NV7B5645TAS - Fogão SAMSUNG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho NV7B5645TAS SAMSUNG em formato PDF.
| Tipo de produto | Forno embutível (fogão) |
| Marca | Samsung |
| Modelo | NV7B5645TAS |
| Dimensões da unidade principal (L x A x P) | 585 x 596 x 570 mm |
| Dimensões de embutir (L x A x P) | 560 x 579 x 549 mm |
| Capacidade | 76 litros |
| Peso (aprox.) | 33,4 kg |
| Tensão elétrica | 230-240 V ~ 50 Hz |
| Potência máxima conectada | 3650-3950 W |
| Número de cavidades | 1 |
| Fonte de calor | Elétrica |
| Classe de eficiência energética | A- |
| Consumo de energia modo tradicional | 1,05 kWh/ciclo |
| Consumo de energia calor rotativo | 0,71 kWh/ciclo |
| Consumo em espera (Wi-Fi ativado) | 1,9 W |
| Consumo desligado | 0,5 W |
| Funções principais | Cozedura única, cozedura dupla, fritadeira a ar, ar a vácuo, vapor natural, sonda térmica, cozedura automática, Wi-Fi, SmartThings |
| Limpeza | Pirólise, limpeza manual, superfície catalítica |
| Porta | Porta flexível (dupla articulação) |
| Número de vidros da porta | 3-4 vidros justapostos |
| Iluminação interior | Lâmpada halógena 25-40 W/220-240 V |
| Acessórios incluídos | Grelha metálica, tabuleiro universal, placa de pastelaria, tabuleiro muito fundo, sonda térmica, recipiente a vapor, tabuleiro a vapor, tabuleiro fritadeira a ar |
| Segurança | Bloqueio infantil, paragem de segurança, bloqueio da porta, proteção contra sobreaquecimento |
| Conectividade | Wi-Fi 2,4 GHz, Bluetooth, SmartThings |
| Garantia | Consulte o serviço de atendimento ao cliente Samsung |
Perguntas frequentes - NV7B5645TAS SAMSUNG
Perguntas dos utilizadores sobre NV7B5645TAS SAMSUNG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NV7B5645TAS - SAMSUNG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NV7B5645TAS da marca SAMSUNG.
MANUAL DE UTILIZADOR NV7B5645TAS SAMSUNG
Para as instruções de como utilizar o produto, consultar os manuals de utilização fornecidos como código QR ou o website da Samsung Electronics (https://www.samsung.com).

text_image
SAMSUNGPréjcarbôdiée
Conectar o SmartThings

- Iniciar a app leitora de código QR e digitalizar a imagem do código QR no produto.
- Tente conectar a app SmartThings ao produto.
Registar o produto / Ler o manual / Contactar a Assistência

- Iniciar a app leitora de código QR e digitalizar a imagem do código QR no produto.
- Seecionar o menu pretendido a partir do Registro do Produto, Manual, Apoio ao Cliente. Se escolher 'Manual', pode ler o manual do produto que adquiriu.

NOTA
- Fornecemos manuais on-line que podem ser acedidos através do seu smartphone ou do nosso website, contribuindo assim para reduzir a utilização de manuais em formato papel, como parte dos esforços para salvar o Planeta Terra.
Instruções de segurança 3
Precauções de segurança importantes 3
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) 6
Função de poupança automática de energia 6
Instalação 6
Preparar a instalação do forno 6
Ligação à fonte de alimentação 6
Montagem em armário 7
Manutenção 9
Limpoza 9 Substituição 12
Funções do forno 12
Forno 12 Painel de controlo 13 Acessórios 13
Utilização do forno 13
Porta flexivel 13 Wi-Fi / Meus Pacrões 13 Fritura com ar quente 14 Vácuo Sous Vide 14 Confeção com a sonda de carne 15 Vapor Natural 15 Usar as funcionalidade de cozedura automática 16
Resolução de problemas e códios de informação 16
Resolução de problemas 16 Cóigos de informação 17
Anexo 18 Folha do dados técnicos do produto 18 Anúncio de Código Alberto 19
2 Português
Instruções de segurança
A instalação deste forno só pode ser efectuada por um cletricista qualificado. O técnico de instalação é responsável pela ligação do aparelho à fonte de alimentação, de acordo com as recomendações de segurança relevantes.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

