CM1001D - Kávovar Zelmer - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma CM1001D Zelmer vo formáte PDF.
| Typ produktu | Filtračný kávovar (prekvapkávač) |
| Model | Zelmer CM1001D |
| Kapacita nádržky na vodu | 1,8 l (max. 12 šálok) |
| Rozmery (približne) | 320 x 260 x 380 mm (odhadované) |
| Hmotnosť (približne) | 2,5 kg (odhadovaná) |
| Napájanie | 220 – 240 V ~ 50/60 Hz, 1050 W (typické) |
| Dĺžka kábla | Nastaviteľná pomocou úložného priestoru (pribl. 0,8 m) |
| Materiál | Plastové puzdro, sklenená karafa |
| Ovládací panel | Digitálny displej s tlačidlami: HOUR, MIN, PROG, AUTO, 2-4 CUPS, sila, ON/OFF, AUTO CLEAN, AUTO OFF |
| Funkcie varenia | Bežné varenie, silné varenie, pomalé varenie pre 2-4 šálky, oneskorený štart (až 24 h), udržiavanie teploty (1-4 h nastaviteľné) |
| Špeciálne funkcie | Sneak-A-Cup® (pozastavenie a servírovanie), permanentný nylonový filter, uhlíkový vodný filter, automatické vypnutie |
| Typ filtra | Kužeľový papierový filter #4 alebo permanentný nylonový filter (súčasťou balenia) |
| Filtrácia vody | Uhlíkový filter (vymeňte každých 60 varení alebo 2 mesiace) |
| Odvápňovanie | Automatický čistiaci cyklus s octom alebo roztokom kyseliny citrónovej |
| Bezpečnostné prvky | Automatické vypnutie po udržiavaní teploty, ochrana proti prehriatiu (vnútorná), uzemnená zástrčka |
| Čistenie a údržba | Odniteľný držiak filtra, snímateľné veko karafy, vonkajšie čistenie vlhkou handričkou; odvápňujte každých 4-6 mesiacov |
| Certifikácie | V súlade so smernicami CE, LVD, EMC |
| Záruka | Štandardná 2-ročná záruka výrobcu (skontrolujte miestne podmienky) |
| Dostupnosť náhradných dielov | Karafa, držiak filtra, vodný filter, permanentný filter dostupné v servisných strediskách Zelmer |
Často kladené otázky - CM1001D Zelmer
Otázky používateľov k CM1001D Zelmer
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kávovar vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CM1001D - Zelmer a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CM1001D značky Zelmer.
NÁVOD NA OBSLUHU CM1001D Zelmer
Ekologicky vhodná likvidace
Čakujeme Vám za kúpu nášho zariadenia a vítame Vás medzi užívatel'mi výrobkov Zelmer.
Sme presvedčení, že určite doceníte kvalitu parenej kávy a jednoduchosť obsluhy.
Osobitnú pozornost' venujte bezpečnostným pokynom.
Návod na obsluhu si uchovajte, aby ste si ho mohli prečítat' aj počas neskoršieho používania výrobku.
Ak nedodržite tieto pokyny, môžete sa zranit'
lepoužívajte elektrické spotrebič s viditel'nými poškodeniami, poškodeným elektrickým káblom, po páde spotrebiča alebo ináč ak je poškodený. Ak máte podozrenie, že spotrebič je poškodený, jeho kontrolu, opravy a reguláciu môže vykonať len preškolený personál autorizovaného servisu.
Ak sa neodpojitelný elektrický kábel poškodí, musí ho vymenit' výrobca alebo špecializovaný opravárenský podnik alebo vykvalifikovaná osoba, aby ste predišli nebezpečenstvu.
Spotrebič smú opravovat' iba odborne spôsobilí zamestnanci. Nesprávne vykonaná oprava môže byt' príčinou vážneho ohrozenia pre použivatel'a. V prípade poruchy odporúčame, aby ste sa obrátili na špecializovaný servis.
ždy pred čistením kávovaru a tiež ak zistíte problémy počas prípravy kávy, kávovar vypnite a vytiahnite elektrickú zástrčku zo zásuvky.
Nevkladajte ruky priamo pod prúd pary, horúcej vody alebo nalievanej kávy, pretože sa môžete oparit' alebo zranit'.
Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnost'ami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokial' im osoba zodpovedná za ich bezpečnost' neposkytne dohl'ad alebo ich nepoučila o použivani spotrebiča.
Dávajte si pozor, aby sa deti nehrali so zariadením.

