AD 5032 - Likalnik ADLER - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo AD 5032 ADLER v formatu PDF.
Prenesite navodila za vaš Likalnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila AD 5032 - ADLER in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. AD 5032 znamke ADLER.
NAVODILA ZA UPORABO AD 5032 ADLER
Teho Max: 3000W Jotta voisit pidentää silitysraudan käyttöikää, kannattaa tyhjentää säiliö seuraavasti: Suojellaksesi ympräristöäsi: hävitä pahvilaatikot ja muovipussit ja kierrätä ne niille tarkoitetuissa jäteastioissa. Käytetyt koneet tulee toimittaa niihin erioistuneisiin keräyspisteisiin ympäristölle vaarallisten aineiden takia. Älä hävitä laitteita sekajätteessä. SLOVENŠČINA 7.Nikoli ne dajajte napajalnega kabla, vtikača ali celotne naprave v vodo. Nikoli ne izpostavljajte izdelka atmosferskim pogojem, kot je neposredna sončna svetloba ali dež, itd... Nikoli ne uporabljajte izdelka v vlažnih pogojih. VARNOSTNE RAZMERE. PREBERITE NAVODILA ZA UPORABO IN JIH SKRBNO SHRANITE ZA PRIHODNJO UPORABO. Zaradi pogojev v garanciji, če se naprava uporablja v komercialne namene. 1.Pred uporabo izdelka preberite navodila za uporabo. Proizvajalec ni odgovoren za kakršnokoli škodo zaradi zlorabe izdelka. 5.OPOZORILO: To napravo lahko uporabljajo samo otroci, stari nad 8 let, osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali oseb brez izkušenj ali znanja naprave, lahko napravo uporabljajo samo pod nadzorom osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost, ali če so jim podali navodila na varno uporabo naprave in se zavedajo nevarnosti, povezane z njenim delovanjem. Otroci se naj ne igrajo z napravo. Čiščenje in vzdrževanje naprave naj ne izvajajo otroci, razen če so starejši od 8 let in te dejavnosti izvajajo pod nadzorom osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost. 2.Izdelek se uporablja samo v zaprtih prostorih. Ne uporabljajte izdelka za kakršenkoli namen, ki ni v skladu z njegovo uporabo. 3.Napetost naprave je 220-240V ~50/60Hz. Ne povezujte več naprav z eno vtičnico, zaradi varnostnih razlogov. 4.Bodite previdni ko uporabljate izdelek v bližini otrok. Ne pustite, da se otroci igrajo z izdelkom. Ne pustite, da napravo uporabljajo otroci in ljudje, ki niso seznanjeni z navodili za uporabo izdelka. 6.Ko boste končali z uporabo izdelka, nežno odstranite vtič iz električne vtičnice. Nikoli ne potegnite za napajalni kabel! 4810.Nikoli ne dajajte proizvoda na ali blizu vroče ali tople površine ali kuhinjskih aparatov, kot so električna pečica ali plinski gorilnik. 9.Nikoli ne uporabljajte izdelka z poškodovanim napajalnim kablom ali če se je naprava poškodovala in ne deluje pravilno. Ne poskušajte popraviti poškodovanega izdelka sami, saj lahko privede do električnega udara. Vedno se obrnite na pooblaščenega serviserja. Popravilo, ki je bilo narejeno nepravilno lahko povzroči nevarne razmere za uporabnika. 11.Nikoli ne uporabljajte izdelka blizu vnetljivih snovi. 12.Ne dovolite, da kabel visi čez rob. 8.Redno preverjajte stanje napajalnega kabla. Če je napajalni kabel poškodovan se je potrebno obrniti na pooblaščene serviserja, da bi se izognili nevarni situaciji.
