HII 64500 FTO - Herd BEKO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HII 64500 FTO BEKO als PDF.
Benutzerfragen zu HII 64500 FTO BEKO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HII 64500 FTO - BEKO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HII 64500 FTO von der Marke BEKO.
BEDIENUNGSANLEITUNG HII 64500 FTO BEKO
Bitte lesen Sie zuerst dieses Handbuch!
Sehr geehrter Kunde,
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Geräts. Wir hoffen, dass Sie mit Ihrem Gerät, das mit hoher Qualität und modernster Technologie hergestellt wurde, die besten Ergebnisse erzielen. Lesen Sie deshalb bitte dieses gesamte Benutzerhandbuch und alle anderen zugehörigen Dokumente sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen, und bewahren Sie es als Hinweis für den zukünftigen Gebrauch auf. Wenn Sie das Gerät an eine andere Person weitergeben, geben Sie auch das Benutzerhandbuch mit. Befolgen Sie die Anweisungen, indem Sie alle Informationen und Warnungen im Benutzerhandbuch beachten.
Bitte beachten Sie, dass diese Bedienungsanleitung auch für andere Modelle gilt. Unterschiede zwischen den Modellen werden im Handbuch ausdrücklich beschrieben.
Bedeutungen der Symbole
Die folgenden Symbole werden in verschiedenen Abschnitten dieses Benutzerhandbuchs verwendet:

Wichtige Informationen und nützliche Hinweise zur Benutzung.

WARNUNGEN: Warnungen vor gefährlichen Situationen, die die Sicherheit von Leben und Eigentum betreffen.

WARNUNGEN: Warnung vor Brandgefahr.

WARNUNGEN: Warnung vor Stromschlag.
1 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise
Wichtige Sicherheitshinweise sorgfältig lesen und für später aufbewahren
1.1 Allgemeine Sicherheit
Referenz Dieser Abschnitt enthält Sicherheitshinweise zum Schutz vor Feuer, Stromschlag, Exposition gegenüber Leckmikrowellenenergie, Verletzungen oder Sachschäden. Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitsvorschriften hat den Verlust der Garantie zur Folge.
- Grundig-Produkte entsprechen den gelten-den Sicherheitsnormen; daher sollte im Falle einer Beschädigung des Gerätes oder des Netzkabels dieses vom Händler, Servicezentrum oder einem Fachmann und autorisierten Service gleichermaßen repariert oder ersetzt werden, um jede Gefahr zu vermeiden. Fehlerhafte
oder unqualifizierte Reparaturarbeiten können gefährlich sein und ein Risiko für den Benutzer darstellen.
1.2 Installation
Gefahr eines Stromschlags
- Trennen Sie das Gerät vor der Durchführung von Arbeiten oder Wartungsarbeiten vom Stromnetz.
- Der Anschluss an ein gutes Erdungssystem ist unerlässlich und vorge- schrieben.
- Änderungen am Hausstromsystem dürfen nur von einem qualifizierten Elektriker vorgenommen werden.
• Die Nichtbeachtung dieses Hinweises kann zu einem Stromschlag oder zum Tod führen.
1.3 Betrieb und Wartung
Gefahr eines Stromschlags
• Kochen Sie nicht auf
1 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise
einem kaputten oder ris- sigen Kochfeld. Wenn die Oberfläche des Koch- felds bricht oder Risse aufweist, schalten Sie das Gerät sofort über die Hauptstromversorgung (Wandschalter) aus und wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker.
- Schalten Sie das Kochfeld an der Wand aus, bevor Sie es reinigen oder war- ten.
• Die Nichtbeachtung dieses Hinweises kann zu einem Stromschlag oder zum Tod führen.
1.4 Gesundheitsgefahr
• Dieses Gerät entspricht den elektromagnetischen Sicherheitsstandards.
1.5 Gefahr durch heiße Oberflächen
- Während des Gebrauchs werden zugängliche Teile dieses Geräts so heiß, dass sie Verbrennungen
verursachen können.
- Lassen Sie Ihren Körper, Ihre Kleidung oder andere Gegenstände als geeignetes Kochgeschirr nicht mit dem Induktionsglas in Berührung kommen, bis die Oberfläche abgekühlt ist.
- Metallische Gegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel und Deckel sollten nicht auf die Kochfeldoberfläche gelegt werden, da sie heiß werden können.
• Halten Sie Kinder fern.
• Die Griffe von Kochöpfen können bei Berührung heiß sein. Vergewissern Sie sich, dass die Griffe von Kochöpfen nicht über andere eingeschaltete Kochzonen hinausragen. Halten Sie die Griffe außerhalb der Reichweite von Kindern.
• Die Nichtbeachtung dieses Hinweises kann zu Verbrennungen und Verbrühungen führen.
1 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise
1.6 Schnittgefahr
• Die rasiermesserscharfe Klinge eines Kochfeldschabers liegt frei, wenn die Sicherheitsabdeckung zurückgezogen ist. Seien Sie bei der Verwendung äußerst vorsichtig und bewahren Sie den Kochfeldschaber immer sicher und außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verletzungen oder Schnittwunden führen.
1.7 Wichtige Sicherheitshinweise
- Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät installieren oder verwenden.
- Auf diesem Gerät dürfen zu keinem Zeitpunkt brennbare Materialien oder Produkte abgelegt werden.
- Bitte stellen Sie diese Informationen der Person zur Verfügung, die für die Installation des Geräts verantwortlich ist, da dies Ihre Installationskosten senken könnte.
- Um Gefahren zu vermeiden, muss dieses Gerät gemäß diesen Installationsanweisungen installiert werden.
- Dieses Gerät darf nur von einer entsprechend qualifizierten Person ordnungsgemäß installiert und geerdet werden.
- Dieses Gerät muss an einen Stromkreis angeschlossen werden, der über einen Trennschalter verfügt, der eine vollständige Trennung von der Stromversorgung gemäß den Verdrahtungsvorschriften gewährleistet.
- Bei unsachgemäßer Installation des Geräts können Garantie- oder Haftungsansprüche un-
1 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise
gültig werden.
- Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt. Überkochen führt zu Rauchentwicklung und Fettspritzern, die sich entzünden können.
- Verwenden Sie Ihr Gerät niemals als Arbeits- oder Ablagefläche.
- Lassen Sie niemals Gegenstände oder Utensilien auf dem Gerät liegen.
- Verwenden Sie Ihr Gerät niemals zum Erwärmen oder Beheizen des Raums.
- Schalten Sie die Kochzonen und das Kochfeld nach dem Gebrauch immer wie in dieser Anleitung beschrieben aus (d. h. über die Touch-Steuerung).
- Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen oder darauf sitzen, stehen oder klettern.
- Bewahren Sie keine Gegenstände, die für Kinder von Interesse sind, in Schränken über dem Gerät auf. Kinder, die auf das Kochfeld klettern, können sich schwer verletzen.
- Lassen Sie Kinder nicht allein oder unbeaufsichtigt in dem Bereich, in dem das Gerät verwendet wird.
- Kinder oder Personen mit einer Behinderung, die ihre Fähigkeit zur Bedienung des Geräts einschränkt, sollten von einer verantwortlichen und kompetenten Person in die Bedienung des Geräts eingewiesen werden. Die einweisende Person sollte sich vergewissern, dass die Person das Gerät ohne Gefahr für sich selbst oder ihre Umgebung bedienen kann.
- Reparieren oder ersetzen Sie keine Teile des Geräts, es sei denn, dies
1 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise
wird ausdrücklich in der Bedienungsanleitung empfohlen. Alle anderen Wartungsarbeiten sollten von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden.
- Verwenden Sie keinen Dampfreiniger, um Ihr Kochfeld zu reinigen.
- Legen oder stellen Sie keine schweren Gegenstände auf Ihr Kochfeld.
- Stellen Sie sich nicht auf Ihr Kochfeld.
- Verwenden Sie keine Pfannen mit gezackten Rändern und ziehen Sie keine Pfannen über die Glaskeramikoberfläche, da dies zu Kratzern auf dem Glas führen kann.
- Verwenden Sie keine Scheuermittel oder andere aggressive Scheuermittel, um Ihr Kochfeld zu reinigen, da diese das Induktionsglas zerkratzen können.
- Sollte das Netzkabel beschädigt sein, muss es durch den Hersteller, dessen Kundendienst oder eine Person mit gleicher technischer Qualifikation ausgetauscht werden.
• Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung in einem Haushalt und vergleichbaren Einrichtungen gedacht, darunter:
- Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; - Bauernhöfen; - von Gästen in Hotels, Motels und anderen wohnungsähnlichen Umgebungen, - kleineren Pensionen oder vergleichbaren Einrichtungen.
- WARNUNGEN: Das Gerät und seine zugänglichen Teile werden während des Gebrauchs heiß. Es ist
1 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise
darauf zu achten, dass die Heizelemente nicht berührt werden. Kinder unter 8 Jahren dürfen sich dem Gerät nur unter ständiger Aufsicht nähern.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnissen benutzt werden, wenn sie in sicherer Weise beaufsichtigt oder unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht direkt durch Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
- WARNUNGEN: Unbeaufsichtigtes Kochen auf einem Herd mit Fett oder Öl kann gefährlich sein
und zu einem Brand führen. Versuchen Sie NIE-MALS, ein Feuer mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und decken Sie die Flamme z. B. mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke ab.
- WARNUNGEN: Brandgefahr: Keine Gegenstände auf den Kochflächen abstellen.
- WARNUNGEN: Wenn die Oberfläche Risse aufweist, schalten Sie das Gerät aus, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden. Bei Kochflächen aus Glaskeramik oder ähnlichem Material sind stromführende Teile geschützt.
• A Dampfreiniger sollte nicht verwendet werden.
- Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernbedienungssystem vorge-
1 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise
sehen.
- ACHTUNG: Der Kochvorgang muss überwacht werden. Ein kurzer Kochvorgang muss kontinuierlich überwacht werden.
- WARNUNGEN: Verwenden Sie keine Schutzvorrichtungen für Kochfelder oder Kochstellen. Die Verwendung von ungeeigneten Schutzvorrichtungen kann zu Unfällen führen.
- Dieses Gerät verfügt über einen Erdungsanschluss, der nur zu Funktionszwecken dient.
1.8 Einhaltung der WEEE-Richtlinie und Entsorgung des Abfallproduktes:
Dieses Gerät ist gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Gerät ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie dazu bei, mögliche Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die andernfalls durch eine unsachgemäße Entsorgung entstehen könnten.