Pozor!
Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpečenstvo poškodenia majetku
Spotrebič umiestňujte iba na plochom a rovnom povrchu.
Do nádoby na vodu lejte iba čistú a studenú vodu. Neprekračujte maximálny objem nádoby.
Cabráňte styku prívodového kábla s horúcimi časťami espressa.
Likdy nezabudnite na stlačenie tlačidla zapni/vypni (ON/OFF) pred vytiahnutím zástrčky zo zásuvky zdroja
'bezabudnite vypnút' a vytiahnut' zástrčku spotrebiča, ak ho nepoužívate dlhšiu dobu alebo pred jeho čistením.
Nepoužívajte espresso v prípade, že je zapojené s sieti pomocou predlžovacieho kábla, alebo iba v tedy, ak kábel bol preverený kvalifikovaným technikom alebo zamestnancov servisného strediska.
Dbajte na to, aby spotrebič bol pripojený výlučne do zásuvky rozvodu elektrického napätia (iba so strieda-vým prúdom), ktorý je vybavený ochranným kolíkom a s napätím, ktoré vyhovuje hodnotám uvedeným na štítku spotrebiča.
abráňte tomu, aby prívodový kábel spotrebiča visel nad okrajom pracovného stola alebo z poličky alebo sa dotýkal horúceho povrchu.
- potrebič neponárajte do vody ani inej tekutej látky.
Zariadenie sa nesmie používať spolu s externými časovými spínačmi alebo iným dial'kovým systém ovlá- dania.
■ariadenie prívodu elektrickej energie zo zdroja napätia musí byť zabezpečené starostlivo zvoleným typom ochrany spotrebiča spolu s bezpečnostným systémom ochrany ako je bezpečnostný istič, ktorý v prípade vzniku poruchy preruší prívod elektrického napätia.

Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu spotrebiča
- potrebič je určený k použitiu výlučne v domácnosti.
Dozorne si prečítajte tento návod na použitie, ktorý Vám bol dodaný spolu so spotrebičom a starostlivo ho uschovaite.
de potrebné, aby ste správne porozumeli všetkým vyš- šie uvedeným pokynom.
Technické údaje
Technické parametre sú uvedené na typovom štítku výrobku.
Espresso na kávu je spotrebičom I triedy, ktorý je vybavený prívodovým káblom s nulovým vodičom na uzemnenie a bezpečnostnou zástrčkou.
Espresso vyhovuje požiadavkám platných noriem.
Spotrebič vyhovuje požiadavkám nasledovných smerníc:
– Nízkonapátový elektrický prístroj (LVD) – 2006/95/EC.
- Smernica o elektromagnetickej kompatibilite (EMC) - 2004/108/EC.
1 Digitálny displej
2 Tlačidlo pre nastavenie minút (MIN)
3 Tlačidlo AUTO (oneskorená príprava kávy)
4 Tlačidlo pre prípravu 2-4 šálok kávy
5 Tlačidlo pre nastavenie intenzity pripravovanej kávy
6 Tlačidlo zapni/vypni (ON/OFF)
7 Tlačidlo pre automatické čistenie (AUTO CLEAN)
8 Tlačidlo pre automatické vypnutie
9 Tlačidlo pre programovanie (PROG)
10 Tlačidlo pre nastavenie hodín (HOUR)
Pred prvým použitím
① Zo spotrebiča odstráňte balenie a nálepky.
② Všetky pohyblivé komponenty umyte podľa návodu v kapitole ČISTENIE A KONZERVÁCIA v tejto príručke.
③ Otvorte veko džbánu a nalejte doň čerstvú, studenú vodu do úrovne 12 šálok (MAX).

