PSKO 2410 B2 - Kompresor PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PSKO 2410 B2 PARKSIDE vo formáte PDF.
Otázky používateľov k PSKO 2410 B2 PARKSIDE
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kompresor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PSKO 2410 B2 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PSKO 2410 B2 značky PARKSIDE.
NÁVOD NA OBSLUHU PSKO 2410 B2 PARKSIDE
Preklad pôvodného návodu na použitie
ES
COMPRESOR SILENCIOSO
Montáž hadice stlačeného vzduchu.... Strana 124
10 Rychlospojka (regulovaný stlačený vzduch)
11 Manometr (nastavený tlak)
12Manometr (tlak v kotli)
(Obr. B)
13 Regulátor tlaku
(Obr. C)
5aŠroub
5b Podložka
5c Krycí čepička
(Obr. D)
14Transportní víko
(Obr. E, H, I)
4a Skřín filtru
4bFiltrační vložka
4cVíko filtru
4dHadice
(Obr. G)
15 Hadice stlačeného vzduchu
15a Vsuvka
15b Rychlospojka
(Obr. K)
16Ofukovací pistole
17Spoušť
18 Vsuvka
(Obr. L)
- Montáž hadice stlačeného vzduchu
Zoznam použitých piktogramov/symbolov ...... Strana 132
Úvod. Strana 133
Použitie v súlade s určením ...... Strana 133
Rozsah dodávky.... Strana 133
Popis súčiastok .... Strana 134
Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie ..... Strana 136
Bezpečná práca ...... Strana 138
Doplnkové bezpečnostné upozornenia .... Strana 140
Pred prvým použitím ...... Strana 142
Vybalenie produktu. Strana 142
Montáž Strana 142
Montáž koliesok .... Strana 142
Montáž opornej nohy ...... Strana 142
Montáž prepravnej rukoväti ...... Strana 142
Vypustenie prebytočného tlaku .... Strana 145
Čistenie vzduchový filter. Strana 146
Skladovanie .... Strana 146
Preprava.... Strana 146
Náhradné diely/príslušenstvo. Strana 146
Odstraňovanie porúch. Strana 147
Likvidácia ...... Strana 147
Záruka.... Strana 148
Postup v prípade poškodenia v záruke .... Strana 148
Servis. Strana 149
EÚ vyhlásenie o zhode ...... Strana 150
| Zoznam použitých piktogramov/symbolov | |||
![]() | Prečítajte si návod na obsluhu. Nost | ![]() | ranu dýchacích ciest! |
![]() | NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so signálnym slovom „Nebezpečenstvo“ označuje nebezpečenstvo s vysokým stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať za následok smrť alebo vážne zranenie. | ![]() | Noste ochranu zraku a sluchu! |
![]() | Noste ochranu sluchu! | ||
![]() | VÝSTRAHA! Tento symbol so signálnym slovom „Výstraha“ označuje nebezpečenstvo so stredným stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať za následok vážne zranenie alebo smrť. | ![]() | Pozor, horúci povrch! |
![]() | Nebezpečenstvo – úrazu elektrickým prúdom! | ||
![]() | POZOR! Tento symbol so signálnym slovom „Pozor“ označuje nebezpečenstvo s nízkym stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať za následok lahké alebo stredne tažké zranenie. | ![]() | Výstraha – produkt je vybavený automatickým ovládaním spustenia. Iné osoby držte mimo pracovnej oblasti produktu! |
![]() | Produkt nevystavujte dažďů. Produkt sa smie montovať, skladovať a používať len v suchých podmienkach. | ||
![]() | OPATRNE! – Varuje pred potenciálnymi materiálnymi škodami (napr. nebezpečenstvo skratu) | ![]() | Hladina akustického výkonu v dB |
| ~ | Striedavý prúd/striedavé napätie | ![]() | Regulátor tlaku 13 |
![]() | Vypínač 3 | [594] | Bezpečnostné upozornenia Manipulačné pokyny |
![]() | Značka CE potvrdzuje zhodu so smernicami EÚ, ktoré sú relevantné pre produkt. | ||
TICHÝ KOMPRESOR
• Úvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre velmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. V prípade postúpenia výrobku dálším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku.
- Použitie v súlade s určením
Produkt slúži na výrobu stlačeného vzduchu pre nástroje poháňané vzduchom, ktoré sa môžu prevádzkovat's objemom vzduchu až pribl 180 l/min (napr. plnič pneumatík, vyfukovacia pištol' a lakovacia pištol).
Vzhľadom na obmedzený prietok vzduchu produkt nie je vhodný na prevádzku nástrojov s velmi vysokou spotrebou vzduchu (napr. orbitálna brúska, tyčová brúska a rázový uťahovák).
Plnič pneumatík je vhodný na plnenie pneumatík bicyklov, lôpt, nafukovacích matracov, nafukovacích člnov atd.
Vyfukovacia pištol'je vhodná na čistenie predmetov a na prefukovanie tǎžko dostupných miest pomocou stlačeného vzduchu.
■ Produkt používajte len v suchých, dobre vetraných interiéroch.
■ Produkt je určený výlučne na používanie v domácnosti.
■ Produkt nie je určený na komerčné ani priemyselné použitie.
■ Produkt používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania.
Akékolívek iné použitie alebo zmena produktu sa považuje za použitie v rozpore s určením a hrozí pri tom závažné nebezpečenstvo nehôd.
Výrobca nepreberá ručenie za škody vzniknuté v dôsledku používania v rozpore s určením.
Prevádzkovatel' alebo používatel' produktu je zodpovedný za nehody, ujmy na zdraví a/alebo vecné škody spôsobené tretím osobám alebo ich majetku.
- Rozsah dodávky
⚠️ NEBEZPEČENSTVO!
Produkt a obal nie sú hračky pre deti! Deti sa nesmú hrat's plastovými vreckami, fóliami a malými časťami! Hrozí riziko prehltnutia a udusenia!
