NAVODILA ZA UPORABO MEK 1108 Lavor
CONTROL DEL NIVEL DEL ACEITE DE LA BOMBA
Spajanje na vodovodnu mrežu:
- Spojiti savitljivu cijev (nije prilozena u kompletu) na dovod vode uredaja i na dovodnu mrezu.
- Otvoriti slavinu.
- Učinkovitost in enostavnost uporabe naprave primerni za PROFESIONALNO uporabo.
- Napravo se lahko uporablja za pranje povrsin vsakič, ko se za odstranjevanje umazanjije zahteva uporaba vode pod pritiskom.
Z ustreznimi razpoložljivimi dodatki se lahko izvaja penjenje, peskanje ali pranje z vrtljivo krtaco, ki se nastavi na pistolo.
> TEHNICNI PODATKI
(glej tablico z tehnicnimi podatki)
> SIMBOLI

POZOR! Bodite pozorni iz varnostnih razlogov.

POMEMBNO

BLOKIRAN

ODPRTO

CE JE PRISOTEN (ce integriran) (ce vkljucen)

Dvojna izolacija (CE JE PRISOTNA): dodatna zašita elektrICIne izolacije.

Pozor: netikati

Pozor na simbol: ne vdihavati
VARNOST
> SPLOŠNA OPOZORILA
-01 POZOR: Aparat uporabljajte samo na prostem.
-02 POZOR: Vsakič, ko zakljucite delo, odklopite elektricni in vodni priključek.
-03 POZOR: Ne uporabljaje aparata, Če so elektrčni kabel ali pomembni deli aparata poskodovani, npr. varnostna oprema, visokotlačna cev, pistola itd.
-04 POZOR: Ta aparat je zasnovan za uporabo z dobav-ljenim detergentom ali ki ga je priporocil proizvajalec,
kot na primer nevtralni šampon, detergent na osnovi anionskih bio razgradljivih povrsinsko aktivnih snovi. Uporaba drugacnih detergentov ali kemičnih spojin lahko ogrozi varnost aparata.
05a POZOR: Aparata ne uporabljaje v blizini drugih seb razen, ce te ne nosijo zašcitne obleke.
05b - med delom ne dovolite, da se osebe aliŽivališnji blizaj bloje od 5ih metrov.
05c - vedno delajte s primerno obleko, da bi se zašcitili pred morebitno umazanijo, ki lahko odkovi, ko jo vodni curek pod visokim tlakom odstrani.
05d - Elektricne vticnic in aparata se ne dotikajte z mokrimi rokami in bosih nog.
05e - nosite zašcitna očala in obutev z gumijastimi podplati.
06 POZOR: curek iz visokotlačne cevi ne sme biti usmerjen na mehanske dele, ki vsebujejo mastna maziva : v nasprotnem primeru se bodo masčobe raztopile in razpršile na teren. Pnevmatike in zračne ventile pnevmatik je potrebno oprati iz primerne razdalje, majmanj 30 cm; v nasprotnem primeru se z vodnim curkom pod visokim tlakom lahko poskodujejo. Prvi znaki poskodbe so obledela barva pnevmatike. Poskodovane pnevmatike in zračni ventili pnevmatik so lahkoŽiviljenjsko nevarni.


07 POZOR: Vodni curki pod visokim pritiskom so lahko nevarni, ce se jih uporablja na neprimeren naclin. Curek se ne proti osebam, zivalim, proti elektricnim napravi sami.
8 POZOR: Fleksibilne cevi, oprema in priključki za visiki pritisk, so pomembni za varnost naprave. Uporabljaje samo fleksibilne cevi, dodatke in priključke, ki jih priporoca proizvajalec (izredno pomembno je, da se ochrani celovitost teh komponent in se izognemo neprimerni uporabi ter prepreci pregibanje, udarce, odrgnine).
-09 POZOR: Naprave, ki nimajoSYSTEM A.S.S - Automatic Stop System: ne smejo ostati prižgane za vec kot 2 minuti, ko se pistola sprosti. Reciklirana voda se hitro pregreje, kar povzroča resno škodo na Črpalki.

AUTOMATIC STOP SYSTEM
10 POZOR: Naprave, ki imajo systemd A.S.S - Auto
matic Stop System: aparata ni primerno puscati v standby za vec kot 5 minut.
