HII 64500 FTO - Sporák BEKO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HII 64500 FTO BEKO vo formáte PDF.
Otázky používateľov k HII 64500 FTO BEKO
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Sporák vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HII 64500 FTO - BEKO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HII 64500 FTO značky BEKO.
NÁVOD NA OBSLUHU HII 64500 FTO BEKO
Použití zóny Flex jako dvou nezávislých zón:
Najprv si prečítajte túto používatel'skú príručku!
Vážený zákazník,
Ďakujeme, že uprednostňujete tento spotrebič Beko. Dúfame, že získate najlepšie výsledky zo svojho spotrebiča, ktorý bol vyrobený s vysokou kvalitou a najmodernejšou technológiou. Z tohto dôvodu si pred použitím spotrebiča pozorne prečítajte celú túto používatelškú príručku a všetky ostatné sprievodné dokumenty a uschovajte si ich ako referenciu pre budúce použitie. Ak odovzdáte spotrebič niekomu inému, poskytnite aj používatelškú príručku. Postupujte podľa pokynov a venujte pozornosť všetkým informáciám a upozorneniam v používatelškej príručke.
Nezabudnite, že táto používatelská príručka sa môže vztahovať aj na iné modely. Rozdiely medzi modelmi sú výslovne opísané v príručke.
Význam symbolov
V rôznych častiach tejto používatel'skej príručky sa používajú nasledujúce symboly:

Dôležité informácie a užitočné rady o používaní.

UPOZORNENIE: Varovania pred nebezpečnými situáciami týkajúcimi sa bezpečnosti života a majetku.

UPOZORNENIE: Výstraha pred nebezpečenstvom požiaru.

UPOZORNENIE: Varovanie pred úrazom elektrickým prúdom.
1 Dôležité bezpečnostné a environmentálne pokyny
Dôležité bezpečnostné po- kyny si pozorne prečítajte a uschovajte pre budúcnost'
Odkaz Táto časť obsahu- je bezpečnostné pokyny, ktoré pomôžu chránit pred rizikom požiaru, úrazu elektrickým prúdom, vy- stavenia úniku mikrovln- nej energie, zranenia osôb alebo poškodenia majetku. Nedodržanie týchto poky- nov má za následok stratu záruky.
• Výrobky Beko splňajú platné bezpečnostné normy; preto v prípade akéhokol'vek poškodenia spotrebiča alebo napájacieho kábla by ho mal opraviť alebo vymeniť predajca, servisné stredisko alebo špecializovaný a autorizovaný servis, aby sa zabránilo akémukol'vek nebezpečenstvu. Chybné alebo nekvalifikované opravy môžu byť nebezpečné a spôsobit’ riziko
pre používatel'a.
1.2 Inštalácia
- Pred vykonaním akejkol'vek práce alebo údržby odpojte spotrebič od elektrickej siete.
- Pripojenie k dobrému uzemňovaciemu systému je nevyhnutné a povinné.
- Úpravy domáceho elek- troinštalačného systému smie vykonávať len kvali- fikovaný elektrikár.
- Nedodržanie týchto pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom alebo smrt.
- Nevarte na rozbitej alebo prasknutej varnej doske. Ak sa povrch varnej dosky zlomí alebo praskne, spot-rebič okamžite vypnite pri napájaní zo siete (ná-
1 Dôležité bezpečnostné a environmentálne pokyny
- Pred čistením alebo údrž-bou vypnite varnú dosku pri stene.
- Nedodržanie týchto pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom alebo smrt.
1.4 Zdravotné riziko
- Tento spotrebič spína normy elektromagnetickej bezpečnosti.
1.5 Nebezpečenstvo horú- ceho povrchu
- Počas používania sa prístupné časti tohto spotrebiča dostatočne zahrejú, aby spôsobili popáleniny.
- Nedovol'te, aby sa vaše telo, oblečenie alebo akýkol'vek iný predmet ako vhodný riad dostal do kontaktu s indukčným sklom, kým povrch nevychladne.
• Kovové predmety, ako sú nože, vidličky, lyžice a
veká, by sa nemali umiest-ňovat na povrch sporáka, pretože sa môžu zohriat.
- Uchovávajte deti mimo dosahu.
- Rukoväte hrncov môžu byť horúce na dotyk. Skontrolujte, či rukoväte hrnca neprekrývajú os-tatné varné zóny, ktoré sú zapnuté. Rukoväte ucho-vávajte mimo dosahu detí.
- Nedodržanie tejto rady môže viest' k popáleninám a opal'ovaniu.
1.6 Nebezpečenstvo porezania
- Pred inštaláciou alebo používaním tohto spotrebiča si pozorne prečítajte tieto pokyny.
- Na tento spotrebič by sa nikdy nemali umiestňovať žiadne horľavé materiály ani výrobky.
- Tieto informácie sprístup-nite osobe zodpovednej za inštaláciu spotrebiča, pretože by to mohlo znížit náklady na inštaláciu.
- Aby sa predišlo nebezpečenstvu, musí byť tento spotrebič nainštalovaný podľa tohto návodu na inštaláciu.