⑥ Stály nylonový fi liter alebo papierový vložte do fi ltračnej sústavy.

⑨ Vytiahnite prívodový kábel z priestoru na odkladanie, ktorý sa nachádza v zadnej časti espressa a následne zasuňte zástrčku do zásuvky zdroja napätia.

i Dížku prívodového kábla môžete prispôsobit' podl'a potreby.
- Pre predlženie dĺžky kábla, ho chyt'te (nechy-tajte za zástrčku) a opatrne ho potiahni smerom nadol k sebe, na doraz.
- Pre skrátenie dížky kábla, zasuňte jeho prebytočnú do odkladacieho priestoru v zadnej časti espressa. Následne, pre zaistenie kábla v požadovanej dížke, potiahnite kábel smerom nahor tak, aby sa zaistil v poistnom otvore.
Tento postup umožní vyčistit' espresso od prachu a nečistôt, ktoré sa do spotrebiča dostanú počas jeho výroby a montáže.
Uvedenie spotrebiča do prevádzky
VODNÝ FILTER
⑤ Vodný fi lter umiestnite (spolu s nasadeným uhlíkovým fi ltrom) do nádoby na vodu, do priehlbiny v pravom dolnom rohu nádoby.

Uhlíkový fi liter je potrebné vymenit' po 60. príprave kávy alebo aspoň raz za 2 mesiace, počnúc uvedením spotrebiča do prevádzky.
NASTAVENIE HODÍN
① Zapojte espresso do vhodného zdroja napätia (údaje sú uvedené na výrobnom štítku spotrebiča).

③ Pre zmenu nastaveného času stláčajte tlačidlo pre nastavenie hodín (HOUR) a minút (MIN), po dobu nastavenia požadovanej hodnoty.

i Pridržaním tlačidiel môžete rovnako menit' hodnoty, bez toho aby ste musel tlačidlá opa- kovane stláčat'.
V prípade, že zariadenie odpojíte od zdrupnapatia alebo dôjde k dočasnému prerušeniu dodávky elektrickej energie, môže sa stať, že hodiny bude musiet' nastavit' znova.
Príprava kávy
① Otvorte horné veko.

② Do džbánu nalejte čerstvú, studenú vodu do úrovne, podľa požadovaného množstva pripravenej kávy.

zadnej časti espressa sa nachádzajú dva otvory pre vývod nadbytočného množstva vody. Dbajte na to, aby ste do nádoby nenaliali príliš vel'ké množstvo vody, ktorej prebytok môže byt' v takomto prípade odvedený ce: odvodové otvory na povrch pracovnej dosky alebo na iný pracovný povrch.
④ Džbán so zatvoreným vekom umiestnite pod výtokovú sústavu na kávu tak, že ho položíte na ohrevnú dosku.

i Skontrolujte, či džbán je správne umiestnený pod výtokovou sústavou na kávu. Vyhnete sa tak vyliatiu kávy.
i Používajte iba kávu, ktorá je vhodná pre tento typ espressa. Množstvo kávy závisí od kvality kávy a individuálnych preferencií používateľa.
⑧ Zatvorte veko.

⑨ Zasuňte zásuvku prívodového kábla do zásuvky zdroja napätia.

⑩ Stlačte tlačidlo pre nastavenie intenzity pripravovanej kávy, pomocou ktorého pripravíte silnú kávu. Svetelný indikátor STRONG sa zasvieti, signalizuje zvolenú funkciu.

⑫ Stlačte tlačidlo zapni/vypni (ON/OFF). Svetelný indikátor sa zasvieti a proces prípravy kávy sa aktivuje.

⑬ Potom ako káva prestane vytekať do džbánu, sa cyklus prípravy kávy ukončí.
Zaznie krátky zvukový signál, ktorý oznám. ukončenie cyklu prípravy kávy.
⑭ Vyprázdnite fi Itračnú násadu hned' po vyhladnutí kávovej usadeniny, a následne zatvorte veko.

V prípade, že funkciu AUTO OFF neaktivujete, espresso sa automaticky vypne po 2 hodín od ukončenia procesu prípravy kávy.