AVISO
Este aparelho não é indicado para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, exceto com supervisão ou se lhes forem dadas instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
A forma de desligar tem de ser incorporada na instalação elétrica fixa de acordo com as regras de instalação elétrica.
A instalação deve ser feita de forma a ser possível desligar o aparelho a qualquer momento. É possível desligar a alimentação se a ficha for acessível ou se incorporar um interruptor na instalação elétrica fixa de acordo com as regras de instalação elétrica.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo representante da assistência ou por pessoas com qualificação semelhante, de forma a evitar riscos.
O método de fixação indicado não deverá depender da utilização de colas, uma vez que não são consideradas como um modo de fixação fiável.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, se tiverem supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e se compreenderem os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. Mantenha o aparelho e o respetivo cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.
O aparelho fica quente durante a utilização. Deve ter cuidado para não tocar nas resistências de aquecimento dentro do forno.
AVISO: As partes acessíveis podem ficar quentes durante a utilização. Deve manter as crianças afastadas do aparelho.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores de metal afiados para limpar a porta de vidro do forno, pois pode riscar a superfície, o que pode provocar o estilhaçar do vidro.
Português 3
Instruções de segurançaInstruções de segurançaInstruções de segurança
Se este aparelho incluir a função de limpeza, o excesso de líquido derramado tem de ser removido antes da limpeza e não podem ser deixados utensílios no forno durante a limpeza a vapor ou a limpeza automática. A função de limpeza depende do modelo.
Se este aparelho incluir a função de limpeza, durante as condições de limpeza, as superfícies podem ficar mais quentes do que o habitual e as crianças devem manter-se afastadas do aparelho. Para aparelhos com processo de limpeza pirolítica, alguns animais, especialmente pássaros, podem ser sensitiveis aos fumos e às flutuações de temperatura local durante o processo de limpeza pirolítica e devem ser movidos para uma área bem ventilada adequada durante este processo.
Ventile a divisão durante e após o processo de limpeza pirolítica.
A função de limpeza depende do modelo.
Utilize somente a sonda de temperatura recomendada para este forno.
Não pode ser utilizada uma máquina de limpeza a vapor.
AVISO: Para evitar o risco de choque elétrico, certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada.
O aparelho não deve ser instalado atrás de portas decorativas para evitar sobreaquecimento.
AVISO: O aparelho e as respetivas partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para não tocar nas resistências de aquecimento. As crianças com menos de 8 anos não devem aproximar-se do aparelho, a menos que sejam supervisionadas continuamente.
ATENÇÃO: O processo de confeção deve ser supervisionado. Um processo de confeção rápida deve ser supervisionado continuamente.
A porta ou a superfície exterior pode ficar quente quando o aparelho estiver a funcionar.
A temperatura de superfícies acessíveis pode ser elevada quando o aparelho estiver a funcionar. As superfícies podem ficar quentes durante a utilização.

Insira a grelha de arame na posição correta com as partes salientes (bloqueadores em ambos os lados) viradas para a frente para que a grelha de arame possa suportar a posição de repouso para cargas grandes.
ATENÇÃO
Se o forno ficar danificado durante o transporte, não o ligue.
A ligação deste aparelho à fonte de alimentação só pode ser efetuada por um eletricista com qualificações específicas.
Não tente utilizar o aparelho se o mesmo tiver uma avaria ou se estiver danificado.
As reparações só podem ser efetuadas por um técnico qualificado. Uma reparação incorreta pode ser potencialmente perigosa para si e para os outros. Se o seu forno necessitar de reparação, contacte um Centro de assistência SAMSUNC ou o seu revendedor.
Os cabos e os fios elétricos não podem ficar em contacto com o forno.
4 Português
O forno deve ser ligado à fonte de alimentação por meio de um disjuntor ou fusível aprovado. Nunca utilize múltiplos adaptadores de ficha nem extensões.
Desligue o aparelho da fonte de alimentação quando for necessário repará-lo ou limpá-lo.
Tenha cuidado quando ligar aparelhos elétricos a tomadas perto do forno.
Se este aparelho incluir a função de cozedura a vapor, não o utilize se o recipiente de
fornecimento de água estiver danificado. (Apenas para modelos com a função de vapor)
Caso o recipiente esteja rachaco ou partido, não utilize o aparelho e contacte o centro de assistência mais próximo. (Apenas para modelos com a função de vapor)
Este forno foi concebido para uma utilização doméstica.
Durante a utilização, as superfícies interiores do forno ficam muito quentes, podendo provocar cucimaduras. Não toque nas resistências de aquecimento nem nas superfícies interiores do forno enquanto não tiverem arrefecido.
Nunca guarde materiais inflamáveis no forno.
Quando utiliza o aparelho por longos períodos de tempo, a altas temperaturas, as superfícies do forno ficam quentes.
Durante a utilização, tome todo o cuidado ao abrir a porta do forno visto que o ar quente e o vapor saem rapidamente.
Quando cozinhar pratos que contennam álcool, este pode evaporar-se devido às temperaturas elevadas e o vapor pode incendiar se, se entrar em contacto com uma parte quente do forno.
Para sua segurança, não utilize dispositivos de limpeza com água a alta pressão nem jatos de vapor.
Durante a utilização do forno, deve manter as crianças a uma distância segura.
Os alimentos congelados, como as pizzas, devem ser cozinhados na grelna grande. Se utilizar o tabulciro de forno, pode deformá lo devido à grande variação dos temperaturas.
Não dicite água no fundo do forno, se o mesmo estiver quente. Se o fizer, pode danificar a superfície esmaltada.
A porta do forno tem de estar fechada durante a sua utilização.
Não forre o fundo do forno com folha de alumínio nem coloque tabuleiros de forno ou formas
nessa zona. A folha de alumínio não permite a circulação do calor, o que pode danificar as
superfícies esmaltadas e fazer com que os alimentos fiquem mal cozinhados.
Os sumos de frutas deixam manchas, que podem tornar se permanentes, nas superfícies esmaltadas do forno.
Utilize um tabuleiro fundo para cozinhar boles muito húmidos.
Não coloque utensilios de cozinha sobre a porta aberta do forno.
Mantenha as crianças afastadas da porta ao abri-la ou ao fechá-la, já que podem embater na porta ou entalar os dedos na mesma.
Não se coloque em cima da porta, nem se encoste, sente ou coloque objetos pesados sobre a mesma.
Não utilize força excessiva para abrir a porta.
AVISO Não desligue o aparelho da fonte de alimentação, mesmo depois de o processo de cozedura estar concluído.
AVISO: Não deixe a porta aberta quando estiver a utilizar o forno.
Português 5
Instalação Instruções de segurança
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)

(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)
Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou a saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este procto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação.
Para obter informações sobre os compromissos ambientais da Samsung e sobre as obrigações regulamentares específicas de produtos, por exemplo, o regulamento REACH, WEEE, Baterias, visite:
Função de poupança automática de energia
Luz : Durante o processo de cozedura, pode desligar a luz do forno, premindo o botão 'Luz do forno'. Para poupança de energia, a luz do forno é desligada alguns minutos após o início do programa de cozedura.
6 Português
Instalação
Preparar a instalação do forno


