha peči.
- Uporabljajte samo sondo za meso, ki je priložena pečici.
- Če je sonda za meso priključena, ne morete nastaviti časa peke.
- Na nadzorni plošči način peke in temperaturo izberete tako, da nanj tapnete.
- Konico sonde za meso vstavite v sred no mesa, ki ga pečete. Propričajte se, da gumijasti ročaj ne bo vstavljen.
- Prikjuček sonde vklopite v vtičnico na levi steni. Prepričajte se, da je ob priključitvi priključka sonde viden indikator, ki označuje, da je Sonda za mcso vstavljena.
- Zavrtite Izbirni gumb in nastavite notranjo temperaturo mesa.
- Če želite začeti s pripravo jedi, tapnite ▷II. Pečica peko dokonča z melodijo, ko notranja temperatura mesa doseže nastavljeno temperaturo.
OPOZORILO
- Da preprečite poškodbe, ne uporabljajte sondo za meso skupaj z nabodalom.
- Ko je peka končana, je sonda za meso zelo vroča. Za preprećevanje opeklin uporabite rokavice za pečico, s katero hrano vzamete ven.
OPOMBA
Uporaba sonde za meso ni podprta v vseh načinin. Če sondo za meso uporabljate v neustreznih načinih, indikator tronutnega načina utripa. Ko se to zgodi, takoj odstranite sondo za meso.
Naravna para (samo pri nekaterih modelih)
Z Naravno paro lanko pečete kruh, ki je hrustljav na zunanji strani in vlazen v notranjosti. Za doseganje najbojših rezultatov priporočamo, da pečico prechodno segrejete.

- Na dno predelka vstavite pladenj za peko s paro.
- Pladenj napolnite z 250 ml vode samo, ko je pečica hladna.
- Nastavite način Konvekcijsko gretje 🚠 in izberite Naravno paro 🏻
- Zavrtite Izbirnl gumb in nastavite temperaturo in čas peke.
- Pritisnite Izbirni gumb, s čimer se začne predhodno segrevanje.
- Hrano postavite v pečico na katero koli rešetko in začnite peči.
OPOMBA
- Med peko ali ko je pečica vroča, ne dolivajte vode
- Ko se pečica po uporabi funkcije Naravna para popolnoma ohladi, z mokro krpo obrišite dno prediclka.
- Če želite odstraniti vodni kamen, ki nastane po daljši uporabi pečice, uporabite menko krpo z namenskim čistilnim sredstvom.
Slovenščina 15
Uporaba pečice Odpravljanje težav in informacijska koda
Uporaba funkcij samodejne peke
Posamezna peka
| Št. Živilo Št. Živilo | |||
| 1 Krompirjev gratin 2 zelenjavni gratin | |||
| 3 | Kuhanje testenin | 4 | Lezanja |
| 5 Ratatouille | 6 Jabolčna pita | ||
| 7 | Francoski roglički | 8 | Jabolčna pita z listnatim testom |
| 9 | Sadni nadev | 10 | Quiche Lorraine |
| 11 | Štruca belega kruna | 12 | Struca mešanega kruna |
| 13 | Kruhov zvitok | 14 | Drobljenec s sadjem |
| 15 | Kolački | 16 | Biskvit |
| 17 | Marmorni kolač | 18 | Nizozemska sladka štrudka |
| 19 | Brownji | 20 | Pljučna pećenka |
| 21 | Počasi pečen rostbif | 22 | Prazeni jagnječji koticti z zelišci |
| 23 | Jagenčkova kraca | 24 | Hrustljavo pečena svinjna |
| 25 | Svinjska rebra | 26 | Cel pišćanec |
| 27 | Pišćančja prsa | 28 | Pišćančja bedra |
| 29 | Račja prsa | 30 | Pečen file postrvi |
| 31 | Postrv | 32 | Morski list |
| 33 | Lososov zrezek/tile | 34 | Pražena zelenjava |
| 35 | Pečene krompirjeve polovičke | 36 | Zamrznjen pečen krompirček |
| 37 | Zamrznjeni krompirjevi krhlji | 38 | Zamrznjena pica |
| 39 | Doma priprevljena pica | 40 | Vzhajanje testa |
Dvojna peka
- Zgoraj
| Št. Živilo št. Živilo | |||
| 1 | Kromirjev gratin 2 Lazanja | ||
| 3 | Pišćancja bedra | 4 | Pečene krompirjeve polovičke |
| 5 | Zamirnjen pečen krompirček | ||
- Spodaj
| Št. Živilo Št. Živilo | |||
| 1 | Jabolčna pita | 2 | Jabolčna pita z listnatim testom |
| 3 Quiche Lorraine | 4 Zamržnjeną pica | ||
| 5 Domą pripravljena pica | |||
Odpravljanje težav
Če se pojaví težava s pečico, najprej preverite spodnjo tabelo in izvedite predlagani ukrep. Če težave ni mogoče odpraviti, se obrnite na lokalni servisni center podjetja Samsung.