- Tento spotrebič musí byt správne nainštalovaný a uzemnený iba vhodne kvalifikovanou osobou.
- Tento spotrebič by mal byť pripojený k obvodu, ktorý obsahuje izolačný spínač zabezpečujúci úplné odpojenie od napá-
jania v súlade s pravidlami zapojenia.
- Nesprávna inštalácia spotrebiča môže spôsobit' neplatnosť akýchkol'vek nárokov na záruku alebo zodpovednosť.
- Pri používaní nikdy nene-chávajte spotrebič bez dozoru. Prevarenie spô-sobuje fajčenie a mastné preliatie, ktoré sa môže vznietit.
- Spotrebič nikdy nepoužívajte ako pracovnú alebo skladovaciu plochu.
- Na spotrebiči nikdy nene-chávajte žiadne predmety ani príbory.
- Nikdy nepoužívajte spot-rebič na ohrievanie alebo vykurovanie miestnosti.
- Po použití vždy vypnite varné zóny a varnú dosku, ako je popísané v tejto príručke (t. j. pomocou dotykových ovládačov).
- Nedovol'te detom hrat sa so spotrebičom alebo se-
1 Dôležité bezpečnostné a environmentálne pokyny
diet, stát alebo naň šplhat.
- Neuchovávajte veci, ktoré sú zaujímavé pre deti, v skrinkách nad spotrebičom. Deti, ktoré lezú na varnú dosku, sa môžu vážne zranit.
- Nenechávajte deti osa-mote alebo bez dozoru v priestore, kde sa spotre-bič používa.
- Deti alebo osoby so zdra- votným postihnutím, ktoré obmedzujú ich schopnosť používať spotrebič, by mali mať zodpovednú a kompetentnú osobu, ktorá ich poučí o jeho používaní. Inštruktor by sa mal uis- tit, že môže spotrebič po- užívať bez ohrozenia seba alebo svojho okolia.
- Neopravujte ani nevymie- ňajte žiadnu časť spot- rebiča, pokial’ to nie je výslovne odporúčané v príručke. Všetky ostatné servisné práce by mal vykonávať kvalifikovaný technik.
- Na čistenie varnej dosky nepoužívajte parný čistič.
- Na varnú dosku neumiest-ňujte ani nepúšťajte t’ažké predmety.
- Nestojte na varnej doske.
- Nepoužívajte panvice so zubatými okrajmi alebo pretiahnite panvice po povrchu keramického skla, pretože to môže poškriabať sklo.
- Na čistenie varnej dosky nepoužívajte drôtiky ani iné drsné abrazívne čistiace prostriedky, pre-tože môžu poškriabať indukčné sklo.
- Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a podobných aplikáciách, ako sú:
1 Dôležité bezpečnostné a environmentálne pokyny
– kuchynské priestory pre zamestnancov v obcho-doch, kanceláriách a iných pracovných prostrediach;
– farmárske domy;
– klientmi v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach;
– prostredie typu noc'ah s raňajkami.
- UPOZORNENIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania zo-hrejú. Je potrebné dbať na to, aby ste sa nedotý-kali vykurovacích telies. Deti mladšie ako 8 rokov musia byť držané mimo dosahu, pokial’ nie sú ne-pretržite pod dohl’adom.
- Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnostami alebo osoby s nedostatkom skúseností a vedomostí,
ak boli pod dohl'adom alebo poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú súvisiacim nebezpečenstvám.
- Deti sa nesmú hrat so spotrebičom. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
- UPOZORNENIE: Varenie bez dozoru na sporáku s tukom alebo olejom môže byť nebezpečné a môže viest k požiaru. Pokúste sa uhasiť oheň vodou, ale vypnite spotrebič a potom zakryte plameň, napr. vekom alebo požiarnou prikrývkou.
- UPOZORNENIE: Nebezpečenstvo požiaru: ne-skladujte predmety na varných plochách.
alebo podobného materi- álu, ktorý chráni živé časti
- Parný čistič sa nesmie po- užívať.
- Spotrebič nie je určený na ovládanie pomocou externého časovača alebo samostatného systému dialkového ovládania.
- UPOZORNENIE: Proces varenia musí byt pod dohládom. Krátkodobý proces varenia musí byt pod ne-pretržitým dohládom.
- UPOZORNENIE: Nepoužívajte žiadne kryty varných dosiek alebo varných dosiek. Použitie nevhodných ochranných krytov môže spôsobit' nehody.
- Tento spotrebič obsahuje uzemnenie len na funkčné účely.
1.8 Dodržiavanie smernice o OEEZ a likvidácia odpadového výrobku:
Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ). Zabezpečením správnej likvidácie tohto spotrebiča pomôžete zabrániť akémukolívek možnému poškodeniu životného prostredia a ľudského zdravia, ktoré by inak mohlo byť spôsobené, ak by bol spotrebič zlikvido-
vaný nesprávnym spôsobom.