Chave de fendas Phillips Berbequim
Ligação à fonte de alimentação

text_image
L N 010203| Corrente nominal (A) Área da secção transversal minima | |
| 10 < A ≤ 16 1,5 mm | 7 |
| 16 < A ≤ 23 2,5 mm | 7 |
Consulte as especificações de saída na etiqueta afixada ao forno.
Abra a tampa traseira do forno utilizando uma chave de fendas e remova os parafusos na braçacira do caso. Em seguida, ligue as linhas de alimentação aos terminals de ligação relevantes. O terminal (e foi concebido para ligação à terra. Primeiro, ligue as linhas amorela e verde (ligação à terra), que têm de ser mais longas do que as outras. Se utilizar uma tomeda para ficha, a ficha tem de permanecer acessível após a instalação do forno. A Samsung não é responsável por acidentes causados por uma ligação à terra em falta ou danificada.
AVISO
Não pise nem torça os fios durante a instalação e mantenha os afastados de peças do forno que em tam calor.
Montagem em armário
Se instalar o forno num armário embutido, o armário tem de ter superfícies em prástico e peças autocolantes resistentes a temperaturas até 90 °C. A Samsung não é responsável por danos no mobiliário causados pela emissão de calor do forno.
O forno tem de ser corretamente ventilado. Deve ser criado um intervalo de ventilação com cerca de 50 mm entre a prateleira inferior do armário e a parede de suporte. Se instalar o forno sob um fogão, siga as instruções de instalação do fogão.
Dimensões necessárias para instalação

Armário embutido (mm)
O armário embutido tem de ter aberturas (E) para ventilação do calor e circulação do ar.
Armário sob o lava loiça (mm)
| A Min. 550 | |
| B Min. 560 | |
| C Min. 600 | |
| D | Min. 460 x Min. 50 |
NOTA
- O armário embutido tem de ter aberturas (D) para ventilação do calor e circulação do ar.
- O requisito mínimo de altura (C) destina se apenas à instalação do forno.
Português 7
Instalação Instalação Instalação

Instalação com uma placa Para instalar uma placa sobre o forno, consulte o manual de instalação da placa para saber qual o requisito de espaço para a instalação (♦)
Montagem do forno

Certifique-se de que deixa um intervalo (A) de, pelo menos, 5 mm entre o forno e cada um dos lados do armário.

Garanta, pelo menos, 3 mm de intervalo (B) para que a porta seja aberta e fechada facilmente.

Encaixe o forno no armário e fixe o forno com firmeza em ambos os lados, utilizando 2 parafusos.
Após a instalação estar conduíca, remova a película protectora, a fita adesiva e outros materiais de embalagem e remova os acessórios fornecidos do interior do forno. Para remover o forno do armário, desligue a alimentação do forno primeiro e remova os 2 para-fusos em ambos os lados do forno.
AVISO
O forno requer ventilação para um funcionamento normal. Não bloqueia as aberturas em circunstância alguma.
NOTA
O aspeto real do forno pode diferir dependendo do modelo.
8 Português
Manutenção
Limpeza
Limpe o forno regularmente para uma limpeza mais fácil.
AVISO
- Antes de começar a limpar, verifique se o forno e os acessórios estão frios.
- Não utilize produtos de limpeza abrasivos, escovas duras, esfregões ou panos abrasivos, palha de aço facas ou quaisquer outros materiais abrasivos.
Interior do forno
- Para limpar o interior do forno, utilize um pano limpo e um produto de limpeza suave ou água quente e sabão.
- Não limpe o fecho da porta à mão.
- Para evitar danificar as superfícios esmaltadas do forno, utilize apenas produtos de limpeza de formos normais.
- Para remover a sujidade difícil, utilize um produto de limpeza especial para fornos.
- A medida que a temperatura do compartimento de cozedura aumenta no período inicial, podem aparecer manchas no interior da porta de vidro. Se isto acontecer, decisique o forno e aguarde até que arrefeça. Em seguida, use papel de cozinha ou detergente neutro num pano limpo para limpar o vidro interior.
Exterior do forno
Para limpar o exterior do forno como, por exemplo, a porta, a pega e o visor do forno, utilize um pano limpo e um produto de limpeza suave ou água quente e sabão, e seque com papel de cozinha ou um pano seco.
A gordura e sujidade poderão permanecer, especialmente, à volta da pega, devido ao ar quente proveniente do interior. Recomenda se a limpeza da pega após cada utilização.
Acessórios
Lave os acessórios após cada utilização e segue-os com um pano de cozinha. Para remover impurezas difíceis, coloque os acessórios utilizados em água quente e sabão durante cerca de 30 minutos antes de lavar.
Superfície esmaltada catalítica (apenas para modelos aplicáveis)
As peças amovíveis são revestidas com esmalte catalítico cinzento escuro. Podem ficar sujas com óleo e gordura salpicadas pelo ar em circulação durante o aquecimento de convecção. Contudo, essas impurezas ficam queimadas quando o forno atingir temperaturas de 200 °C ou superiores.
- Retire todos os acessórios do forno.
- Limpe o interior do forno.
- Seleção o modo de conveção com a temperatura máxima e execute o ciclo durante uma hora.
Porta
Não retirar a porta do forna a não ser para limpeza. Para retirar a porta do forno para limpeza, siga as instruções.
AVISO
A porta do forno é pesada.

- Abra a porta e abra os ganchos das duas dobradiças completamente.