11 POZOR: Aparat popolnama ugasnite (glavno stikalo v položaju (0) OFF) vsakič, ko ga pustite brez nadzora.
12 POZOR: Vsak aparat je bil preizkuosen med obrato-vanjem zato je normalno, da ostane kaksna kapija vode v njegovi notranjosti.
13 POZOR: Bodite previdni, da ne poskodujete elektrichi kabel. Ce je elektrichi kabel poskodovan, ga je potrebno zamenjati s strani proizvajalca ali servisne službe, oziroma s strani kvalificiranega osebja, da bi se
izognili nevarnosti.
14 POZOR: Stroj z tekocino pod pritiskom. Pistolo trdno primite, da bi prepreci povratni sunek. Uporabljaje samo sobe za visoki pritisk, ki so dodeljeni aparatu.
16 POZOR: Ta naprava ni namenjena v uporabo osebam (vključno otrokom) z zmanjsanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi oziroma s po-Manjkljivimi izkusnjami ali znanjem, razen ce niso prejela navodila za uporabo ali je prisoten nadzor aparata s strani osebe odgovorne za njihovo varnost.
17 POZOR: Otroke je potrebno nadzorovati, da se ne bi igrali z aparatom.
18 POZOR: Visokotlačne Črpalke ne zaženite, Če niste prej popolnoma odvili visokotlačno cev.
19 POZOR: Ko odvijate in zavijate cev bodite pozorni, da ne prevrnete visokotlačne Čpalke.
20 POZOR: Med odvijanjem in zavijanjem cevi mora biti aparat ugasnjen ter cev prazna in ne pod tlakom (nedelujoča).
21 POZOR: Nearnost eksplozije. Ne prsite vnetljivih tekocin.
22 POZOR: Da bi zagotovili varnost stroja, uporabljaje samo originalne nadomestne dele proizvajalca ali ki jih je proizvajalec odobril.
23 POZOR: Curka ne umerjaje proti sebi ali proti drugim osebam, da bi ocistili oblacila ali obutev.
24 POZOR: Ne dovolite otrokom ali nepoucenemu osebju, da uporabljajo aparat.
- POZOR: Voda, ki se vrača skozi systemd za preprečevanje povratnega toka se smatra kot nepitna.
-XX POZOR: Aparat izkljucite iz elektricnega omrezjatako, da izvlecate vtikac iz vticnice, preden izvedete kateri koli poseg vzdhrzevanja ali cixcenja.
· XY POZOR: Neprimerni podaljiški so lahko nevarni.
XJ POZOR: Ce uporabljate podaljsek, morajo biti takovticnica kot vtika voodoodporni.
- POZOR: Absolutno je prepovedano uporabljati aparat v okolju ali območijh, ki so kvalificirani kot potencialno eksplozivni.
- POZOR:
- APARATA SE NE DOTIKAJTE Z MOKRIMI ROKAMI ALI BO-SIMI NOGAMI.
- NE VLECITE NAPAJALNEGA KABLA ALI SAMEGA APARATA, DA BI GA IZKLJUCILI Z ELEKTRICNEGA OMREZJA.
V PRIMERU DA SE MED DELOVANJEM APARATA PREKINE ELEKTRICNI TOK, APARAT IZ VARNOSTNIH RAZLOGOV IZKLJUCITE (OFF).
> VARNOSTNE NAPRAVE
- POZOR: Pistola ima varnostno zaklopko. Vsakič, ko se preneha uporabljati stroj vam priporošamo, da vkljucite varnostno zaklopko in takto preprecite nakljucni zagon.
- Varnostne naprave: Pistola z varnostno zaklopko, stroj opremljen z varnostno zašito proti elektrčni preobremitvi. (CL. I), Črpalka z prehodnim ventilom ali napra
vo za ustavitev.
- Varnostni gumb na pistoli ni namenjen blokiranju vzvoda pistole med delovanjem, temvec za preprecitev nakljucnega zagona.
- POZOR: Aparat ima napravo za varovanje motorja: v primeru da naprava stopi v delovanje pocakajte nekaj minut ali aparat izklopite iz elektrichega omreža ter ga ponomvno vklopite. V primeru, da se problem ponavlja ali ce se stoj ne vklopi, odnesite aparat do najblizjega Servisa.
>STABILNOST
- POZOR: Stoj vedno postavite na varno in stabilno vodoravnopovrsino.
