YT-71655 - Dalmierz Yato - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia YT-71655 Yato w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące YT-71655 Yato
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Dalmierz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję YT-71655 - Yato i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. YT-71655 marki Yato.
INSTRUKCJA OBSŁUGI YT-71655 Yato
- rękojeść
- komora baterii
- ekran LCD
- panel kontrolny
- zatrzask rękojeści
- koło
- podstawka
EN
Ten symbol informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (w tym baterii i akumulatorów) łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt powinien być zbierany selektywnie i przekazany do punktu zbierania w celu zapewnienia jego recyklingu i odzysku, aby ograniczać ilość odpadów oraz zmniejszyć stopnień wykorzystania zasobów naturalnych. Niekontrolowane uwalnianie składników niebezpiecznych zawartych w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym może stanowić zagrożenie dla zdrowia ludzkiego oraz powodować negatywne zmiany w środowisku naturalnym. Gospodarstwo domowe pełni ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Więcej informacji o właściwych metodach recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy.
Koło miernicze jest przyrządem, który umożliwia pomiar dużych odległości i dystansów, a także pomiar powierzchni obszarów w kształcie prostokąta. Prawidłowa, niezawodna i bezpieczna praca przyrządu jest zależna od właściwej eksploatacji, dlatego:
Przed przystąpieniem do pracy z produktem należy przeczytać całą instrukcję i zachować ją.
Za wszelkie szkody i obrażenia powstałe w wyniku używania narzędzia niezgodnie z przeznaczeniem, nie przestrzegania przepisów bezpieczeństwa i zaleceń niniejszej instrukcji dostawca nie ponosi odpowiedzialności. Używanie narzędzia niezgodnie z przeznaczeniem powoduje także utratę praw użytkownika z tytułu gwarancji i niezgodności z umową sprzedaży.
Uwaga! Oferowany przyrząd nie jest przyrządem pomiarowym w rozumieniu ustawy „Prawo o miarach”.
WYPOSAŻENIE
Produkt jest dostarczany w stanie kompletnym oprócz baterii. Przed rozpoczęciem posługiwaniem się produktem należy wykonać czynności przygotowawcze opisane w dalszej części instrukcji.
DANE TECHNICZNE
| Parametr Jednostka miary Wartość | ||
| Numer katalogowy YT-71655 | ||
| Maksymalny dystans pomiarowy [m / ft] 99999,9 | ||
| Dokładność pomiaru 0,5% | ||
| Ziarno pomiarowe [m / ft] 0,1 / 0,3 | ||
| Jednostka miary metry / stopyŚrednica koła pomiarowego [mm] 160 | ||
| Napięcie zasilające [V d.c.] 3 | ||
| ilość i rozmiar baterii 2xAAA | ||
| Masa [kg] | 0,67 | |
| Temperatura pracy | [°C] | -10 ~ +45 |
WARUNKI EKSPLOATACJI
Podczas pomiaru należy zwracać uwagę na otoczenie. Nie wpatrywać się cały czas w ekran. Pojazdy i przeszkody terenowe mogą być przyczyną poważnych urazów lub śmierci.
Produkt nie jest wodoodporny, nie należy się nim posługiwać w trakcie opadów atmosferycznych. Mierząc bezpośrednio po deszczu należy zachować ostrożność, żeby woda nie dostała się pomiędzy koło i rękojeść. Koło pomiarowe nie może być zanurzane (częściowo lub całkowicie) w wodzie, śniegu lub innym płynie. Należy zachować też ostrożność podczas pomiarów w trawie. Rosa osadzona na trawie może spowodować uszkodzenie produktu.