- Feche a porta até aproximadamente 70°. Segure a porta do forno pelos lados usando ambas as mãos, e levante e puxe para cima até que as dobradiças sejam removidas.
- Limpe a porta com água com sabão e um pano limpo.
Português 9
Manutenção

- Quando terminar, siga os passos 1 e 2 acima, pela ordem inversa para inserir novamente a porta. Certifique se de que as dobradiças ficam fechadas em ambos os lados.
Vidro da porta
Dependendo do modelo, a porta do forno inclui 3-4 placas de vidro colocadas Lmas contra as outras. Não retire o vidro da porta a não ser para limpeza. Para retirar o vidro da porta para limpeza, siga as instruções.

- Use uma chave de fendas para remover os parafusos do lado esquerdo e direito.

- Desencaixe as coberturas na direção das setas
- Remova a primeira placa de vidro da porta.

- Remova a segunda placa de vidro da porta na direção da seta.

- Remova a terceira placa de vidro da porta na direção da seta.
- Limpe o vidro com água com sabão e um pano limpo.

text_image
01 02 03 PYRO......- Quando terminar, volte a inserir as placas seguindo as instruções:
- Consulte a figura e localize as dobradiças. Insira a placa 3 abaixo do grampo de suporte 1, a placa 2 entre o grampo de suporte 1 e 2, e a placa 1 no grampo de suporte 3, por esta ordem. Certifique-se de que o lado impresso das placas é inserido para dentro.
01 Crampo de suporte 1
02 Grampo de suporte 2
03 Crampo de suporte 3
ATENÇÃO
Para identificar o lado correto da placa, localize a marca "PYRO" no canto de cada placa.
Direção correta: PYRO ...
Direção errada: ----08Y9
10 Português

Para evitar fugas de calor, certifique-se de que volta a inserir as placas de vidro, corretamente.
Porta de vidro dupla (apenas em modelos aplicáveis)

- Depois de inserir a placa 2, pressione os grampos de vidro para baixo e certifique-se de que fixam devidamente a placa de vidro.
-
Siga os passos 1 e 2 acima, pela ordem inversa para inserir novamente as coberturas.
-
Ate o tecido húmido ao espeto.
-
Coloque o tecido por baixo da porta.
- Limpe a porta
- Aplique o detergente ao tecido e limpo novamente.
- Limpe o tecido seco para humedecer e fazer bolhas.
ATENÇÃO
Não retire a porta para limpeza.
O coletor de água recolhe não só a humidade em excesso da cozedura, mas também resíduos de alimentos. O coletor de água não pode ser retirado. Retire a água no coletor de água quando o forno arrefecer após um processo de cozedura.
AVISO
Se detetar uma fuga de água no coletor, contactenos num Centro de assistência Samsung local.
Calhas laterais (apenas em modelos aplicáveis)

-
Carregue no topo da calha superior esquerda e baixe cerca de 45º.
-
Puxe e retire a calha inferior do lado esquerdo.
- Remova a calha do lado direito da mesma forma.
- Limpe ambas as calhas laterais.
- Quando terminar, siga os passos 1 e 2 acima, pela ordem inversa para inserir novamente as calhas.
NOTA
O forno funciona sem as calhas laterais e as grelhas em posição.
Português 11
Mançãtendão forno Funções do forno
Substituição
Lâmpadas

- Remova a tampa de vidro, girando no sentido oposto ao dos ponteiros da relógio.
- Substitua a lâmpada do forno.
- Limpe a tampa de vidro.
- Quando terminar, siga o passo 1 acima na ordem inversa para inserir novamente a tampa de vidro.
AVISO
- Antes de substituir uma lampada, desligue o forno e o cabo de alimentação.
- Utilize apenas lâmpadas resistentes a 300 °C, de 25-40 W/220-240 V. Pode adquirir lâmpadas aprovadas num Centro de assistência Samsung local.
- Utilize sempre um pano seco ao manusear uma lâmpada de halogêneo. Serve para evitar que a lâmpada fique suja com impressões digitais ou suor, o que resulta num ciclo de vida encurtado.
Luz lateral do forno

- Segure na extremidade inferior da tampa da luz lateral do forno com uma mão, e utilize uma ferramenta plana afiada, como uma face de mesa, para remover a tampa, conforme mostrado.
- Substitua a lâmpada lateral do forno.
- Volte a inserir a tampa da luz.
Forno

text_image
01 02 03 0401 Painel de controlo 02 Pega da porta
03 Reservatório de água (°)
04 Porta
NOTA
Dependendo do modelo, este forno tem duas apresentações: porta simples ou porta dupla.
12 Português
Painel de controlo

text_image
01 02 03 -04 0507 060809 01 Alimentação 02 Ecrã 03 Selctor da zona superior / Inferior 04 Iniciar / Parar 05 Tompe de cozedura Intelligente 06 Luz 07 Controlo 08 Opções 09 Voltar 10 Botão de controloAcessórios

text_image
Grelha de arame. Inscrição da grelha de arame * Tabuleiro de forno * Tabuleiro universal * Tabuleiro extra-fundo * Separador Sonda de carne * 2 parafusos (M4 L25) Recipiente de vapor * Tabuleiro a vapor * Tabuleiro para fritura com ar cuente *NOTA
- A disponibilidade dos acessórios com um asterisco (*) depende do modelo do forno.
- Não utilize a divisória para qualquer outra finalidade que não seja a de dividir o compartimento em duas zonas de cozedura. Não utilize a divisória como prateleira.
Utilização do forno
Porta flexível (apenas em modelos aplicáveis)
Este forno tem uma Porta Flexível única que é articulada no meio, pelo que só tem de abrir a metade superior para aceder à zona superior. Quando estiver a utilizar a funcionalidade Dual de cozedura, pode aceder ao espaço superior do forno muito mais facilmente e com maior eficiência energética.
Como utilizar a porta superior