Das Symbol auf dem Produkt weist darauf hin, dass es nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf. Es sollte zu einer Sammelstelle für das Recycling von Elektronikgeräten gebracht werden.
Dieses Gerät muss von einem Fachmann entsorgt werden. Für weitere Informationen zur Behandlung, Verwertung und zum Recycling die-
ses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Behörde, Ihren Hausmüllentsorgungsdienst oder das Geschäft, in dem Sie es gekauft haben.
Für weitere Informationen zur Behandlung, Verwertung und zum Recycling dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Stadtverwaltung, Ihren Hausmüllabfuhrdienst oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
1.9 Einhaltung der RoHS-Richtlinie
Das von Ihnen gekaufte Gerät entspricht der RoHS-Richtlinie der EU (2011/65/EU). Es enthält keinerlei Materialien, die gemäß der Richtlinie als schädlich oder verboten gelten.
1.10 Informationen zur Verpackung

Die Verpackungsmaterialien des Produkts werden in Übereinstimmung mit unseren nationalen Umweltvorschriften aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial nicht mit dem Hausmüll oder anderen Abfällen. Bringen Sie es zu einer von den örtlichen Behörden eingerichteten Sammelstelle für Verpackungsmaterial.
1.11 Richtlinien für die Lagerung
Sie sollten das Gerät gemäß den auf dem Karton angegebenen Handhabungszeichen lagern.
2 Allgemeine Übersicht
2.1 Übersicht

text_image
A 2 1 3 5 4 6 7
text_image
B 1 2 38456Bedienelement und Teile
A. Übersicht
- 2000 Boost 2600W Zone
- 1500 Boost 1800W Zone
- 1800 Boost 2000W Zone
- 1500 Boost 1800W Zone
- 2800 Boost 3500W Zone
- Glasplatte
- Bedienfeld
B. Bedienfeld
- Heizzonen-Auswahlknopf
- Leistungsregulierung/ Zeitregulierung/Tastensperre
- Timer-Taste
- Taste zum Warmhalten
- Stop & GO-Taste
- Boost-Funktionstaste
- AN/AUS-Taste
- Flex-Zonenwahl/BBQ-Funktionssteuerung
2.2 Technische Daten
| Kochzonen 4 Zonen | |
| Elektrotyp KLASSE I | |
| Versorgungsspannung 220-240V~,50-60Hz | |
| Installierte elektrische Leistung | 2.5 kW: 2250-2750 W,7.4 kW: 6600-7400 W |
| Produktgröße (L*B*H) 590*520*60 mm | |
| Einbaumaße | 560+2*490+2*56±0.3mm |

Technische Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um die Qualität des Produkts zu verbessern.

Die Abbildungen in diesem Handbuch sind schematisch und können von Ihrem tatsächlichen Produkt abweichen
3. Vor dem ersten Gebrauch
3.1 Einführung in das Induktionskochen
Induktionskochen ist eine sichere, fortschrittliche, effiziente und wirtschaftliche Kochtechnologie. Sie funktioniert durch elektromagnetische Schwingungen, die Wärme direkt in der Pfanne erzeugen, anstatt indirekt durch Erhitzen der Glasoberfläche. Das Glas wird nur deshalb heiß, weil die Pfanne es schließlich erwärmt.

text_image
Eisenkessel Magnetkreis Glaskeramikplatteate Induktionsspule Induzierte Ströme3.2 Verwendung der Touch-Steuerelemente
• Die Steuerelemente reagieren auf Berührung, sodass Sie keinen Druck ausüben müssen.
- Verwenden Sie den Ballen Ihres Fingers, nicht die Fingerspitze.
- Sie hören jedes Mal einen Piepton, wenn eine Berührung registriert wird.
- Achten Sie darauf, dass die Steuerelemente immer sauber und trocken sind und dass sie nicht von Gegenständen (z. B. einem Utensil oder einem Tuch) verdeckt werden. Selbst ein dünner Wasserfilm kann die Bedienung der Steuerelemente erschweren.