Espresso môžete vypnút' kedykol'vek stlačíte tlačidlo zapni/vypni (ON/OFF).

V prípade, že espresso nebudete používať dlhšiu dobu, odpojte ho od zdroja napätia.
PRÍPRAVA 2-4 ŠÁLOK KÁVY
Táto funkcia slúži na spomalenie prípravy kávy, čím získate jej lepšiu a výraznejšiu arómu.
③ Stlačte tlačidlo pre prípravu 2-4 šálok kávy. Svetelný indikátor nad tlačidlom sa zasvieti, signalizuje zvolenú funkciu.


žnosť nastavenia intenzity prípravy kávy v tomto režime nie je dostupná. Káva bude pripravená štandardným spôsobom.
④ Stlačte tlačidlo zapni/vypni ON/OFF. Svetelný indikátor a zasvieti a aktivuje sa proces prípravy kávy.

opätovnom stlačení tlačidla pre prípravu 2-4 šálok kávy sa zvolená funkcia anuluje.
UDRŽIAVANIE STÁLEJ TEPLOTY KÁVY – FUNK- CIA AUTO OFF
i Espresso sa automaticky vypne, na základ predvolených nastavení, po uplynutí 2 hodín, a to v prípade, že nastavenia AUTO OFF neznemíte.
Funkciu AUTO OFF môžete nastavit na hodnoty: 1,2,3 a 4 hodín. Ide o dobu, po uplynutí ktorej sa spotrebič automaticky vypne. Táto doba sa začne odratávať od momentu ukončenia prípravy kávy. Opakovaným stlačením tlačidla AUTO OFF prestavíte dobu o jednu hodinu. Pri ponechaní zvolenej hodnoty, počas približne 2 sekúnd, sa nastavená hodnota potvrdí.
PRÍPRAVA KÁVY V PREDNASTAVENOM ČASE
① Pre spustenie funkcie prípravy kávy v prednastavenom čase, postupujte podľa pokynov v bodoch 1 až 9 v kapitole PRÍPRAVA KÁVY.
② Skontrolujte, či hodiny sú správne nastavené (pozri NASTAVENIE HODÍN).
③ Stlačte tlačidlo programovanie (PROG).

④ Na displeji sa zobrazí hodnota 0:00 alebo posledné uložené nastavenie času.

⑤ Pomocou tlačidiel pre nastavenie hodín (HOUR) a pre nastavenie minút (MIN) nastavte hodinu aktivácie prípravy kávy.

i prípade, že nastavenú dobu nezmeníte počas toho, ako číslice blikajú, hodnoty budú nastavené na aktuálny čas. Pre opätovné nastavenie doby začiatku prípravy kávy, stlačte tlačidlo programovanie (PROG) a nastavte požadované hodnoty.
⑥ Stlačte tlačidlo AUTO, ktorým aktivujete funkciu prípravy kávy v prednastavenom čase. Svetelný indikátor tejto funkcie sa zasvieti.

Ak chcete skontrolovať hodnoty prednastaveného času, stlačte a pridřžte tlačidlo PROG. Po uvoľnení tlačidla sa na hodinách zobrazí aktuálny čas.
i Pre zmenu nastavených hodnôt prednastaveného času stlačte tlačidlo AUTO – nastavenia sa anulujú. Pre opätovné nastavenie tejto funkcie, postupujte podla pokynov v bodoch 3 až 6 v kapitole PRÍPRAVA KÁVY V PREDNASTAVENOM ČASE.
Ak chcete proces prípravy kávy aktivovat' okamžite, stačí ak stlačíte tlačidlo ON/OFF
ĎALŠIE FUNKCIE
PRIAME NALIEVANIE (Sneak-A-Cup®)
Funkcia priameho nalievania umožňuje naliat' kávu z džbánu do šálky počas samotnej prípravy kávy. Po vybratí džbánu, káva z espressa prestane tiec'. Stačí umiestniť džbán opät' na ohrevnú dosku pod dávkovač kávy, v priebehu 30 sekúnd, a káva začne samostatne vytekat' do džbánu.