18. Dotikanje vročega stopala, stik z vročo paro ali vodo lahko povzroči opekline. Pazite, ko
obrnete železo na glavo, ker vroča voda lahko ostane v rezervoarju tudi po tem, ko je železo odklopljeno iz napajanja. K. Rezervoar za vodo L. Keramična obloga INDIKATORNA SVETLOBA:
19. NE dopuščajte predolgega kontakta vročega železa z krpe ali vnetljivega materiala.
Priključite likalnik, lučka za napajanje (M) se prižge (vedno), ko deluje termostat,
25. Železo je treba uporabljati na stabilni ravni površini in le na tej površini ga lahko
16. Če je potrebno uporabiti podaljšek, uporabite le z ozemljitvenim zatičem in primeren za
tokove min 10 A. Drugi ("šibkejši") podaljški se lahko pregrejejo. Kabel mora biti nameščen tako, da bi se izognili naključnim udarcem ali trikam o njem.
22. V nobenem primeru ne smete likati oblačil ali materialov na ljudi ali živali.
21. Če železa ne uporabljate le za kratek čas, izklopite možnosti pare.
A. Brizgalna šoba B. Dovodna odprtina za vodo C. Stikalo za nadzor pare D. Gumb za razprševanje 14.Da se zagotovi dodatna varnost, priporočeno je da se v električnem tokokrogu namesti zaščitna naprava za diferenčni tok (RCD) z nazivnim diferenčnim tokom, ki ne presega 30 mA. Za namestitev naprave se je treba obrniti na strokovnjaka iż področja elektrike.
17. Vedno izklopite napajanje iz omrežja, preden železo napolnite z vodo ali ko se železo
ne uporablja. O. Silk - Volnena tkanina - dve kapljici indikatorska luč za ogrevanje (H) se prižge, ko termostat ugasne, se indikatorska luč za ogrevanje (H) ugasne. 13.Nikoli ne pustite izdelek, povezan z virom energije brez nadzora. Tudi, ko za kratek čas prekinete uporabo, ga izklopite iz vtičnice.
24. Uporabljajte samo čiščenje vsaj enkrat na mesec.
E. Gumb za razpočitev pare F. Napajalni kabel
26. Ne dodajte v posodo vodo s kemikalijami, vonji ali sredstvom za odstranjevanje
vodnega kamna. G. Vrtljiva kabelska uvodnica H. Indikatorska lučka ogrevanja / termostata M. Indikator moči N. Sintetična tkanina - ena kapljica
2. Odprite pokrov za polnjenje vode in zavrtite likalnik pod kotom 45 ° na ravno, suho površino.
49PRIPRAVA: Razvrstite perilo, ki ga boste likali v skladu z mednarodnimi simboli na etiketi oblačil, ali če to manjka, glede na vrsto tkanine. SUŠENJE (brez pare) FUNKCIJA Pozor: Če je tkanina sestavljena iz različnih vrst vlaken, vedno izberite najnižjo temperaturo likanja sestave teh vlaken. Začnite likati oblačila, ki zahtevajo nizko temperaturo. To zmanjšuje čakalne dobe (likalnik potrebuje manj časa, da se segreje, kot se ohladi) in odpravlja nevarnost opeklin tkanine. PRVA UPORABA
3. Rezervoar za vodo napolnite z vodo na “MAX”.
Ko prvič uporabite likalnik, lahko opazite rahlo sevanje dima in slišite nekaj zvokov, ki jih povzroča raztegljiva plastika. To je povsem normalno in se po kratkem času ustavi. Priporočamo tudi, da likalnik ob prvi uporabi preklopite na navadno krpo.
8. Po vsaki uporabi se prepričajte, da je rezervoar za vodo prazen.
3. Opomba: Ne glede na to, kakšno je likanje s suho likanjem s paro, bo škropivo vedno na voljo.
1. Rezervoar za vodo napolnite z vodo, kot je opisano v poglavju “Polnjenje z vodo”.
2. Priključite. Lučke za vklop / izklop se vklopijo.
Pozor: Ne parite likalnih tkanin, najlona, sintetične svile ali svilenih tkanin. Para lahko uniči teksturo tkanine.
