MEK 1108 - Idropulitrice Lavor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MEK 1108 Lavor in formato PDF.
Domande frequenti - MEK 1108 Lavor
Scarica le istruzioni per il tuo Idropulitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MEK 1108 - Lavor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MEK 1108 del marchio Lavor.
MANUALE UTENTE MEK 1108 Lavor
ATTENZIONE: leggere le istruzioni prima dell’ utilizzo.
- Le prestazioni e la semplicità d’uso dell’apparecchio sono idonee ad un utilizzo NON PROFESSIONALE.
- L’apparecchiopuòessereusatoperillavaggio di superfici in ambienti esterni, ogni qualvolta si richieda l’uso di acqua in pressione per eliminare lo sporco.
- Conopportuniaccessoriopzionalisipossono svolgere lavori di schiumatura, sabbiatura e lavaggi con spazzola rotativa da applicare alla pistola. > DATI TECNICI (vedi targhetta dati tecnici) > SIMBOLI ATTENZIONE! Prestare attenzione per motivi di sicurezza. IMPORTANTE BLOCCATO APERTO SE PRESENTE Doppio isolamento (SE PRESENTE): è una protezione supplementare dell’isolamen- to elettrico. Attenzione: non toccare Attenzione simbolo: non inalare SICUREZZA > AVVERTENZE GENERALI
01 ATTENZIONE: Apparecchio da utilizzarsi solo all’aperto.
02 ATTENZIONE: Alla fine di ogni lavoro, scol- legare sempre il collegamento elettrico e idri- co.
03 ATTENZIONE: Non usare l’apparecchio se il cavo elettrico o parti importanti dell’apparec- chio risultano danneggiate, es. dispositivi di sicurezza, tubo alta pressione pistola ecc.
04 ATTENZIONE: Questo apparecchio è stato progettato per essere utilizzato con il deter- gente fornito o prescritto dal costruttore, tipo shampoo detergente neutro a base di tensio- attivi biodegradabili anionici. L’impiego di altri detergentio sostanze chimiche può compro- mettere la sicurezza dell’apparecchio.
05a ATTENZIONE: Non utilizzare l’apparec- chioinprossimitàdipersone,salvoilcasoincui queste indossino abiti protettivi. 05b - durante il lavoro non ammettete la pre- senza di persone o animali entro un raggio di 5 metri. 05c - operate sempre con abbigliamento ade- guato per proteggersi contro l’eventuale rim- balzo di materiale asportato dal getto d’acqua ad alta pressione. 05d - non toccare la spina elettrica e l’apparec- chio con le mani bagnate e a piedi nudi. 05e - indossate eventualmente occhiali di pro- tezione e calzature con suola in gomma.
06 ATTENZIONE: Il getto della lancia non deve essere indirizzato verso parti meccaniche con- tenenti grasso lubrificante: in caso contrario il grasso verrà discioltoedisperso sulterreno.I pneumatici e le valvole d’aria dei pneumatici devono essere lavati mantenendo una distan- za minima di 30 cm; in caso contrario essi po- trebbero essere danneggiati dal getto d’acqua alta pressione. Il primo segno di tale danneggi- amento è dato dallo sbiadimento del pneuma- tico. Pneumatici e valvole d’aria dei pneumatici danneggiati sono pericolosi per la vita.
07ATTENZIONE: I getti ad alta pressione possono essere perico- losi se usati impropriamente. I getti non devono essere diretti verso le perso- ne, gli animali, verso le apparecchiature elettri- che vive oppure verso l’apparecchio stesso.
08 ATTENZIONE: I tubi flessibili, gli accessori e
9il tubo, la macchina deve essere spenta ed il tubo scarico dalla pressione (fuori servizio).
21 ATTENZIONE: Rischio di esplosione. Non spruzzare liquidi infiammabili.
22 ATTENZIONE: Per garantire la sicurezza della macchina, usare solo pezzi di ricambio originali presso il produttore o approvati dal fabbricante.
23 ATTENZIONE: Non dirigere il getto verso se stessi oppure verso altre persone per pulire abiti o scarpe.
24 ATTENZIONE: Non permettere che l’appa- recchio venga usato da bambini o da personale non addestrato.
ATTENZIONE: L'acqua che è passata attraver- so i dispositivi antiriflusso è considerata non potabile.
Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica, staccando la spina dalla presa elettrica, prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione e pulizia .
XY ATTENZIONE: Prolunghe non adeguate possono essere pericolose.
XJ ATTENZIONE: Se viene utilizzata una pro- lunga, la spina e la presa dovranno essere impermeabili all’acqua
ATTENZIONE: È assolutamente vietato usare la macchina in ambienti o zone classificate potenzialmente esplosive.
- NEL CASO IN CUI DURANTE IL FUNZIONAMENTO
ATTENZIONE: La pistola è dotata di un fermo di sicurezza. Ogni qualvolta si interrompe l’uso della macchina è importante azionare il fermo di sicurezza per evitare aperture accidentali. - Dispositivi di sicurezza: pistola dotata di fermo di sicurezza, macchina dotata di protezione da sovraccarichi elettrici (CL. I), pompa dotata di valvola di by pass o dispositivo di arresto. - Il pulsante di sicurezza della pistola non serve al bloccaggio della leva durante il funziona- i raccordi per l’alta pressione, sono importan- ti per la sicurezza dell’apparecchio. Utilizzare solamente tubi flessibili, accessori e raccordi prescritti dal costruttore (è estremamente im- portante preservare l’integrità di questi com- ponenti evitandone un uso improprio e preve- nendoli da pieghe, urti, abrasioni).
09ATTENZIONE: Apparecchi non dotati di A.S.S. – Automatic Stop System: non devono ri- manere in funzione per più di 2 minuti a pistola rilasciata. L’acqua riciclata aumenta notevol- mente di temperatura provocando gravi danni alla pompa.
10ATTENZIONE: Ap- parecchi dotati di A.S.S – Automatic Stop System: è buona norma non lasciarli in stand-by per più di 5 minuti.
11 ATTENZIONE: Spegnere completamente l’apparecchio (interruttore generale in posizio- ne (0)OFF) ogni qualvolta lo si lascia incustodi- to.
12 ATTENZIONE: Ogni macchina viene col- laudata nelle sue condizioni d’uso, per cui è normale che alcune gocce d’acqua rimangano presenti al suo interno.
13 ATTENZIONE: Fare attenzione a non dan- neggiare il cavo elettrico. Se il cavo di alimen- tazione è danneggiato deve essere sostituito dal costruttore oppure dal servizio assistenza, oppure da personale qulificato al fine di evitare situazioni di pericolo.
14 ATTENZIONE: Macchina con fluido in pres- sione. Impugnare la pistola saldamente per prevenire la forza di reazione. Utilizzare solo l’ugello di alta presione in dotazione alla mac- china.
16 ATTENZIONE: Questo apparecchio non è destinato all'utilizzo da parte di persone (bambini compresi)conridottecapacitàsi- che, sensoriali o mentali o mancanza di espe- rienza e conoscenza, a meno che non abbia- no avuto istruzioni per l'uso o la supervisione dell'apparecchio da parte di una persona re- sponsabile della loro sicurezza.
17 ATTENZIONE : I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
18 ATTENZIONE: Non mettere in funzione l’idropulitrice prima di aver srotolato il tubo ad alta pressione.
19 ATTENZIONE: Avvolgere e svolgere il tubo avendo cura di non causare il ribaltamento dell’idropulitrice.
20 ATTENZIONE: Quando si svolge o avvolge
10mento, ma per evitarne aperture accidentali.
ATTENZIONE: L'apparecchio è dotato di un dispositivo di protezione motore: in caso di intervento del dispositivo attendere qualche minuto o in alternativa scollegare e ricollega- re l'apparecchio alla rete elettrica. In caso del ripetersi del problema o della mancata riaccen- sione, portare l'apparecchio presso il più vicino Centro Assistenza, > STABILITÀ
ATTENZIONE: La macchina deve essere sem- pre mantenuta su una base orizontale, in modo sicuro e stabile. > ALIMENTAZIONE IDRICA Collegamento idrico ATTENZIONE (simbolo): apparecchio non adatto al collegamento alla rete dell'acqua po- tabile. L’idropulitricepuòesserecollegatadirettamen- te alla rete di distribuzione dell’acqua POTABILE solamente se nella tubazione di alimentazione è installato un dispositivo antiriflusso con svuo- tamento conforme alle normative vigenti. Assicurarsi che il tubo sia almeno Ø 13mm - 1/2 inch e che sia rinforzato.