| Težava Vzrok Ukrep | ||
| Gumbov ni mogoče ustrezno pritiskati. | Vorda se med gumbi nahajajo tujki. | Odstranite tujek in poskusite znova. |
| Pri modelu na dotik: morda je na zunanji površini vlaga. | Odstranite vlago in poskusite znova. | |
| Vorda je nastavljena funkcija zaklepanja. | Preverite, će je nastavljena funkcija zaklepanja. | |
| Čas ni prikazan. Morda ni električnega napajanja. Preverite, ali je vzpostavljeno električno nepajanje. | ||
| Pečica ne deluje. Morda ni električnega napajanja. Preverite, ali je vzpostavljeno električno nepajanje. | ||
| Pečica se med delovanjem izklopi. | Vorda je bila odkočajena iz električne vtičnice. | Znova priključite ve električno vtčinco. |
| Med delovanjem se prekline napajanje. | Vorda neporekinjena peka traja predolgo. | Po dolgotrajnejši peki pustite, da se pečica ohladi. |
| Vorda ventilator za hlajenje ne deluje. | Posušajle, ali je slisali ventilator za hlajenje. | |
| Vorda je pečica namešćena na mestu s slab im prezračevanjem. | Upoštevajte razmike, ki so navećeni v navodilih za namestitev izdelka. | |
| Vorda je v isto vtičnico priključenih več napajalnih kablov. | Uporabite en sam vtič. | |
| V pečici ni napajanja. Morda ni električnega napajanja. Prevorite, ali je vzpostavljeno električno nepajanje. | ||
| Zunanjost pečice se med delovanjem preveč segreje. | Vorda je pečica namešćena na mestu s slab im prezračevanjem. | Upoštevajte razmike, ki so navećeni v navodilih za namestitev izdelka. |
| Vrat ni mogoče ustrezno odpirati. | Vorda so med vrati in notranjostjo počice ostanki hranc. | Pečico dobro odistite in nato znova odpriće vrala. |
| Luč v pečici je zatemnjena ali se ne vklopi. | Vorda se luč vklopi in nato izklopi. Luč se po določenem času samodejno izkopi zaradi varčevanja z energija. Lahko jo ponovno vklopte tako, da pritsnete gumb za luč pečice. | |
| Vorda je bila luč med peko prekrila s tujki. | Očistite notranjosti pečice in znova preverite. | |
| V pečici je prišlo do električnega udara. | Vorda napajanje ni ustrezno ozemljeno. Morda uporabjate neozemljeno vtičnico. | Preverite, ali je napačanje ustrezno ozemljeno. |
16 Slovenščina
| Težava Vzrok Ukrep | ||
| V pečici kaplja voda. Pri | pekaserih vrstah hrane se lahko polavi voda ali para. To ne pomeni, da je izdelek okvarjen. | Pustite, da se pečica chiaci, nato pa jo obrišite s suho kuhinjsko krpo. |
| Skozi razpoko v vratih uhaja para. | ||
| V pečici je ostala voda. | ||
| Svetlost v pečici se spreminja. | Svetlost se sprominja glede na spremembe v elektríčnem napajanju. | Ne skrbite, spromombe v napajanju med peko ne pomenija, da je pečica okvarjena. |
| Peka je končana, vendar ventilator za hlajenje se vedno deluje. | Ventilator samodejno celuje določen čas. da prezrači notranist pečice. | Ne skrbite, to ne pomeni, da je pečica okvarjena. |
| Pečica se ne segreva. Morda so odprla vraa pečice. Zaprila vrate in zrova zaženite program. | ||
Informativne kode
Če pečica ne deluje, bo morda na zaslonu prikazana informativna koda. Preverite spocnjo tabelo in izveclite predlagani ukrep.