Como utilizar a porta completa

- Pressionar completamente a alavanca do manipulo.
- Puxar a pega.
-
Isto abrirá apenas a porta superior, como mostrado.
-
Segurar na zona da pega sem alavanca e depois puxar.
- Isto abrirá toda a porta, como mostrado.
ATENÇÃO
Quando estiver a abrir a porta toda, certifique-se de que segura pela zona da pega som alavanca. Se a alavanca estiver a ser pressionada enquanto a porta é aberta, a porta superior pode abrir e causar danos físicos.
NOTA
- Não coloque objetos pesados na porta superior, nem aplique uma força excessiva.
- Não deixe que crianças brinquem com a porta superior.
Wi-Fi / Meus Padrões
- Toque ininterruptamente em ____ durante 3 segundos para aceder ao menu Definições do Sistema
- Seleção o menu pretendido utilizando o Botão de controlo e, em seguida, prima o Botão de controlo.
- Roce o Botão de controlo para selecionar Ligar ou Desligar
- Prima o Botão de controlo para guardar as alterações.
Português 13
Utilização do forno
Fritura com ar quente (apenas em modelos aplicáveis)
O pré-aquecimento não é necessário para este modo. Recomenda-se a colocação de uma bandeja ou tabuleiro de forno na divisória para recolher quaisquer pingos. Vire os alimentos durante o processo para obter melhores resultados de cozedura.

- Insira a divisória e coloque o tabuleiro com a grelha de arame na posição 4 da grelha.
- Seleção o modo Fritura com ar quente utilizando o Botão de controlo.
- Utilize o Botão de controlo para alterar a temperatura predefinida. Insira a temperatura sugerida para os alimentos, conforme recomendado no guia de cozodura. A temperatura predefinida é de 220 °C.
- Selecione o Tempo de cozedura e, em seguida, prima o Botão de controlo para programar o tempo de cozedura.
- Seleccione Iniciar e prima o Botão de controlo.
- Quando a cozedura estiver completa, toque em DESLIGAR e retire os alimentos.

NOTA
- Coloque uma bandeja ou tabuleiro de forno na grelha debaixo do tabuleiro da fritura com ar quente para recolher quaisquer pingos. Isto irá ajudar a reduzir os salpicos e fumo.
- Antes de utilizar uma bandeja de forno, verifique a temperatura permissível máxima da bandeja de forno.
- A Fritura com ar quente foi concebida para uma grelna de forno superior dupla. Insira a divisória e coloque os alimentos na posição 4 da grelna para obter os melhores resultados,
- Para cozinhar alimentos frescos ou caseiros, coloque óleo sobre uma área maior de uma maneira uniforme, tornardo os alimentos crocantes mais eficazmente.

AVISO
- Se qualquer coisa estiver em curso na zona inferior, a Fritura com ar quente não está disponível na zona superior.
- Quando a Fritura com ar quente está em curso na zona superior, a zona inferior não está disponível.
14 Português
Vácuo Sous Vide (apenas em modelos aplicáveis)
O Modo Vácuo Sous Vide usa uma temperatura baixa de ar quente para implementar o modo Sous Vide sem vapor ou à água do tanque. Neste modo, o forno mantém uma temperatura constante baixa na câmara da cozedura, cozinhoando os alimentos de forma a manterem o seu aroma e nutrientes originais, proporç onando um sabor enriquecido e textura macia.

natural_image
Illustration of a small rectangular object inside a transparent bag, resembling a food item or container (no text or symbols visible)
- Use apenas ingredientes frescos e de qualidade. Apare-os em condições limpas e armazene-os no frigorífico.
- Utilizar sacos de vacuo resistentes ao calor para mover e armazenar os ingredientes.
- Nunca reutilize os sacos em vacuo resistentes ao calor.
- O tempo de cozedura depende da espessura dos alimentos. Acrescentar sal ou açúcar pode reduzir o tempo de cozedura.
Dicas
- Para manter o sabor original, recomendamos que utilize menos ervas e especiarias do que nas receitas normais.
- A carne e o peixe têm mais sabor quando são selados e servidos.
- Se não for servido imediatamente após a cozedura, coloque os alimentos em água com gelo e deixe arrefecer por completo. Depois, guarde-os a menos de 5 °C para manter o aroma e a textura dos alimentos.
- Exceionalmente, recomenda-se que o frango seja corrido imediatamente depois de ser cozinhado.
Confeção com a sonda de carne (apenas para modelos aplicáveis)
A sonda de carne mede a temperatura interna da carne durante a cozedura. Quando a temperatura atingir a temperatura de destino, o forno para e termina de cozinhar.
- Utilize apenas a sonda de carne fornecida com o forno.
- Não pode programar o tempo de cozedura, se a sonda de carne estiver ligada.
- No painel das funções, toque em para selecionar um modo de cozedura e a temperatura.
- Insira a ponta da sonda de carne no centro da carne a cozinhar. Certifique-se de que o punho de borracha não está inserido.
- Ligue o conector da sonda à tomada na parede do lado esquerdo. Certifique-se de que o indicador da Sonda de carne aparece quando o conector da sonda estiver ligado.
- Rode o Botão de controlo para programar a temperatura interna da carne.
- Tocue em ▷ para iniciar a cozedura. O forno termina de cozinnar com uma melodia quando a temperatura interna da carne atingir a temperatura programada.
AVISO
- Para evitar danos, não utilize a sonda de carne com o espeto.
- Quando a cozedura estiver concluída, a sonda de carne fica muito quente. Para impedir quicimaduras, use luvas para retirar os alimentos.
NOTA
Nem todos os modos utilizam a sonda de carne. Se utilizar a sonda de carne com modos não aplicáveis, o indicador de modo atual fica intermitente. Nesse caso, remova a sonda de carne imediatamente.
Vapor Natural (apenas em modelos aplicáveis)
Com Vapor Natural, pode cozinnar pão que fica crocante por fora e macio por dentro. Recomendamos que aqueça previamente o forno para os melhores resultados.

