BLOOM - BLOOM-S - BLOOM-S DEKT/A/85 - Kuhinjska napa ELICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BLOOM - BLOOM-S - BLOOM-S DEKT/A/85 ELICA au format PDF.

Page 132
Kazalo Cliquez un titre pour aller à la page
Pomočnik za navodila
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELICA

Modèle : BLOOM - BLOOM-S - BLOOM-S DEKT/A/85

Catégorie : Kuhinjska napa

Téléchargez la notice de votre Kuhinjska napa au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BLOOM - BLOOM-S - BLOOM-S DEKT/A/85 - ELICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BLOOM - BLOOM-S - BLOOM-S DEKT/A/85 de la marque ELICA.

MODE D'EMPLOI BLOOM - BLOOM-S - BLOOM-S DEKT/A/85 ELICA

SL - Navodila za montažo in uporabo

• Napo pogosto čistite tako zunaj kot znotraj (VSAJ ENKRAT MESEČNO), v vsakem primeru upoštevajte, kar izrecno narekujejo navodila za vzdrževanje v tem priročniku. • Neupoštevanje pravil za čiščenje nape in zamenjavo ter čiščenje filtrov predstavlja tveganje za požar. • Pod napo je strogo prepovedana priprava flambiranih jedi. • Pri menjavi uporabite le tip žarnice, ki je naveden v poglavju o vzdrževanju/zamenjavi žarnice v teh navodilih. Odprti ogenj je škodljiv za filtre in lahko povzroči požar, zato je uporaba slednjega v vsakem primeru prepovedana. Cvrtje zahteva stalen nadzor, da se pregreto olje ne bi vnelo. POZOR: Med delovanjem kuhalne plošče se dostopni deli nape lahko močno segrejejo. • Naprave ne priključujte na električno omrežje, dokler inštalacija ni v celoti zaključena.

Strogo se držite navodil iz tega priročnika. Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja navodil iz tega priročnika. Napa je zasnovana za odsesovanje dimnih plinov in pare, ki nastajajo pri kuhanju in je namenjena izključno za domačo uporabo. Napa se lahko po izgledu razlikuje od slik iz te knjižice, navodila za uporabo, vzdrževanje in namestitev pa so enaka. • Priročnik hranite v kraju, kjer si ga je mogoče kadarkoli pogledati. Če napravo prodate, odstopite ali premestite naj priročnik ostane vedno ob izdelku. • Pozorno preberite navodila: saj navajajo pomembne informacije o namestitvi, uporabi in varnosti. • Napravi ne spreminjajte električnih ali mehanskih lastnosti, ne posegajte v izpušne odvode. • Pred namestitvijo naprave se prepričajte, da so vsi njeni sestavni deli nepoškodovani. Če ne bi bilo tako, pokličite pooblaščenega prodajalca in naprave ne nameščajte. Opomba: S simbolom "(*)" označeni deli spadajo med dodatno opremo, ki je priložena le nekaterim modelom, ali pa to deli, ki jih lahko dokupite.

• Pred vsakršnim čiščenjem ali vzdrževanjem izključite električno napajanje nape, tako da vtič izvlečete iz vtičnice ali izklopite glavno stikalo. • Pri vseh postopkih namestitve in vzdrževanja uporabljajte delovne rokavice. • Aparata naj ne uporabljajo otroci, mlajši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali umskimi zmožnostmi oziroma s premalo izkušnjami in znanja, razen če jih pri tem nadzoruje pristojna oseba ali so bili poučeni o varni uporabi aparata in se zavedajo s tem povezanih nevarnosti. • Otroke je treba imeti pod nadzorom, da se ne bi igrali z napravo. • Otroci naj aparata ne čistijo in naj na njem ne izvajajo vzdrževalnih del brez nadzora. • Ko se kuhinjsko napo uporablja istočasno z drugimi napravami, ki delujejo na plin ali na druga goriva, mora biti prostor dovolj prezračen.