| Koda Pømen Ukrep | ||
| C-d1 Okvare klučavnice vrat | Izklopite pečico in je ponovno vklopite. Če težave ni mogoče odoraviti, odklopite napajanje za 30 sekund ali već in ga nato znova priklopite. Če težave se vedno ni mogoče odoraviti, se obrnite na servisni center. | |
| C-20 | Okvare senzorja | |
| C-21 | ||
| C-22 | ||
| C-23 | ||
| C-F1 Samo med EEPROM branjem/pisanjem | ||
| C-70 | Težave, povezane s paro | |
| C-72 | ||
| C-F0 | Če ni komunikacije med glavno PCB in pomožno PCB | |
| C-F2 | Pojaví se, ko se vzdržuje komunikacijska ložava mod Touch IC <-> Glavni ali pomožni micom | Izklopite pečico in je ponovno vklopite. Če težave ni mogoče odoraviti, odklopite napajanje za 30 sekund ali već in ga nato znova priklopite. Če težave se vedno ni mogoče odpraviti, se obrnite na servisni center. |
| C-d0 | Težava z gumbiPojaví se, ce gumb pridržite predolgo. | Očistite gumbe in se prepričajte, da na njih all okali njih ni voda, izklopite pečico in poskusile znova. Če težave ni mogoče odpraviti, se obrnite na lokalni servisni center podjetja Samsung. |
| -dC- | Monta je ločevalnik med peko v načinu Dvojne peke odstranjen.Morca je ločevalnik med peko v načinu Posamicno peke vstavljen. | Ločevalnik med peko v načinu Dvojne peke ne sme biti odsranjen.Izklopite pečico in je ponovno vklopite. Če težave ni mogoče odoraviti, odklopite napajanje za 30 sekund ali već in ga nato znova priklopite. Če težave se vedno ni mogoče odpraviti, se obrnite na servisni center. |
| S-01 | Varnostni izklopPečica že predolgo deluje pri nastavljeni temperaturi.Pod 100 °C - 16 ur.Oc 105 °C do 240 °C - 8 ur.Oc 245 °C do najvišje temperature - 4 ure | Ne cre za okvaro sistema. Izklopite pečico in odstranite hrang. Nato znova poskusile kot običajno. |
Slovenščina 17
Tehnični podatki
SAMSUNG se trudi, da bi svoje izdelke većno izboljševal. Spremembe specifikacij počice in navodil za uporačnike so mogoče brez prechodnega obvestila.
| Napetost priključka 230-240 V | ~50 Hz | |
| Največja povezana obremenitev 3650-3950 W | ||
| Mere(Š x V x G) | Glavna enota 595 x 596 x 570 mm | |
| Vgradna 560 x 579 x 549 mm | ||
| Prostornina 76 litrov | ||
* Ta izdelek vsebuje svetobni vir razreda energijske učinkovitosti
18 Slovenščina
Dodatek
Podatkovni list izdelka
| SAMSUNG SAMSUNG | |||
| Oznaka modela | NV7B564***, NV7B565***, NV7B566***, NV7B567***, NV7B568***, NV7B564**C*, NV7B566**C*, NV7B568**C*, NV7B574***, NV7B575***, NV7B576***, NV7B577***, NV7B578*** | ||
| Indeks energijske učinkovitosti za vsak prostor za peko (EEI prot. za peko) | 81,6 | ||
| Razred energijske učinkovitosti na predelek | A- | ||
| Poraba energije (električna energija), ki je potrebna za segrevanje standardizirane vsebine v prostoru za peko električno segrevane pečice v ciklu v običajnem načinu za vsak prostor za peko (končna električna energija) (EC električno prostor za peko) | 1,05 kWh/cikel | ||
| Poraba energije, ki je potrebna za segrevanje standardizirane vsebine v prostoru za peko električno segrevane pečice v ciklu v načinu z ventilatorjem za vsak prostor za peko (končna električna energija) (EC električno prostor za peko) | 0,71 kWh/cikel | ||
| Število prostorov za peko 1 | |||
| Vir topiote za vsak prostor za peko (električna energija ali plin) | elektrika | ||
| Prostornina vsakega prostora za peko (V) | 76 l | ||
| Vrsta pečice Vgradna | |||
| Masa aparata (M) | NV7B564***:33.4kgNV7B565***:38.4kgNV7B566***:35.6kgNV7B567***:40.6kgNV7B568***:35.6kg | NV7B564**C*:35.4kgNV7B565**C*:37.6kgNV7B568**C*:37.6kg | NV7B574***:36.9kgNV7B575***:40.9kgNV7B576***:39.1kgNV7B577***:43.1kgNV7B578***:39.1kg |
Podatki, določeni v skladu s standardom EN 60350-1, EN 50564, Uredbe komisije (EU) št. 65/2014 in (EU) št. 66/2014 ter Uredba (ES) št. 1275/2008.
| Skupna poraba energije v stanju pripravljenosti (W)(Vsa omrežna vrata so v stanju »vklopljeno«) | 1,9 W | |
| Obdobje za upravljanje porabe energije (min) | 20 min | |
| Wi-Fi Poraba energije v stanju pripravljenosti (W) 1,9 W | ||
| Način izklopa Poraba energije 0,5 W | ||
Nasveti za varčevanje z energijo
• Med peko vrata pedice odprite samo, da obrnete hrano. Med peko ne odpirajte vrat pogosto, da boste vzdrževali temperaturo pedice in varčevali z energijo.
- Načrtujte uporabo pečice, da je ne boste izklapijali med peko posamezrih jedi, tako da boste prihranili čas in skrajsali čas ponovnega segrevanja pečice.