ATTENZIONE: L'acqua che è passata attraverso i dispositivi antiriflusso è considerata non pota- bile. IMPORTANTE: Aspirare solamente acqua filtrata o pulita. Il rubinetto di prelievo acqua deve garantire una erogazione pari al doppio della portata massima della pompa. -Portata minima: 30 l/ min. -Temperatura massima dell’acqua in ingresso: 40°C -Pressione massima dell’acqua in ingresso: 1Mpa
Collocare l’idropulitrice il più vicino possibile alla rete idrica di approvvigionamento. La non osservanza delle suddette condizioni provoca gravi danni meccanici alla pompa non- ché il decadimento della garanzia. Alimentazione dalla conduttura dell’acqua
Collegare un tubo flessibile di alimentazione (non compreso nella fornitura) al raccordo per l’acqua dell’apparecchio ed all’alimentazione dell’acqua.
Aprire il rubinetto. Alimentazione dell’acqua da un serbatoio aperto
Svitare il raccordo per l’alimentazione dell’acqua.
Avvitare il tubo di aspirazione con filtro (non compreso nella fornitura) al raccordo per l’acqua dell’apparecchio.
Immergere il filtro nel serbatoio.
Svitare il tubo flessibile ad alta pressione dal rac- cordo dell’alta pressione dell’apparecchio.
Accendere l’apparecchio e farlo funzionare finché l’acqua esce priva di bolle dal raccordo ad alta pressione.
Spegnere l’apparecchio e riavvitare il tubo flessi- bile ad alta pressione. > ALIMENTAZIONE ELETTRICA - Il collegamento elettrico dell’apparecchio deve essere conforme alla norma IEC 60364-1. IMPORTANTE Prima di collegare l’apparec- chio, accertarsi che i dati di targa siano rispon- denti a quelli della rete elettrica e che la presa sia protetta con un interruttore magnetotermi- codierenziale “SALVAVITA” con sensibilità di intervento inferiore a 0,03 A - 30ms. - Incasidiincompatibilitàtralapresaelaspina dell’apparecchio, fare sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professional- mente qualificato. - Non utilizzare l’apparecchio in caso di tempe- ratura ambiente inferiore a 0°C, se esso é equi- paggiato con cavo in PVC (H VV-F).
XY ATTENZIONE: Prolunghe non adeguate possono essere pericolose.
XJ ATTENZIONE: Se viene utilizzata una pro- lunga, la spina e la presa dovranno essere im- permeabili all’acqua e il cavo deve avere le di- mensioni indicate nella tabella sottostante. 230-240V 400-415V 3G 2,5 mm2 4G 2,5 mm2 max 20 m max 30 m
Togliere i ganci superiori e inferiori che fissano il car- tone al pallet. Sfilare la gabbia di cartone, appoggia- re due ruote della macchina a terra e sfilare il pallet. > DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO (vedi fig. ABC
Interruttore elettropompa
Interruttore bruciatore
Regolatore del bruciatore
Interruttore detergente (mod. DP)
Uscita acqua alta pressione
Cavo elettrico con spina
Entrata acqua + filtro
Manometro (se presente) IMPORTANTE: (Automatic Stop System), il quale provvede a spegnere l’idropulitrice du- rante la fase di by-pass. Per avviare l’idropulitri- ceèperciònecessarioposizionarel’interruttore su (I)“ON” quindi premere la leva della pistola, l’A.S.S.provvederàadavviarel’apparecchiori- spegnendolo automaticamente qualora venga rilasciatalaleva.Siconsigliaperciòdiinserirela sicura posta sulla leva della pistola ogni qual- volta si fermi la macchina, per evitare accensio- ni accidentali.
- Spontanei avviamenti della macchina senza intervenire sulla pistola sono imputabili a feno- meni quali bolle d’aria nell’acqua o altro e non adifettositàdelprodotto.
- Non lasciare la macchina in stand-by senza sor- veglianza per più di 5 minuti. In caso contrario è necessario, per la protezione della macchina, riportare l’interruttore in posizione (0)“OFF”.