Symbol na výrobku znamená, že sa s ním nesmie zaobchádzať ako s bežným domovým odpadom. Mal by sa odniest na zberné miesto na recykláciu a elektronický tovar.
Tento spotrebič vyžaduje špecializovanú likvidáciu odpadu. Ak potrebujete dálšie informácie týkajúce sa spracovania, zhodnocovania a recyklácie tohto výrobku, obrátte sa na miestnu samosprávu, službu na likvidáciu domového odpadu alebo na obchod, v ktorom ste ho zakúpili.
Podrobnejšie informácie o spracovaní, zhodnocovaní a recyklácii tohto výrobku vám poskytne miestny mestský úrad, služba likvidácie domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste výrobok zakúpili.
1.9 Súlad so smernicou RoHS
Zakúpený produkt je v súlade so smernicou EÚ RoHS (2011/65/EÚ). Neobsahuje škodlivé a zaká-zané materiály uvedené v smernici.
1.10 Informácie o balení

Obalové materiály výrobku sú vyrobené z recyklácieoznačovať materiály v súla-de s našimi národnými predpismi o ži-votnom prostredí. Nevyhadzujte obalo-
vé materiály spolu s domácim alebo iným odpadom. Vezmite ich na zberné miesta obalového materiálu určené miestnymi orgánmi.
1.11 Pokyny na skladovanie
Spotrebič by ste mali skladovať podľa manipulačných symbolov uvedených na kartónovej škatuli.
2 Všeobecnéoverview
2.1 Prehl'ad

text_image
A 2 1 3 5 4 6 7
text_image
B 1 2 38456Ovládanie a diely
A. Prehl'ad
- 2000 Boost 2600W zóna
- 1500 Boost zóna 1800 W
- 1800 Boost 2000W zóna
- 1500 Boost zóna 1800 W
- 2800 Boost 3500W zóna
- Sklenená doska
- Ovládací panel
B. Ovládací panel
- Tlačidlo výberu vyhrievacej zóny
- Ovládač regulácie výkonu/ ovládač regulácie časovača/zámok klúčatlačidlá
- Časovačtlacidlo
- Udržiavajte v tepletlačidlo
- Zastavit a ísttlačidlo
- Tlačidlo funkcie Boost
- Tlačidlo ON/OFF
- Výber flexibilnej zóny/ovládanie funkcie grilovania
2.2 Technické údaje
| Varné zóny 4 zóny | |
| Elektrický typ TRIEDA I | |
| Napájacie napätie 220-240V~,50 - 60 Hz | |
| Inštalovaná elektrická energia | 2.5 kW: 2250-2750 W,7.4 kW: 6600-7400 W |
| Velkost produktu (D *Š*V) | 590*520*60 mm |
| Rozmery zabudovania 560 | +2*490+2*56 ^±0.3 mm |

Technické špecifikácie sa môžu zmenit bez predchádzajúceho upozornenia s cielom zlepšit kvalitu výrobku.

Obrázky v tomto návode sú schematicé a nemusia presne zodpovedať vášmu výrobku.
3 Pred prvým použitím
3.1 Úvod do indukčného varenia
Indukčné varenie je bezpečná, pokročilá, efektívna a ekonomická technológia varenia. Pôsobí elektromagnetickými vibráciami, ktoré generujú teplo priamo v panvici, a nie nepriamo zahrievaním povrchu skla. Pohár sa zahrieva len preto, že ho panvica nakoniec zahreje.

text_image
žřežný hrniec magnetický obvod sklokeramický tamer Indukčná cievka Indukované prúdy- Ovládacie prvky reagujú na dotyk, także nemusíte vyvíjať žiadny tlak.
- Použite gulu prsta, nie jeho špičku.
- Pri každej registrácii dotyku budete počuť pípnutie.
- Uistite sa, že ovládacie prvky sú vždy čisté, suché a že ich nezakrýva žiadny predmet (napr. riad alebo handrička). Dokonca aj tenká vrstva vody môže stážit ovládanie ovládacích prvkov.

3.3 Výber správneho riadu

Používajte len riad so základňou vhodnou na indukčné varenie. Vyhl'adajte indukčný symbol na obale alebo na dne panvice.
- Môžete skontrolovať, či je váš riad vhodný, vykonaním magnetického testu. Presuňte magnet smerom k základni panvice. Ak je pritahovaná, panvica je vhodná na indukciu.
-
Ak nemáte magnet:
-
Do panvice, ktorú chcete skontrolovať, dajte trochu vody.
- Ak"nebliká na displeji a voda sa zahrieva, panvica je vhodná.
- Riad vyrobený z nasledujúcich materiálov nie je vhodný: čistá nehrdzavejúca ocel', hliník alebo med'bez magnetickej základne, sklo, drevo, porcelán, keramika a kamenina.
3 Pred prvým použitím
- Nepoužívajte riad so zubatými okrajmi alebo zakrivenou základňou.

- Uistite sa, že základňa panvice je hladká, opretá o sklo a má rovnakú vel'kosť ako varná zóna. Použite panvice, ktorých priemer je taký velký ako grafika vybranej zóny. Pri použití hrnca sa využije o niečo širšia energia s maximálnou účinnosťou. Ak používate menšiu účinnosť hrnca, môže byť nižšia, ako sa očakávalo. Panvicu vždy vycentrujte na varnú zónu.

- Vždy zdvíhajte panvice z indukčnej varnej dosky – neposúvajte sa, pretože by mohli poškriabať sklo.

- Varné zóny sú až do limitu, automaticky prispôsobené priemeru panvice. Dno tejto panvice však musí mať minimálny priemer podľa príslušnej varnej zóny. Ak chcete dosiahnuť najlepšiu účinnost’varnej dosky, umiestnite panvicu do stredu varnej zóny.
• Základný priemer indukčného riadu:
| Priemer varnej zóny (mm) Min. | priemer nádoby (mm) |
| Zóna 1 (210 mm) 140 | |
| Zóna 2 (160 mm) 100 | |
| Zóna 3 a 4 (180 mm) 120 | |
| Zóna 5 (Flex zóna) 240 alebo | 160x270 |
Vyššie uvedené sa môže líšit v závislosti od kvality použitej panvice.
4 Prevádzka spotrebiča
RIADENIE VÝKONU
Pomocou riadenia výkonu môžete nastaviť celkový výkon na 2,5 kW/7,4 kW. Pri kúpe je varná doska nastavená na maximálny možný výkon. Upravte nastavenie podľa limitov vášho domáceho elektrického systému, ako je popísané v nasledujúcom odseku. Pozn.: V závislosti od vybraného výkonu pre varnú dosku môžu byť niektoré úrovne výkonu varných zón a funkcie (napr. varenie alebo rýchle ohrievanie) automaticky obmedzené, aby sa zabránilo prekročeniu zvoleného limitu. Ak úrovne výkonu prekročia zvolený celkový výkon, zobrazí sa symbol „PN“.