Po vybalení produktu skontrolujte, či je balenie kompletné a či sú všetky časti v požadovanom stave. Pred používaním odstráňte všetky obalové materiály.
1 Tichý kompresor
1 Vzduchový filter
1 Prepravná rukoväť
2 Skrutky s vnútorným šesthranom (M8×25)
1 Oporná noha
2 Kolieska
2 Skrutky
2 Podložky
2 Krytky
1 Hadica na stlačený vzduch
1 Plnič pneumatík (s hadicou a manometrom)
1 Vyfukovacia pištol'
1 Súprava príslušenstva:
6 Adaptérov na ventil
2 Predlžovacie dýzy
1 Ihla na loptu
1 Nadstavec
1 Návod na obsluhu
- Popis súčiastok
Pred čítaním si otvorte strany s obrázkami a oboznámte sa so všetkými funkciami produktu.
(Obr. A)
1 Prepravná rukoväť
1a Skrutky s vnútorným šesthranom (M8×25)
2 Tlakový spínač
3 Vypínač
4 Vzduchový filter
5 Koliesko
10 Rýchlospojka (regulovaný stlačený vzduch)
11 Manometer (nastavený tlak)
12Manometer (tlak v nádobe)
(Obr. B)
13 Regulátor tlaku
(Obr. C)
5a Skrutka
5b Podložka
5c Krytka
(Obr. D)
14Prepravný kryt
(Obr. E, H, I)
4a Filtračné teleso
4bFiltračná vložka
4c Kryt filtra
4dHadica
(Obr. G)
9aVýpustná matica
9bSpojovacia poistka
(Obr. J)
15 Hadica na stlačený vzduch
15a Nástrčná spojka
15b Rýchlospojka
(Obr. K)
16Vyfukovacia pištol'
17Spúštacia páčka
18 Nástrčná spojka
(Obr. L)
19Hadica
20Ventilová koncovka
21 Manometer
26Predlžovacie dýzy
27 Nadstavec (na adaptér 32 33 34)
28 Ihla na loptu
29Univerzálny adaptér (na ventily s
vnútorným ∅ pribl. 9 mm)
30Univerzálny adaptér (na ventily s
vnútorným ∅ pribl. 6 mm)
31 Adaptér na ventil (napr. na ventily na pneumatikách bicyklov)
32Univerzálny adaptér (na ventily s
vnútorným ∅ pribl. 8 mm)
33 Adaptér na skrutkové ventily (napr. na nafukovacie člny)
34Adaptér na odvzdušnovacie ventily
- Technické údaje
| Tichý kompresor | PSKO 2410 B2 |
| Číslo modeluZástrčka VDE: HG13740Zástrčka BS: HG13740-BS | |
| Menovité vstupnénapätie: 230 V~, 50 Hz | |
| Nominálny menovitý výkon: 1500 W | |
| Prevádzkový režim: S1 | |
| Otáčky kompresora: 2850 min -1 | |
| Objem tlakovej nádo-by: 24 l | |
| Prevádzkový tlak: pribl. 10 bar | |
| Teoretický sací výkon: 214 l/min | |
| Efektívny dodaný objempri tlaku 7 bar: pribl. 103 l/minpri tlaku 4 bar: pribl. 141 l/minpri tlaku 1 bar: pribl. 180 l/min | |
| IP druh ochrany: IP30 | |
| Hmotnosť: 21 kg | |
| Max. výška inštalácie (nad morom): 1000 m | |
| Plnič pneumatík a vyfukovacia pištol' | |
| Číslo modelu | |
| Plnič pneumatík: HG13 | 740A |
| Vyfukovacia pištol: HG | 13740B |
| Prevádzkový tlak: max 1 | 0 bar |
Hodnoty emisií hluku (tichý kompresor)
Hodnoty boli merané v súlade s normou EN ISO 3744:2010.
| Hladina hluku L_pA : 69,6 dB | |
| Neistota K_pA : 3 dB | |
| Hladina hluku L_WA : 82,6 dB | |
| Neistota K_WA : | 1,97 dB |
| Hladina akustického tlaku L_pA hodnotená ako APlnič pneumatík:Vyfukovacia pištol: | 85,8 dB91,5 dB |
| Hladina akustického výkonu L_WA hodnotená ako APlnič pneumatík:Vyfukovacia pištol: | 97 dB103 dB |
| Neistota K: | 2,5 dB |

VÝSTRAHA!

Noste ochranu sluchu!

VÝSTRAHA!
Vibrácie a emisie hluku sa môžu počas skutočného používania elektrického náradia odlišovať od zadaných hodnôt, to závisí od typu a spôsobu, akým sa elektrické náradie používa, najmä však, s akým obrobkom sa pracuje.
Je potrebné stanoviť bezpečnostné opatrenia na ochranu používateľa, ktoré sú založené na odhade zaťaženia vibráciami pri reálnych podmienkach používania (je tu potrebné brať do úvahy všetky časti prevádzkového cyklu, napríklad časy, v ktorých sa elektrické náradie vypína, aj také časy, v ktorých je zapnuté, ale beží bez zaťaženia).
UPOZORNENIE
Uvedená celková hodnota vibrácií a hodnota emisií hluku boli merané podľa normovanej skúšobnej metódy a môžu byť aplikované pri porovnaní elektrického náradia s iným náradím.
Uvedená celková hodnota vibrácií a hodnota emisií hluku sa môžu použit aj pre predbežný odhad zaťaženia.

Bezpečnostné upozornenia
Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie

VÝSTRAHA!
Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, znázornenia a technické údaje, ktoré patria k tomuto elektrickému náradiu. Nedodržanie bezpečnostných upozornení a pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne zranenie.
Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny si uschovajte pre prípad potreby v budúcnosti.