3.3 Auswahl des richtigen Kochgeschirrs

Verwenden Sie nur Kochgeschirr mit einem für Induktionsherde geeigneten Boden. Achten Sie auf das Induktionssymbol auf der Verpackung oder am Boden der Pfanne.
- Ob Ihr Kochgeschirr geeignet ist, können Sie mit einem Magnettest herausfinden. Bewegen Sie einen Magneten in Richtung des Pfannenbodens. Wenn er angezogen wird, ist die Pfanne für Induktion geeignet.
- Wenn Sie keinen Magneten haben:
- Geben Sie etwas Wasser in die Pfanne, die Sie überprüfen möchten.
- Wenn „nicht auf dem Display blinkt und das Wasser erhitzt wird, ist die Pfanne geeignet.
- Kochgeschirr aus den folgenden Materialien ist nicht geeignet: reiner Edelstahl, Aluminium oder Kupfer ohne magnetische Basis, Glas, Holz, Porzellan, Keramik und Steingut.
3. Vor dem ersten Gebrauch
- Verwenden Sie kein Kochgeschirr mit gezackten Kanten oder gewölbtem Boden.

- Achten Sie darauf, dass der Boden Ihrer Pfanne glatt ist, flach auf dem Glas aufliegt und die gleiche Größe wie die Kochzone hat. Verwenden Sie Pfannen, deren Durchmesser so groß ist wie die Grafik der ausgewählten Zone. Bei Verwendung eines Topfes wird eine etwas breitere Energie mit maximaler Effizienz genutzt. Wenn Sie einen kleineren Topf verwenden, könnte die Effizienz geringer sein als erwartet. Stellen Sie Ihre Pfanne immer mittig auf die Kochzone.

- Heben Sie die Pfannen immer vom Induktionskochfeld ab – schieben Sie sie nicht, da sie sonst das Glas zerkratzen könnten.

- Die Kochzonen sind bis zu einem Grenzwert automatisch an den Durchmesser der Pfanne angepasst. Der Boden dieser Pfanne muss jedoch einen Mindestdurchmesser haben, der der entsprechenden Kochzone entspricht. Um die beste Effizienz Ihres Kochfelds zu erzielen, stellen Sie die Pfanne bitte in die Mitte der Kochzone.
- Der Bodendurchmesser von Induktionskochgeschirr:
| Durchmesser der Kochzone (mm) | Min. Topfdurchmesser (mm) |
| Zone 1 (210mm) 140 | |
| Zone 2 (160mm) 100 | |
| Zone 3 und 4 (180 mm) 120 | |
| Zone 5 (Flex-Zone) 240 oder | 160x270 |
Die oben genannten Angaben können je nach Qualität der verwendeten Pfanne variieren.
4 Bedienung des Gerätes
LEISTUNGSVERWALTUNG
Mit der Leistungsverwaltung können Sie die Gesamtleistung auf 2,5 kW/7,4 kW einstellen. Beim Kauf ist das Kochfeld auf die maximal mögliche Leistung eingestellt. Passen Sie die Einstellung entsprechend den Grenzen Ihres häuslichen Stromsystems an, wie im folgenden Absatz beschrieben. Hinweis: Abhängig von der für das Kochfeld gewählten Leistung können einige Leistungsstufen der Kochzonen und Funktionen (z. B. Kochen oder Schnellaufheizen) automatisch begrenzt werden, um ein Überschreiten des gewählten Limits zu verhindern. Wenn die Leistungsstufen die gewählte Gesamtleistung überschreiten, erscheint das Symbol „PN“.

Die Energieverwaltung kann nur bei ausgeschaltetem Kochfeld eingestellt werden.
Von 7.4 kW Umschaltung auf 2.5 kW:
Wenn Sie das Kochfeld zum ersten Mal verwenden, beachten Sie bitte, dass der Standardstatus 7,4 kW beträgt. Drücken Sie zuerst die Taste „Stop + Go“ und halten Sie sie 5 Sekunden lang gedrückt. Sie hören einen Signalton und die Anzeige „7.4“ blinkt. Wenn die Anzeige „7.4“ blinkt, halten Sie die Taste „Boost“ 5 Sekunden lang gedrückt, bis eine andere Leistung „2.5“ blinkt. Drücken Sie dann die Taste „Stop + Go“ und halten Sie sie 5 Sekunden lang gedrückt. Der Summer ertönt 10 Mal. Dies bedeutet, dass Sie die Einstellung abgeschlossen haben.
Von 2.5 kW auf 7.4 kW umschalten.
Berühren Sie zuerst die Taste „Stop + Go“ und halten Sie sie 5 Sekunden lang gedrückt. Sie hören den Summer einmal piepen und die „2.5“ blinken. Wenn die Leistung „2.5“ blinkt, berühren und halten Sie die Boost-Taste 5 Sekunden lang, wodurch eine weitere Leistung „7.4“ blinkt. Berühren Sie dann die Taste „Stop + Go“ und halten Sie sie 5 Sekunden lang gedrückt. Der Summer piept 10 Mal. Dies bedeutet, dass Sie die Einstellung abgeschlossen haben.
4.1 So starten Sie den Kochvorgang
- Nach dem Einschalten ertönt der Summer einmal, alle Anzeigen leuchten 1 Sekunde lang auf und erlöschen dann, was anzeigt, dass der Herd in den Standby-Modus übergegangen ist.
- Berühren Sie die EIN/AUS-Steuerung, alle Anzeigen zeigen „-“ oder „--“ an.

- Stellen Sie eine geeignete Pfanne auf die ausgewählte Kochzone.

Vergewissern Sie sich, dass der Boden des Topfes und die Oberfläche der Kochzone sauber und trocken sind.
- Berühren Sie die Taste zur Auswahl der Kochzone und die Anzeige auf dem Display neben der Taste blinkt.

- Während die Zahl blinkt, stellen Sie die Leistungsstufe durch wiederholtes Berühren der Taste + oder - ein.

Sie können auch den Schieberegler entlangschieben oder einfach eine beliebige Stelle des Schiebereglers berühren.

text_image
- - - - - +oder
4 Bedienung des Gerätes

- Wenn Sie nicht innerhalb von 1 Minute eine Heizstufe auswählen, schaltet sich das Kochfeld automatisch aus. Sie müssen dann wieder bei Schritt 1 beginnen.
- Sie können die Heizstufe jederzeit während des Kochvorgangs ändern.
Wenn auf dem Display abwechselnd „ und die Heizstufe blinken, bedeutet dies, dass entweder:
- Sie keinen Topf auf die richtige Kochzone gestellt haben oder,
- die verwendete Pfanne nicht für das Kochen auf Induktion geeignet ist oder,
- die Pfanne zu klein ist oder nicht richtig auf der Kochzone zentriert ist.
Es findet keine Erhitzung statt, wenn sich keine geeignete Pfanne auf der Kochzone befindet. Die Anzeige schaltet sich automatisch nach 1 Minute aus, wenn keine geeignete Pfanne darauf platziert wird.
4.2 Wenn Sie mit dem Kochen fertig sind
- Berühren Sie die Auswahltaste der Heizzone, die Sie ausschalten möchten.

text_image
6:00 ●○○- Berühren Sie wiederholt „-“ oder schieben Sie den Schieberegler nach links und berühren Sie dann „-“ oder berühren Sie den linken Punkt des Schiebreglers und dann „-“. Vergewissern Sie sich, dass auf dem Display „0“ angezeigt wird.

