HII 64500 FTO - шпорет BEKO - Бесплатен кориснички прирачник
Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот HII 64500 FTO BEKO во PDF формат.
Прашања на корисниците за HII 64500 FTO BEKO
0 прашање за овој уред. Одговорете на оние што ги знаете или поставете свое.
Поставете ново прашање за овој уред
Преземете ги упатствата за вашиот шпорет во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник HII 64500 FTO - BEKO и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. HII 64500 FTO на марката BEKO.
КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК HII 64500 FTO BEKO
Ве молиме, најнапред прочитајте го ова упатство за употреба!
Ви благодариме што се одлучивте за овој апарат на Веко. Се надеваме дека добро ће Ви користи овој апарат, кој е произведен со висок квалитет и според најнова технологија. Затоа Ве молиме внимателно прочитајте го целото упатство за употреба и другите приложени документи пред да го користите апаратот и чувајте ги во случај да Ви затребаат. Ако му го дадете апаратот на некој друг, дајте му го и упатството за употреба. Следете ги упатствата со тоа што ће обрнете внимание на сите информации и предупредувања наведени во ова упатство.
Имајте на ум дека ова упатство за употреба може да важи и за други модели. Разликите во моделите се јасно опишани во упатството.
Во различни делови од ова упатство за употреба се користат следниве символи:

Важни информации и корисни совети во врска со користењето на апаратот.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Предупредувања во врска со опасни ситуации поврзани со безбедноста на човечкиот живот и на материјалниот имот.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Предупредување за опасност од пожар.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Предупредување за опасност од електричен удар.
1 Важни упатства за безбедноста и животната средина
Важни упатства за безбедноста Прочитајте внимателно и зачувајте за во иднина
1.1 Општа безбедност
Овој дел содржи упатства за безбедноста што їе помогнат да не дојде до пожар, електричен удар, изложеност на пропуштена микробранова енергија, физички повреди или оштетување на материјалниот имот. Ако не се следат овие упатства, гаранцијата їе изгуби важност.
- Производите на Веко се во согласност со важечките стандарди за безбедност; затоа, во случај на оштетување на уредот или на електричниот кабел, треба да ги поправи или замени продажниот салон, сервисниот центар или некое стручно лице
или овластен сервис за да не се предизвика некаква штета. Поради погрешни или нестручни поправки може да биде доведен во опасност корисникот на уредот.
1.2 Инсталирање
Опасност од електричен удар
- Исклучете го апаратот од електричната мрежа пред да вршите какви било работи или одржување на него.
- Поврзувањето со добар систем за заземјување е од суштинско значење и задолжително.
- Промените во домашниот систем за поврзување мора да ги врши само квалификуван електричар.
- Непочитувањето на овој совет може да резултира со електричен удар или смрт.
1 Важни упатства за безбедноста и животната средина
1.3 Ракување и одржување
Опасност од електричен удар
- Не гответе на скршена или напукната плоча за готвење. Доколку површината на плочата за готвење се скрши или пукне, веднаш исклучете го апаратот од електричната мрежа (сиден прекинувач) и контактирајте квалификуван техничар.
-Исклучете ја плочата за готвење од сидот пред чистење или одржување.
•Непочитувањето на овој совет може да резултира со електричен удар или смрт.
1.4 Опасност по здравјето
• Овој апарат е во согласност со стандардите за
електромагнетна безбедност.
1.5 Опасност од жешка површина
-За време на употребата, достатните делови од овој апарат їе станат довольно загреани за да предизвикаат изгореници.
- Не дозволувајте Вашето тело, облека или кој било друг предмет освен соодветен сад за готвење да дојде во контакт со индукциското стакло додека површината не се олади.
•Металните предмети како што се ножеви, виљушки, лажици и капаци не треба да се ставаат на површината на шпоретот бидејки можат да се загреат.
•Држете ги децата настрана.
•Рачките на тенцерињата
1 Важни упатства за безбедноста и животната средина
може да бидат жешки на допир. Проверете дали рачките на тенцерето не висат над другите включени рингли. Рачките чувајте ги подалеку од дофат на деца.
•Непочитувањето на овој совет може да резултира со изгореници и труење.
1.6 Опасност од исекотини
- Острото сечило на стругалката за плочата за готвење се изложува кога їе се повлече заштитниот капак. Користете многу претпазливо и секогаш чувајте го на безбедно и подалеку од дофат на деца.
- Непочитувањето на претпазливоста може да резултира со повреди или исеченици.
1,7 Важни упатства за безбедноста
•Внимателно прочитајте ги овие упатства пред да го монтирате или користите овој апарат.
- Никаков запалив материјал или производи не треба да се ставаат врз овој апарат во ниту еден момент.
- Доставете ги овие информации до лицето одговорно за монтирање на апаратот, бидејки тоа би можело да ги намали трошоците за монтирање.
- За да се избегне опасност, овој апарат мора да се монтира според овие упатства за монтирање.
- Овој апарат треба правилно даго монтира и заземји само соодветно квалификувано лице.
• Овој апарат треба да
1 Важни упатства за безбедноста и животната средина
биде поврзан на струјно коло кое вклучува изолациски прекинувач кој овозможува целосно исклучување од напојувањето во согласност со правилата за поврзување.
•Неправилното монтирање на апаратот може да ги поништи гаранцијата или барањата за одговорност.
- Не оставајте го апаратот без надзор кога се употребува. Превривањето предизвикува чадење и масни прелевања што може да се запалат.
- Не го користете апаратот како работна површина или површина за складирање.
- Не оставајте предмети или прибор на апаратот.
- Не го користете апаратот за затоплување или загревање на
просторијата.
- По употреба, секогаш исклучувајте ги ринглите и плочата за готвење како што е опишано во ова упатство (т.е. со користење на контролите на допир).
- Не дозволувајте децата да си играат со апаратот или да седат, стојат или се качуват на него.
- Не чувајте предмети што ги интересираат децата во ормари над апаратот. Децата што се качуваат на плочата за готвење би можеле сериозно да се повредат.
- Не ги оставајте децата сами или без надзор во просторијата каде што се користи апаратот.
- Децата или лицата со попреченост што им ја ограничува способноста за користење на апаратот треба да имаат одговорно и компетентно лице кое
1 Важни упатства за безбедноста и животната средина
ке ги упати во неговата употреба. Инструкторот треба да биде уверен дека може да го користи апаратот без опасност за себе или за околината.
- Не поправајте или заменувајте ниту еден дел од апаратот освен ако не е препорачано во упатството. Секое друго сервисирање треба да го изврши квалификуван техничар.
- Не користете чистач на пареа за чистење на плочата за готвење.
- Не ставајте или испуштајте тешки предмети на плочата за готвење.
- Не стојте на плочата за готвење.
- Не користете тави со назабени рабови и не влечете ги тавите по керамичко-стаклената површина бидејки тоа може да го изгребе
стаклото.
- Не користете стругалки или други груби абразивни средства за чистење за чистење на плочата за готвење, бидејки тие можат да го изгребат индукциското стакло.
Ако кабелот за напојување е оштетен, тој мора да го замени производителот или неговиот сервисер или слични квалификувани лица за да се избегне опасност.
•Овој уред е наменет за употреба во домакинството или на места како што се:
– чајни кујни за в работените во продавници, канцеларии и други работни средини;
- фарми;
– за посетителите во хотели, мотели и
1 Важни упатства за безбедноста и животната средина
во други објекти за сместување; – пансиони и слични средини.
•ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Апаратот и неговите достапни делови се загреваат за време на употребата. Треба да се внимава да не се допираат грејните елементи. Децата помали од 8 години треба да се држат настрана освен ако не се под постојан надзор.
- Овој уред може да го користат деца над 8 години, како и лица со намалени физички, сетилни или ментални способности или не се довольно искусни и упатени, но само ако се под нечиј надзор или ако се запознаени со упатствата во врска со безбедното користење на уредот и со опасностите што се
вклучени притоа.
•Деца не смеат да си играат со апаратот. Чистењето и одржувањето не треба да го извршуваат деца без нечиј надзор.
•ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Готвењето на шпорет без надзор со маст или масло може да биде опасно и може да резултира со пожар. НИКОГАШ не обидувајте се да го изгаснете пожарот со вода, туку исключете го апаратот, а потоа покријте го пламенот, на пример, со капак или противпожарно кебе.
•ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Опасност од пожар: не складирајте предмети на површините за готвење.
-ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Доколку површината е напукната, исклучете го апаратот за да избегнете
1 Важни упатства за безбедноста и животната средина
можност од електричен удар, за површини на плоча за готвење од стаклокерамика или сличен материјал што ги штити деловите под напон
•Да не се користи чистач на пареа.
•Апаратот не е наменет да се ракува преку надворешен тајмер или одвоен систем за далечинско управување.
•ВНИМАНИЕ: Процесот на готвење мора да биде под надзор. Краткорочниот процес на готвење мора постојано да се надгледува.
-ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не користете штитници за рингла или плоча за готвење од каков било вид. Употребата на несоодветни штитници може да предизвика несреći.
- Овој апарат вклучува заземјување само за функционални цели.
1.8 Согласност со Директивата за отпадна електрична и електронска опрема (WEEE) и фрлање на отпадниот производ:
Овој апарат е означен во согласност со Европската директива 2012/19/EU за отпадна електрична и електронска опрема (WEEE). Со правилно отстранување на овој апарат, їе помогнете да се спречи секаква можна штета врз животната средина и здравјето на луғето, што инаку би можела да се предизвика доколку се отстрани на погрешен начин.