- Verificare che l’accoppiamento del tubo alta pressione con la macchina e con la pistola in dotazione sia correttamente eseguito, vale a dire senza perdita d’acqua Se la macchina è dotata di regolatore di pressione:
- Con la pressione regolata al minimo l’A.S.S. potrebbe non intervenire. Evitare quindi di far funzionare in by-pass la macchina per più di 1 minuto.
- Evitare azionamenti con frequenza elevata della leva della pistola ( perchè potrebbero causare malfunzionamenti).
> INSTALLAZIONE ED AVVIAMENTO
RIFORNIMENTO Diesel (vedi fig. C) Riempire il serbatoio con combustibile indicato sulla targhetta dati tecnici (Diesel). Evitare che il serbatoio si vuoti durante il funziona- mento per non danneggiare la pompa del gasolio.
ATTENZIONE: L’uso di combustibili non adeguati puòcausarepericolo. Detergente (vedi fig. C) Riempire il serbatoio del detergente con prodotti consigliati adatti al tipo di lavaggio da effettuare.
ATTENZIONE: Usare solamente detergenti liquidi, evitare assolutamente prodotti acidi o molto alcalini. Vi consigliamo di usare i nostri prodotti che sono stati studiati appositamente per l’uso con idropulitrici. > INSTALLAZIONE (fig. BE) - Controllare che l’interruttore generale sia in posizione “OFF”(0) e che il filtro dell’acqua sia inserito nel manicotto di aspirazione della pompa (INLET). - Avvitare l’innesto rapido a mano, senza l’aiuto di utensili. - Collegare il tubo di alimentazione dell’acqua all’innesto rapido. Il tubo deve avere un diametro interno di almeno 13 mm (1/2”).
12- Collegare il tubo alta pressione al manicotto di
uscita della pompa (OUTLET). Il raccordo del tubo alta pressione va spinto fino in fondo e poi avvitato a mano senza l’aiuto di utensili. - Collegare il tubo alta pressione alla pistola
Aprire completamente il rubinetto dell’acqua. La temperatura dell’acqua deve essere tassativamente inferiore a 40°C. IMPORTANTE: l’idropulitrice deve funzionare con acqua pulita onde evitare danni all’idropulitrice stessa. - Sbloccare il fermo di sicurezza della pistola e tenere premuto il grilletto facendo scorrere acqua no a quando tutta l’aria sarà stata espulsa. - Inserire la lancia nella pistola. - Inserire l'ugello nella lancia. - Inserire la spina nella presa di corrente. > 1° AVVIAMENTO Per la prima volta o dopo un periodo di lunga inat- tività è necessario collegareperalcuniminutisolo il tubo di aspirazione per fare uscire dalla mandata eventualiimpuritàinmododanonintasarel’ugello della pistola. > AVVIAMENTO (vedi fig.
- Ogni qualvolta si usa l’idropulitrice ad alta pressione si consiglia di impugnare la pistola nella posizione corretta, con una mano sull’impugnatura e l’altra sulla lancia. > Per lavare ad acqua fredda (vedi fig.
Per avviare la macchina posizionare l’interruttore generale ① su “ON”
contemporaneamente, premere il grilletto della pistola. > Per lavare ad acqua calda: (vedi fig.
Per lavare ad acqua calda premere l’interruttore ② su "ON" e portare il termostato (3) nella posizione di temperatura desiderata.
ATTENZIONE: In caso di funzionamento in ambiente chiuso deve essere assicurata sufficiente aerazione e scarico dei gas. > ASPIRAZIONE DEL DETERGENTE, in bassa pressione (se presente) (vedi fig.
La testina regolabile permette di selezionare il getto a bassa e alta pressione. La selezione della pressione avviene ruotando la testina regolabile. Per aumenta- re la pressione ruotare la testina regolabile in senso orario, per diminuire la pressione ruotarla in senso antiorario. L’aspirazione del detergente avviene au- tomaticamente quando la testina regolabile della lancia viene ruotata per il funzionamento a bassa pressione (in senso antiorario).
> ASPIRAZIONE DEL DETERGENTE
in alta pressione (se presente) (vedi fig.