Nie przekraczać zakresu temperatur pracy. W przypadku niskich temperatur (poniżej 5 °C) ekran LCD może wolniej reagować na zmiany, jest to zjawisko naturalne, które ustąpi po ogrzaniu ekranu. Wolniejsze reagowanie ekranu LCD nie ma wpływu na dokładność pomiaru. Nara-
PL
żenie ekranu LCD na bezpośrednie działanie promieni słonecznych może prowadzić do jego ściemnienia, które powinno ustąpić po schłodzeniu ekranu. Zbyt długie wystawienie ekranu LCD na zbyt wysoką temperaturę, w tym pochodzącą od promieni słonecznych, może doprowadzić do jego nieodwracalnego uszkodzenia.
Produkt nie jest przeznaczony do obsługi przez dzieci. Nie należy pozwolić by dzieci potraktowały go jako zabawkę.
Pomiar po nierównej powierzchni może zafałszować wynik.
Podczas pomiarów odległości potrzebnych do wyznaczenie pola powierzchni prostokąta należy prowadzić koło w linii prostej, aby nie doprowadzić do zafałszowania wyników pomiaru.
Koło należy prowadzić wyłącznie pieszo, płynnym, niezbyt szybkim ruchem, unikać biegania i gwałtownych zmian tempa poruszania się. Zabrania się wykorzystywania jakichkolwiek pojazdów do prowadzenia pomiarów. Przeprowadzenie pomiaru podczas jazdy może prowadzić do utraty kontroli nad pojazdem co może być przyczyną groźnych urazów lub śmierci.
Podczas pomiaru odległości koło powinno cały czas mieć kontakt z podłożem. Zerwanie kontaktu pomiędzy kołem i podłożem może prowadzić do zafałszowania wyniku pomiaru.
OBSŁUGA PRODUKTU
Instalacja i wymiana baterii zasilających (II)
Jeżeli produktu nie udaje się uruchomić może to oznaczać wyczerpane baterie.
Wykręcić śrubę mocującą pokrywę komory baterii, usunąć stare baterie i zamocować nowe.
Zamknąć komorę baterii pokrywą i zabezpieczyć ją wkręcając śrubę.
Podczas montażu baterii należy zwrócić uwagę na poprawną biegunowość. Biegun ujemny baterii powinien mieć kontakt ze stykiem w postaci sprężyny, a biegun dodatni baterii ze stykiem w postaci płaskiej blaszki.
Zawsze należy wymieniać wszystkie baterie, nie mieszać baterii nowych ze zużytymi. Do zasi- lania produktu zaleca się stosować alkaliczne baterie wysokiej jakości.
Ekran LCD produktu jest wyposażony we wskaźnik wyczerpanej baterii. Jeżeli będzie widoczny na ekranie symbol ogniwa baterii należy jak najszybciej wymienić baterie na nowe.
Zużytych baterii nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami, ponieważ stanowią zagrożenie dla środowiska naturalnego. Zużyte baterie należy poddać utylizacji zgodnie z lokalnymi przepisami.
Wydłużanie i skracanie rękojeści (III)
Otworzyć zatrzask, ustawić pożądaną długość rękojeści i zamknąć zatrzask.
Długość rękojeści należy dobrać do wzrostu operatora tak, aby podczas użytkowania nie był pochylony.
Całkowicie złożona rękojeść ułatwia przechowywanie produktu.
Rozkładanie i składanie podstawki (IV)
Podstawkę należy opuścić, aby umożliwiać postawienie produktu w pozycji pionowej podczas przerw w pomiarach. Podstawkę należy podnieść przed rozpoczęciem pomiaru. Przeprowadzanie pomiaru z rozłożoną podstawką nie jest zalecane. Podstawka może zaczepić o podłoże i spowodować utratę kontakt koła z podłożem, co może prowadzić do zafałszowania wyniku pomiaru.
Obsługa panelu sterującego
Obsługę panelu sterującego realizuje się za pomocą przycisków. Efekt wciśnięcia przycisku jest widoczny na ekranie LCD.