Символот на производот означува дека не може да се третира како обичен домашен отпад. Треба да се однесе на место за собирање за рециклирање на електронски производи.
Овој апарат бара специјализирано отстранување на отпадот. За повеće информации во врска со третманот, преработката и рециклирањето на овој производ, контактирајте ја Вашата локална самоуправа, службата за отстранување на домашен отпад или продавницата каде што сте го купиле.
За подетални информации во врска со третманот, преработката и рециклирањето на овој производ, контакријте со Вашата локална градска канцеларија, службата за отстранување отпад од дома Kinствата или со продавницата во која сте го купиле производот.
1 Важни упатства за безбедноста и животната средина
1.9 Усогласеност со Директивата за рестрикција на опасни супстанци (RoHS)
Производот што го купивте е во согласност со Директивата RoHS на ЕУ (2011/65/EU). Не ги содржи штетните или забранети материјали наведени во Директивата.
1.10 Информации за амбалажата

Материјалите од амбалажата на овој производ се произведени од материјали што може да се рециклираат во склад со државните
прописи за заштита на околината. Не ги фрлајте материјалите од амбалажата заедно со отпадот од дома Kinството или со друг отпад. Однесете ги во пунктот за собирање материјали од амбалажа одреден од локалните надлежни органи.
1.11 Smernice za shranjevanje
Napravo morate shranjevati v skladu z oznakami za ravnanje, navedenimi na kartonski škatli.
2 Општ преглед
2.1 Преглед
A

text_image
1 2 3 4 5 6 7B

text_image
1 2 38456Контроли и делови
A. Преглед
- Рингла од 2000 со засилување 2600W
- Рингла од 1500 со засилување 1800W
- Рингла од 1800 со засилување 2000W
- Рингла од 1500 со засилување 1800W
- Рингла од 2800 со засилување 3500W
- Стаклена чинија
- Контролна табла
Б. Контролна табла
- Копче за избор на загревање рингла
- Контрола за регулирање на моćноста/ Копчиња за контролите за регулирање на тајмерот/Копче за заклучување на тастерите
- Копче за тајмер
- Копче за одржување на топлина
- Копче Stop & GO
- Копче за функцијата за засилување
- Копче ВКЛУЧИ/ИСКЛУЧИ
- Избор на флексибилна зона/Контрола на функцијата за скара
2.2 Технички податоци
| Рингли 4 рингли | |
| Електричен тип КЛАСА I | |
| Напон на електричната мрежа | 220-240V~,50-60Hz |
| Инсталирана електрична енергија | 2.5 kW: 2250-2750 W,7.4 kW: 6600-7400 W |
| Големина на производот (Д*Ш*В) | 590*520*60 мм |
| Димензии за вградување | 560+2*490+2*56±0.3 мм |

Техничките спецификации може да бидат изменети без претходна најава со цел подобрување на квалитетот на производот.