Manažment napájania môžete na- staviť len vtedy, ked’ je varná doska vypnutá.
Od prepnutia 7,4 kW na 2,5 kW:
Pri prvom použití varnej dosky pls poznamenal, že predvolený stav je 7,4 kW. Najprv sa dotknite tlačidla stop +go a podržte ho 5 sekúnd. Raz môžete počuť pípnutie bzučiaka a blikanie „7.4“, keď bliká napájanie „7,4“, dotknite sa a podržte zosilnenie na 5 sekúnd, ktoré bude blikať dalšie napájanie „2.5“, a potom sa dotknite tlačidla stop +go a podržte ho 5 sekúnd, bzučiak bude pípať 10-krát. To znamená že ste dokončili nastavenie.
Od prepínania 2,5 kW do 7,4 kW.
Najprv sa dotknite tlačidla stop +go a podržte ho 5 sekúnd. Môžete počuť jedno pípnutie bzučiaka a blikanie "2.5", keď bliká napájanie &qu-ot;2.5", dotknite sa a podržte boost po dobu 5
sekúnd bliká na "7.4", a potom sa do- tknite tlačidla stop +go a podržte po dobu 5 sekúnd, bzučiak bude pípať 10 krát,to znamená, že ste do-končili nastavenie.
4.1 Začat' varit'
- Po zapnutí bzučiak raz pípne, všetky indikátory sa rozsvietia na 1 sekundu a potom zhasnú, čo znamená, že sporák vstúpil do stavu pohotovostného režimu.
- Dotknite sa ovládača ON/OFF,všetky indikátory zobrazia „-“ alebo „--“.

- Umiestnite vhodnú panvicu na zvolenú varnú zónu.

Uistite sa, že dno panvice a povrch varnej zóny sú čisté a suché.
- Dotknite sa tlačidla výberu varnej zóny a indikátor na displeji vedla tlačidla bude blikať.

text_image
÷—○○ ●○ →- Počas blikania čísla nastavte úroveň výkonu opakovaným stlačením tlačidla + alebo -.

Môžete tiež posúvať pozdíž posúvača alebo sa len dotknút l'ubovolného bodu posúvača.

4 Prevádzka spotrebiča
varná doska sa automaticky vypne. V kroku 1 bu- dete musieť začať odznova.
- Nastavenie teploty môžete kedykol'vek počas varenia upravit.
Ak displej bliká "striedavo s nastavením tepla to znamená, že bud":
- neumiestnili ste panvicu na správnu varnú zónu alebo
- panvica, ktorú používate, nie je vhodná na indukčné varenie alebo
- panvica je príliš malá alebo nie je správne vycentrovaná na varnú zónu.
Kúrenie sa neuskutočňuje, pokial' nie je na varnej zóne vhodná panvica. Displej sa automaticky vypne po 1 minúte, ak na čom nie je umiestnená vhodná panvica.
- Dotknite sa tlačidla výberu vyhrievacej zóny, ktoré chcete vypnút.

text_image
6:00 ●○○- Opakovane sa dotknite „-“ alebo posuňte pozdíž jazdca dolava a potom sa dotknite „-“ alebo sa dotknite l'avého bodu jazdca a potom sa dotknite „-“. Uistite sa, že sa na displeji zobrazí „0“.

text_image
- - - - - - + - - alebo
- Vypnutie všetkých varných zón stlačením tlačidla ON/OFF.

text_image
①- Dávajte pozor na horúce povrchy „H“ (Indikátor zvyškového tepla), ktorý sa zobrazí na displeji a indikuje, ktorá varná zóna je horúca na dotyk. Zmizne, keď sa povrch ochladí na bezpečnú teplotu. Môže sa tiež použit ako funkcia úspory energie pomocou zóny, ktorá je stále horúca na ohrev iných panvíc.

4.3 Používanie funkcie boost
Funkcia Boost je funkcia, ktorá maximalizuje výkon zvolenej varnej zóny. Po aktivácii funkcia trvá 5 minút a poskytuje výkonnejšie a rýchlejšie varenie, napr. na zohriatie velkej hrncovej vody na varenie ryže alebo cestovín.
Použitie boostu na aplikáciu väčšieho výkonu
- Dotknite sa ovládača výberu vyhrievacej zóny, ktorý chcete posilnit, na displeji bude blikat indikátor vedla tlačidla.

- Dotknite sa ovládacieho prvku funkcie boost a varná zóna začne pracovať v režime boost. Na displeji napájania sa zobrazí „P“, čo znamená, že zóna je v režime posilnenia.
4 Prevádzka spotrebiča

text_image
↑↓ → p●○○Varná doska je rozdelená do dvoch skupín. V každej skupine môžete zvýšiť iba 1 zónu a príslušná zóna musí byť na alebo pod úrovňou výkonu 5.

Funkciu boost môžu používať 4 zóny.
GroupAGroupB

text_image
5 B B 54.4 Používanie funkcie flex zóny
Táto oblast môže byt použitá ako jedna zóna alebo ako dve rôzne zóny podla potrieb varenia. Flex zóna pozostáva z dvoch nezávislých varných zón, ktoré je možné ovládať samostatne.

Nezabudnite umiestnit' riad do stre- du jednej varnej zóny. Pri spievaní velkého hrnca alebo oválnych, obdlž- nikových a predlžených panvíc dbajte na to, aby boli panvice umiestnené v strede varnej zóny pokrývajúcej oba kríže.
Príklady správneho a nesprávneho umiestnenia hrnca:

Použitie zóny Flex ako jednej velkej zóny:
Ak chcete aktivovat' flex zónu ako jednu velkú zónu, vyberte zónu, ktorá má funkciu flex a stlačte ikonu flex zóny,potom sa rozsvieti kontrolka vedla ikony flex zóny,že funkcia flex zóny sa aktivuje.
Nastavenie výkonu funguje v akejkolvek inej normalnej oblasti.

Vo funkcií zóny flex môže zóna 3 a zóna 4 vstúpiť do funkcie Boost spolu a ukončiť ju po 5 minútach.
Použitie zóny Flex ako dvoch nezávislých zón:
Ak chcete použit flexibilnú oblast ako dve rôzne zóny s rôznymi nastaveniami výkonu, znova stlačte vykurovaciu zónu, potom sa dotknite ovládacieho prvku Flex Zone, kontrolka zhasne vedla ovládacieho prvku Flex Zone a potom sa flex zóna zruší.