PL
Funkcje przycisków:
ON/OFF – włącznik. Naciśniecie powoduje włączenie lub wyłączenie zasilania produktu. Po włączeniu ekran na chwilę pokaże wszystkie symbole, a następnie wyświetl wskazanie 0,0. Produkt został wyposażony w funkcję samoczynnego wyłączania w przypadku wykrycia bezczynności. W przypadku gdy minie ok. 5 minut od ostatniego pomiaru (obrotu koła) lub naciśnięcia przycisku produkt się samoczynnie wyłączy. Spowoduje to utratę wyświetlanego aktualnie wyniku pomiaru odległości.
CLR – naciśnięcie przycisku spowoduje wyzerowanie wskazania ekranu.
SM – naciśnięcie przycisku spowoduje wprowadzenie aktualnego wskazania do pamięci. Możliwe jest wykorzystanie jednego z pięciu banków pamięci, symbolizowanych przez wskazanie M1 – M5 na ekranie. Jeżeli po naciśnięciu przycisku na ekranie będzie widoczny symbol FULL, oznacza to, że już wszystkie banki pamięci zostały wykorzystane. Banki przechowują wprowadzone wartości do momentu wyłączenia zasilania, samoczynnego lub za pomocą włącznika.
RM – naciśnięcie przycisku spowoduje odczyt wartości zapisanych w bankach pamięci. Symbolizowane jest to symbolem R oraz symbolem banku pamięci M1 – M5 widocznymi na ekranie. Po kilku sekundach ekran wróci do wyświetlania bieżącego wyniku. Kolejne naciśniecie spowoduje odczyt z kolejnego banku pamięci.
M/ft – zmiana jednostki pomiarowej. Naciśnięcie przycisku spowoduje zmianę symbolu widocznego obok wskazania. m – pomiar w metrach (1 m ≈ 3,281 ft); ft – pomiar w stopach (1 ft = 0,3048 m)
L/W/S – przycisk pozwalający obliczyć pole powierzchni w kształcie prostokąta. Jeżeli przed wskazaniem widoczny jest symbol L oznacza to pomiar długości jednego z boków prostokąta. Po zakończeniu pomiaru należy nacisnąć przycisk, wskazanie wyzeruje się oraz zostanie wyświetlony symbol W. Przeprowadzić pomiar długości drugiego boku prostokąta, a po zakończeniu nacisnąć przycisk spowoduje to wyświetlenie wyliczonego pola powierzchni prostokąta na podstawie zmierzonych długości jego boków. Widoczny jest symbol S oraz m². Uwaga! Pole prostokąta można wyświetlić tylko w metrach kwadratowych, nawet w przypadku wykonywania pomiaru w stopach (1 m² ≈ 10,764 ft²). Wyniki pomiarów są przechowywane w pamięci urządzenia do momentu wyłączenia zasilania, samoczynnego lub za pomocą włącznika.
Przeprowadzanie pomiarów
Przesuwać przyrząd do przodu tak, aby koło pomiarowe miało stały kontakt z podłożem. Wskazanie wyniku pomiaru jest na bieżąco aktualizowane na ekranie LCD. Przesuwanie do przodu zwiększa wynik pomiaru, przesuwanie do tyłu zmniejsza wynik pomiaru.
Zwrócić uwagę na to aby powierzchnia czołowa koła nie była zabrudzona. Zanieczyszczenia zwiększają średnicę koła, co może zafałszować wynik pomiaru.
KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
Produkt nie wymaga szczególnych zabiegów konserwujących. Rękojeść, obudowę i koło czyścić za pomocą miękkiej, lekko nasączonej wodą szmatki. Następnie powycierać do sucha. Nie zanurzać produktu w wodzie lub jakimkolwiek innym płynie.
Produkt przechowywać w suchych, zacienionych miejscach. Miejsce przechowywania powinno chronić przed dostępem osób niepowołanych, a zwłaszcza dzieci. Podczas dłuższego przechowywania (powyżej dwóch tygodni) usunąć baterie z komory.
Produkt zaleca się przechowywać i transportować w dołączonym do produktu pokrowcu.