Pojem „elektrické náradie“, ktorý je použitý v bezpečnostných upozorneniach, sa vzťahuje na prúdom napájané elektrické náradie (s napájacím káblom) alebo elektrické náradie s akumulátorom (bez napájacieho kábla).
2) Elektrické náradie nepoužívajte vo výbušnom prostredí, v ktorom sa nachádzajú horlávé kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary.
3) Počas používania elektrického náradia zabráňte prístupu detom a iným osobám do jeho blízkosti. Pri rozptýlení môžete stratit kontrolu nad elektrickým náradím.
1) Zástrčka elektrického náradia musí byť vhodná pre danú zásuvku. Zástrčka sa nesmie nijako upravovať. Nepoužívajte adaptérové zástrčky spolu s uzemneným elektrickým náradím. Neupravované zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
3) Elektrické náradie chráňte pred daždóm a vlhkom. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
4) Napájací kábel nepoužívajte na iné účely, na nosenie elektrického náradia, na zavesenie alebo na vytahovanie zástrčky zo zásuvky. Napájací kábel musí byť v dostatočnej vzdialenosti od tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých častí. Poškodené alebo skrútené napájacie káble zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
5) Ked'pracujete s elektrickým náradím vonku, používajte iba také predlžovacie káble, ktoré sú vhodné do vonkajšieho prostredia. Použitie vhodného predlžovacieho kábla určeného do exteriéru znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
6) Ak je prevádzka elektrického náradia vo vlhkom prostredí nevyhnutná, použite prúdový chránič. Použitie prúdového chrániča znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Bezpečnost'osôb
1) Pri práci s elektrickým náradím budte pozorní a dávajte pozor na to, čo robíte a postupujte logicky. Elektrické náradie nepoužívajte, keď ste unavení alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Jediná chvílka nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže viest k závažným poraneniam.
2) Noste osobné ochranné pomôcky a vždy používajte ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných pomôcok, ako je protiprachová maska, protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná prilba či ochrana sluchu, znižuje v závislosti od typu elektrického náradia a jeho použitia riziko poranení.
3) Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky. Pred pripojením do elektrickej siete a/alebo k akumulátoru, pred upnutím alebo prenosom skontrolujte, či je elektrické náradie vypnuté. Ked' máte pri prenášaní elektrického náradia prsty na vypínači alebo je prístroj zapnutý v napájaní, môže to viest' k vzniku úrazov.
4) Skôr ako elektrické náradie zapnete, odstráňte nastavovacie nástroje alebo klúče na skrutky. Náradie alebo klúč umiestnený v rotujúcej časti zariadenia môže spôsobit zranenia.
5) Vyhýbajte sa abnormálnej polohe držania tela. Zaistite si bezpečný postoj a vždy udržiavajte rovnováhu. Vdáka tomu budete môčť elektrické náradie lepšie kontrolovať pri neočakávaných situáciách.
6) Noste vhodný odev. Nenoste široký odev ani šperky. Vlasy, odev a rukavice udržiavajte mimo dosahu pohyblivých častí. Volíný odev, šperky či dlhé vlasy môžu zachytit pohybujúce sa časti.
7) Ak je možné nainštalovať zariadenie na odsávanie a zber prachu, uistite sa, že je správne pripojené a správne používané. Použitie odsávania môže znížiť ohrozenie prachom.
8) Nepodceňujte bezpečnosť a vždy sa riadťe bezpečnostnými predpismi pre elektrické náradie, aj to aj v prípade, že ste oboznámení s používaním elektrického náradia a nepoužívate ho po prvýkrát. Nepozorné konanie môže v niekolkých sekundách spôsobit závažné poranenia.
Použitie a manipulácia s elektrickým náradím
1) Prístroj nepreťažujte. Pri práci používajte elektrické náradie určené na daný účel. Je lepšie a bezpečnejšie pracovať s vhodným elektrickým náradím v udávanom rozsahu výkonu.
2) Nepoužívajte elektrické náradie s chybným spínačom. Elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a musí sa opravit.
3) Pred nastavením prístroja, výmenou dielov nadstavcov alebo odložením elektrického náradia odpojte zástrčku zo zásuvky a/alebo vyberte integrovaný akumulátor. Toto bezpečnostné opatrenie zabráni neúmyselnému spusteniu elektrického náradia.
4) Nepoužité elektrické náradie uschovajte mimo dosahu detí. Nedovolte, aby elektrické náradie použivali osoby, ktoré nie sú
oboznámené s jeho obsluhou alebo si nečítali tieto pokyny. Elektrické náradie je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby.
5) Elektrické náradie starostlivo udržiavajte. Skontrolujte, či pohybujúce sa súčasti pracujú správne a či sa nezasekávajú, či nie sú časti zlomené alebo poškodené v takom rozsahu, že to ovplyvňuje funkciu elektrického náradia. Poškodené diely nechajte pred použitím elektrického náradia opravit. Príčinou mnohých úrazov je nesprávna údržba elektrického náradia.
6) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami sa menej zasekávajú a l'ahšie sa vedú.
7) Elektrické náradie, príslušenstvo, nadstavce atd. používajte podl'a týchto pokynov. Zohládnite pritom pracovné podmienky a vykonávanú činnosť. Používanie elektrického náradia na iné účely, ako je vyhradené, môže viest k nebezpečným situáciám.
8) Rukoväti a držadlá udržiavajte suché a bez stôp oleja a tuku. Šmyklávé rukoväte a držadlá neumožňujú bezpečnú obsluhu a kontrolu elektrického náradia v nepredvídatelných situáciách.
Servis
1) Opravou elektrického náradia poverte len kvalifikovaný odborný personál pri výhradnom použití originálnych náhradných dielov. Tak bude zabezpečené, že zostane zachovaná bezpečnosť elektrického náradia.
- Bezpečná práca
⚠️ POZOR!
