Yato YT-71655 - Diaľkomer

YT-71655 - Diaľkomer Yato - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma YT-71655 Yato vo formáte PDF.

📄 56 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice Yato YT-71655 - page 30
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k YT-71655 Yato

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Diaľkomer vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod YT-71655 - Yato a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. YT-71655 značky Yato.

NÁVOD NA OBSLUHU YT-71655 Yato

  1. rukovät'
  2. komora batérií
  3. LCD displej
  4. kontrolný panel
  5. západka rukoväte
  6. koleso
  7. podstavec

HU

Tento symbol informuje o zákaze vyhadzovania opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení (vrátane batérií a akumulátorov) do komunálneho (netriedeného) odpadu. Opotrebované zariadenia musia byť separované a odovzdané do príslušných zberných miest, aby mohli byť náležite recyklované, čím sa znižuje množstvo odpadov a zmenšuje využívanie prírodných zdrojov. Nekontrolované uvolňovanie nebezpečných látok, ktoré sú v elektrických a elektronických zariadeniach, môže ohrozovať ľudské zdravie a mať negativny dopad na životné prostredie. Každá domácnosť má dôležitú úlohu v procese opätovného použitia a opätovného získavania surovín, vrátane recyklácie, z opotrebovaných zariadení, Bližšie informácie o správnych metódach recyklácie vám poskytne miestna samospráva alebo predajca.

Pokud nelze prístroj spustit, príčinou mohou být vybité baterie.

Meracie koliesko je zariadenie, ktoré je určené na merania dlhých vzdialeností a tiež na meranie rozlohy obdížnikových plôch. Správne, bezporuchové a bezpečné fungovanie a používanie zariadenia závisí od správného používa a údržby, preto:

Predtým, než začnete výrobok používať, oboznámte sa s celým obsahom používatel'skej príručky a náležite ju uchovajte.

Za všetky prípadné škody, úrazy či nehody, ktoré vzniknú následkom používania náradia nezhodne s jeho určením, následkom nedodržiavania bezpečnostných pokynov a odporúčaní, ktoré sú uvedené v tejto príručke výrobca ani dodávatel' nezodpovedajú. Následkom používania zariadenia nezhodne s jeho určením používatel' stráca práva vyplývajúce z poskytnutej záruky, ako aj práva vyplývajúce z kúpno-predajnej dohody.

Pozor! Ponúkané zariadenie nie je meracie zariadenie v zmysle „Zákona o meracích jednotkách a o vykonávaní meraní“.

VYBAVENIE

Výrobok sa dodáva ako kompletný výrobok, okrem batérií. Pred začatím používania výrobku musíte vykonať prípravné činnosti, ktoré sú opísané v d'alšej časti príručky.

TECHNICKÉ PARAMETRE

Počas merania dávajte pozor na okolie. Nepozerajte sa celý čas iba na obrazovku. Vozidlá a rôzne prekážky môžu byt' príčinou vážneho úrazu či dokonca smrti.

Výrobok nie je vodovzdorný, nepoužívajte ho počas zrážok. Pri meraní priamo po daždi zachovávajte náležitú opatrnost', aby sa voda nedostal medzi koliesko a rukovát'. Meracie koliesko neponárajte (čiastočne alebo úplne) do vody, snehu alebo do inej kvapaliny. Náležitú opatrnost' zachovávajte aj počas merania na tráve. Rosa na tráve môže výrobok poškodit'.

Nepresahujte rozsah pracovnej teploty. V prípade nízkych teplôt (pod +5 °C) LCD displej môže pomalšie reagovať na zmeny, je to prirodzený jav, ktorý prestane po zohriatí obrazovky. Pomalšie reagovanie LCD displeja neovplyvňuje negatívne presnosť merania. V prípade vystavenia LCD displeja na priame slnečné žiarenie, displej môže stmavnút', ked' sa schladí, obnoví sa

SK

pôvodný vzhľad. LCD displej nevystavujte príliš dlho na pôsobenie vysokej teploty, vrátane pochádzajúcej zo slnečného žiarenia, v opačnom prípade sa môže trvalo poškodit.

Výrobok nie je určený na používanie detmi. Zabráňte, aby ho deti používali na hranie alebo ako hračku.

Meranie vykonávané na nerovnom povrchu môže byť nepresné.

Pri meraní vzdialeností potrebných na výpočet plochy obdížnika, koliesko ved'te po priamych líniách, aby bolo meranie presné.

Koliesko vedte iba pešo, plynulým, nie príliš rýchlym pohybom, nebežte ani prudko nemeňte tempo chôdze. Počas merania nepoužívajte žiadne dopravné prostriedky, je to zakázané. Vykonávanie merania počas jazdy môže viest' k strate kontroly nad vozidlom, čo môže zapríčinit' vážny úraz alebo smrt'.

Počas merania vzdialenosti sa koliesko musí celý čas dotýkat' podkladu. V opačnom prípade, tzn. ak sa koliesko nebude celý čas dotýkat' podkladu, meranie nemusí byt' presné.

POUŽÍVANIE VÝROBKU

Ak sa výrobok nedá zapnút, môže to znamenať, že sú vybité batérie.