prípade, že do 30 sekúnd džbán neumiestnite naspät' do espressa, nazhromaždená filtračnej sústave sa môže preliat'.
POKYNY K PRÍPRAVE KÁVY
●hut' kávy, ktorú nalejete do šálky ešte počas jej prípravy, sa môže líšit' od tej, ktorá je v džbáne po ukončení celej prípravy.
prípade pochybnosti o množstve kávy, začnite od prípravy 1 strednej lyžičky stredne mletej kávy.
likdy nepoužívajte tie isté použité papierové filtre, ktoré do seba absorbujú chuť kávy a môžu byť príčinou zlej chuti pri d’alšej príprave kávy. Opotrebované papierové filtre môžu spôsobit’ trhliny vo filtroch a únik kávových usadením do čerstvo pripravenej kávy.
najvhodnejší spôsob pre uskladnenie otvoreného bale-nia s kávou je jej umiestnenie do vzduchotesnej nádoby mimo dosahu slnečných lúčov. Najoptimálnejšie je kávu zomliet' krátko pred jej prípravou.
prípade, že džbán s kávou ponecháte na ohrevnej doske, odstráňte kávové usadeniny z filtra hned' ako vychladnú. Vďaka tomu káva nebude mat' nahorkastlú chut'.
ik chcete získat' jemnú aromatickú chuť kávy, vyhnite sa používaniu aromatizovaných alebo balených kávových zín. Oplatí sa zakúpiť si aromatické sirupy a pridávať ich do čerstvo pripravenej kávy, ešte pred pridaním mlieka, smotany alebo cukru.
Džbán a filtračnú násadu umyte v teplej vode hned' po ich použití. Postaráte sa tak o zachovanie dobrej chuti káva pri jej d'alšej príprave.
■spresso je potrebné udržiavať v dokonalej čistote, akékoľvek nečistoty by mohli mať vplyv na kvalitu chuti kávy.
príprave kávy, ktorú použijete na prípravuľadovej kávy, je potrebné pridat’ dvojnásobné množstvo kávy. L’ad riedi intenzitu arómy kávy.
ČISTENIE A ÚDRŽBA

Bo každej príprave kávy, papierový filtre so zvyškami kávy vyhodte alebo vyčistte stály filter.
a čistenie spotrebiča používajte jemné plátené utierky s jemným čistiacim prostriedkom na umývanie riadu alebo s čistou teplou vodou.

užitie ostrých utierok alebo špongií môže spôsobit' poškodenie povrchu espressa.
dporúčame pred prvým použitím prepláchnut spotrebič vodou s pridaním malého množstva octu.
ODSTRÁŇENIE VODNÉHO KAMEŇA
Vodný kameň je povrchová usadenina minerálov, ktorý sa prirodzene vyskytuje vo všetkých zariadeniach, v ktorých dochádza k zohrievaniu vody. Preto aj espresso si vyžaduje občasné odstránenie vodného kameňa. Z espressa odporúčame odstraňovať vodný kameň každé 4–6 mesiace, v závislosti od častosti jeho používania.
ROZTOKY NA ODSTRÁNENIE VODNÉHO KAMEŇA
Tradične sa na odstránenie vodného kameňa z espressa používajú tieto prostriedky:
Oztok octu
Nádobu na vodu naplňte roztokom v nasledujúcom pomere: 1/3 octu, 2/3 vody.
Oztok kyseliny citrónovej
Sáčok kyseliny citrónovej rozpustte v 1/2 litri vody.
né špeciálne roztoky alebo tablety pre odstránenie vodného kameňa.

ed spustením procesu odstránenia vodného kameňa je potrebné vybrat' vodný filter s uhlíkovým filtrom.
spolu
① Otvorte veko a do nádoby na vodu nalejte jeden z vyššie uvedených roztokov.

④ Stlačte tlačidlo pre automatické čistenie (AUTO CLEAN), ktorým aktivujete proces čistenia. Svetelný indikátor nad tlačidlom pre automatické čistenie (AUTO CLEAN) sa zasvieti, čo signalizuje aktiváciu funkcie.