> VODNO NAPAJANJE
Prikljucek za vodo

POZOR (simpol): aparat ni primeren za povezavo na vodovodno omrezej.
Visokotlačna Črpalka se lahko poveže direktno na vodovodn oromžje PITNE vode samo Če je na napajalnih ceveh instaliran protitočni system s praznjenjem po veljavnih nomah.
Prepricajte se, da je premer cevi najmanj 013mm - 1/2 inc in da je ojačana.
- POZOR: Voda, ki se vraca skozi system za preprecevanje povratnega toka se smatra kot nepitna.
POMEMBNO: Uporablajte samo filtrirano ali cisto vodo. Vodna pipa mora jamciti vodni tok, ki je vsaj enak ali dvojen on Najvecje nosilnosti crpalke.
- Minimalna nosilnost: 30 l/min.
- Najviška temperatura vode pri vhodu: 40^
- Najvisji tlak vode pri vhodu: 1Mpa
- Visokotlačno Črpalko postavite Čim blije vodnemu omrežju.
Neupostevanje gor navedenih pogojev lahko povzroci hude mehanske poskodbe na crpalki, poleg iznicanja garancije.
Povezava na vodno napajanje
- Povežite napajalno fleksibilno cev (ki ne spada v bavljene dele) na vodni priključek aparata in na vodno omrežje.
- Odpritepipo.
Dobava vode iz odprtega rezervoorja
- Odvjte priključek za dobavo vode.
- Privijte sesalno cev s filtrom (ki ne spada med dobavljenne dele) na vodni priključek aparata.
Filter potopite v rezervoor.
SL
Pred uporabo aparat izpihajte.
- Odvijte fleksibilno visokotlačno cev iz prikljucka na visoki pritisk na aparatu.
- Prižgite aparat in ga zaženite dokler vode brez zračnih mehurjev iz visokotlačnega priključka.
- Ugasnite aparat in ponovno privijte fleksibilno visokotlačno cev.
Detergent
⑪ Dizel
12 Elektrica vrvica z vticem
① Phvde Vhod vode ^+ filter
Priključek za fleksibilno cev
15 Manometer
> ELEKTRICNO NAPAJANJE
- Elektricna prikljucitev aparata mora biti v skladu z IEC 60364-1.
POMEMBNO Preden povezete aparat se prepricajte, da podatki na tablici odgovarjao podatkom elektricnega omrezja ter da je vticnica zavarovana z diferencialnim odklopnikom z obcutljivostjo manjso od 0,03 A - 30ms.
V primeru neskladnosti med vticnico in vtikaem aparata zamenjaje vticnico z drugo bolj primerno s strani kvalificiranega osebja.
- Ne uporabljaje aparata ce je temperatura v oklju pod 0^, ce je aparat opremljen z kablon PVC (H VV-F).
· XY POZOR: Neprimerni podaljski so lahko nevarni.
XJ POZOR: Ce uporabljate podaljsek, morajo biti takovticnica kot vtikac voodoporni medtem ko mora kabel imeti dimenzije kot navedeno v spodnj tabeli.
230-240V 400-415V
3G 2,5 mm2 4G 2,5 mm2
max 20m max 30m
UPORABA
>RAZPAKIRANJE
(vidi sl. D)
Odstranite zgornje in spodnje zatic, ki drzijo karton na paleti. Odstranite kartonsko kletko, dve kolesi aparata položite na tla in izvolecite paleto.
> OPIS APARATA
(vidi sl. ABC)
① Stikalo elektricne crpalke
② Stikalo gorilnika
③ Regulator gorilnika
(4) Stikalo detergenta (mod.DP)
⑤ Soba
⑥ Podaljšek
⑦ Pistola
⑧ Visokotlačna cev
⑨ Izhod vode pot tlakom
A.S.S. AUTOMATIC STOP SYSTEM
(ce je prisotna)
POMEMBNO: (Automatic Stop System), ki uzasne visokotlačno Črpalko med fazami by-pass. Da bi prižgali visokotlačno Črpalko je torej potrebno nastaviti stikalo na (I) "ON" nato pritisniti na pistolo, ASS bo zagnalo aparat in ga bo avtomaticno uzasnilo, Če se pistolo spusti. Zato vam priporocamo, da nestavite varnostni zatic na pistoli vsakić, ko stroj ustavite, da bi prepreci ili nakljucni zagon.