• Kar zadeva tehnične in varnostne ukrepe za odvod dimov, morate strogo upoštevati določbe pristojnih krajevnih organov. • Vsesani zrak se ne sme usmerjati v cevovod, ki služi kot odvod za pline, katere proizvajajo naprave, ki delujejo na plin ali druga goriva. • Nape ne uporabljajte oziroma je ne puščajte z nepravilno nameščenimi žarnicami, saj obstaja tveganje električnega udara. • Nape nikoli ne uporabljajte, če rešetka ni pravilno nameščena! • Nape NIKOLI ne uporabljajte kot odlagalne površine, razen če je to izrecno dovoljeno. • Za nameščanje izdelka uporabite le priložene pritrdilne vijake. Če jih ni na voljo, pa kupite pravo vrsto vijakov. Uporabite vijake prave dolžine, ki so navedeni v navodilih za namestitev. • V primeru dvomov se posvetujte s pooblaščenim servisnim centrom ali s podobno usposobljeno osebo.

Napa je izdelana za uporabo v odzračevalni različici z zunanjim odvodom ali obtočni oz. filtracijski z notranjim obtokom.

• Če pri montaži vijakov in pritrdilnih elementov ne upoštevate teh navodil, obstaja nevarnost električnega udara. • Ne uporabljajte s programatorjem, časovnikom , daljinskim upravljalnikom ali drugimi napravami, ki se samodejno aktivirajo.

Hlapi so usmerjeni navzven po odvodni cevi, ki je pritrjena na priključno prirobnico.

Ta naprava je označena skladno z Evropsko direktivo 2012/19/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE oziroma direktivo o odpadni električni in elektronski opremi). S pravilnim odlaganjem tega izdelka uporabnik prispeva k preprečevanju morebitnih negativnih posledic na okolje in zdravje.

Odvodna cev ni priložena napi in jo je potrebno kupiti ločeno. Premer odvodne cevi mora biti enak premeru spojnega obročka.

Znak na izdelku ali na priloženi dokumentaciji označuje, da se ga ne sme zavreči med komunalne odpadke, temveč odnesti na ustrezno zbirno mesto za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Napravo zavrzite skladno z lokalnimi predpisi, ki veljajo na področju odlaganja odpadkov. Za dodatne informacije o ravnanju, ponovni uporabi in recikliranju tega izdelka se obrnite na ustrezno lokalno službo, zbirni center komunalnih odpadkov ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.

Če je napa opremljena z oglenimi filtri, je slednje potrebno odstraniti. Povežite napo s cevmi in odprtinami z vodoravnim odtokom enakega premera kot je premer izhoda za zrak (spojna prirobnica). Uporaba cevi in odprtin z vodoravnim odtokom, ki imajo manjši premer, bo vplivala na zmanjšanje uèinkov sesanja in moèno poveèala hrupnost. Zato za tako delovanje odklanjamo vsakršno odgovornost. ! Cevovod naj bo dolg toliko, kolikor znaša najmanjša nujna dolžina. ! Cevovod naj ima čim manj krivin (največji kot upogiba: 90°). ! Izogibajte se izrazitim spremembam smeri cevovoda.

Aparat je bil zasnovan, testiran in izdelan v skladu z: • Varnost: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233. • Rezultati: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Predlogi za pravilno uporabo, s katero lahko zmanjšate vpliv na okolje: Napo prižgite na minimalni moči ON ob začetku kuhanja, in jo pustite, naj deluje tudi nekaj minut po koncu kuhanja. Hitrost povečajte le takrat, ko je prisotno veliko dimov in pare, način(e) boost uporabite le v izjemnih situacijah. Ogleni(e) filter(re) po potrebi zamenjajte, ter tako ohranite učinkovitost pri odpravljanju neprijetnih vonjav. Maščobni(e) filter(re) očistite po potrebi, ter tako ohranite njegovo (njihovo) učinkovitost. Uporabite sistem cevi maksimalnih diametrov, naveden v tem priročniku, ter tako optimizirajte učinkovitost in zmanjšajte hrup. V primeru, da je estetika izdelka izvedena s posebnim materialom in ne standardnim za vrsto uporabe nape, kot so les, porcelanski gres in Krion, se razlike v barvnih odtenkih in površinska deformacija ne štejejo za napako, ampak kot lastna značilnost materiala.