ATTENZIONE: Usare solamente detergenti liquidi, evitare assolutamente prodotti acidi o molto alcalini. Vi consigliamo di usare i nostri prodotti che sono stati studiati appositamente per l’uso con idropulitrici.
IMPORTANTE: Prima di effettuare qualsiasi manutenzione alla idropulitrice scaricare la pressione, togliere il collegamento elettrico e idrico.
Non spruzzare la macchina con acqua e non usare detergenti o solventi aggressi-
vi. La macchina si potrebbe danneggiare.
Pulire la parte esterna della macchina con uno straccio asciutto. > STOCCAGGIO
- Spostare l'apparecchio solo afferrando la mani- glia di trasporto
- Conservare l'apparecchio e gli accessori in un luo- go asciutto e sicuro, fuori dalla portata dei bambi- ni.
Conservare l'apparecchio e tutti gli accessori in un ambiente protetto dal gelo.
CONTROLLO LIVELLO OLIO POMPA
Controllare periodicamente il livello dell’olio. Il cam-
Togliere il coperchio della caldaia, pulire il deflettore indi sfilare il coperchio interno a mano.
Svitare i dadi di bloccaggio della serpentina ed estrarre la serpentina stessa dalla caldaia.
Con la spazzola di ferro pulire la serpentina.
Aspirare i residui della caldaia.
Rimontare il tutto eseguendo le operazioni in senso inverso.
ATTENZIONE: Periodicamente iI controllo totale e la regolazione della combustione deve essere eseguita, come prescrive la legge, da personale specializzato, Servizio Assistenza Autorizzato. SCHEMA ELETTRICO Vedere illustrazioni, pag. 7-8. SCHEMA IDRICO Vedere illustrazioni, pag. 7-8.
INCONVENIENTI E RIMEDI
Prima di qualsiasi intervento sulla macchina togliere l’alimentazione elettrica, idrica e scaricare la pres- sione. Operare sistematicamente per la ricerca dei guastiinbasealloschemaseguente;semalgradociò non si riesce ad eliminare l’inconveniente, si richieda l’intervento del Servizio Assistenza Autorizzato. Inconvenienti Azionando l’interruttore di accensione la macchina non parte Cause
Spina non bene inserita.
dro di allacciamento bruciati. Rimedi
- Controllareaccuratamentela spina ed il cavo elettrico.
- Controllarliesostituirli. Inconvenienti Il motore ronza ma non parte Cause
- Pompaaltapressionebloccata. Rimedi
- Rivolgersiaduncentrodi assistenza autorizzato.
- Rivolgersiaduncentrodi assistenza autorizzato.
- Rivolgersiaduncentrodi assistenza autorizzato. bio dell’olio deve essere fatto inizialmente dopo 50 ore di lavoro, successivamente ogni 500 ore. Si con- siglia olio SAE 20/30 , 15W-40, 20W-40.
CONTROLLO FILTRO ASPIRAZIONE ACQUA
Ispezionare e pulire periodicamente il filtro di aspi- razione acqua posto nel raccordo di entrata. É im- portante per evitare intasamenti e compromettere il buon funzionamento della pompa.
PULIZIA FILTRO GASOLIO
Controllare periodicamente il filtro gasolio se dete- riorato o troppo sporco sostituirlo. DECALCIFICAZIONE Il trattamento di decalcificazione è da effettuarsi pe- riodicamenteconprodottispecici.Laperiodicitàdi- pende dalla durezza dell’acqua. In un fusto di acqua di almeno 30 litri versare il prodotto in proporzioni di un litro ogni 15 litri di acqua. Staccare la pistola dal tubo ad alta pressione, immergere l’estremità libera del tubo stesso nel fusto, in modo da formare un circuito chiuso e far aspirare il prodotto dalla idropulitrice per almeno10minuti.E’consigliabilechel’estremitàdel tubo di mandata scarichi in un sacchetto di tela o di reticella per evitare di rimettere in circuito il calcare asportato. Quindi ripristinare il collegamento norma- le e sciacquare abbondantemente con acqua fredda. Si consiglia di far eseguire l’operazione al personale del Servizio Assistenza Autorizzato in quando il prodotto decalcicante può provocare usura dei componenti. Per lo smaltimento del decalcificante attenersi alle norme vigenti. PULIZIA CALDAIA
ATTENZIONE: Per tutte le operazioni di manutenzione della caldaia, della pompa alta pressione e della macchina è necessario rivolgersi a personale professionalmente specializzato o ad un nostro Servizio Assistenza Autorizzato
La pulizia della caldaia deve essere eseguita periodica- mente ogni 180 ÷ 200 ore di lavoro procedendo come sottoindicato:
Smontare la flangia porta ugello e porta elettrodi (testa bruciatore).