- Možni so samostojni pogoni stroja, ne da bi priti na pistolo, kar je lahko odvisno od prisotnosti vodnih mehurjev v vodi ali drugacnih razlogov in ne napaki proizvoda.
Stroja ne puscajte brez nadzora v stand-by za vec kot 5 minut. V nasprotnem primeru je iz varnostnih razlogov stroja potrebno nastaviti stikalo na (0) "OFF",
- Preverite, da je visokotlačna cev primerno na stroj in pistolo v setu, kar pomeni da voda ne sme pušcati.
Cenastrojuhalko nastavimotlak:
- Ko je pritisk nastvljen na minimum je možno, da ASS ne stopi v pogon. Zatorej se izogibajte delovanju stroja v by-pass za več kot 1 minuto.
- Izogibajte se pigeonu pistole z visoko frekvenco (ke lahko povzroci nepravilno delovanje).
> INSTALACIJA IN POGON
TOÇENJE GORIVA (vidi sl.
Rezervoor napolnite z gorivom, ki je navedeno na tabici tehnicnih podatkov (Dizel).
Izogibajte se popolnemu praznjenu rezervaarja med delovanjem aparata, ker lahko pride do poskodbe crpalke goriva.
- POZOR: Uporaba neprimernega goriva lahko privede do nevarnosti.
DETERGENT NAPOLNI (vidi sl. C)
Rezervoor za detergent napolnite s priporocenimi proizvodi primernimi za zejleno vrsto pranja.
- POZOR: Uporabljajte samo tekoče detergente, absolutno
se izogibajte kislih ali zelo alkalinih proizvodov. Priporocamo vam uporabo nasih proizvodov, ki so posebej izdelani za uporabo z visokotlačnimi Črpalkami.
> INSTALACIJA
(sI.BE)
- Preverite, da je glavno stikalo nastavljeno na "OFF" (0) in da je vodni filter vstavljen v sesalno cev crpalke (INLET).
- Hitri priključek privijte ročno brez pomoči orodja.
Cev za dovod vode povezite na hitri prikljucek. Cev mora imeti notranji premer najmanj 13 mm (1 / 2^ )
- Povežite visokotlačno cev na cev, ki izhaja iz Črpalke (OUTLET). Priključek visokotlačne cevi je potrebno potisniti do konca nato pa ročno priviti brez pomoči orodja.
- Visokotlačno cev povežite na pistolo.
- Vodno pipo odprite do konca. Temperatura vode mora biti izrecno nižja on 40^ .
POMEMBNO: visokotlacna crpalka naj deluje s cisto vodo, da ne bi prislo do poskodbe crpalke same.
- Sprostite varnostno zaklopko na pistoli in držite pritisnjen sprozilec tak, da voda teče dokler ne izide ves zrak.
- Podaljsek vstavite na pistolo.
- Sobo vstavite v podaljšek.
-Vstavite vtikac v elektricno vticnico
>1°ZAGON
Ob prvem zagonu ali daljsem casu neaktivnosti povezite za nekaj minut samo sesalno cev, da bi izpustili iz odvajanja morebitne necistoce in takopreveci zamasitev sobe pistole.
> ZAGON
(vidi sl. F)
-Vsakič ko uporabljate visokotlačno Črpalko vam priporocamo, da pistolo primete naprimeren način, z eno roko pistolo z drugo pa podaljšek.
- POZOR: V primeru uporabe v zaptem prostoru je potrebno zagotoviti zadostno prezračevanje in
odvajanje izpu'snih plinov.
>SESANJE DETERGENTA
z nizkim tlakom (ce je prisotno)
(vidi sl. 6)
Nastavljiva šoba vam omogoca nastavljanje curka prinizkem ali visokem tlaku. Pritisk se nastavi z obračanjem nastavljive šobe. Da bi povisali pritisk obrnite nastavljivo šobov smeri urinega kazalca, da bi znižali pritisk pa proti smeri urinega kazalca. Vsesavanje detergenta poteka avtomaticno, ko je nastavljiva šoba podaljska obrnjena na delovanje z nizkim pritiskom (v smeri proti urinega kazalca).
> SESANJE DETERGENTA.
Detergent se meša z vodo avtomaticno ob prehodu vode same. Količina vsesanega detergenta je odvisna od nastavitve ročke za nastvljanje količine detergenta.