- Insira o tabuleiro a vapor na parte inferior do compartimento.
- Encha o tabuleiro com 250 ml de água e só quando o forno estiver frio.
- Programo o modo Convecção + e selecione Vapor Natural
- Rode o Botão de controlo para programar a temperatura e tempo de cozedura.
- Prima o Botão de controlo para iniciar o pré-aquecimento.
- Coloque os alimentos no forno em qualquer grelha e comece a cozinhar.
NOTA
- Não volte a encher a água durante a cozedura ou quando o forno estiver quente.
- Quando o forno arrefecer completamente depois de usar a função de Vapor Natural, use um pano molhado para limpar a zona inferior.
- Para remover a acumulação de água que se forma após uma utilização prolongada do formo, use um pano médio com detergente indicado.
Português 15
Utilização do forno
Usar as funcionalidade de cozedura automática
Cozedura Única
| N.o Alimento N.o Alimento | |||
| 1 | Bataras gratinadas | 2 | Gratinado de legumes |
| 3 | Massa no forno | 4 | Lasanha |
| 5 | Ratatouille | 6 | Tarte de maçã |
| 7 | Crolissants | 8 | Pastelaria de maçã |
| 9 | Tarte de fruta | 10 | Quiche Lorraine |
| 11 | Pão branco grande | 12 | Pão de mistura grande |
| 13 | Páczinhos | 14 | Crocarte de fruta |
| 15 | Scones | 16 | Pão-de-lô |
| 17 | Bolo mármore | 18 | Bolo holandês |
| 19 | Brownies | 20 | Lombo de vaca assado |
| 21 | Carne Assada Cozinhada Lentamente | 22 | Costeletas de cabrito assadas com ervas aromáticas |
| 23 | Ferna de borrego com osso | 24 | Porco assado com pele tostada |
| 25 | Entrecosto de porco | 26 | Frango, inteiro |
| 27 | Frango, peito | 28 | Frango, coxos |
| 29 | Peito de pato | 30 | Filete de truta, assado |
| 31 | Truta | 32 | Solha |
| 33 | Filete/lombo de saimão | 34 | Vegetais assados |
| 35 | Metades de batatas assadas | 36 | Batatas congeladas para fazer no forno |
| 37 | Batata congelada fatiada | 38 | Pizza congelada |
| 39 | Pizza caseira | 40 | Ponto da Massa |
Dual de cozedura
- Superior
| N.o | Alimento | N.o | Alimento |
| 1 | Batatas grot nadas | 2 | Lasanha |
| 3 | Frango, coxas | 4 | Metades de batatas assadas |
| 5 | Batatas congeladas para fazer no forno | ||
- Inferior
| N.o | Alimento | N.o | Alimento |
| 1 | Tarte de macà | 2 | Pastelaria de macà |
| 3 | Quiche Lorraine | 4 | Pizza congelada |
| 5 | Pizza caseira | ||
16 Português
Resolução de problemas e códios de informação
Resolução de problemas
Se tiver algum problema com o forno, consulte primeiro a tabela abaixo e experimente as soluções sugeridas. Se o problema continuar, contacte um Centro de assistência Samsung local.
| Problema Motivo Ação | ||
| Não é possível carregar corretamente nos botões. | Se existirem objetos presos entre os botões | Remova as materias estranhas e tente novamente. |
| Mode o tátil: se existir humidade no exterior? | Remova a hum dade e tente novamente. | |
| Se a função de bloqueio estiver programada | Verifique se a função de bloqueio está programada. | |
| As horas não são apresentadas. | Se não é fornecida energia Verifique se está a ser fornecida energia. | |
| O forno não funciona. Se não é fornecida energia Verifique se está a ser fornecida energia. | ||
| O forno para durante o funcionamento. | Se for desligaco da tomaca volte a ligar. | |
| O aparelho desliga-se durante o funcionamento. | Se a cozodura continua demora muito tempo. | Depois do cozinher durante mu to tempo, doixo o forno arrefecer. |
| Se a ventoinha de arrefecimento não funciona | Ouga o ruido da ventoinha de arrefecimento. | |
| Se o forno está instalado num local sem boa venilação | Nantenha as distências especificadas no manual de instalação do produto. | |
| Au utilizar várias fichas na mesma tomacia | Utilize uma única fiche. | |
| O forno não recebe energia. | Se não é fornecida energia | verifique se está a ser fornecida energia. |
| O exterior do forno está demasiado quente durante o funcionamento. | Se o forno está instalado num local sem boa venilação | Nantenha as distências especificadas no manual de instalação do produto. |
| Não é possível abrir a porta corretamente. | Se existirem resíduos de alimentos entre a corta e o interior do produto. | Limpe bem o forno e abra a porta novamente. |
| A luz interior tem pouca intensidade ou não se liga. | Se a limpeca acende e copois apega A lá | pade apaga-se automaticamente após um determinado período ce tempo para poucar energia. Pode acender novamente, carregando no botão da luz do forno. |
| Se a limpeca líca cocorte de sujidade durante a cozedura | Limpe o interior do forno e verifique. | |
| Ocorre choque elétrico no forno. | Se a fonte de alimentação não está corretamente ligada à terraSe utiliza uma lonema sem ligação à terra | Verifique se a fonte de alimentação está corretamente ligada à terra. |
| Problema Motivo Ação | ||
| Está a verter água. Em alguns casos, pode haver água ou vapor, dependendo do alimento. Não se trata de uma avaria do produto. | Deixe o forno arrefecer e depois, limpe com um pano de cozinha seco. | |
| É expelido vapor através de uma fenda na porta. | ||
| Ficou água no forno. | ||
| A luminosidade no interior do forno varia. | O brilho altera dependendo das alterações na saída de energia. | As alterações da saída de encargia curante a cozedura não são avarias, por isso, não deverá preocupar-se. |
| A cozedura está concluída, mas a ventoinha de arrefecimento contínua a trabalhar. | A ventoinha funciona automaticamente durante um determ não período de temoo para yemlar o interior do forno. | Não se trata de uma avaria do produto, por isso, não deverá preocupar-se. |
| O forno não aquece. Se a porde está aberta Fcche a porda e reim cie. | ||
| Se os controlos do forno não estão definidos corretamente | Consulte o capítulo sobre o funcionamento do forno e l que novamente. | |
| Se o fusível doméstico tiver funcido ou o disjuntor tiver disparado. | Substitua e fusível ou volte a ligar o cuadro. Se a situação acontecer répeticamente, contacte um eletric sta. | |
| Sal fumo durante o funcionamento. | Durante o funcionamento inicial. Fcde salir fumo de resistência quando se utilizá o forno de a primeira vez. Não se urista de uma avaria. Depois de utilizar o forno 2 a 3 vezes, já não deve acontecer. | |
| Se existirem alimentos na resistência Deixe o forno arrefecer o suficiente e remova os alimentos da resistência. | ||