Različica s filtriranjem

Iz vsesanega zraka so pred ponovnim vnosom v prostor odstranjeni maščoba in neprijetne vonjave. Pri uporabi nape v tej izvedbi je potrebno namestiti dodatni filter na osnovi aktivnega oglja.

V specifičnem primeru lesa, ki je plemenit, naraven in živ material, se slednji sčasoma spreminja. Zaradi tega je vsak izdelek edinstven in neponovljiv.

Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša od 45cm pri električnih štedilnikih in 50cm pri plinskih ali mešanih štedilnikih. Če je v navodilih za instalacijo plinskega kuhalnika napisana večja razdalja, jo je treba tudi upoštevati.

T1. Tipka luči VKLOP/IZKLOP T2 . Tipka za zmanjšanje hitrosti sesanja / Izklop motorja L1. Signalna led lučka aktivne hitrosti T3. Tipka za vklop motorja / Povečanje hitrosti sesanja T4 . Funkcijska tipka "BOOST" - intenzivne hitrosti -

Omrežna napetost mora ustrezati napetosti, navedeni na nalepki z lastnostmi, nameščeni v notranjosti nape. Če ima napa vtič, slednjega vstavite v vtičnico, ki je skladna z veljavnimi predpisi in se nahaja na takem mestu, ki bo dostopno tudi po vgradnji naprave. Če napa nima vtiča (neposredna povezava na omrežje) ali se vtič nahaja na takem mestu, ki po vgradnji naprave ne bi bilo dostopno, namestite dvopolno stikalo, skladno s predpisi, ki zagotavlja popoln izklop iz omrežja v pogojih prenapetostnega razreda III, skladno s predpisi o inštalaciji.

T1 : Tipka luči VKLOP/IZKLOP za vklop in izklop luči T2 : Tipka za zmanjšanje hitrosti / Izklop motorja pritisnite za zmanjšanje moči sesanja, vse do izklopa nape. pritisnite in pridržite za takojšen izklop nape.

Pred ponovnim priklopom tokokroga nape na omrežno napajanje in kontrolo pravilnega delovanja, vselej preverite, ali je omrežni kabel pravilno nameščen.

L1: Signalna led lučka aktivne hitrosti LED lučke na sredini se vklopijo glede na aktivno/uporabljeno hitrost sesanja

Napa ima poseben napajalni kabel. V primeru poškodb kabla lahko novega naročite pri servisni službi.

Aktivna 1. hitrost sesanja

Pred pričetkom namestitve: • Preverite, ali dimenzije kupljenega izdelka ustrezajo izbranemu prostoru namestitve. • Odstranite filter/e z aktivnim ogljem, če je/so priložen/i (glejte tudi ustrezni odstavek). Namestite ga/jih le, če želite uporabiti napo v odzračevalni različici. • Prepričajte se, da v notranjosti nape (zaradi prevoznih razlogov) ni morebitnega priloženega materiala (na primer, ovojnice z vijaki, garancije itd.); če je, ga odstranite in shranite.

Aktivna 2. hitrost sesanja

Napi so priloženi pritrdilni vložki, primerni za večji del sten/stropov. Vseeno pa se je treba obrniti na usposobljenega tehnika, ki vam bo potrdil ustreznost materialov glede na vrsto stene/stropa. Stena/Strop morata biti dovolj trdna, da lahko prenašata težo nape.

Aktivna 3. hitrost sesanja

T3: Tipka za povečanje hitrosti pritisnite za vklop nape pritisnite za povečanje moči sesanja. T4: Funkcijska tipka "BOOST" - intenzivne hitrosti pritisnite T4 za aktiviranje hitrosti intenzivnega sesanja "BOOST 1", časovno omejeno na 30 minut ta podaljšana časovna omejitev je zasnovana za zagotavljanje potrebnega časa za pripravljanje hrane z veliko vsebnostjo dima Opomba: po poteku 30 minut se napa povrne na predhodno nastavljeno hitrost sesanja ***

Aktiviranje indikatorja nasičenosti filtrov Opomba: ta postopek opravite z izklopljeno napo.