-POZOR: Uporabljajte samo tekove detergente, absolutno se izogibajte kishi al zelo alkalinih proizvodov. Priporocamo vam uporabo nasih proizvodov, ki so posebej izdelani za uporabo z visokotlačnimi Črpalkami.
NEGA IN VZDRZEVANJE
(vidi sl. H)
POMEMBNO: Preden začnete z vzdřevanjem visokotlačne Črpalke izpustite pritisk ter odklopite elektricno invodno omrežje.
> SKLADIŠÇENJ
- Napravo volecite za transportni ročaj.
- Napravo s celotnim priborom shranjujte v prostoru, varnem pred zmrzaljo, Hranite zunaj dosegatotrok.
- Napravo s celotnim priborom shranjujte v prostoru, varnem pred zmrzaljo.
PREVERJANE NIVOJA OLJA CRPALKE
Obcasno preverite nivo olja. Prva menjava olja se izvede po 50 urah delovanja, nato pa vsakah 500 ur. Priporocamo vam
SL
Preverite in obcasno oicistite filter vsesavanja vode, ki se nahaja na vhodnem priključku. Pomembno za preprecevanje masenja in za dobro delovanje Čpalke.
CISCENJE DIZEL FILTRA
Obcasno pregleje dizel filter in ce jeOCRabljen ali prevec umazan, ga zamenjaje.
ODSTRANJEVANE VODNEGA KAMNA
Postopek odstranjevanja vodnega kamna je potrebno redno izvajati s pomocjo specificnih proizvodov. Pogostost postopka je odvisna od trdote vode.V posodo z vsaj 30 litri vlijemo proizvod v raztopini 1 liter na 15 litrov vode.Pistolo odklopite od visokotlačne cevi, prosti konec cevi potopite v posodo takao, da ustvarite zaprti krog in da visokotlačna crpalka vsesa proizvod za vsaj 10 minut.Priporocamo vam, da izpustna cev izliva vodo v vrecko iz blaga ali mrežice da bi se izognili ponovnemu vstopu vodnega kamna v obtok. Na koncu ponovno normalno povezite cevi in izperite zo bilo hladne vode.Priporocamo vam, da postopek izvede kvalificirano osebje iz servisne sluzbe ker proizvod za odstranjevanje vodnega kamna lahko načne komponente stroja. Za pravilno odstranjevanje proizvoda proti vodnemu kamnu se pridržite veljavnim pravilom.
CISCENJE KOTLA
-POZOR: Za vse postopke vzdrrzevanja kotla, visokotlačne crpalke in samea stroja se je potrebno obriniti na specializirano osebje ali na eno od nasih Pooblascenih Servisnih Sluzb.
Ciscenje kotla je potrebno opraviti periodicno vsakih 180÷ 200 delovnih ur po sledecem planu:
- Demontirajte prirobnico, ki nosi šobe in elektrode (glava gorilnika).
- Z zrakom pod pritiskom očistite filter šobe in preverite položaj elektrod.
- OstranitePokrov kotla in očistite deflektorje, nato z roko odstranite notranjiPokrov.
- Odvijte matice, ki držijo serpentine in jo odstranite iz kotla.
- Serpentine očistite z zelezno krtačo.
-Posesajte ostanke iz kotla.
- Ponovno montirajte vse dele v obratnem zaporedju.
- POZOR: Periodicno je potrebno izvesti popoln pregled in nastaviti izgorevanje, kot to doloca zakon, s strani specializiranega osebja Pooblascene Servisne Sluzbe.
ELEKTRICNA SHEMA
Preden začnete kakršno koli vzdřevanje na stroju ga izklopite iz elektricnegain vodnega omrežja in izpustite tlak. Za iskanje napake sistematichnosledite sledeči shemi;Če kljub temu napake ne uspete odpraviti,Poklicite Pooblasceno Servisno Sluzbo.
| Pomanjkljivost | Ko pritisnemo na glavno stika-lo se stroi ne prižge |
| Vzroki | • Vtičnica ni dobro vstavljena
• Prežgane varovalke na priključnem okvirju |
| Resitve | • Pazljivo preverite vtikač in električni kabel.
• Preverite in jih zamenjajte. |
| Pomanjkljivost | Motor brni vendar ne začne delati |
| Vzroki | • Manjka ena faza (za trifazne modele).
• Nizka napetost.
• Visokotlačna Črpalka je blokirana |
| Resitve | • Obrnite se na pooblašćeno servisno službo.