Pri používaní tohto produktu je potrebné dodržiavať tieto základné bezpečnostné opatrenia, aby bol používatel' chránený pred zásahom elektrickým prúdom a rizikom poranenia a požiaru. Pred použitím produktu si prečítajte tieto pokyny a dodržiavajte ich.
- Pracovisko udržujte v čistote. -Neporiadok na pracovisku môže mať za následok nehody.
- Do úvahy berte aj vplyvy okolia. -Produkt nevystavujte dažďu. -Produkt nepoužívajte vo vlhkom ani mokrom prostredí. Hrozí riziko zásahu elektrickým prúdom! -Zabezpečte dobré osvetlenie pracoviska. -Produkt nepoužívajte na miestach, kde hrozí riziko požiaru alebo výbuchu.
- Chráňte sa pred zásahom elektrickým prúdom.
-Vyhnite sa telesnému kontaktu s uzemnenými častami (napr. rúrami, radiátormi, elektrickými sporákmi, chladničkami).
Produkt držte v bezpečnej vzdialenosti od detí. –Nedovolte, aby sa iné osoby dotýkali produktu ani napájacieho kábla. Deti držte mimo pracoviska.
Nepoužívané elektrické náradie skladujte bezpečne. –Nepoužívané elektrické náradie by sa malo skladovať na suchom, vyššie položenom alebo uzavretom mieste mimo dosahu detí. - Produkt nepreťažujte. -Produkt pracuje lepšie aj bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu.
Noste vhodný odev.
—Nenoste široký odev ani šperky, ktoré by sa mohli zachytit do pohyblivých častí.
–Pri práci v exteriéri odporúčame gumené rukavice a protišmykovú obuv.
-Ak máte dlhé vlasy, noste sietku na hlavu.
Napájací kábel nepoužívajte na účely, na ktoré nie je určený.
■ S produktom zaobchádzajte opatrne.
–Dodržujte predpisy týkajúce sa údržby.
-Pravidelne kontrolujte napájací kábel produktu a v prípade poškodenia ho dajte vymeniť overenému odborníkovi.
-Pravidelne kontrolujte predlžovacie káble a v prípade poškodenia ich vymeňte.
■ Sieťovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky.
Zabráňte náhodnému spusteniu.
–Pri zapájaní sietovej zástrčky do zásuvky sa uistite, či je produkt vypnutý.
–Používajte len povolené a príslušne označené predlžovacie káble na použitie v exteriéri.
—Bubny na kábel musia byť pri používaní odvinuté.
Vždy budte pozorní.
–Dávajte pozor na to, čo robíte. Pracujte s rozumom. Produkt nepoužívajte, ak sa neviete sústredit.
■ Skontrolujte, či produkt nemá prípadné poškodenia.
-Skôr ako budete produkt znova používať, musíte dôkladne skontrolovať, či ochranné zariadenia a mierne poškodené časti fungujú bezchybne a v súlade s určením.
-Skontrolujte, či pohyblivé časti fungujú bezchybne a nezasekávajú sa a či nejaké časti nie sú poškodené. Aby bola zaručená bezchybná prevádzka produktu, všetky časti musia byť namontované správne a spĺňať všetky podmienky.
—Ak v návode na obsluhu nie je uvedené inak, poškodené ochranné zariadenia a poškodené časti musí v súlade s určením opraviť alebo vymeniť overený odborný servis.
–Poškodené vypínače musia vymenit' v zákazníckom stredisku.
—Nepoužívajte elektrické náradie, na ktorom sa vypínač nedá zapínať a vypínať.
Produkt dajte opravit odborníkovi na elektrinu.
–Tento produkt zodpovedá príslušným bezpečnostným predpisom. Opravy smie vykonávať len odborník na elektrinu, pričom musí použiť originálne náhradné diely. Inak môže dôjst’ k nehodám.
Opatrne!
-V záujme vlastnej bezpečnosti používajte len také príslušenstvo a pomocné prístroje, ktoré sú uvedené v návode na obsluhu alebo ktoré odporúča či uvádza výrobca. Používanie iných nadstavcov alebo iných častí príslušenstva, než sa odporúča v návode na obsluhu, pre vás môže predstavovať riziko poranenia.
Hluk
–Pri používaní produktu noste ochranu sluchu.
—Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca alebo odborník na elektrinu, aby sa predišlo nebezpečenstvu. Hrozí riziko zásahu elektrickým prúdom!
Fúkanie pneumatík
Cestné kompresory s povolením na prevádzku na stavenisku
—Dbajte na to, aby boli všetky hadice a armatúry vhodné na maximálny povolený pracovný tlak produktu.
■ Miesto inštalácie
-Produkt umiestňujte len na rovnú plochu.
V prípade tlaku nad 7 barov sa odporúča prívodné hadice vybavit bezpečnostným káblom (napr. ocelovým lanom).
- Štartovanie motora pri teplote pod 0 °C je zakázané.
Nadmernému zaťaženiu potrubného systému sa vyhnete tak, že pomocou pružných hadicových prípojok zabránite zalomeniu.
Používajte prúdový chránič s citlivostou 30 mA alebo menej. Použitie prúdového chrániča znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Produkt sa musí umiestniť blízko spotrebiča (pneumatického nástroja).
Zabráňte tomu, aby boli vzduchové a prívodné vedenia (predlžovacie káble) príliš dlhé.
Produkt sa smie prevádzkovat iba vo vhodných priestoroch (dobre vetraných, teplota okolia +5 °C až +40 °C). V miestnosti nesmie byť prach, kyseliny, pary, výbušné ani horľavé plyny.
Produkt je vhodný výlučne na použitie v suchých miestnostiach. V oblastiach, kde sa pracuje so striekajúcou vodou, použitie produktu nie je povolené.
V exteriéri sa produkt smie používať len krátkodobo a v suchých podmienkach.