- Um alle Kochzonen auszuschalten, berühren Sie die EIN/AUS-Taste.

text_image
①- Achten Sie auf heiße Oberflächen. Auf dem Display erscheint „H“ (Restwärmeanzeige), um anzuzeigen, welche Kochzone heiß ist. Die Anzeige verschwindet, wenn die Oberfläche auf eine sichere Temperatur abgekühlt ist. Die Restwärmeanzeige kann auch als Energiesparfunktion verwendet werden, indem die noch heiße Zone zum

4.3 Verwendung der Boost-Funktion
Die Boost-Funktion ist eine Funktion, die die Leistung einer ausgewählten Kochzone maximiert. Wenn sie aktiviert ist, dauert die Funktion 5 Minuten und sorgt für ein leistungsstärkeres, schnelleres Kochen, z. B. zum Erhitzen von Wasser in einem großen Topf zum Kochen von Reis oder Nudeln.
Verwendung der Boost-Funktion zur Erhöhung der Leistung
- Berühren Sie die Steuerungsoption für die Auswahl der Heizzone, die Sie verstärken möchten. Eine Anzeige neben der Taste blinkt auf dem Display.

text_image
÷—÷○○ ●○4 Bedienung des Gerätes
- Berühren Sie die Steuerungsoption für die Boost-Funktion und die Kochzone beginnt im Boost-Modus zu arbeiten. Auf der Leistungsanzeige erscheint „P“, um anzuzeigen, dass sich die Zone im Boost-Modus befindet.

- Die Boost-Funktion halt 5 Minuten lang an, bevor die Kochzone zurück auf Leistungsstufe 9 geschaltet wird.
- Wenn Sie die Boost-Funktion während der 5-minütigen Betriebszeit abbrechen möchten, berühren Sie die Bedienfläche der Kochzone, woraufhin eine Anzeige neben der Taste blinkt. Berühren Sie dann die Boost-Funktionstaste und die Kochzone schaltet zurück auf Leistungsstufe 9.

text_image
P ↑ 9Leistungsverwaltung
Ihr Kochfeld ist in zwei Gruppen unterteilt. Sie können nur eine Zone in jeder Gruppe boosten, und die entsprechende Zone muss auf oder unter Leistungsstufe 5 sein.

4 Zonen können die Boost-Funktion nutzen.
Groupe AGruppeB

text_image
5 B B 54.4 Verwendung der
Flexzonenfunktion
Dieser Bereich kann als eine einzige Zone oder als zwei verschiedene Zonen verwendet werden, je nach Kochbedarf. Die Flexzone besteht aus zwei unabhängigen Kochzonen, die getrennt gesteuert werden können.

Achten Sie darauf, dass Sie das Kochgeschirr mittig auf die einzelne Kochzone stellen. Wenn Sie einen großen Topf oder ovale, rechteckige und längliche Pfannen verwenden, achten Sie darauf, dass Sie die Pfannen mittig auf der Kochzone platzieren, die beide Kreuze abdeckt.
Beispiele für die richtige und falsche Platzierung von Töpfen:

Verwendung der Flex Zone als eine große Zone:
Um die Flex-Zone als eine einzige große Zone zu aktivieren, wählen Sie die Zone mit der Flex-Funktion und drücken Sie das Flexzonensymbol, dann leuchtet die Kontrollleuchte in der Nähe des Flex-Zonen-Symbols auf und die Flexzonenfunktion wird aktiviert.
Die Leistungseinstellung funktioniert in jedem anderen normalen Bereich.

Bei der Flexzonenfunktion können die Zonen 3 und 4 gemeinsam in die Boost-Funktion eintreten und diese nach 5 Minuten verlassen.
Verwendung der Flexzone als zwei unabhängige Zonen:
Um den flexiblen Bereich als zwei verschiedene Zonen mit unterschiedlichen Leistungseinstellungen zu verwenden, drücken Sie erneut auf die Heizzone und berühren Sie dann das
4 Bedienung des Gerätes
Flexzonen-Bedienelement, die Kontrollleuchte neben dem Flexzonen-Bedienelement erlischt, dann wird die Flexzone deaktiviert.

text_image
6 → 3"4.5 Verwendung der Grillfunktion
Die Grillfunktion kann während des Flex-Zonen-Modus verwendet werden, um die Oberflächentemperatur der Pfanne auf einem gleichmäßigen Niveau zu halten.
- Berühren Sie den Regler zur Auswahl der Kochzone, für die Sie die Grillfunktion verwenden möchten, und eine Anzeige neben dem Regler blinkt.
- Berühren Sie das Bedienelement Flex Zone/BBQ und halten Sie es 3 Sekunden lang gedrückt, um die BBQ-Funktion zu aktivieren. Dann werden „b“ und „q“ angezeigt.

text_image
6:00 → [●] 3" → 6:00 9:00- Um die BBQ-Funktion auszuschalten, berühren Sie die zuvor gewählte Kochzonenauswahl und dann 1 Sekunde lang das Bedienelement Flex Zone/BBQ. Die Kochzonenanzeige zeigt „0“ an und die Leistungsstufe kann zurückgesetzt werden.

text_image
6:00 → [●] 3" → 0:00 0:004.6 Verwendung der Pausenfunktion - STOP+GO
Die Pausenfunktion kann jederzeit während des Kochvorgangs verwendet werden. Sie ermöglicht es, das Induktionskochfeld anzuhalten und wieder zu aktivieren.
- Vergewissern Sie sich, dass die Kochzone funktioniert.
- Berühren Sie die Taste STOP+GO, die Kochzonenanzeige zeigt „II“ an. Daraufhin
wird der Betrieb des Induktionskochfelds für alle Kochzonen deaktiviert, mit Ausnahme der Tasten STOP+GO, Ein/Aus und Sperren.

- Um den Pausenstatus aufzuheben, berühren Sie die Taste STOP+GO. Daraufhin kehrt die Kochzone zur zuvor eingestellten Leistungsstufe zurück.

4.7 Verwendung der Warmhaltefunktion
Die Warmhaltefunktion eignet sich zum Warmhalten von Speisen. Verwenden Sie die Warmhaltefunktion, um eine stabile Temperatur zu erhalten.
- Berühren Sie die Auswahlschaltfläche der Heizzone, die Sie für die Warmhaltefunktion verwenden möchten. Neben der Taste blinkt die Anzeige
- Berühren Sie die Steuerung der Warmhaltefunktion. Die Kochzonenanzeige zeigt „A“ an.

- Um die Warmhaltefunktion zu deaktivieren, berühren Sie die Auswahlschaltfläche der Heizzone und dann die Warmhaltefunktion. Die Kochzone wechselt in die Leistungsstufe „0“.

text_image
6 → → 04.8 Sperren der Bedienelemente
- Sie können die Bedienelemente sperren, um eine unbeabsichtigte Verwendung zu verhindern (z. B. wenn Kinder versehentlich die Kochzonen
4 Bedienung des Gerätes
einschalten).
- Wenn die Bedienelemente gesperrt sind, sind alle Bedienelemente außer dem EIN/AUS-Schalter deaktiviert.
So sperren Sie die Bedienelemente
- Berühren Sie die Tasten „-“ oder „+“ gleichzeitig.
- Auf der Timer-Anzeige erscheint „Lo“.
So entsperren Sie die Bedienelemente
- Vergewissern Sie sich, dass der Herd eingeschaltet ist.
- Berühren Sie die Tasten „-“ oder „+“ gleichzeitig und halten Sie sie 3 Sekunden lang gedrückt.
- Sie können nun Ihr Kochfeld verwenden.