• Obrnite se na pooblašćeno servisno službo.
• Obrnite se na pooblašćeno servisno službo. |
| Pomanjkljivost | Motor se nenadoma ali po nekaj trenutkih ugasne . |
| Vzroki | • Varnostno stikalo motorja je prekinilo delovanje zaradi nezadostne napetosti omrežja. |
| Resitve | • Preverite napetost omrežja.
• Obrnite se na pooblašćeno servisno službo. |
| Pomanjkljivost | Ko je pistola odprta pritisk pada in se dviga |
| Vzroki | • Deformirana ali zamašena šoba
• Serpentina kotla ali podaljšek zamašen z vodnim kamnom. |
| Resitve | • Očistite ga ali zamenjajte.
• Izvedite odstranjevanje vodnega kamna. |
| Pomanjkljivost | Pretirano vibriranje na izpustu |
| Vzroki | • Akumulator pritiska je prazen.
• Obrabljeni ali umazani ventili |
| Resitve | • Preverite tlak v akumulatorju.,
• Preverite in/ali zamenjaje. |
| Pomanjkljivost | Črpalka deluje vendar ne dosega
želenega pritiska. |
| Vzroki | • Črpalka vleče zrak.
• Izrabljeni ventili.
• Sedeži regulacijskega ventila obrabljeni.
• Neprimerna ali obrabljena šoba.
• Obrabljena tesnila. |
| Resitve | • Preverite ali aspiracijski vodi dobros tesnijo.
• Preverite in/ali zamenjaje.
• Obrnite se na pooblasčeno servisno
sluzbo.
• Obrnite se na pooblasčeno servisno
sluzbo. |
| Pomanjkljivost | Neenakomerno nihanje tlaka |
| Vzroki | • Obrabljeni aspiracijski in/ali izhodni ventili
• Prisotnost smeti v ventilih, ki preprečujejo
dobro delovanje.
• Vchod vraka.
• Obrabljena tesnila. |
| Resitve | • Preverite in/ali zamenjaje.
• Preverite in očistite ventilie.
• Preverite aspiracijske vode.
• Preverite in/ali zamenjaje tesnila. |
| Pomanjkljivost | Padec tlaka |
| Vzroki | • Obrabljena šoba.
• Pokvarjeni ali izrabljeni aspiracijski in/ali
izhodni ventili
• Prisotnost smeti v ventilih, ki preprečujejo
dobro delovanje.
• Sedeži regulacijskega ventila obrabljeni.
• Obrabljena tesnila. |
| Resitve | • Zamenjaje šobo.
• Preverite in/ali zamenjaje ventile.
• Preverite in očistite ventilie.
• Preverite in/ali zamenjaje sedeže
regulacijskih ventilov.
• Zamenjaje tesnila. |
| Pomanjkljivost | Hrup |
| Vzroki | • Vchod vraka.
• Pokvarjene ali izrabljene vzmetri
aspiracijskih in/ali izhodnih ventilov.
• Smeti v aspiracijskih izhodnih ventilih.
• Obrabljeni ležaji.
• Previsoke temperature Črpane tekovičine. |
SL
| Resitve | • Preverite ali aspiracijski vodi dobrosenijo.
• Zamenjalte vzmeti ventilov.
• Preverite in očistite aspiracijski in izhodneventile.
• Zamenjalte ležaje.
• Znižajte temperaturo Črpane tekovičine. |
| Pomanjkljivost | Prisotnost vode v olju. |
| Vzroki | • Obrabljeno tsenilo na strani karterja.
• Visok procent vlage v zraku.
• Popolnama obrabljena tsenila. |
| Resitve | • Preverite in/ali zamenjalte O-ring.
• Zamenjalte olje z dvojno frekvenco gledena priporoćene.
• Zamenjalte tsenila. |
| Pomanjkljivost | Pronicanje vode iz odtokov medkarterjem in glavo motorja. |
| Vzroki | • Obrabljena tsenila.
• Obrabljen bat.
• Obrabljen O-ring batnegaPokrova. |
| Resitve | • Zamenjalte tsenila.
• Zamenjalte bat.
• Zamenjalte O-ring batnegaPokrova. |
| Pomanjkljivost | Pronicanje olja iz odtokov medglavo in karterjem. |
| Vzroki | • Obrabljeni tsenilni obroči na stranikarterja. |
| Resitve | • Zamenjalte tsenilne obroče. |
| Pomanjkljivost | Kodelujemo na stikalo gorilnika segorilnik ne prižge. |
| Vzroki | • Gorivo je zmanjkalo.