⑤ Časť roztoku sa vyparí, zvyšná čas ostane v espresse po dobu približne 30 minút do ukončenia celého cyklu.

Celý cyklus čistenia trvá približne 45-60 minút.
⑥ Po ukončení procesu odstraňovania vodného kameňa zaznie trikrát po sebe zvukový signál a zariadenie sa vypne.

Po ukončení procesu odstraňovania kameňa, vykonajte ešte 2-3 čistenia s použitím čistej vody tak, ako je uvedené v bode „Pred prvým použitím”.
vodnéhc
Príklady problémov počas prevádzky espressa
V prípade, že spotrebič nepracuje správne, pokúste sa riadiť podľa nižšie uvedených pokynov. V opačnom prípade sa nepokúšajte opraviť spotrebič samostatne, ale odovzdajte ho do kvalifikovaného servisného strediska.
| PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA AKO SI PORADIIČ, ČO TREBA SPRAVIŤ | |
| Espresso sa nedá zapnút'. | Espresso nebolo zapojené k zdroju napätia. |
| Espresso preteká. | V nádobe na vodu môže byť príliš veľké množstvo vody. |
| Veko espressa nie je zatvorené správne. Zatvorte a dotlačte veko. | |
| Džbán nie je umiestnený správne pod výtokom filtračnej násady. | |
| Espresso nefiltruje kávu. | Nádoba na vodu môže byť prázdna. |
| Veko sa nedá zatvorit'. | Filtračná násada môže byť zle založená. |
| Filtrovaná káva sa vylieva cez filtračnú sústavu. | Počas filtrovania kávy došlo k vytiahnutiu džbánu na viac ako 30 sekúnd. |
| Džbán môže byť umiestnený mimo stredu ohrevnej dosky. | |
| V pripravenej káve sa nachádzajú kávové usadeniny. | Papierový alebo stály filter boli založené nesprávnym spôsobom. |
| Espresso pracuje pomaly, káva má zlú chut'. | Je potrebné espresso vyčistiť, mohli ste použiť nevhodný typ mletej kávy. |
| Káva z espressa nevyteká alebo vyteká príliš pomaly. | V nádobe na vodu chýba voda. Do nádoby nalejte vodu. |
| Stály alebo papierový filter je nasadený nesprávnym spôsobom. | |
| Káva je príliš jemná a zanáša filter. | |
| Zariadenie je zanesené vodným kameňom. |
Ekologicky vhodná likvidácia
Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky elektrospotrebičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne by mali byť vrátené na nové zhodnotenie. Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odovzdajte do zberne PE na opätovné zužitkovanie.
Po ukončení životnosti spotrebič zlikvidujte prostredníctvom na to určených recyklačných stredísk. Ak má byť prístroj definitívne vyra- dený z prevádzky, doporučuje sa po odpojení prívodnej šnúry od elektrickej siete jej odstrá- nenie (odrezanie), prístroj tak bude nepouži- tel'ný.
Informujte sa láskavo na Vašej obecnej správe, ku ktorému recyklačnému stredisku patríte.

Tento elektrospotrebič nepatří do komunálneho odpadu. Spotrebitel' prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku. ZELMER SLOVAKIA spol. s.r.o. je zapojená do systému ekologickej likvidácie elektrospotrebičov u firmy ENVIDOM – združenie výrobcov. Viac na www.envidom.sk.
Opravy spotrebičov si uplatnite u odborníkov v servis- ných strediskách. Záručné a pozáručné opravy doru- čené osobne alebo zaslané poštou prevádzajú servisné strediská firmy ZELMER – vid' ZOZNAM ZÁRUČNÝCH SERVISOV.
Dovozca/výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté vo výsledku použitia zariadenia v rozpore s jeho určením alebo vo výsledku nesprávnej obsluhy.
Dovozca/výrobca si vyhradzuje právo výrobok kedykolvek upravovat' bez predchádzajúceho oznámenia za účelom prispôsobenia právnym predpisom, normám, smerniciam alebo z konštrukčných, obchodných, dizajnových alebo iných dôvodov.