4.5 Používanie funkcie grilovania
Funkcia grilovania sa môže používať počas režimu Flex Zone, aby teplota povrchu panvice zostala na rovnomerne rozloženej úrovni.
4 Prevádzka spotrebiča
-
Dotknite sa ovládača výberu varnej zóny, pre ktorý chcete použit funkciu grilovania, a indikátor vedla ovládača bude blikať.
-
Ak chcete aktivovat funkciu grilovania, dotknite sa ovládacieho prvku Flex Zone/BBQ a podržte ho 3 sekundy. Potom sa zobrazia „b“ a „q“.

- Ak chcete vypnút funkciu grilovania, dotknite sa predtým zvoleného ovládacieho prvku výberu varnej zóny a potom sa na 1 sekundu dotknite ovládacieho prvku Flex Zone/BBQ. Indikátor varnej zóny zobrazí „0“ a úroveň výkonu je možné resetovat.

4.6 Používanie funkcie pozastavenia - STOP+GO
Funkciu pozastavenia je možné použit kedykolvek počas varenia. Umožnuje zastaviť indukčnú varnú dosku a vrátiť sa k nej.
-
Uistite sa, že varná zóna funguje.
-
Dotknite sa tlačidla STOP+GO, indikátor varnej zóny zobrazí „II“. A potom sa prevádzka indukčnej varnej dosky deaktivuje v rámci všetkých varných zón okrem tlačidiel STOP+GO, zapnutia/vypnutia a uzamknutia.

- Ak chcete zrušit stav pozastavenia, stlačte tlačidlo STOP+GO a varná zóna sa vráti do stavu výkonu, ktorý ste nastavili predtým.

4.7 Používanie funkcie udržiavania teploty
Funkcia udržiavania teploty je vhodná na udržiavanie teploty jedla. Použitie udržiavajte v teple, aby ste dosiahli stabilnú teplotu.
- Ak chcete zrušiť udržiavanie teploty, dotknite sa tlačidla výberu vyhrievacej zóny, potom sa dotknite udržiavania teploty, varná zóna vstúpi do napájania „0“.

text_image
6 → 0- Ovládacie prvky môžete uzamknút, aby ste za-bránili neúmyselnému použitiu (napríklad deti náhodne zapnú varné zóny).
- Ked'sú ovládacie prvky uzamknuté, všetky ovládacie prvky okrem ovládacieho prvku ON/OFF sú vypnuté.
-
Dotknite sa súčasne tlačidla „-“ alebo „+“.
-
Indikátor časovača zobrazí „Lo“.
-
Uistite sa, že je sporák zapnutý.
-
Stlačte a podržte tlačidlo „-“ alebo „+“ spolu po dobu 3 sekúnd.
-
Teraz môžete začat používať varnú dosku.

4 Prevádzka spotrebiča

Ked'je sporák v režime uzamknutia, všetky ovládacie prvky sú VYPNUTÉ s výnimkou ON/OFF, v prípade núdze môžete sporák vždy vypnút pomocou ovládacieho prvku ON/OFF, ale pred d'alším použitím by ste mali var-nú dosku najskôr odomknút.
Časovač môžete použit dvoma rôznymi spôsobmi:
- Môžete ho použit ako minútku. V tomto prípade časovač nevypne žiadnu varnú zónu po uplynutí nastaveného času.
- Môžete ho nastavit na vypnutie jednej alebo viacerých varných zón po uplynutí nastaveného času.
- Časovač môžete nastavit až na 99 minút.
Používanie časovača ako minútky
Ak nevyberáte žiadnu varnú zónu
Minútku môžete použit aj v prípade, že nevyberáte žiadnu varnú zónu.
- Nastavenie časovača upravíte dotykom ovládača - alebo +. Nastavené minúty sa potvrdia po blikaní na približne 5 sekúnd. Ked'je nastavený čas, začne sa okamžite odpočítavať. Na zobrazovacej doske sa zobrazí zostávajúci čas.

- Jedným stlačením ovládača „-“ alebo „+“ časovača znížite alebo zvýšite o 1 minútu.
- Dotknite sa a podržte ovládač „-“ alebo „+“ na časovači, aby sa čas znížil alebo zvýšil o 10 minút.
- Ak čas nastavenia prekročí 99 minút, časovač sa automaticky vráti na 00 minút.
Nastavenie časovača na vypnutie jednej varnej zóny
- Nastavenie časovača upravíte dotykom ovládača - alebo +. Nastavené minúty sa potvrdia po blikaní na približne 5 sekúnd.

4 Prevádzka spotrebiča

- Ked'je nastavený čas, začne sa okamžite odpočitavať, na displeji sa zobrazí zostávajúci čas.


Červená bodka vedla indikátora úrovne výkonu sa rozsvieti, čo znamená, že je zvolená zóna.

Nastavenie časovača na vypnutie viac ako jednej varnej zóny
- Ak sa funkcia používa pre viac ako jednu varnú zónu, na displeji sa zobrazí najkratší čas (napr. zóna 1 má nastavený čas 3 minúty a zóna 2 má nastavený čas 6 minút, także na displeji časovača sa zobrazí „3“).