Wenn sich der Herd im Sperrmodus befindet, sind alle Bedienelemente außer dem EIN/AUS-Schalter deaktiviert. Sie können den Herd im Notfall jederzeit mit dem EIN/AUS-Schalter ausschalten, sollten das Kochfeld jedoch vor der nächsten Verwendung entsperren.
4.9 Verwendung des Timers
Sie können den Timer auf zwei verschiedene Arten verwenden:
- Sie können ihn als Minutenzähler verwenden. In diesem Fall schaltet der Timer keine Kochzone nach Ablauf der eingestellten Zeit aus.
- Sie können ihn so einstellen, dass er eine oder mehrere Kochstellen nach Ablauf der eingestellten Zeit ausschaltet.
- Sie können die Zeitschaltuhr auf bis zu 99 Minuten einstellen.
Verwendung des Timers als Minutenzähler
Wenn Sie keine Kochzone auswählen
- Vergewissern Sie sich, dass die Oberfläche des Kochfelds eingeschaltet ist.

Sie können den Minutenzähler auch dann verwenden, wenn Sie keine Kochzonen auswählen.
- Berühren Sie die Timer-Taste, die Timer-Anzeige zeigt „30“ an.

- Stellen Sie den Timer ein, indem Sie den Regler - oder + berühren. Die eingestellten Minuten werden bestätigt, nachdem sie etwa 5 Sekunden lang blinken. Wenn die Zeit eingestellt ist, beginnt sie sofort herunterzuzählen. Auf der Anzeigetafel wird „“ die verbleibende Zeit angezeigt.

- Um den Timer abzubrechen, berühren Sie die Timer-Taste, „00“ wird in der Timer-Anzeige angezeigt, und dann erscheint auf der Anzeige „--“.

- Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein 30-seitiger Signalton und auf der Timeranzeige erscheint „--“.

- Berühren Sie den „-“ oder „+“ Regler des Timers einmal, um die Zeit um 1 Minute zu verringern oder zu erhöhen.
- Halten Sie die „-“ oder „+“-Taste des Timers gedrückt, um die Zeit um 10 Minuten zu verkürzen oder zu verlängern.
- Wenn die eingestellte Zeit 99 Minuten überschreitet, kehrt die Zeitschaltuhr automatisch auf 00 Minuten zurück.
Einstellen des Timers zum Ausschalten einer Kochzone
- Berühren Sie das Bedienelement zur Auswahl der Heizzone, für die Sie den Timer einstellen möchten.
4 Bedienung des Gerätes

- Berühren Sie die Timer-Taste, die Timer-Anzeige zeigt „30“ an.

- Stellen Sie den Timer ein, indem Sie den Regler - oder + berühren. Die eingestellten Minuten werden bestätigt, nachdem sie etwa 5 Sekunden lang blinken.

- Durch einmaliges Berühren der „-“ oder „+“-Taste wird die Zeit um 1 Minute verkürzt oder verlängert.
- Halten Sie die „-“ oder „+“ Taste gedrückt, um die Zeit um 10 Minuten zu verkürzen oder zu verlängern.
- Wenn die eingestellte Zeit 99 Minuten überschreitet, kehrt die Zeitschaltuhr automatisch auf 0 Minuten zurück.
- Wenn Sie die Taste zur Auswahl der Heizzone und dann den Timer berühren, wird der Timer abgebrochen, in der Minutenanzeige erscheint „00“ und dann „--“.

text_image
6 30 00- Wenn die Zeit eingestellt ist, beginnt sie sofort herunterzuzählen, auf dem Display wird für die verbleibende Zeit angezeigt.


Der rote Punkt neben der Leistungsanzeige leuchtet auf und zeigt an, dass diese Zone ausgewählt ist.

Einstellen des Timers zum Ausschalten von mehr als einer Kochzone
- Wenn die Funktion für mehr als eine Kochzone verwendet wird, zeigt das Display die kürzeste Zeit an (z. B. hat Zone 1 eine eingestellte Zeit von 3 Minuten und Zone 2 eine eingestellte Zeit von 6 Minuten, sodass das Timer-Display „3“ anzeigt).

Ein blinkender roter Punkt neben einer Leistungsstufenanzeige bedeutet, dass die Timer-Anzeige die verbleibende eingestellte Zeit für diese Kochzone anzeigt. Wenn Sie die verbleibende eingestellte Zeit der anderen Kochzone überprüfen möchten, berühren Sie die Kochzonen-Auswahltaste für diese Zone. Der Timer zeigt die eingestellte Zeit an.

text_image
6※●○ (auf 6 Minuten einstellen) 3※●○ (auf 3 Minuten einstellen)- Wenn die Kochzeit abgelaufen ist, schaltet sich die entsprechende Kochzone automatisch aus und im Display wird „H“ angezeigt, bis die Zone auf eine sichere Temperatur abgekühlt ist.


Wenn Sie die Zeit ändern möchten, nachdem der Timer eingestellt wurde, müssen Sie bei Schritt 1 beginnen.
4 Bedienung des Gerätes
4.10 Übertemperaturschutz
Ein eingebauter Temperatursensor überwacht die Temperatur im Inneren des Kochfelds. Wenn eine zu hohe Temperatur festgestellt wird, schaltet sich das Kochfeld automatisch aus.
4.11 Schutz vor verschütteten Flüssigkeiten
Das Kochfeld gibt einen Signalton ab und schaltet sich aus, wenn eine bestimmte Menge Flüssigkeit auf die Bedienelemente gelangt. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät aus, befolgen Sie die üblichen Vorsichtsmaßnahmen zum Entfernen heißer Flüssigkeiten und stellen Sie sicher, dass das Kochfeld trocken ist, bevor Sie mit dem Kochen fortfahren.
4.12 Erkennung kleiner Gegenstände
Wenn eine ungeeignete oder nicht magnetische Pfanne (z. B. aus Aluminium) oder ein anderer kleiner Gegenstand (z. B. Messer, Gabel, Schlüssel) auf dem Induktionskochfeld liegen gelassen wurde, wechselt das Induktionskochfeld nach 1 Minute automatisch in den Standby-Modus. Der Kühlventilator läuft noch 1 Minute lang.
4.13 Restwärme-Warnung
Wenn der Herd längere Zeit in Betrieb war, ist noch Restwärme vorhanden. Der Buchstabe „H“ (Restwärmeanzeige) erscheint auf dem Display als Warnung vor möglichen Verletzungen durch heiße Oberflächen. Er verschwindet, wenn die Oberfläche auf eine sichere Temperatur abgekühlt ist.
4.14 Automatischer Abschaltschutz
Die automatische Abschaltung ist eine Sicherheitsfunktion für Ihr Induktionskochfeld. Sie schaltet sich automatisch ab, wenn Sie vergessen, die Stromzufuhr zu einer Kochzone abzuschalten. Die Standard-Abschaltzeiten sind in der folgenden Tabelle aufgeführt:
| Leistungsstufe Standard-Arbeitszeitgeber (Stunde) | |
| 1 | 8 |
| 2 | 8 |
| 3 | 8 |
| 4 | 4 |
| 5 | 4 |
| 6 | 4 |
| 7 | 2 |
| 8 | 2 |
| 9 | 2 |
4.15 Hitzeeinstellungen
Die nachstehenden Einstellungen sind nur Richtwerte. Die genaue Einstellung hängt von mehreren Faktoren ab, u. a. von Ihrem Kochgeschirr und der Menge, die Sie kochen. .
| Aufwärmen Eignung | |
| 1 - 2 • Aufwärmen kleiner Mengen von Speisen• Schmelzen von Schokolade und Butter• sanftes Köcheln• langsames Erwärmen | |
| 3 - 4 • Wiedererwärmen• Schnelles Köcheln• Reis kochen | |
| 5 - 6 • Pfannkuchen | |
| 7 - 8 • Braten• Nudeln kochen | |
| 9 • Rührbraten• Anbraten• Suppe zum Kochen bringen• Wasser kochen |
5 Kochhinweise