- Maščobni filter Ta indikator je običajno aktiviran 1. podaljšan pritisk na tipki

če je indikator aktiven, se vklopi tipka pritisnite tipko , za izklop

če z aktivnima funkcijama "BOOST1" in "BOOST2" pritisnete:

če je indikator izklopljen, se vklopi tipka pritisnite tipko

se vrnete na predhodno nastavljeno hitrost sesanja ***

- Filter z aktivnim ogljem Ta indikator je običajno izklopljen 2. podaljšan pritisk na tipki

se vrnete na 3. hitrost sesanja

če je indikator aktiven, se vklopi tipka pritisnite tipko , za izklop

*** prejšnja hitrost sesanja ostane prikazana s signalnimi LED lučkami L1  če intenzivno hitrost nastavite neposredno z izklopljeno napo, se motor izklopi.

če je indikator izklopljen, se vklopi tipka pritisnite tipko

Med uporabo funkcij “BOOST” simbol T4 utripa: ( “BOOST 1”: bela luč - “BOOST 2”: modra luč) Indikatorji nasičenosti filtrov Napa v rednih presledkih javlja potrebo po izvedbi vzdrževanja filtrov. LED (L1) vklopljen z utripajočo lučko (hkrati utripajo vse signalne lučke) : opravite vzdrževanje filtra maščobe. LED (L1) vklopljen z izmenično svetlobo (signalne lučke se vklapljajo zaporedno): opravite vzdrževanje filtra z aktivnim ogljem Opomba: javljanje nasičenosti filtrov je vidno v času prvih 10 sekund po vklopu nape, v tem času se opravi ponastavitev indikatorjev nasičenosti. Ponastavitev indikatorjev nasičenosti filtrov: Podaljšan pritisk na tipko LED (L1) se vklopi in izklopi (glede na vrsto filtra, ki se ga ponastavi, signalne lučke utripajo skupaj ali se vklapljajo zaporedoma); oglasi se zvočni signal, ki potrdi pravilno izvedbo ponastavitve.

Vzdrževanje Čiščenje

Za čiščenje uporabljajte IZKLJUČNO vlažno krpo, navlaženo z nevtralnim detergentom. ZA ČIŠČENJE NE UPORABLJAJTE NOBENIH ORODIJ ALI INSTRUMENTOV. Ne uporabljajte izdelkov, ki vsebujejo abrazivne elemente. NE UPORABLJAJTE ALKOHOLA!

Sl. 9-25 Zaustavlja maščobne delce, ki nastajajo pri kuhanju. Očistiti ga je treba enkrat mesečno (ali takrat, ko sistem, ki zaznava zasičenost filtrov – če je na modelu, ki je v vaši lasti, predviden – opozori na to potrebo), z ne agresivnimi detergenti, ročno ali v pomivalnem stroju pri nizki temperaturi s kratkim ciklom. S pranjem v pomivalnem stroju se maščobni filter lahko razbarva, toda njegove filtrirne značilnosti se nikakor ne spremenijo. Za demontažo maščobnega filtra povlecite odklopno ročico na vzmet.

Ogleni filter (samo za obtočno različico)

Sl. 24 Zadržuje neprijetne vonjave, ki nastajajo pri kuhanju. Filter z aktivnim ogljem se običajno zamaši po bolj ali manj dolgotrajni uporabi, odvisno od tipa kuhinje in pogostosti čiščenja protimaščobnega filtra. Filter je treba zamenjati vsaj vsake štiri mesece (ali kadar je to razvidno iz sistema za ugotavljanje zamašitve filtrov, če je to predvideno na vašem modelu). Filter ni niti pralen niti obnovljiv. Krožni ogleni filter Na vsako stran namestite po en ogleni filter, tako da prekrijeta obe zaščitni rešetki rotorja motorja, nato pa ročaj obrnite v smeri urinega kazalca. Za demontažo obrnite ročaj v nasprotni smeri urinega kazalca.

Napa ima sistem osvetlitve, ki temelji na LED tehnologiji. LED lučke zagotavljajo optimalno osvetlitev in do 10-krat daljšo življenjsko dobo v primerjavi s klasičnimi žarnicami ter 90% prihranek električne energije. Za zamenjavo žarnic se obrnite na poprodajno službo.