- Doplnkové bezpečnostné upozornenia
Dodržiavajte príslušné návody na obsluhu pneumatických nástrojov/pneumatických nadstavcov! Okrem toho je potrebné dodržiavať aj tieto všeobecné upozornenia.
Dodržiavajte dostatočný odstup od produktu, minimálne 2,50 m, a pneumatické nástroje/pneumatické nadstavce držte počas prevádzky v bezpečnej vzdialenosti od produktu.
Kompresorové čerpadlo a potrubia môžu byť počas prevádzky velími horúce. Kontakt s týmito častami môže spôsobit popáleniny.
Vzduch, ktorý produkt nasáva, musí byť zbavený nečistôt, ktoré by v kompresorovom čerpadle mohli spôsobit požiar alebo výbuch.
- Pri uvolňovaní spojky hadice držte spájací kus hadice pevne v ruke. Predídete tak poraneniam spôsobeným odpojením hadice.
- Pri práci s vyfukovacou pištolou noste ochranné okuliare a protiprachovú masku. Prach je zdraviu škodlivý! Cudzie telesá a odfúknuté časti môžu l'ahko spôsobit' poranenia.
Vyfukovacou pištol'ou nefúkajte na osoby ani ňou nečistite oblečenie, ktoré máte na sebe. Hrozí nebezpečenstvo poranenia!
Bezpečnostné upozornenia k používaniu striekacích nadstavcov (napr. striekacích prístrojov na farbu)
- Pri plnení udržujte striekací nadstavec v bezpečnej vzdialenosti od produktu, aby sa produkt nedostal do kontaktu so žiadnymi tekutinami.
Striekacím nadstavcom (napr. striekacím prístrojom na farbu) nikdy nestriekajte smerom k produktu. Vlhkosť môže viest’ k elektrickým rizikám! - Nepracujte s lakmi ani rozpúšťadlami, których bod vzplanutia je nižší než +55 °C. Hrozí riziko výbuchu!
■ Neohrievajte laky ani rozpúšťadlá. Hrozí riziko výbuchu!
Ak pracujete so zdraviu škodlivými tekutinami, noste filtračné prístroje (masky na tvár). Berte do úvahy aj bezpečnostné opatrenia od výrobcov takýchto tekutín.
Dodržiavajte informácie a označenia podľa vyhlášky o nebezpečných látkach, ktoré sú uvedené na obaloch spracovávaných materiálov. Možno bude potrebné prijať dodatočné bezpečnostné opatrenia, hlavne čo sa týka vhodného odevu alebo masiek.
V pracovnom priestore a počas striekania sa nesmie fajčit. Hrozí riziko výbuchu! Pary z farieb sú silno horľavé.
Produkt neumiestňujte ani nepoužívajte blízko ohnísk, otvorených svietidiel ani iskriacich strojov.
V pracovnom priestore neskladujte ani nekonzumujte žiadne jedlo ani nápoje. Pary z farieb sú zdraviu škodlivé.
Pracovný priestor musí mat' minimálne 30 m³ a počas striekania a sušenia musí byť zabezpečené dostatočné vetranie.
Nestriekajte proti vetru. Pri striekaní horľavých, resp. nebezpečných postrekových látok dodržiavajte predpisy miestneho policajného úradu.
■ PVC tlakovou hadicou nespracúvajte médiá, ako je lakový benzín, butylalkohol a metylénchlorid. Tieto médiá ničia tlakovú hadicu.
- Pracovný priestor musí byť oddelený od produktu, aby sa nemohol dostať do priameho kontaktu s pracovným médiom.
Prevádzka tlakových nádob
Prevádzkovatel' tlakovej nádoby ju musí udržiavať v bezchybnom stave, správne ju prevádzkovat', monitorovať, bezodkladne vykonávať potrebné opravy a údržbu a prijať bezpečnostné opatrenia, ktoré sú potrebné za daných okolností.
Dozorný orgán môže v niektorých prípadoch nariadit potrebné monitorovacie opatrenia.
Tlaková nádoba sa nesmie prevádzkovať, ak vykazuje akékolívek nedostatky, ktoré by mohli ohroziť zamestnancov alebo tretie osoby.
Pred každou prevádzkou skontrolujte, či tlaková nádoba nie je hrdzavá alebo poškodená. Produkt sa nesmie prevádzkovat s poškodenou ani hrdzavou tlakovou nádobou. Ak spozorujete akékolívek poškodenia, obrátte sa na autorizovaný zákaznícky servis.
Zvyškové riziká
Aj keď produkt používate správne, vždy hrozí určité zvyškové riziko, ktoré nie je možné vylúčiť. Z typu a konštrukcie produktu je možné odvodiť tieto potenciálne riziká:
■ Neúmyselné uvedenie produktu do prevádzky
■ Poškodenie sluchu, ak nenosíte predpísanú ochranu sluchu
Častice nečistôt, prach atd. sa môžu dostať do očí alebo do tváre aj cez ochranné okuliare.
Vdýchnutie rozvírených častíc
⚠️ VÝSTRAHA!
Tento produkt generuje počas prevádzky elektromagnetické pole. Za určitých okolností môže toto pole ovplyvnit' aktívne alebo pasívne lekárske implantáty. Aby ste znížili riziko vážneho alebo smrtelného poranenia, odporúčame osobám s lekárskymi implantátmi, aby sa pred použitím produktu poradili s lekárom a výrobcom implantátu.
● Pred prvým použitím
- Vybalenie produktu
- Produkt vyberte z obalu a odstráňte všetky obalové materiály a ochranné fólie.
- Skontrolujte, či boli dodané všetky časti a či je popísaný rozsah dodávky kompletný (pozri „Rozsah dodávky“).
- Skontrolujte, či produkt aj všetky časti sú v dobrom stave. Ak zistíte, že je niečo poškodené alebo chybné, produkt nepoužívajte a postupujte podľa popisu v kapitole „Záruka“.
Montáž
! OPATRNE!