Seien Sie beim Braten vorsichtig, da sich Öl und Fett sehr schnell erhitzen, insbesondere wenn Sie die Boost-Funktion des Induktionskochfelds verwenden. Bei extrem hohen Temperaturen entzünden sich Öl und Fett spontan, was eine ernsthafte Brandgefahr darstellt.
5.1 Kochtipps
- Wenn das Essen kocht, reduzieren Sie die Temperatureinstellung.
- Die Verwendung eines Deckels verkürzt die Garzeiten und spart Energie, indem die Wärme gespeichert wird.
- Verringern Sie die Menge an Flüssigkeit oder Fett, um die Garzeiten zu verkürzen.
- Beginnen Sie mit einer hohen Einstellung und reduzieren Sie die Einstellung, wenn das Essen durchgeheizt ist.
Köcheln, Reis kochen
- Köcheln findet unterhalb des Siedepunkts statt, bei etwa 85 °C, wenn nur gelegentlich Blasen an die Oberfläche der Kochflüssigkeit steigen. Es ist der Schlüssel zu köstlichen Suppen und zarten Eintöpfen, da sich die Aromen entwickeln, ohne dass das Essen verkocht. Sie sollten auch eibasierte und mehlverdickte Soßen unterhalb des Siedepunkts kochen.
- Einige Aufgaben, darunter das Kochen von Reis nach der Absorptionsmethode, erfordern möglicherweise eine höhere Einstellung als die niedrigste, um sicherzustellen, dass das Essen in der empfohlenen Zeit richtig gegart wird.
Steak anbraten
So gelingen saftige, schmackhafte Steaks:
- Lassen Sie das Fleisch vor dem Garen etwa 20 Minuten bei Zimmertemperatur stehen.
- Erhitzen Sie eine schwere Bratpfanne.
- Bestreichen Sie beide Seiten des Steaks mit Öl. Geben Sie eine kleine Menge Öl in die heiße Pfanne und legen Sie das Fleisch auf die heiße Pfanne.
- Wenden Sie das Steak während des Garens nur einmal. Die genaue Garzeit hängt von der Dicke des Steaks und davon ab, wie durchgegart Sie es haben möchten. Die Zeiten können zwi-
schen etwa 2 und 8 Minuten pro Seite variieren. Drücken Sie auf das Steak, um zu prüfen, wie durch es ist – je fester es sich anfühlt, desto „gut gemacht“ ist es.
- Lassen Sie das Steak vor dem Servieren ein paar Minuten auf einem warmen Teller ruhen, damit es sich entspannt und zart wird.
Für Rührbraten
- Wählen Sie einen induktionsgeeigneten Wok mit flachem Boden oder eine große Bratpfanne.
- Halten Sie alle Zutaten und das Zubehör bereit. Das Pfannenrühren sollte schnell gehen. Wenn Sie große Mengen zubereiten, sollten Sie die Speisen in mehreren kleineren Portionen kochen.
- Erhitzen Sie die Pfanne kurz und geben Sie zwei Esslöffel Öl hinzu.
- Kochen Sie zuerst das Fleisch, legen Sie es beiseite und halten Sie es warm.
- Braten Sie das Gemüse unter Rühren an. Wenn es heiß, aber noch knackig ist, stellen Sie die Kochzone auf eine niedrigere Stufe, geben Sie das Fleisch wieder in die Pfanne und fügen Sie Ihre Sauce hinzu.
- Rühren Sie die Zutaten vorsichtig um, um sicherzustellen, dass sie durchgewärmt sind.
- Sofort servieren.
6 Installation des Gerätes
6.1 Bevor Sie den Herd installieren, stellen Sie sicher, dass
- die Arbeitsfläche quadratisch und eben ist und keine strukturellen Elemente den Platzbedarf beeinträchtigen.
- die Arbeitsfläche aus einem hitzebeständigen Material besteht.
- Wenn der Herd über einem Ofen installiert wird, verfügt der Ofen über einen eingebauten Kühlventilator.
- Die Installation entspricht allen Anforderungen an die Abstände und den geltenden Normen und Vorschriften.
- Ein geeigneter Trennschalter, der eine vollständige Trennung von der Netzstromversorgung ermöglicht, ist in die permanente Verkabelung integriert und so montiert und positioniert, dass er den örtlichen Verkabelungsvorschriften und -bestimmungen entspricht. Der Trennschalter muss von einem zugelassenen Typ sein und eine Kontakttrennung von 3 mm Luftspalt in allen Polen (oder in allen aktiven [Phasen-]Leitern, wenn die örtlichen Verkabelungsvorschriften diese Abweichung von den Anforderungen zulassen) bieten.
- Der Trennschalter ist für den Kunden leicht zugänglich, wenn das Kochfeld installiert ist.
- Bei Zweifeln bezüglich der Installation wenden Sie sich an die örtlichen Baubehörden und die örtlichen Vorschriften.
- Sie verwenden hitzebeständige und leicht zu reinigende Oberflächen (z. B. Keramikfliesen) für die Wandflächen rund um das Kochfeld.
6.2 Vergewissern Sie sich nach der Installation des Kochfeldes, dass:
- das Stromkabel nicht durch Schranktüren oder Schubladen zugänglich ist.
- Die Frischluft strömt in ausreichendem Maße von der Außenseite des Schrankes zum Boden des Kochfeldes.
- Wenn der Herd über einer Schublade oder einem Schrankfach installiert wird, muss unterhalb des Kochfeldbodens eine Wärmeschutzbarriere angebracht werden.
- Der Trennschalter muss für den Kunden leicht zugänglich sein.
6.3 Auswahl der Installationsausrüstung
Schneiden Sie die Arbeitsfläche entsprechend den in der Zeichnung angegebenen Maßen aus.
Stellen Sie unter allen Umständen sicher, dass das Induktionskochfeld gut belüftet ist und Lufteinlass und -auslass nicht blockiert sind. Stellen Sie sicher, dass der Induktionskochfeld in gutem Zustand ist.
Wie unten dargestellt.

text_image
4 mm 590 mm 520 mm 490⁺² mm 56⁰·³⁺¹ mm 560⁺² mm6 Installation des Gerätes

6 Installation des Gerätes

6 Installation des Gerätes
6.4 Anschluss des Herdes an das Stromnetz
Dieses Kochfeld darf nur von einer entsprechend qualifizierten Person an das Stromnetz angeschlossen werden.
Vor dem Anschluss des Kochfeldes an das Stromnetz ist Folgendes zu überprüfen:
- Die Hausinstallation ist für die Leistungsaufnahme des Kochfelds geeignet.
- Die Spannung dem auf dem Typenschild angegebenen Wert entspricht.