Pulire con aria compressa il filtro ugello e controllare la posizione degli elettrodi.
14Inconvenienti Il motore si arresta improv- visamente o dopo qualche istante Cause
- L’interruttoresalvamotore è intervenuto a causa della tensione di rete insufficiente. Rimedi
- Controllareilvaloredella tensione di rete.
- Rivolgersiaduncentrodi assistenza autorizzato. Inconvenienti A lancia aperta la pressio- ne scende e sale Cause
- Ugellointasatoodeformato
- Serpentinacaldaiaolancia intasate dal calcare. Rimedi
- Pulirloosostituirlo.
- Procederealladisincrostazione. Inconvenienti Eccessive vibrazioni alla mandata Cause
- Accumulatoredipressione scarico.
- Controllare e/o sostituire. Inconvenienti La pompa gira ma non rag- giunge le pressioni prescritte Cause
- Sedevalvoladiregolazione usurata.
- Ugelloinadeguatoousurato
- Guarnizioniusurate. Rimedi
- Controllareicondotti d’aspirazione e assicurarsi che siano ben stagni.
- Controllaree/osostituire.
- Rivolgersiaduncentrodi assistenza autorizzato.
- Rivolgersiaduncentrodi assistenza autorizzato. Inconvenienti Oscillazioni irregolari di pressione Cause
- Valvolediaspirazionee/o mandata usurate.
- Presenzadicorpiestraneinelle valvole che ne pregiudicano il funzionamento.
- Controllaree/osostituire.
- Controllareepulirelevalvole
- Controllareicondottidi aspirazione.
- Controllaree/osostituirele guarnizioni. Inconvenienti Calo di pressione Cause
- Valvoleaspirazionee/o mandata rotte o esaurite.
- Corpiestraneinellevalvole che ne pregiudicano il funzionamento.
- Sedevalvoladiregolazione usurata.
- Guarnizioniusurate. Rimedi
- Controllaree/osostituirele valvole.
- Controllareepulirelevalvole
- Controllaree/osostituirela sede valvola di regolazione.
- Sostituireguarnizioni. Inconvenienti Rumorosità Cause
- Molle valvola di aspirazione e/o mandata rotte o esaurite.
- Corpiestraneinellevalvole aspirazione mandata.
- Vericarecheicondottidi aspirazione siano ben stagni.
- Sostituirelemollevalvola.
- Controllareepulirelevalvole di aspirazione e mandata.
- Sostituireicuscinetti.
- Diminuirelatemperaturadel liquido pompato. Inconvenienti Presenza di acqua nell’olio
- Scarsorendimentodellacaldaia.
- Serpentinacaldaiaintasatadal calcare. Rimedi
- Pulireltrougellobruciatore.
- Procederealladisincrostazione. Inconvenienti Eccessivo fumo dal camino Cause
- Combustionenoncorretta.
- Combustibilealteratoconpresenza diimpuritàoacqua Rimedi
- Svuotareilserbatoioepulirlo accuratamente.
- Pulireilltrogasolio. Inconvenienti Aspirazione detergente in- sufficiente Cause
- Iniettoreincrostato.
- Pulireoprocederealla disincrostazione.
> RIPARAZIONI - RICAMBI
Per eventuali inconvenienti non menzionati nel pre- sente manuale o rotture della macchina, si prega di interpellare un Servizio Assistenza Autorizzato per la relativa riparazione o per l’eventuale sostitu- zione di parti di ricambio originali. Utilizzare esclusi- vamente ricambi originali.