Blikajúca červená bodka vedla disp- leja úrovne výkonu znamená, že disp- lej časovača zobrazuje zostávajúci nastavený čas pre danú varnú zónu. Ak chcete skontrolovať zostávajúci nastavený čas druhej varnej zóny, stlačte tlačidlo výberu varnej zóny pre túto zónu. Časovač indikuje svoj nastavený čas.

text_image
6×●○ (nastavené na 6 minút) 03 3×●○ (nastavené na 3 minúty) ⓧZabudovaný teplotný senzor monitoruje teplotu vo vnútri varnej dosky. Ked' sa zistí nadmerná teplota, varná doska automaticky zastaví prevádzku.
4.11 Ochrana proti rozliatiu
Varná doska zapípa a vypne sa po určitom množstve prepadu kvapaliny na ovládacie prvky. Ak k tomu dôjde, vypnite napájanie, dodržiavajte obvyklé opatrenia na čistenie horúcich tekutín a pred opä- tovným začatím varenia sa uistite, že varná doska je suchá.
4.12 Detekcia malých predmetov
Ked' zostane na indukčnej varnej doske nevhodná velkost alebo nemagnetická panvica (napr. hliník) alebo nejaký iný malý predmet (napr. nož, vidlička, klúč), indukčná varná doska sa automaticky prepne do pohotovostného režimu za 1 minútu. Chladiaci ventilátor bude fungovať dalšiu 1 minútu.
Ked'je sporák v prevádzke nejaký čas, vznikne nejaké zvyškové teplo. Písmeno „H“ (Indikátor zvyškového tepla) sa zobrazí na displeji ako varovanie pred možným poranením horúcimi povrchmi. Zmizne, ked' sa povrch ochladí na bezpečnú teplotu.
4 Prevádzka spotrebiča
Automatické vypnutie je funkcia bezpečnostnej ochrany indukčnej varnej dosky. Ak zabudnete vypnúť napájanie varnej zóny, automaticky sa vypne. Predvolené časy vypnutia sú uvedené v nasledujúcej tabulke:
Nižšie uvedené nastavenia sú len orientačné.
Presné nastavenie bude závisieť od niekolkých faktorov vrátane riadu a množstva, ktoré varíte.
| Teplo Oblek | |
| 1 - 2 • | zohrievanie malých množstiev potravínroztopenie čokolády a maslajemné duseniepomalé otepl’ovanie |
| 3 - 4 • | opätovný ohrevrýchle dusenievarenie ryže |
| 5 - 6 • | palacinky |
| 7 - 8 • | sotéingvarenie cestovín |
| 9 • vyprázanie miešanímopečenieprivedenie polievky do varuvriaca voda | |
5 Pokyny na varenie

Pri smažení budte opatrní, pretože olej a tuk sa velmi rýchlo zohrejú, najmä ak používate funkciu Boost indukčnej varnej dosky. Pri extrémne vysokých teplotách sa olej a tuk samovolne vznietia, čo predstavuje vážne riziko požiaru.
5.1 Tipy na varenie
- Ked' sa jedlo dostane do varu, znížte nastavenie teploty.
- Použitie veka skráti dobu varenia a ušetrí energiu tým, že udrží teplo.
- Minimalizujte množstvo tekutiny alebo tuku, aby ste skrátili dobu varenia.
- Začnite varit vo vysokom nastavení a znížte nastavenie, ked' sa jedlo prehreje.
Vriaca, varená ryža
- K duseniu dochádza pod bodom varu, pri teplote približne 85°C, keď bubliny len príležitostne stúpajú na povrch varnej kvapaliny. Je klúčom k lahodným polievkam a jemnému dusenému mäsu, pretože chute sa vyvíjajú bez toho, aby sa jedlo prehrievalo. Mali by ste tiež variť omáčky na báze vajec a múky pod bodom varu.
- Niektoré úlohy, vrátane varenia ryže absorpčnou metódou, môžu vyžadovať nastavenie vyššie ako najnižšie nastavenie, aby sa zabezpečilo, že jedlo je správne varené v odporúčanom čase.
Searing steak
- Pred varením mäso nechajte pri izbovej teplote asi 20 minút.
- Zahrejte panvicu na tažkej báze.
- Obe strany steaku potrite olejom. Do horúcej panvice pokvapkajte malé množstvo oleja a potom mäso spustite na horúcu panvicu.
- Počas varenia steak otočte iba raz. Presný čas varenia bude závisieť od hrúbky steaku a od toho, ako ho chcete uvarit. Časy sa môžu pohybovať od 2 do 8 minút na každej strane. Stlačte steak, aby ste zistili, ako je uvarený – čím je pevnejší, tým je „dobre urobený“.
- Nechajte steak niekolko minút odpočívať na teplom tanieri, aby sa pred podávaním uvolňil a stal sa mäkkým.
- Vyberte si indukčne kompatibilný plochý wok alebo velkú panvicu.
- Pripravte si všetky ingrediencie a vybavenie. Vyprážanie by malo byť rýchle. Ak varíte velké množstvá, varte jedlo v niekolkých menších dávkach.
- Panvicu krátko predhrejte a pridajte dve polievkové lyžice oleja.
- Najprv uvarte mäso, odložte ho nabok a udržujte v teple.
- Miešajte zeleninu. Ked' je horúca, ale stále chrumkavá, otočte varnú zónu na nižšie nastavenie, vrátte mäso na panvicu a pridajte omáčku.
- Ingrediencie jemne premiešajte, aby ste sa uistili, že sú zohriate.
- Okamžite podávajte.
6 nštalácia spotrebiča
6.1 Pred inštaláciou sporáka sa uistite, že
- Pracovná plocha je štvorcová a rovná a žiadne konštrukčné prvky nezasahujú do priestorových požiadaviek.
- Pracovná plocha je vyrobená z tepelne odolného materiálu.
- Ak je sporák nainštalovaný nad rúrou, rúra má zabudovaný chladiaci ventilátor.
- Inštalácia bude v súlade so všetkými požiadavkami na odbavenie a platnými normami a predpismi.
- Do trvalého zapojenia je zabudovaný vhodný izolačný spínač zabezpečujúci úplné odpojenie od sietového napájania, ktorý je namontovaný a umiestnený tak, aby spíňal miestne pravidlá a predpisy týkajúce sa zapojenia. Izolačný spínač musí byť schváleného typu a musí poskytovať oddelenie kontaktu vzduchovej medzery 3 mm vo všetkých póloch (alebo vo všetkých aktivnych [fázových] vodičoch, ak miestne pravidlá zapojenia umožňujú túto zmenu požiadaviek).
- Izolačný spínač bude pre zákazníka lahko prístupný s najštalovanou varnou doskou.
- Ak máte pochybnosti o instalácii, obrátte sa na miestne stavebné úrady a stanovy.
- Na povrchy stien okolo varnej dosky používate tepelne odolné a lahko čistitelné povrchy (napríklad keramické dlaždice).
6.2 Po inštalácii varnej dosky sa uistite, že:
- Napájací kábel nie je prístupný cez dvere skrine alebo zásuvky.
- Primeraný prívod čerstvého vzduchu z vonkajšej strany skrinky k základni varnej dosky.
- Ak je sporák inštalovaný nad zásuvkou alebo skrinkou, pod základňou varnej dosky je inštalovaná tepelná ochranná bariéra.
- Izolačný spínač je pre zákazníka lahko prístupný.
6.3 Výber inštalačného vybavenia
Za žiadnych okolností sa uistite, že indukčná varná doska je dobre vetraná a vstup a výstup vzduchu nie sú zablokované. Uistite sa, že indukčná varná doska je v dobrom pracovnom stave. Ako je znázornenénižšie.