Die Abschnitte des Stromversorgungskabels können der auf dem Typenschild angegebenen Last standhalten. Verwenden Sie zum Anschluss des Herdes an das Stromnetz keine Adapter, Reduzierstücke oder Verzweigungsvorrichtungen, da diese zu Überhitzung und Brand führen können.
Das Stromkabel darf keine heißen Teile berühren und muss so verlegt werden, dass seine Temperatur an keiner Stelle 75 °C übersteigt.
Lassen Sie von einem Elektriker prüfen, ob das Hausstromsystem ohne Änderungen geeignet ist. Änderungen dürfen nur von einem qualifizierten Elektriker vorgenommen werden.
Die Stromversorgung gemäß der entsprechenden Norm oder einem einpoligen Schutzschalter angeschlossen werden sollte. Die Anschlussmethode ist unten dargestellt.

text_image
220-240 V ~ R S N T E L1 L2 L3 N ±
7 Reinigung und Pflege
| Was Wie Wichtig | ||
| Alltägliche Verschmutzungen auf Glas (Fingerabdrücke, Flecken, Flecken von Lebensmitteln oder nicht zuckerhaltigen Überläufen auf dem Glas) | 1. Schalten Sie die Stromversorgung des Kochfelds aus.2. Tragen Sie einen Kochfeldreiniger auf, solange das Glas noch warm (aber nicht heiß!) ist.3. Spülen Sie es ab und wischen Sie es mit einem sauberen Tuch oder Papiertuch trocken.4. Schalten Sie die Stromversorgung des Kochfelds wieder ein. | Wenn die Stromversorgung des Kochfelds ausgeschaltet ist, wird keine „Heiße Oberfläche“-Anzeige angezeigt, aber die Kochzone kann immer noch heiß sein! Seien Sie äußerst vorsichtig.SchwereScheuerschwämme,eini-ge Nylon-Scheuerschwämme und scharfe/scheuernde Reinigungsmittel können das Glas zerkratzen. Lesen Sie immer das Etikett, um zu überprüfen, ob Ihr Reiniger oder Scheuerschwamm geeignet ist.Lassen Sie niemals Reinigungsrückstände auf dem Kochfeld zurück: Das Glas kann fleckig werden. |
| Überkochendes, Schmelzendes und zuckerhaltige heiße Flüssigkeiten, die auf das Glas verschüttet werden | Entfernen Sie diese sofort mit einem für Induktionskochfelder geeigneten Schaber, z. B. einem Fischmesser, einem Spachtel oder einer Rasierklinge. Achten Sie jedoch auf heiße Kochzonenoberflächen:Schalten Sie die Stromversorgung des Kochfelds an der Wand aus.Halten Sie die Klinge oder das Utensil in einem Winkel von 30° und schaben Sie den Schmutz oder die Verschüttung in einen kühlen Bereich des Kochfelds.Entfernen Sie den Schmutz oder die Verschüttung mit einem Geschirrtuch oder Papiertuch.Befolgen Sie die Schritte 2 bis 4 für „Alltägliche Verschmutzungen auf Glas" oben. | Entfernen Sie Flecken, die durch Schmelzen und zuckerhaltige Lebensmittel oder Überlaufen entstehen, so schnell wie möglich. Wenn sie auf dem Glas abkühlen, können sie schwer zu entfernen sein oder sogar die Glasoberfläche dauerhaft beschädigen.Schnittgefahr: Wenn die Sicherheitsabdeckung zurückgezogen ist, ist die Klinge in einem Schaber rasiermesserscharf. Seien Sie bei der Verwendung äußerst vorsichtig und bewahren Sie den Kochfeldschaber immer sicher und außerhalb der Reichweite von Kindern auf. |
| Übertragungen auf die Touch-Steuerung | 1. Schalten Sie die Stromversorgung des Kochfelds aus.Verschüttetes Material aufsaugenWischen Sie den Touchscreen-Bereich mit einem sauberen, feuchten Schwamm oder Tuch ab.Wischen Sie den Bereich mit einem Papiertuch vollständig trocken.Schalten Sie die Stromversorgung des Kochfelds wieder ein. | Das Kochfeld kann piepen und sich selbst ausschalten, und die Touch-Steuerung funktioniert möglicherweise nicht, solange sich Flüssigkeit darauf befindet. Achten Sie darauf, den Touch-Control-Bereich trocken zu wischen, bevor Sie das Kochfeld wieder einschalten. |
8 Problembehandlung
| Fehlerbehebung Ursache Hilfe | ||
| Das Kochfeld lässt sich nicht einschalten. | Kein Strom. Vergewissern Sie sich, dass das Kochfeld an die Stromversorgung angeschlossen und eingeschaltet ist. Überprüfen Sie, ob in Ihrem Haus oder in Ihrer Region ein Stromausfall vorliegt. Wenn Sie alles überprüft haben und das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker. | |
| Die Touch-Bedienelemente reagieren nicht. | Die Bedienelemente sind gesperrt. | Entsperren Sie die Bedienelemente. Anweisungen finden Sie im Abschnitt „Verwendung Ihres Induktionskochfelds“. |
| Die Touch-Steuerung ist schwer zu bedienen. | Möglicherweise befindet sich ein leichter Wasserfilm auf den Bedienelementen oder Sie berühren die Bedienelemente mit der Fingerspitze. | Vergewissern Sie sich, dass der Touch-Steuerungsbereich trocken ist, und berühren Sie die Bedienelemente mit dem Handballen. |
| Das Glas wird zerkratzt. Kochgeschirr mit rauen Kan-ten. | Verwenden Sie Kochgeschirr mit flachem und glattem Boden. Siehe „Auswahl des richtigen Kochgeschirrs“. | |
| Es werden ungeeignete Scheuermittel oder Reinigungsmittel verwendet. | ||
| Einige Pfannen machen knis-ternde oder klickende Geräusche. | Dies kann durch die Konstruktion Ihres Kochgeschirrs verursacht werden (Schichten aus verschiedenen Metallen vibrieren unterschiedlich). | Dies ist bei Kochgeschirr normal und kein Anzeichen für einen Defekt. |
| Das Induktionskochfeld macht ein leises Brummen, wenn es auf hoher Hitze verwendet wird. | Dies wird durch die Technologie des Induktionskochens verursacht. | Dies ist normal, aber das Geräusch sollte leiser werden oder ganz verschwinden, wenn Sie die Hitzeeinstellung verringern. |
| Lüftergeräusche vom Induktionskochfeld. | Ein in Ihr Induktionskochfeld eingebauter Lüfter hat sich eingeschaltet, um eine Überhitzung der Elektronik zu verhindern. Er kann auch nach dem Ausschalten des Induktionskochfelds weiterlaufen. | Dies ist normal und erfordert keine Maßnahmen. Schalten Sie die Stromversorgung des Induktionskochfelds nicht an der Wand aus, solange der Lüfter läuft. |
8 Problembehandlung
| Die Pfannen werden nicht heiß und es erscheint in der Anzei-ge. | Das Induktionskochfeld kann die Pfanne nicht erkennen, da sie nicht für das Induktionsko-chen geeignet ist. | Verwenden Sie Kochgeschirr, das für das Kochen auf Induktionsher-den geeignet ist. Siehe Abschnitt „Auswahl des richtigen Kochge-schirrs“. |
| Das Induktionskochfeld kann die Pfanne nicht erkennen, weil sie zu klein für die Kochzone ist oder nicht richtig darauf zent-riert ist. | Zentrieren Sie die Pfanne und stel- len Sie sicher, dass ihr Boden der Größe der Kochzone entspricht. | |