Vždy dávajte pozor na to, aby bol produkt pred uvedením do prevádzky kompletne zmontovaný.
Na montáž potrebujete toto náradie (nie je súčasťou dodávky): - Šesthranný klúč (6 mm) - Krížový skrutkovač
Montáž koliesok
(Obr. C)
□ Kolieska 5 namontujte na strmeň na spodnej strane tlakovej nádoby 8.
□ Každé koliesko upevnite skrutkou 5a a podložkou 5b.
□ Skrutky 5a dotiahnite krížovým skrutkovačom (nie je súčasťou dodávky).
□ Na hlavy skrutiek nasadte krytky 5c.
Montáž opornej nohy
(Obr. C)
□ Opornú nohu 7 zasuňte do upínadla na spodnej strane tlakovej nádoby 8.
● Montáž prepravnej rukoväti
(Obr. F)
- Prepravnú rukováť 1 zasuňte do upínadla na spodnej strane tlakovej nádoby 8.
- Prepravnú rukováť 1 upevnite 2 skrutkami s vnútorným šesthranom (M8×25) 1a. Skrutky s vnútorným šesthranom dotiahnite krížovým skrutkovačom (6 mm, nie je súčastou dodávky).
Na elektrických napájacích kábloch často dochádza k poškodeniu izolácie. Príčiny môžu byť:
—Miesta pod tlakom, ked' sa napájacie káble vedú cez okná alebo škáry dverí
—Zalomenia spôsobené nesprávnym upevnením či vedením napájacieho kábla
—Prerezanie spôsobené prejdením po napájacom kábli
—Poškodenie izolácie spôsobené vytrhnutím zo zásuvky
—Praskliny spôsobené starnutím izolácie
Takto poškodené napájacie káble sa nesmú používať, pretože sú v dôsledku poškodenej izolácie životu nebezpečné.
UPOZORNENIE
Motor sa v prípade preťaženia sám vypne. Ked’ motor vychladne (trvanie môže byť rôzne), bude sa dať znova zapnúť.
Dlhé prívodné káble, predlžovacie káble, bubny na kábel atd. spôsobujú pokles napätia a môžu brániť pri štarte motora.
Štartovanie motora pri nízkych teplotách pod +5 °C môže byť zdíhavejšie.
Predlžovacie káble s dížkou do 25 m musia mat prierez 1,5 mm².
□ Zástrčku zapojte do vhodnej zásuvky.
Obsluha
Zapnutie/vypnutie
□ Zapnutie: Vypínač 3 potiahnite hore.
□ Vypnutie: Potlačte vypínač 3 smerom dole.
Nastavenie tlaku
□ Pomocou regulátora tlaku 13 nastavte na manometri 11 požadovaný tlak.
□ Aktuálny tlak v nádobe sa zobrazí na manometri 12.
- Montáž hadice na stlačený vzduch
Nástrčnú spojku 15a hadice na stlačený vzduch 15 zapojte do rýchlospojky 10 na produkte.
Pred odpojením plniča pneumatík ^23 od hadice na stlačený vzduch ^15 : Hadicu na stlačený vzduch odpojte od rýchlospojky ^10 na produkte. Inak sa hadica na stlačený vzduch môže nekontrolovane krútiť.
-
Nástrčnú spojku 24 plniča pneumatík 23 zapojte do rýchlospojky 15b na hadici na stlačený vzduch 15. Dbajte na to, aby nástrčná spojka zretelne zacvakla.
-
Používanie adaptéra (volitelné): –Podržte stlačenú páčku na ventilovej koncovke 20.
—Do ventilovej koncovky 20 zasuňte ihlu na loptu 28 alebo jeden z adaptérov 293031.
- Ventilovú koncovku 20 (s adaptérom alebo bez neho) zapojte do ventilu.
- Spustiť nafukovanie: Držte stlačenú spúšťaciu páčku 25.
- Počas nafukovania: Tlak v objekte kontrolujte na manometri 21.
- Zastavit' nafukovanie: Uvolnite spúšťaciu páčku 25.
- Ak je tlak v objekte príliš vysoký (t. j. príliš veľa vzduchu v objekte): Stlačte odvzdušňovací ventil 22 a vypustite trochu vzduchu.
- Odpojenie ventilovej koncovky 20 od ventilu:
-Bez adaptéra: Podržte stlačenú páčku na ventilovej koncovke 20. Ventilovú koncovku stiahnite z ventilu.
-S adaptérom: Ventilovú koncovku 20 vytiahnite z ventilu.
Pred odpojením vyfukovacej pištole 16 od hadice na stlačený vzduch 15: Hadicu na stlačený vzduch odpojte od rýchlospojky 10 na produkte. Inak sa hadica na stlačený vzduch môže nekontrolovane krútiť.
- Sietovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky.
- Počkajte pribl. 2–3 minút.
- Sietovú zástrčku zapojte znova do zásuvky.
- Ak sa produkt nenaštartuje, postup zopakujte.
- Ak sa produkt znova nenaštartuje, vypínačom 3 ho vypnite a znova zapnite.
- Ak ste skúsili všetky uvedené kroky a produkt napriek tomu nefunguje, kontaktujte naše servisné stredisko (pozri „Servis“).
⚠️ POZOR! Riziko poranenia v dôsledku zásahu elektrickým prúdom!
Pred vykonaním čistenia a údržby: Z produktu vypustite všetok tlak (pozri „Vypustenie prebytočného tlaku“).

Čistenie
Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá, pretože by mohli zničit’ plastové časti produktu a príslušenstva.
Dbajte na to, aby do vnútra produktu a príslušenstva nemohla vniknút voda.
Produkt a príslušenstvo nečistite vodou, rozpúšťadlami ani podobnými prostriedkami.
□ Pred čistením:
□ Produkt a príslušenstvo udržujte čo najčistejšie, bez prachu a nečistôt. Produkt a príslušenstvo utrite čistou handrou alebo prefúknite stlačeným vzduchom pod nízkym tlakom.