• Dizel filter je zamašen.
• Čpalka goriva je blokirana ali Pokvarjena.
• Okvarjen termostat.
• Nezadosten ali popolnama neprimeren prižig.
• Elektrode na neprimerni razdalji.
• Prežgana varovalka. |
| Resitve | • Preverite nivo goriva v rezervaarju in preverite Čistoćto togeaspiracijski cevi.
• Zamenjalte filter na liniji.
• Zamenjalte jo.
• Zamenjalte.
• Oblnite se na pooblašćeno servisno službo.
• Preverite njihove razdalje.
• Zamenjalte. |
| Pomanjkljivost | Nezadostno topla voda |
| Vzroki | • Nezadostna učinkovitost kotla.
• Serpentina prekrita zvodnim kamnom. |
SL
| Resitve | Očistite filter šobe gorilnika.
Očistite dizel filter.
Preverite pritisk dizel Čpalke.
Izvedite odstranjevanje vodnegakamna. |
| Pomanjkljivost | Pretirano dimljenje iz dimnika |
| Vzroki | Neprimerno izgorevanje.
Gorivo je kontaminirano z nečistočami ali vodo. |
| Resitve | Očistite dizel filter.
Očistite kotel.
Izpraznite rezervoor in ga natančno očistite.
Očistite dizel filter. |
| Pomanjkljivost | Nezadostno vsesavanje detergenta |
| Vzroki | Ni več detergenta.
Umazan injektor.
Zamašena serpentina, cev ali podaljšek. |
| Resitve | Kanto napolnite z detergentom.
Očistite.
Očistite ali izvedite postopek odstranjevanja vodnegak kamna. |
>POPRAVILA-REZERVNI DELI
Zamorebitne neomenjene tezave v tem prirocniku ali okvare stroja, se obnite na Pooblasceno Servisno Sluzbo za popravilo ali za morebitne zamenjave z originalnimi rezervnimi deli. Uporablajte samo originalne rezervne dele.
> GARANCIJSKI POGOJI
Vsi nasi aparati so bili podvrzeni natancnemu preverjanju in soPokriti z garancijo za proizvodne defekte v skladu z veljavno zakonodajo (najmanj 12 mesecev). Garancija prične veljati z datumom nakupa. V primeru popravila visokotlačne Čpalke ali njenih dodatkov tekom garancijskega roka, je potrebno priloziti kopijo računa.
Garancija velja samo Če: - Gre za napake materialov ali iz proizvodnje. Ste se natančno pridržali navodilom v tem priročniku. - Vsa popravila je opravilo pooblasćeno osebj. - So se uporabili originalni dodatki. - Visokotlačna Črpalka ni bila podvržena izrednim pogojem kot so udarci, padci ali zmrzal. - Se je uporabljala samo Čista voda. - Se visokotlačna Črpalka ni dajala v posjo ali kako drugače uporabljala v komercialne/professionale namene.
Iz garancije so izkljucene: - Deli, ki so podvrženi normalni obrabi. - Visokotlačna cev in dodatna (optional) oprema. - Naključna skoda, skoda med prevozom, zanemarjen ali neustrezno rokovanje, nepravilna montaža in uporaba, ki ni v skladu z opozorili navenenimi v teh navodilih za uporabo. - Garancija ne predvideva morebitno ciscenje delujocih component.
Popravilo v garancijiPokrivazamenjavo okvarjenih delov, medtem 108ko so izkljuceni tako poština kot pakiranje. Izkljucena je zamenjava
aparata in podaljsanje garancije kot posledica popravila okvare. Proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti za morebitno skodo osebam ali premozenju zaradi nepravlne instalacije in neprimerne uporabe aparata.
POZOR! Napake, kot so zamašene šobe, blokiran stroj zaradi tvorbe vodnega kamna, poskodovani dodatki (npr. upognjena cev) in/ali stroji, ki nimajo napake NISO POKRITI Z GARANCIJO.