| Verifica-se um cheiro a queimado ou a plástico quando se utiliza o forno. | Se utilizar recipientes de plástico ou outros não resistentes ao calor | Utilize recipientes de vidro aceuados para altas temperaturas. |
| O forno não confeciona os alimentos corretamente. | Se a porta e aberta frequentemente durante a cozedura | Não abra a porta frequentemente excto se estiver a confecionar alimentos que program com ser virados. Se abrir a porta com frequência, a temperatura interior diminuirá e isso podera atelier os resultados da cozedura. |
| O forno aquece durante a limpeza pirolítica. | Deve se ao facto de a limpeza pirolítica utilizar a tas temperaturas. | Não se trata de uma avaria do produto, por isso, não deverá preocupar se. |
| Existe um odor a queimado durante a limpeza pirolítica. | A limpeza pirolítica utiliza altas temperaturas, pelo que poderá sentir o odor a resíduos de alimentos queimados. | Não se trata de uma avaria do produto, por isso, não deverá preocupar se. |
| A limpeza a vapor não funciona. | Deve-se ao facto de a temperatura ser comasado alta. | Deixe o forno arrefecer e utilizé-o em seguida. |
| O Modo Dual de cozedura não funciona. | Se a visória não estiver oxidamente instalaca | Insir a divisória corretamente e utilize. |
| O Modo Único de cozedura pode não funcionar. | Se o separador for inserioc no forno. Retinar o separador e usar. | |
Códigos de informação
Se o forno não funcionar, poderá ver um código de informação no visor. Consulte a tabela abaixo e experimente as sugestões.
| Código Significado Ação | ||
| C-d1 Avarias do fecho da porta | Desligue o fornc e reinício. Se o problema continuar, desligue a energia durante 30 segundos ou mais e volte a ligar. Se o problema não for resolvido, contacte um Centro de assistência. | |
| C-20 | Avarias no sensor | |
| C-21 | ||
| C-22 | ||
| C-23 | ||
| C-F1 Ocorre apenas durante a leitura/escrita EEPROM | ||
| C-70 | Problemas relacionados com vapor | |
| C-72 | ||
| C-F0 | Se não existir comunicação entre o PCB principal e o PCB secundário | |
| C-F2 | Ocorre cuanco é mantido um problema de comunicação entre o Touch IC <> Micom principal ou secundário | Desligue o fornc e reinício. Se o problema continuar, desligue a energia durante 30 segundos ou mais e volte a ligar. Se o problema não for resolvido, contacte um Centro de assistência. |
| C-d0 | Problema nos botõesOcorre cuanco carreça sem soltar num botão durante um período de tempo. | Limpe os botões e certifique se de que não existe água nos mesmos, nem à volta. Desligue o fornc e tente novamente. Se o problema contir nuar, contacte um Centro de assistência Samsung local. |
| -dC- | Se a divisória for retirada durante a cozedura, em Modo Dual de cozedura.Se a divisória for retirada durante a cozedura, em Modo Único de cozedura. | A divisória não pode ser ret�ada durante a cozedura em Modo Dual de cozedura.Desligue o fornc e reinício. Se o problema continuar, desligue a energia durante 30 segundos ou mais e volte a ligar.Se o problema não for resolvido contacte um Centro de assistência. |
| 5-01 | Interruptor de segurançaO fornc continuou a funcionar à temperatura programada durante um período de tempo prolongadoInferior a 100 °C - 16 horasDe 105 °C a 240 °C - 8 horasDe 245 °C ao Max. - 4 horas | Não se trata de uma falna do sistema. Desligue o fornc e remova os alimentos. Depois, lento novamente de forma normal. |
Português 17
A SAMSUNG esforça se continuamente para melhorar os seus produtos. As características técnicas e as instruções do utilizador estão, por isso, sujeitas a alterações sem aviso prévio.
| Tensão de ligação 230-240 V | ~ 50 Hz | |
| Potência máxima ligada 3650-3950 W | ||
| Dimensões(L x A x P) | Unidade principal 595 x 596 x 570 mm | |
| Encastre 560 x 579 x 549 mm | ||
| Volume 76 litros | ||
Este produto tem uma classe de eficiência energética de
18 Português
Anexo
Folha de dados técnicos do produto
| SAMSUNG SAMSUNG | |||
| Identificação do modelo NV7B564***, NV7B565***, NV7B566***, NV7B567***,NV7B568***, NV7B564**C*, NV7B566**C*, NV7B568**C*,NV7B574***, NV7B575***, NV7B576***, NV7B577***,NV7B578**** | |||
| Índice de eficiência energética por cavidade (IEE curidade) | 81,6 | ||
| Classe de eficiência energética por cavidade | A- | ||
| Consumo de energia (eletricidade) necessário, por cavidade, para aquecer uma carga normalizada numa cavidade de um forno elétrico durante um ciclo em modo convencional (energia elétrica final) (CE cavidade eletro) | 1.05 kWh/ciclo | ||
| Consumo de energia necessário, por cavidade, para aquecer uma carga normalizada numa cavidade de um forno elétrico durante um ciclo em modo de ventilação forçada (energia elétrica final)(CE cavidade eletro) | 0,71 kWh/ciclo | ||
| Número de cavidades 1 | |||
| Fonte de calor por cavidade (eletricidade ou gás) | eletricidade | ||
| Volume por cavidade (V) 76 l | |||
| Tipo de forno Encastre | |||
| Massa do aparelho (M) | NV7B564***: 33,4kgNV7B565***: 38,4kgNV7B566***: 35,6kgNV7B567***: 40,6kgNV7B568***: 35,6kg | NV7B564**C: 35,4kgNV7B566**C: 37,6kgNV7B568**C: 37,6kg | NV7B574***: 36,9kgNV7B575***: 40,9kgNV7B576***: 39,1kgNV7B577***: 43,1kgNV7B578***: 39,1kg |
Dados determinados de acordo as normas EN 60350-1, EN 50564, Regulamentos da Comissão (UE) N.º 65/2014 e (UE) N.º 66/2014 e o Regulamento (CE) N.º 1275/2008.
| Consumo de energia geral em modo de espera (W)(Todas as portas de rede estão na condição "on" - ligadas) | 1,9 W | |
| Período de tempo para a gestão de energia (min) | 20 min. | |
| Wi-Fi Consumo | de energia em modo de espera (W) 1,9 W | |
| Período de tempo para a gestão de energia (min) 20 min. | ||
| Modo Desligar | consumo de energia 0,5 W | |
| Período de tempo para a gestão de energia (min) 30 min. | ||
Sugestões para poupança de energia
- Durante a cozedura, a porta do forno apenas deve ser aberta quando for necessário virar os alimentos. Não abrir a porta do forno frequentemente durante a cozedura para manter a temperatura do forno e poupar energia.
- Planear o uso do forno para evitar desligá-lo entre cozeduras de modo a poupar energia e reduzir o tempo de reaquecimento do forno.
- Se o tempo de cozedura for superior a 30 minutos, o forno pode ser desligado 5-10 minutos antes de terminar o tempo de cozedura para poupar energia. O calor residual completará o processo de cozedura.
- Sempre que possível, cozinhar mais do que um item de cada vez.