Odskrutkujte skrutku upevňujúcu veko komory batérií, vyberte vybité batérie a vložte nabité.

Pri vkladaní batérií zachovajte správnu polarizáciu. Záporný pól batérie sa má dotýkať pružiny, a kladný pól batérie sa má dotýkať vypuklého plieška.

Vždy vymieňajte všetky batérie, nepoužívajte súčasne vybité aj nabité batérie. Na napájanie výrobku odporúčame, aby ste používali vysoko kvalitné alkalické batérie.

Použité batérie v žiadnom prípade nevyhadzujte do komunálneho odpadu, pretože predstavujú vážne ohrozenie pre životné prostredie. Použité batérie likvidujte v súlade s príslušnými miestnymi predpismi a normami.

Predlžovanie a skracovanie rukoväte (III)

Otvorte západku, nastavte požadovanú dĺžku rukoväte a západku zablokujte.

Dížku rukoväte zvol'te podľa výšky operátora tak, aby počas používania nebol zohnutý.

Úplne zložená rukovat' ul'ahčuje uchovávanie výrobku.

Rozkladanie a skladanie podstavca (IV)

Podstavec zložte, aby ste mohli výrobok počas prestávok v meraní postaviť v zvislej polohe. Podstavec zdvihnite pred začatím merania. Neodporúčame, aby ste vykonávali meranie z rozloženým podstavcom. Podstavec môže zaháčit’ o podklad, následne môže dôjst’ k strate kontaktu kolieska s podkladom, čo môže viest’ k nepresným meraniam.

Používanie ovládacieho panela

ON/OFF – zapnút/vypnút'. Stlačením tohto tlačidla sa výrobok zapne alebo vypne. Po zapnutí sa na displeji na chvíľu zobrazia všetky symboly, a následne sa zobrazí hodnota 0,0. Výrobok má funkciu samočinného vypnutia, tzn. výrobok sa po určitom čase nečinnosti automaticky vypne. V prípade, ak od vykonania posledného merania (otočenia kolieska) uplynie cca 5 minút alebo stlačenia tlačidla, výrobok sa automaticky vypne. V takom prípade sa vymaže posledný

SK

SM – stlačením tohto tlačidla sa aktuálná hodnota merania uloží do pamäte. K dispozícii je pät' miest, ktoré sa na displeji náležite zobrazujú ako M1 – M5. Ak sa po stlačení tlačidla na displeji zobrazí symbol FULL, znamená to, že všetky miesta pamäte sú už obsadené. Hodnoty sú v pamäti uložené dovtedy, kým sa zariadenie nevypne, samočinne alebo tlačidlom.

RM – stlačením tohto tlačidla sa zobrazia hodnoty uložené v pamäti. Informuje o tom zobrazený symbol R a symbol daného miesta pamäte, tzn. M1 – M5. Po niekol'kých sekundách sa na displeji opät' zobrazí aktuálna hodnota. Dalším stlačením tohto tlačidla sa zobrazí hodnota uložená na d'alšom mieste pamäte.

M/ft – zmena mernej jednotky. Stlačením tlačidla sa zmení symbol zobrazovaní pri hodnote merania. m – meranie v metroch (1 m ≈ 3,281 ft); ft – meranie v stopách (1 ft = 0,3048 m)

L/W/S – tlačidlo umožňuje vypočítat' plochu obdlžnikového povrchu. Ak je pred meranou hodnotou symbol L, znamená to meranie dĺžky jedného boku obdlžnika. Ked' skončíte merania, stlačte tlačidlo, meraná hodnota sa vynuluje a zobrazí sa symbol W. Odmerajte dĺžku druhého boku obdlžnika, a po skončení merania opät' stlačte toto tlačidlo. Na displeji sa zobrazí vypočítaná hodnota plochy obdlžnikového povrchu na základe odmeranej dĺžky bokov. Zobrazí sa symbol S a jednotka m². Pozor! Hodnota plochy obdlžnika sa dá zobrazit' iba v štvorcových metroch, dokonca aj v prípade merania v stopách (1 m² ≈ 10,764 ft²). Hodnoty meraní sú uložené v pamäti dovtedy, kým sa zariadenie nevypne, samočinne alebo tlačidlom

Vykonávanie meraní

Zariadenie presúvajte dopredu tak, aby sa meracie koliesko neustále dotýkalo podkladu. Hodnota merania sa priebežne zobrazuje na LCD displeji. Presúvaním kolieska dopredu sa hodnota zvyšuje, presunutím dozadu sa hodnota merania znižuje.

Dávajte pozor, aby čelný povrch kolieska nebol znečistený. Prípadné nečistoty zväčšujú priemer kolieska, čo môže spôsobit nepresné merania.

ÚDRŽBA A UCHOVÁVANIE

Výrobok uchovávajte na suchom, tmavom mieste. Miesto uchovávania musí byť zabezpečené pred prístupom nepovolaných osôb, predovšetkým detí. V prípade dlhodobého uchovávania (dlhšie než dva týždne), zo zariadenia vyberte batérie.

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Yato

Model : YT-71655

Kategória : Diaľkomer