text_image
4 mm 590 mm 520 mm 490⁺² mm 56⁰·³⁺¹ mm 560⁺² mm6 nštalácia spotrebiča

Inštalácia spotrebiča

6 nštalácia spotrebiča

6 nštalácia spotrebiča
6.4 Pripojenie sporáka k elektrickej sieti
Táto varná doska musí byt pripojená k sietovému napájaniu iba vhodne kvalifikovanou osobou.
Pred pripojením varnej dosky k sietovému napájaniu skontrolujte, či:
- Domáci elektroinštalačný systém je vhodný pre napájanie odoberané varnou doskou.
- Napätie zodpovedá hodnote uvedenej na typovom štítku.

Sekcie napájacieho kábla môžu odolať zaťaženiu uvedenému na typovom štítku. Na pripojenie sporáka k elektrickej sieti nepoužívajte adaptéry, redukcie ani vetviace zariadenia, pretože môžu spôsobit’ prehriatie a požiar.
Napájací kábel sa nesmie dotýkat žiadnych horúcich častí a musí byť umiestnený tak, aby jeho teplota v žiadnom bode neprekročila 75°C.
Overte si u elektrikára, či je domáci elektroinštalačný systém vhodný bez zmien. Zmeny smie vykonávať len kvalifikovaný elektrikár.
Napájací zdroj by mal byť pripojený v súlade s príslušnou normou alebo jednopólovým ističom. Spôsob pripojenia je uvedený nižšie.