Pelo presente, a Samsung declara que este equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE e com os requisitos legais relevantes no Reino Unido.
O texto completo da declaração de conformidade da UE e da declaração de conformidade do Reino Unido está disponível no seguinte endereço na Internet: A declaração de conformidade oficial pode ser consultada em http://www.samsung.com, vá a Support (Assistência) > Search Product Supporta (Pesquisar Assistência de Produto) e introduzir o nome do modelo.
| Intervalo de frequência Potência do transmissor (Máx) | ||
| Wi-Fi 2412-2472 MHz 20 dBm | ||
| Bluetooth 2402-2480 MHz 10 dBm | ||
Anúncio de Código Aberto
O software incluido neste produto contém software de código aberto.
O seguinte URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 encaminha para a informação de licença do código aberto relacionada com este produto.


Digitalize com o seu smartphone.
SAMSUNG
Digitalize o código QR* ou visite www.samsung.com para consultar informação que pode ser útil.
* Requer a instalação do leitor no seu smartphone.
| PAÍS CONTACTE-NOS OU VISITE-NOS ONLINE EM | ||
| ALBANIA 045 820 202 www.samsung.com/al/support | ||
| BOSNIA | 055 233 999 | www.samsung.com/ba/support |
| NORTH MACEDONIA | 023 207 777 www.samsung.com/mk/support | |
| BULGARIA | 0800 111 31 - Безплатен за всички оператори *3000 - Цена на один градски разговор или според тарифата на мобилижат оператор 09-00 до 18-00 - Понеделиник до Петък | www.samsung.com/bg/support |
| CROATIA | 072 726 786 | www.samsung.com/hr/support |
| CZECH | 800 - SAMSUNG (800-726786) | www.samsung.com/cz/support |
| HUNGARY | 0580SAMSUNG (0680-726-7864) | www.samsung.com/fu/support |
| MONTENEGRO | 020 405 888 | www.samsung.com/support |
| POLAND | 801-172-678" lub +48 22 607-93-33" *(aplata wedlug taryfy operatora) | http://www.samsung.com/pl/support/ |
| ROMANIA | 0800872678 - Apel gratuit *8000 - Apel tarifat în retea | www.samsung.com/ro/support |
| SERBIA | 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support | |
| SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) | www.samsung.com/sk/support |
| LITHUANIA | 8-800-77777 | www.samsung.com/lt/support |
| LATVIA | 8000-7267 | www.samsung.com/w/support |
| ESTONIA | 800-7267 | www.samsung.com/ce/support |
| SLOVENIA | 080 697 267 (brezplačna šlevi ka) | www.samsung.com/si/support |
| KOSOVO | 038 40 30 90 | www.samsung.com/support |

DG68-01412C-00