> ODSTRANEJVANJE

Kot lastniku elektricne in elektronske naprave vam pravo (v skladu z EU direktivo 2002/96/ES z dne 27. januarja 2003 o odstranjevanju elektricne in elektronske opreme
in državnim zakonom držav Člamic EU, ki so to direktivo sprejele) prepoveduje odstranjevanje tega proizvoda in njenih elektricnih/ elektronsikh dodatkov kot mestni odpadek iz gospodjinstva, ter zahteva da ga odnesete v center za zbiranje posebnih odpadkov. Proizvod lahko odnesete k preprodajalcu, kateri ga bo pravlno odstranil, ko boste kupili nov proizvod ki je enakovreden vrjenemu proizvodu. Če odvržete proizvod v okolje lahko pride do resne škode okolja samega in zdravja Ijudi., Simbol na sliki predstavlja zabojnik za odstranjevanje gospodjinskih odpadkov; ta aparat je strogo prepovedano odvreci v te zabojnike. Ne spošstovanje odločb directiveste 2002/96/ES in uredb držav Članic EU je podvrženo upravni kazni.
| Vibrazioni trasmesse all'utilizzatore · Arm vibrations · Vibrations transmises à l'utilisateur · Effektivbeschleunigung Hand-Arm Vibrationswert · Vibraciones transmitidas al usuario · Op de gebruiker overgebrachte trillingen · Taλαντώσεις μεταδομένες στόν χρήσηθη · Efektivinen kihtyyuys käden-käsivarren tärinäarvo · ΕύφεκτινBHoe yückopéniè BιδραιίνικινMbryka · Aceleração efectiva, valor relativo à vibrationação não-brço · Vibracije koje se prenose na korisnika · prenos vibracij na uporabnika | m/s2 | 2,2 |
| Forza di reazione sulla pistola alla pressione di lavoro (max) · Recoil force of gun at operating pressure (max) · Force de recul au niveau de la pistolet à la pression de service maxi · Rückstoßkraft an der Handspritzstile · Fuerza de retroceso en la pistola a max. presión de trabajo · Terugstotende kracht op het spuitpistol bij werkdruk (max) · Δύναμη αυτίβραοῦς του πιστολιου Ψεκασμού · Pistoolin takaiskúkyk työpaineeseen nähden · Peakşioniña cima πισṭolēta prína pàboчem dανλέην · Forca de repulsão na pistola com una pressão de regime (máx.) · Jačina reakcije pistoljua o odnosu na radni pritisak (maks.) · Reakcijska sila na brizgalki z delovnim tlakom (najveć) | N 43 | |
| Serbatoio detergente · Detergent tank capacity · Capacité réservoir détergent · Fassungsvermögen Reiniger · Capacidad tanque detergente · Cap. schoonmaakmiddeltank · Δεξαμενή απoorpūlavικojó · Reservatório detergente · Pesunestesāiliiö · Baúok mojuçero cpečtba · Spremnik deterdženta · Posoda za Čistilo | I 2,5 | |
| Serbatoio carburante · Gas oil tank capacity · Capacité réservoir gasoil · Fassungsvermögen Treibstofftank · Capacidad tanque gasoil · Benzine tank inhoud · Δεξαμενή απoorpūlavικojó · Reservatório Diesel · Polttoinanesāliö · Bak ropiónquero · Spremnik goriva · Posoda za gorivo | I 14 | |
La ditta costruttrice si riserva il diritto di modificare alla preavviso i dati indicati • The manufacturer reserves the right to modify the declared data without advance notification • La maison se reserve le droit de modifier sans préavis les données déclarées • Das Haus besteht sich das Recht vor, die genommen Angaben ohne Vorankündigung zuändern • La entreprise se reserva el derecho de modificar sin preaviso los datos declarados • De fabrikant beholdout zich hetrecht voor om de verklaarde gevevens zonder Voorafgaand bericht te wijzigen • H katokeuotikn Ετaipεia επιρμλοσει to δικαιωνα va tροποιηροει χωpiς προειδοιοηη ταυθεικυόμενα δεδομενα • Valmistaja pidattä oikeuden muuttaa tietaoja ilman erillsta ilmoitusta • Ιзrotobntel nmeet npabo BHOCNTB n3meneHn B yka3aHHbde aHHbè 63 πρeúnpexdHn. • AEmpresa fabricante resva-se o direito de modificar os dados indicados sem aviso prévio • Poduzéce proizvodac ostavlja sebi na pravo da unese izmjene navedenih podataka bez da prethodno obavijesti o tome • Podjette proizvajalca si pridržuje pravico do spremembe navedenih podatkov brez vnaprejsjega obvestila