- Če je čas peke daljši od 30 minut, se lahko pečica izklopi 5-10 minut pred njegovim koncem, da prihrani energijo. Hrana se bo spekla s preostalo toploto.
- Po možnosti specite več jedi hkrati.
OPOMBA
Samsung Izjavlja, da je ta radijska oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU in ustreznimi zakonskimi zahtevami v Združenem kraljestvu. Celocno besedilo izjave EU o skladnosti in izjave Združenega kraljestva o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: Uradno izjavo o skladnosti lahko najdete na http://www.samsung.com. Pojdite na Support > Search Product Support (Podpora > Iskanje podpore za izdelke) in vnesite ime modela.
| Frekvenčno območje Moč oddajnika (maksimalna) | ||
| Wi-Fi 241 | 2-2472 MHz 20 dBm | |
| Bluetooth 240 | 2402-2480 MHz 10 dBm | |
Obvestilo o odprti kodi
Programska oprema, ki je vključena v ta izdelek, vsebuje odprtokodno programsko oprema. Naslednji URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/sec/0 vodi do informacij o licenci odprte kode, ki so povezane s tem izdelkom.

Skenirajte QR kodo* ali obiščite
www.samsung.com za več
koristnih informacij
' Na vašem pametnen telefonu mera biti namešten brainik.
| DRŽAVA POKLIČITE ALI OBIŠČITE NAŠE SPLETNO MESTO | ||
| ALBANIA 045 820 202 | www.samsung.com/al/support | |
| BOSNIA | 055 233 999 | www.samsung.com/ba/support |
| NORTH MACEDONIA | 023 207 777 www.samsung.com/mk/support | |
| BULGARIA | 0800111 31 - Безплатен за вончи оператори *3000 - Цена на един градски разговор или според тарифата на мобилижат оператор 09-00 до 18-00 - Понеделянк до Петъх | www.samsung.com/bg/support |
| CROATIA | 072 726 786 | www.samsung.com/hr/support |
| CZECH | 800 - SAMSUNG (800: 726786) | www.samsung.com/cz/support |
| HUNGARY | 0S80SAMSUNG (0680-726-7864) | www.samsung.com/hu/support |
| MONTENEGRO | 020 405 888 | www.samsung.com/support |
| POLAND | 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* *(aplata wodlug taryfy operatora) | http://www.samsung.com/pi/support/ |
| ROMANIA | 0800872678 - Apel gratuit *8000 - Apel tarifat In retea | www.samsung.com/ro/support |
| SERBIA | 011 321 6899 | www.samsung.com/rs/support |
| SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) | www.samsung.com/sk/support |
| LITHUANIA | 8-800-77777 | www.samsung.com/lt/support |
| LATVIA | 8000-7267 | www.samsung.com/lv/support |
| ESTONIA | 800-7267 | www.samsung.com/ee/support |
| SLOVENIA | 080 697 267 (brezolačna šlevilka) | www.samsung.com/si/support |
| KO5OVO | 036 40 30 90 | www.samsung.com/support |

DG68-01412C-00
Vestavná trouba
* Vyzaduje instalačiu čracky do vašho smarttoru.
| KRAJINA ZAVOLAJE NAM | ALEBO NAS NAVSTIVTE ONLINE NA STRANKE | |
| ALBAN A 045 620 202 www.samsung.com/isl/support | ||
| BOSNIA | 055 233 999 | www.samsung.com/ba/support |
| NORTH MACEDONIA | 023 207 777 www.samsung.com/mk/support | |
| BULGARIA | 080011131 - Баллетен за вички оператори *3000 - Цена на един градски разговор или спред тарифата на мобилижт оператор 09-00 до 18-00 - Понеделик до Петък | www.samsung.com/bg/support |
| CROATIA | 072 726 786 | www.samsung.com/hr/support |
| CZECH | 800 - SAMSUNG (800-726780) | www.samsung.com/cz/support |
| HUNGARY | 0580SAMSUNG (0680 726 7864) | www.samsung.com/hu/support |
| MONTENEGRO | 020 406 888 | www.samsung.com/support |
| POLAND | 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* (oplata wedlug taryfy operatora) | http://www.samsung.com/pi/support/ |
| ROMANIA | 0800872678 Apc gratuit *800C Apel tarifat in retea | www.samsung.com/ra/support |
| SERBIA | 011 321 6899 | www.samsung.com/rs/support |
| SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG (0800-726 785) | www.samsung.com/sk/support |
| LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lv/support | ||
| LATVIA | 8000-7267 | www.samsung.com/lv/support |
| ESTONIA | 800-7267 | www.samsung.com/ee/support |
| SLOVENIA | 080 697 267 (brezolačna številka) | www.samsung.com/si/support |
| KOSOVO | 038 40 30 90 | www.samsung.com/support |

DG68-01412C-00