□ Produkt a príslušenstvo čistite zakaždým hned' po použití.
□ Produkt a príslušenstvo čistite pravidelne vlhkou handrou s trochou mazového mydla.
● Vypustenie prebytočného tlaku
- Vypnite produkt.
- Stlačený vzduch, ktorý je ešte v tlakovej nádobe 8, spotrebujte napr. cez pneumatický nástroj na volnobehu alebo cez vyfukovaciu pištol'16.

□ Pred každým použitím: Skontrolujte, či tlaková nádoba 8 nie je hrdzavá alebo poškodená.
☐ Po každom použití: Aby ste zabezpečili dlhú životnosť tlakovej nádoby 8, kondenzovanú vodu vypustite cez otvor na výpustnej skrutke 6.
- Vypustite tlak z nádoby (pozri „Vypustenie prebytočného tlaku“).
- Výpustnú skrutku 6 otvorte otočením proti smeru hodinových ručičiek (pohlád od spodnej strany produktu na skrutku).
- Aby z tlakovej nádoby 8 vytiekla všetka kondenzovaná voda, tlakovú nádobu trochu nakloňte do strany, nech je výpustná skrutka 6 najnižším bodom.
- Výpustnú skrutku 6 opät zatvorte otočením v smere hodinových ručičiek.

Bezpečnostný ventil
(Obr. G)
Bezpečnostný ventil ^9 je nastavený na najvyšší povolený tlak tlakovej nádoby ^8 . Bezpečnostný ventil neprestavujte. Z výpustnej matice ^9a neodstraňujte spojovaciu poistku ^9b .
□ Bezpečnostný ventil 9 aktivujte každých 30 prevádzkových hodín alebo minimálne 3-krát za rok, aby v prípade potreby fungoval bezchybne. Postupujte nasledovne:
- Perforovanú výpustnú maticu 9a otvorte tak, že ju otočíte proti smeru hodinových ručičiek.
- Otvorenie výpustu bezpečnostného ventilu 9: Tyč ventilu pretiahnite rukou cez perforovanú výpustnú maticu 9a smerom von. Bezpečnostný ventil zretelne vypustí vzduch.
- Výpustnú maticu 9a pevne zakrútte v smere hodinových ručičiek.
- Čistenie vzduchový filter
UPOZORNENIE
Vzduchový filter 4 zabraňuje tomu, aby sa nasával prach a nečistoty.
Vzduchový filter 4 je potrebné čistiť minimálne každých 300 prevádzkových hodín.
Upchatý vzduchový filter4 výrazne znižuje výkon.
(Obr. H, I)
- Odstránenie vzduchového filtra 4: Vzduchový filter otočte proti smeru hodinových ručičiek.
- Otvorte a vyberte kryt filtra 4c.
- Vyberte filtračnú vložku 4b.
- Filtračnú vložku 4b, kryt filtra 4c a filtračné teleso 4a opatrne vyklepte.
- Filtračnú vložku 4b, kryt filtra 4c a filtračné teleso 4a prefúknite stlačeným vzduchom (pribl. 3 bary).
- Vzduchový filter 4 naspät poskladajte v opačnom poradí a nainštalujte ho.
Skladovanie
□ Pred uskladnením:
-Vytiahnite sietovú zástrčku.
—Odvzdušnite produkt a pripojený pneumatický nástroj.
□ Produkt a príslušenstvo skladujte tak, aby ho nemohli prevádzkovat neoprávnené osoby.
□ Produkt a príslušenstvo skladujte na suchom mieste.
□ Produkt skladujte v zvislej polohe, nie naklonený.
Preprava
□ Na presúvanie produktu používajte prepravnú rukovát 1.
□ Pri dvíhaní produktu berte do úvahy jeho váhu (pozri „Technické údaje“).
□ Pri preprave produktu vo vozidlách: Náklad bezpečne zaistite.
● Náhradné diely/príslušenstvo
□ Zákazníci si môžu náhradné diely a príslušenstvo kúpiť cez e-mail alebo našu zákaznícku linku (pozri „Servis“).
□ Na objednávku si pripravte číslo výrobku (IAN 504101_2504).
| Náhradný diel Objednávacie číslo | |
| Vzduchový filter 4 | 99950410103 |
| Prepravný kryt 14 | 99950410104 |
| Súprava: ■ Koliesko 5 ■ Skrutka 5a ■ Podložka 5b ■ Krytka 5c | 99950410105 |
| Oporná noha 7 | 99950410106 |
- Odstraňovanie porúch
| Problém Možná príčina | Riešenie | |
| Produkt sa nezapína. | Sieťové napätie nie je k dispozícii. | Skontrolujte napájací kábel, sieťovú zástrčku, poistku a zásuvku. |
| Sieťové napätie je príliš nízke. | Dbajte na to, aby napájací kábel nebol príliš dlhý. Používajte len predlžovacie káble s dostatočným prierezom vodičov. | |
| Vonkajšia teplota je príliš nízka. | Produkt neprevádzkujte pri teplote pod +5 °C. | |
| Motor je prehriaty. | Motor nechajte vychladnúť. V prípade potreby odstráňte príčinu prehriatia. | |
| Produkt sa spustí, ale nevytvára sa žiadny tlak. | Bezpečnostný ventil 9 netesní. | Obrátte sa na autorizované servisné stredisko. Opravami poverte len vyškolený personál. |
| Tesnenia sú poškodené. | ||
| Výpustná skrutka 6 na kondenzovanú vodu netesní. | Výpustnú skrutku 6 dotiahnite rukou. Skontrolujte tesnenie na výpustnej skrutke. V prípade potreby tesnenie vymeňte. | |
| Produkt sa naštartuje, na manometri 12 je zobrazený tlak, ale pripojený nástroj nefunguje. | Hadicové tesnenia netesnia. | Skontrolujte hadicu na stlačený vzduch 15 a pneumatický nástroj a v prípade potreby tieto komponenty vymeňte. |
| Rýchlospojka 10 netesní. | Obrátte sa na autorizované servisné stredisko. Opravami poverte len vyškolený personál. | |
| Ne regulátore tlaku 13 je nastavený príliš nízky tlak. | Pomocou regulátora tlaku 13 nastavte vyšší tlak (pozri „Nastavenie tlaku“). |
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materiálov,
ktoré môžete odovzdat na miestnych
recyklačných zberných miestach.

Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty/20–22: Papier a kartón/80–98: Spojené látky.
Výrobok:

Výrobok vr. príslušenstva a obalové materiály sú recyklovatelné a podliehajú rozšírenej zodpovednosti výrobcu. Pre lepšie spracovanie odpadu ich
zlikvidujte oddelene podľa obrázkov Info- tri (informácie o triedení).
Triman-Logo platí iba pre Francúzsko.

O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe.

Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhodťe do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe.
Záruka
Výrobok bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním dôkladne otestovaný. V prípade materiálových alebo výrobných chýb máte zákonné práva voči predajcovi výrobku. Vaše zákonné práva nie sú žiadnym spôsobom obmedzené našou zárukou uvedenou nižšie.
Záruka na tento výrobok je 3 roky od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy. Originál dokladu o kúpe si uschovajte na bezpečnom mieste, pretože tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.
Akékolívek poškodenie alebo nedostatky prítomné už v čase nákupu je potrebné nahlásiť ihned' po vybalení výrobku.
Ak sa v priebehu 3 rokov od dátumu zakúpenia preukáže, že výrobok vykazuje chyby materiálu alebo spracovania, podľa vlastného uváženia Vám ho bezplatne opravíme alebo vymeníme. Záručná doba sa na základe poskytnutej záručnej reklamácie nepredlžuje. To platí aj pre vymenené alebo opravené diely.
Táto záruka je neplatná, ak bol výrobok poškodený alebo nesprávne používaný alebo udržiavaný.
Záruka sa vztahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevztahuje na časti výrobku, ktoré podliehajú bežnému opotrebovaniu, a preto sa považujú za opotrebovatelné diely (napr. batérie, hadice, atramentové kazety), ani na poškodenie krehkých častí, napr. spínačov alebo častí zo skla.
- Postup v prípade poškodenia v záruke
Na zabezpečenie rýchleho spracovania svojej žiadosti postupujte podľa d’alej uvedených pokynov:
Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný lístok a číslo výrobku (IAN 504101_2504) ako doklad o kúpe.
Číslo výrobku nájdete na typovom štítku výrobku, gravúre výrobku, titulnej strane návodu (vlavo dole) alebo na nálepke na zadnej alebo spodnej strane výrobku.
Pri výskyte funkčných porúch alebo iných nedostatkov sa najprv telefonicky alebo e-mailom obrátte na dálej uvedené servisné oddelenie.
Výrobok označený ako chybný potom môžete bezplatne zaslať na poskytnutú servisnú adresu, pričom priložte doklad o kúpe (pokladničný lístok) a uvedíte, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol.

text_image
PDF ONLINE parkside-diy.comNa stránke parkside-diy.com si môžete stiahnuť túto a mnohé dálšie príručky. Týmto QR kódom sa dostanete priamo na parkside-diy.com. Vyberte svoju krajinu a pomocou vyhládávacej masky vyhládajte návody na obsluhu. Zadaním čísla výrobku (IAN) 504101_2504 sa dostanete na návod na obsluhu pre svoj výrobok.
Servis
SK Servis Slovensko
Tel.: 0800003409
● EÚ vyhlásenie o zhode
EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE (č. 504101\_2504)
IAN: 504101_2504
Identifikácia produktu:
"Parkside" Tichý kompresor
Uvedený predmet vyhlásenia je v zhode s príslušnými harmonizačnými právnymi predpismi Únie:
| Smernica 2006/42/ES |
| Smernica 2014/30/EÚ |
| Smernica 2000/14/ES |
| Smernica 2005/88/ES |
| Smernica 2014/68/EÚ |
| Smernica 2014/29/EÚ |
| Smernica 2011/65/EÚ so všetkými súvisiacimi zmenami a doplneniami |
Odkazy na príslušné použité harmonizované normy alebo iné technické špecifikácie, v súvislosti s ktorými sa zhoda vyhlasuje:
| Č. / Časti |
| Smernica 2006/42/ES |
| EN 62841-1:2015/A11:2022 |
| EN 1012-1:2010 |
| Smernica 2014/30/EÚ |
| EN IEC 61000-6-1:2019 |
| EN IEC 61000-6-3:2021 |
| Pre vzduchovú pištol' a hustilku pneumatík |
| Smernica 2006/42/ES |
| EN 1953:2025 |
Predmet vyššie uvedeného vyhlásenia je v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2011/65/EÚ z 8. júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach:
| Č. / Časti |
| EN IEC 63000:2018 |
Proces posudzovania zhody / názov a adresa notifikovaného orgánu v prípade potreby:
Smernica 2000/14/EG Annex VI, TÜV SÜD Industrie Service GmbH, Westendstraße 199, 80686 München, Germany
Nameraná hladina akustického výkonu na zariadení reprezentatívnom pre tento typ: 82.6 dB(A)
Garantovaná hladina akustického výkonu na tomto zariadení: 85 dB(A)
Držitel' technickej informácie: OWIM GmbH & Co.KG
Podpísané za a v mene:
Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú zodpovednosť výrobcu.
Preklad pôvodného vyhlásenia o zhode
Neckarsulm 23.09.2025
Miesto
Dátum
ppa. Stefan Haensel ppa. Dr. Thorsten Maier
Prokurista Prokurista
SK
CE