text_image
220-240 V ~ R S N T E L1 L2 L3 N 1/2
| Čo Ako Dôležité | ||
| Každodenné znečistenie skla (odtlačky prstov, stopy, škvrny po jedle alebo netukové prelia-tie na skle) | 1. Vypnite napájanie varnej dosky.2. Použite čistiaci prostriedok na varnú dosku, kým je pohár ešte teplý (ale nie horúci!)3. Opláchnite a utrite do sucha čistou handričkou alebo papie- rovou utierkou.4. Zapnite napájanie varnej dosky. | • Po vypnutí napájania varnej dosky sa nezobrazí žiadna indikácia „horúci povrch“, ale varná zóna môže byť stále horúca! Budťe ex-trémne opatrní.• Odolné drôtenky, niektoré nylo-nové drôtenky a drsné/abrazívne čistiace prostriedky môžu poškria-bať sklo. Vždy si prečítajte štítok, aby ste skontrovali, či je váš čis-tič alebo drvič vhodný.• Nikdy nenechávajte zvyšky čiste-nia na varnej doske: sklo sa môže zafarbit. |
| Kotly, taveniny a horúce sladké škvrny na skle | Okamžite ich odstráňte rybím plátkom, paletovým nožom ale-bo škrabkou so žiletkou vhod-nou pre indukčné sklenené var-ne dosky, ale dávajte pozor na povrchy horúcich varných zón:1. Vypnite napájanie varnej dosky pri stene.2. Držte čepel' alebo riad pod uhlom 30° a znečistenie alebo rozliatie zoškriabte na chlad-nom mieste varnej dosky.3. Znečistenie očistite alebo vylejte utierkou na riad alebo papierovou utierkou.4. Postupujte podľa krokov 2 až 4 pre vyššie uvedené „Každo-denné znečistenie skla“. | • Čo najskôr odstráňte škvrny, ktoré zostali po roztavení a slad-kom jedle alebo preletoch. Ak sa nechajú vychladnúť na skle, môže byť tažké odstrániť alebo dokonca trvalo poškodiť povrch skla.• Nebezpečenstvo porezania: ked’je bezpečnostný kryt zasunutý, če-pel' v škrabke je ostrá ako britva. Používajte s mimoriadnou opatr-nosťou a vždy skladujte bezpečne a mimo dosahu detí. |
| Vedľajšie účinky na dotykových ovládacích prvkoch | 1. Vypnite napájanie varnej dosky.2. Nasajte rozliatu tekutinu3. Utierajte dotykovú ovládaciu plochu čistou vlhkou špongiou alebo handričkou.4. Oblast’ úplne osušte papiero-vou utierkou.5. Zapnite napájanie varnej dosky. | • Varná doska môže pípnuť a vypnút sa a dotykové ovládače nemusia fungovať, kým je na nich tekutina. Pred opätovným zapnu-tím varnej dosky sa uistite, že ste dotykovú ovládaciu plochu utreli do sucha. |
8 Riešenie problémov
| Riešenie problémov Hlavná príčina | Pomoc | |
| Varnú dosku nie je možné zapnút. | Žiadne napájanie. Uistite sa, že varná doska je pripojená k napájaciemu zdroju a že je zapnutá. Skontrolujte, či vo vašom dome alebo oblasti nie je výpadok prúdu. Ak ste skontrolovali všetko a problém pretrváva, zavolajte kvalifikovaného technika. | |
| Dotykové ovládacie prvky ne-reagujú. | Ovládacie prvky sú uzamknuté. | Odomknite ovládacie prvky. Pokyny nájdete v časti „Používanie indukčnej varnej dosky“. |
| Dotykové ovládacie prvky sa tažko ovládajú. | Na ovládacích prvkoch môže byť mierny film vody alebo môžete používať špičku prsta, keď sa dotýkate ovládacích prvkov. | Uistite sa, že dotyková ovládacia oblast je suchá a pri dotyku ovládacích prvkov použite gulu prsta. |
| Sklo sa poškriabalo. Drsný kuchynský riad. Používajte riad s rovným a hlad-kým podstavcom. Pozri „Výber správneho riadu“. | ||
| Nevhodné, používa sa abrazív-ny čistiaci prostriedok alebo čistiace prostriedky. | Pozri „Čistenie a starostlivost“. | |
| Niektoré panvice vydávajú praskavé alebo cvakavé zvuky. | Môže to byť spôsobené kon-štrukciou vášho riadu (vrstvy rôznych kovov vibrujú odlišne). | Toto je normálne pre kuchynský riad a nenaznačuje poruchu. |
| Indukčná varná doska vydáva pri použití pri vysokej teplote nízky bzučivý zvuk. | Je to spôsobené technológiou indukčného varenia. | Je to normálne, ale hluk by sa mal stíšit alebo úplne zmiznút, keď znížite nastavenie tepla. |
| Hluk ventilátora vychádzajúci z indukčnej varnej dosky. | Do indukčnej varnej dosky bol zabudovaný chladiaci ventilá-tor, ktorý zabraňuje prehriatiu elektroniky. Môže pokračovať v prevádzke aj po vypnutí indukč-nej varnej dosky. | Je to normálne a nevyžaduje to žiadnu akciu. Počas chodu ventilátora nevypínajte napájanie in-dukčnej varnej dosky pri stene. |
| Panvice sa nezahrievajú a zo-brazujú sa na displeji. | Indukčná varná doska nedokáže detekovať panvicu, pretože nie je vhodná na indukčné va-renie. | Používajte riad vhodný na in-dukčné varenie. Pozri časť „Výber správneho riadu“. |
| Indukčná varná doska nemôže detekovať panvicu, pretože je príliš malá pre varnú zónu ale-bo nie je na nej správne vycen-trovaná. | Vycentrujte panvicu a uistite sa, že jej základňa zodpovedá velkosti varnej zóny. | |
8 Riešenie problémov
| Indukčná varná doska alebo varná zóna sa neočakávane vypla, zaznie tón a zobrazí sa chybový kód (zvyčajne sa na disp-leji časovača varenia strieda s jednou alebo dvoma číslicami). | Technická porucha. Zapíšte si chybové písmená a čísla, vypnite napájanie indukčnej varnej dosky pri stene a obrátte sa na kvalifikovaného technika. |
Zobrazenie poruchy a kontrola indukčnej varnej zóny
Ak sa vyskytne abnormalita, indukčný sporák automaticky prejde do ochranného stavu a zobrazí príslušné ochranné kódy:
| Riešenie problémov | Hlavná príčina Pomoc | |
| F3/F4 Porucha snímača teploty indukčnej cievky. | Obrátte sa na kvalifikovaného technika. | |
| F9/FA Porucha teplotného senzora IGBT. Obrátte sa na kvalifikovaného technika. | ||
| E1/E2 Abnormálne napájacie napätie. Skontrolujte, či je napájanie normálne.Zapnutie po normálnom napájaní. | ||
| E3 Vysoká teplota snímača teploty indukčnej cievky. | Obrátte sa na kvalifikovaného technika. | |
Vyššie uvedené sú posúdenie a kontrola bežných porúch.
Nerozoberajte jednotku sami, aby ste predišli akémukol'vek nebezpečenstvu a poškodeniu indukčného sporáka.
9 Technický list
Informácie pre elektrické varné dosky pre domácnost'
| Jednotka hodnoty symbolu | Jednotka hodnoty symbolu | Jednotka hodnoty symbolu | |
| Identifikácia modelu HII 64500 FTO | |||
| Typ varnej dosky Vstavaná varná dos- | ka | ||
| Počet varných zón a / alebo plôch 4 zóny | |||
| Technológia ohrevu (indukčné varné zóny a varné plochy, sálavé varné zóny, pevné dosky) | indukčné varné zóny | ||
| Pre kruhové varné zóny alebo oblasti: priemer užitočnej plochy na elektrickú vyhrievanú varnú zónu zaokrúhlený na najbližších 5 mm | ∅Zóna 1: 21,0 | Zóna 2: 16,0Zóna 3: 18,0Zóna 4: 18,0 | cm |
| Pre nekruhové varné zóny alebo oblasti: dĺžka a šírka užitočnej plochy na elektrickú vyhrievanú varnú zónu alebo oblast, zaokrúhlená na najbližších 5 mm | LW | Mostná zóna: 18,0*39,5 | cm |
| Spotreba energie na varnú zónu alebo plochu vypočítaná na kg | EC elektrické va-renie | Zóna 1:187,67Zóna 2:188,53Zóna 3:168,38Zóna 4:197,33Mostná zóna:185,81 | Wh/kg |
| Spotreba energie varnej dosky vypočítaná na kg | Elektrická varná doska EC | 186.68 Wh/kg |