BRISANJE FUNKCIJE PARE
Ta funkcija bo zagotovila več pare za odstranjevanje trdovratnih gub. Opomba:
1. Med dvema pritiskoma gumba za razpočitev pare (E) se mora izklopiti 3-5 sekund, da se doseže najboljši rezultat pari.
1. Rezervoar za vodo napolnite z vodo, kot je opisano v poglavju “Polnjenje z vodo”.
3. Da preprečite iztekanje vode iz likalne plošče, ne pritiskajte gumba za izbijanje pare (E) neprekinjeno več kot 5 sekund.
1. Rezervoar za vodo napolnite z vodo, kot je opisano v poglavju “Polnjenje z vodo”.
2. Priključite. Lučke za vklop / izklop se vklopijo.
11. Pozor: Ne uporabljajte likanja s paro na oblačilih ali tkaninah, ki nosijo ljudi ali živali. Temperatura je previsoka.
7. Ko je rezervoar za vodo prazen, spustite gumb za samočiščenje.
5. Parne in vrele vode bodo začele izhajati iz lukenj iz železne plošče, ki vsebujejo soli in minerale, ki so se nabirali v parni komori od prejšnje uporabe.
1. Rezervoar za vodo napolnite z vodo do "MAX". V rezervoarju za vodo ne uporabljajte kisa ali drugih tekočin za odstranjevanje vodnega kamna. Pozor: voda, ki pride med samočiščenjem, je zelo vroča. Bodite zelo previdni, da ne bi padli na vas. ANTI-CALC SISTEM 7. Z drugo roko držite likalnik v navpičnem položaju in pritisnite gumb za izbijanje pare (E) za likanje oblačil. Rahlo se dotaknite oblačila z likalno ploščo likalnika, da odstranite gub. 2. Destilirana in demineralizirana voda naredi anti-calc sistem neučinkovit s spremembo njegovih fizikalno-kemijskih lastnosti.
2. Če je vlakno nalepljeno na likalno ploščo, jo odstranite z vlažno krpo s kisom.
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
Pred čiščenjem izvlecite vtič iz vtičnice in pustite, da se likalnik dovolj ohladi. Ta likalnik je opremljen s funkcijo za ustavitev kapljanja: likalnik samodejno preneha s paro, ko je temperatura prenizka, da ne bi kapljala voda iz likalne plošče.
3. Nikoli ne uporabljajte močne kisline ali lugov, da se izognete poškodbam likalne plošče.
Napetost: 220-240V ~ 50 / 60Hz je pripravljen za uporabo. S sistemom proti kapljanju lahko odlično likate tudi najbolj občutljive tkanine. 1. Elektronska varnostna naprava bo samodejno izklopila grelni element, če likalnik ne bo premaknjen več kot 30 sekund v vodoravnem položaju. Če je v navpičnem položaju, se bo to zgodilo po 8 minutah. PO PRESTAVLJANJU:
Izvlecite vtič iz vtičnice. Likalnik izpraznite tako, da odprete pokrov rezervoarja za vodo in ga držite s konico navzdol. Rahlo ga pretresite nad umivalnikom in zaprite pokrov. Za izsušitev preostale vlage, ponovno vklopite likalnik s kontrolnim gumbom termostata (I) v položaju MAX, stikalo za nadzor pare (C) pa v MAX položaju, dokler ne ugasne indikatorska lučka napajanja (M). Izvlecite vtič iz vtičnice in pustite, da se ohladi. Očistite likalno ploščo s suho krpo, saj jo lahko označijo sledi vlage. Power Nom .: 2400W Skrbimo za okolje. Kartonska embalaža, prosim darovati na odpadni papir. Polietilenske vreče (PE) mečite v posoda za plastiko. Dotrajane naprave je treba vrniti na ustrezno zbirno mesto, ker vsebovane v napravo nevarne elemente lahko predstavljajo nevarnost za okolje. Električna naprava je treba vrniti kakor, da se omeji njegovo ponovno uporabo in izkoriščenost. Če naprava vsebuje baterio, je treba odstraniti in ločeno dati nazaj na mesta skladiščenja. SLOVENŠČINA HRVATSKI VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE ZA UPORABU PROČITAJTE PAŽLJIVO I DRŽITE ZA BUDUĆNOST
Notice-Facile