| Das Induktionskochfeld oder eine Kochzone hat sich un- erwartet ausgeschaltet, ein Ton ertönt und ein Fehlercode wird angezeigt (normalerweise abwechselnd mit einer oder zwei Ziffern in der Anzeige des Kochzeitgebers). | Technischer Fehler. Bitte notieren | Sie die Fehlerbuch-staben und -nummern, schalten Sie die Stromversorgung des In- duktionskochfelds an der Wand aus und wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker. |
Fehleranzeige und Inspektion der Induktionskochzone
Wenn eine Anomalie auftritt, wechselt der Induktionsherd automatisch in den Schutzzustand und zeigt entsprechende Schutzcodes an:
| Fehlerbehebung Ursache Hilfe | ||
| F3/F4 Temperatursensor der Induktionsspule ausgefallen. | Wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker. | |
| F9/FA Temperatursensor des IGBT-Fehlers. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker. | ||
| E1/E2 Anormale Versorgungsspannung. Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung normal ist.Schalten Sie das Gerät ein, nachdem die Stromversorgung normal ist. | ||
| E3 Hohe Temperatur des Temperatursensors der Induktionsspule. | Wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker. | |
Die oben genannten Punkte sind die Beurteilung und Inspektion häufiger Fehler.
Bitte zerlegen Sie das Gerät nicht selbst, um Gefahren und Schäden am Induktionsherd zu vermeiden.
Informationen zu Haushalts-Elektrokochfeldern
| Symbol Wert Einheit Symbol | Wert Einheit | Symbol Wert Einheit | |
| Modellidentifikation HII 64500 FTO | |||
| Kochfeldtyp Einbaukochfeld | |||
| Anzahl der Kochzonen und/oder Kochbereiche 4 | Zonen | ||
| Heiztechnologie (Induktionskochzonen und -kochflächen, Strahlungskochzonen, Massi-vplatten) | Induktionskoch-zonen | ||
| Bei runden Kochzonen oder -flächen: Durch-messer der nutzbaren Oberfläche je elektrisch beheizter Kochzone, auf 5 mm gerundet | ∅ Zonen 1: 21.0 | Zonen 2: 16.0Zonen 3: 18.0Zonen 4: 18.0 | cm |
| Bei nicht runden Kochzonen oder Kochflächen: Länge und Breite der Nutzfläche je elektrisch beheizter Kochzone oder Kochfläche, auf 5 mm gerundet | L W | Brückenzone: 18.0*39.5 | cm |
| Energieverbrauch pro Kochzone oder Kochflä-che, berechnet pro kg | ECelectric-Kochfeld Zonen | 1: 187,67Zonen 2: 188,53Zonen 3: 168,38Zonen 4: 197,33Brückenzone: 185,81 | Wh/kg |
| Energieverbrauch für das Kochfeld berechnet pro kg | ECelectric-Kochfeld 186.68 Wh/kg | ||
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
als Käufer eines Haushaltsgroßgerätes der Marke Beko stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nachbesserung und Nacherfüllung) aus dem Kaufvertrag zu. Die Gewährleistung erfolgt für die Fehlerfreiheit bei Geräteübergabe entsprechend dem jeweiligen Stand der Technik. Über die Gewährleistung hinaus räumt Ihnen der Hersteller eine Garantie ein, diese schränkt die gesetzliche Gewährleistung – die für 24 Monate ab dem Kaufdatum gilt – nicht ein. Garantiert wird die Mängelbeseitigung durch Reparatur oder Austausch nach Wahl des Herstellers.
Sollten Sie dennoch einmal einen Grund zu einer Reklamation erkennen, dann wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Geben Sie im Falle einer Störung Ihre genaue Anschrift, Telefonnummer und den GERÄTETYP (vom Typenschild des Gerätes) an. Personenbezogene Daten werden unter Berücksichtigung der datenschutzrechtlichen Rahmenbedingungen ausschließlich für der Auftragsbearbeitung und Garantieabwicklung genutzt.
Die Garantiezeit beträgt 24 Monate ab Kaufdatum.
Bedingungen:
- Ein maschinell erstellter Original-Kaufbeleg liegt vor.
- Das Gerät ist nur mit Original-Zubehör und Original-Ersatzteilen betrieben worden.
- Die in der Gebrauchsanweisung erwähnten Wartungs- und Reinigungsarbeiten sind entsprechend ausgeführt worden.
- Das Gerät wurde nicht geöffnet/zerlegt.
- Bauteile, die einem gebrauchsbedingtem Verschleiß unterliegen fallen nicht unter die Garantie
- Ausgewechselte Teile werden Eigentum des Herstellers.
- Ausgeschlossen von der Garantie sind die Mängel, die durch unsachgemäße Installation, z. B. Nichtbeachtung der VDE-Vorschriften; unsachgemäße Aufstellung, z. B. Nichtbeachtung der Einbau- oder Installationsvorschriften; äußere Einwirkung, z. B. Transportschäden, Beschädigung durch Stoß oder Schlag, Schäden durch Witterungseinflüsse, eine nicht haushaltsübliche Nutzung, unsachgemäße Bedienung oder Beanspruchung, z. B. Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisungen verursacht wurden.
- Die Mängelbeseitigung in der Garantie z.B. durch eine Reparatur oder eine Ersatzlieferung verlängert die ursprüngliche Garantiezeit nicht.
- Schadenersatzansprüche, auch hinsichtlich Folgeschäden, sind, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit beruhen, ausgeschlossen.
- Der Anspruch auf Garantieleistung steht nur dem Erstkäufer zu und erlischt bei Weiterverkauf des Produktes durch den Erstkunden.
- Die Garantie gilt für neue Produkte und nicht für Produkte, die als Gebrauchtgeräte verkauft worden sind und nicht für B-Ware.
- Die Garantie ist nicht übertragbar.
Abhilfemöglichkeiten:
- Der Hersteller behält sich das gesetzlich vorgesehene Recht zur Nachbesserung vor.
- Reparaturen oder Abänderungen während der Garantiezeit dürfen nur durch den autorisierten Kundendienst vorgenommen werden.
- Als eine Nachbesserung wird der Versuch der Schadensbehebung verstanden. Erst wenn die Schadensbehebung fehlschlägt oder ein anderer Mangel auftritt, beginnt ein neuer Nachbesserungsversuch.
- Bevor andere Abhilfemaßnahmen möglich sind, sind 3 Nachbesserungsversuche zulässig. Schlägt die Mängelbeseitigung fehl oder ist sie unmöglich, berechtigt dies den Käufer zur Rückgängigmachung des Kaufvertrags oder zur Herabsetzung des Kaufpreises.
Umtausch:
Erfolgt auf Wunsch des Kunden ein Austausch, wird die bisherige Nutzung des Gerätes in Rechnung gestellt.
Diese Garantiezusage ist gültig innerhalb der Bundesrepublik Deutschland
*) 0,14 EUR/Min. aus dem Festnetz der T-Com; Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min. (nur für Deutschland)
2.2 Technische gegevens
| Kookzones 4 Zones | |
| Elektrisch type KLASSE I | |
| Voedingsspanning 220-240V~,50-60Hz | |
| Geinstalleerd elektrisch vermogen | 2.5 kW: 2250-2750 W,7.4 kW: 6600-7400 W |
| Productafmetingen (L*W*H) | 590*520*60 mm |
| Inbouwafmetingen 560 | +2*490+2*56±0.3 mm |