> CONDIZIONI DI GARANZIA
Tutti i nostri apparecchi sono stati sottoposti ad ac- curati collaudi e sono coperti da garanzia da difetti difabbricazioneinconformitàallanormativavigen- te (minimo 12 mesi). La garanzia decorre dalla data di acquisto. In caso di riparazione dell’idropulitrice o degli accessori nel periodo della garanzia, bisogna Cause
Anello di tenuta lato carter usurato.
- Altapercentualediumidità nell’aria.
- Guarnizionicompletamente usurate. Rimedi
- Controllaree/osostituireanello di tenuta.
- Cambiarel’olioconfrequenze doppie rispetto a quelle prescritte.
- Sostituireleguarnizioni. Inconvenienti Tralamenti di acqua dagli scarichi fra carter e testata Cause
- Guarnizioni usurate.
- Sostituireleguarnizioni.
- Sostituireilpistone.
- SostituireO.R.tappopistone. Inconvenienti Tralamenti di olio dagli scarichi fra testata e carter Cause
- Anelliditenutalatocarter usurati. Rimedi
- Sostituire anelli di tenuta. Inconvenienti Azionando l’interruttore bruciatore non si verifica l’accensione della caldaia Cause
- Pompagasoliobloccatao bruciata.
- Elettrodinonadistanzacorretta.
- Fusibilebruciato. Rimedi
- Vericareillivellonelserbatoio e controllare la pulizia del tubetto rigido di aspirazione.
- Rivolgersiaduncentrodi assistenza autorizzato.
- Controllareilloro posizionamento.
16allegare una copia della ricevuta. La garanzia vale solo se: - Si tratta di difetti del ma- teriale o di fabbricazione. - Le istruzioni indicate nel presente manuale sono state seguite attentamente. - Le riparazioni sono state effettuate da riparatori autorizzati. - Siano stati utilizzati accessori originali. - L’idropulitrice non sia stata sottoposta a sovracca- richi quali urti, cadute o gelo. - È stata usata solo ac- qua pulita. - L’idropulitrice non sia stata oggetto di locazione o in altro modo sia stata oggetto dell’uso commerciale/professionale. Sono esclusi dalla garanzia: - Le parti soggette a normale usura. - Il tubo ad alta pressione e acces- sori optional. - I danni accidentali, per trasporto, per incuria o inadeguato trattamento, per uso ed installazione errati od impropri, non conformi alle avvertenze riportate sul Iibretto di istruzioni. - La garanzia non contempla l’eventuale pulizia degli organi funzionanti. Una riparazione da garanzia comprende la sosti- tuzione di parti difettose, mentre sono esclusi la spedizione e l’imballaggio. È esclusa la sostituzione dell’apparecchio ed il prolungamento della garan- zia a seguito di intervenuto guasto. Il costruttore declinaqualsiasiresponsabilitàpereventualidanni a persone o cose, causati da cattiva installazione o imperfetto uso dell’apparecchio. ATTENZIONE! Difetti quali ugelli otturati, macchine bloc- cate per residui di formazioni di calcare, accessori danneg- giati (es. tubo piegato) e/o macchine che non presentano difetti NON SONO COPERTI DA GARANZIA. > SMALTIMENTO Quale proprietario di un apparecchio elettri- co o elettronico, la legge (conformemente alla direttiva UE 2002/96/CE del 27 gennaio 2003 sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche e alle legislazioni nazionali degli Stati membri UE che hanno messo in atto tale direttiva) le vieta di smaltire questo pro- dotto o i suoi accessori elettrici / elettronici come rifiuto domestico solido urbano e le impone invece di smaltirlo negli appositi centri di raccolta. E’ possibile smaltire il pro- dotto direttamente dal distributore mediante l’acquisto di un prodotto nuovo, equivalente a quello da smaltire. Abbandonando il prodotto nell’ambiente si potrebbero creare gravi danni all’ambiente stesso e alla salute umana. Il simbolo in figura rappresenta il bidone dei rifiuti urbani ed è tassativamente vietato riporre l’apparecchio in questi contenitori. La non ottemperanza alle indicazioni della di- rettiva 2002/96/CE e ai decreti attuativi dei vari Stati comu- nitari è sanzionabile amministrativamente.
Racor del porta manguera
- Controlare/ousubstituir.
2,2 Forza di reazione sulla pistola alla pressione di lavoro (max)•Recoilforceofgunatoperatingpressure(max)
Notice-Facile