Сликите во овој прирачник се шематски и може да не одговараат точно на вашиот производ.
3 Пред првата употреба
3.1 Вовед во индукциско готвење
Индукциското готвење е безбедна, напредна, ефикасна и економична технологија за готвење. Работи преку електромагнетни вибрации кои генерираат топлина директно во тавата, наместо индиректно преку загревање на стаклената површина. Стаклото се загрева само затоа што тавата на крајот го загрева.

text_image
Желевно тенцере Магнетіногкоїпо Керамичка стаклена чинија Индукциска намотка Индуцирани струи3.2 Користење на контролите на допир
- Контролите реагираат на допир, така што не треба да вршите никаков притисок.
•Користете ја површината на прстот, а не врвот.
-Ке слушнете звучен сигнал секој пат кога ње се регистрира допир.
- Погрижете се контролите секогаш да бидат чисти, суви и да нема никакви предмети (на пр., прибор или крпа) што ги покриваат. Дури и тенок слој вода може да го отежни ракувањето со контролите.

3.3 Избор на соодветни садови за готвење

Користете само садови за готвење со основа соодветна за индукциско готвење. Побарајте го симболот за индукција на пакувањето или на дното од тавата.
- Можете да проверите дали Вашите садови за готвење се соодветни со спроведување на тест со магнет. Движете го магнетот кон дното на тавата. Доколку се привлече, тавата е погодна за индукција.
•Ако немате магнет:
- Ставете малку вода во тавата што сакате да ја проверите.
3 Пред првата употреба
-
Ако „не трепка на екранот, а водата се загрева, садот е соодветен.
-
Садовите за готвење од следниве материјали не се соодветни: целосно не'ргосувачки челик, алуминиум или бакар без магнетна основа, стакло, дрво, порцелан, керамика и земјени садови.
- Не користете садови за готвење со назабени рабови или закривена основа.



- Погрижете се на дното на тавата да е мазно, рамно прилепено на стаклото и да е со иста големина како ринглата. Користете тави чиј дијаметар е голем колку графичкиот приказ на избраната рингла. Со користење на тенцере ќе се користи малку поголема енергија со максимальна ефикасност. Ако користите помал сад, ефикасноста може да биде помала од очекуваното. Секогаш ставајте ја тавата на средина на ринглата.




- Секогаш кревајте ги тавите од индукциската плоча за готвење – не лизгајте ги, бидејки може да го изгребат стаклото.

- Ринглите имаат ограничување што автоматски се прилагодува на дијаметарот на тавата. Сепак, дното на оваа тава мора да има минимален дијаметар според соодветната рингла. За да ја постигнете најдобрата ефикасност на Вашата плоча за готвење, ставете ја тавата во средината на ринглата.
•Дијаметар на основата на индукциски садови за готвење:
Горенаведеното може да варира во зависност од квалитетот на употребената тава.
4 Како да се работи со апаратот
Управување со мокноста
Користејки го управувањето со моćноста, можете да ја поставите вкупната моćност на 2,5 kW/7,4 kW. Во моментот на купување, плочата за готвење е поставена на максимальна можна моćност. Приспособете ја поставката во врска со ограничувањата на електричниот систем на Вашиот дом како што е опишано во следниот пасус. Забелешка: Во зависност од избраната моćност за плочата за готвење, некои од нивоата на моćност и функциите на ринглата (на пр., вриење или брзо загревање) може автоматски да се ограничат за да се спречи надминување на избраната граница. Кога нивоата на моćност ја надминуваат избраната вкупна моćност, će се појави символот „PN“.

Можете да го поставите управувањето со енергија само кога плочата за готвење е ислучена.
Од 7,4 kW префрлување на 2,5 kW:
Кога првпат ја користите плочата за готвење, имајте предвид дека стандардната состојба е 7,4 kW. Прво допрете го копчето Stop&GO и задржете го 5 секунди. Може да го слушнете звучниот сигнал еднаш и да трепка „7.4“, кога трепка моćност од „7.4“, допрете го и задржете го копчето за засилување 5 секунди што ће трепка друга моćност од „2.5“, а потоа допрете го копчето Stop&GO и задржете го 5 секунди, звучниот сигнал ће се чуе 10 пати, тоа значи дека сте го завршиле поставувањето.
Од 2,5kW префрлување на 7,4kW.
Прво допрете го копчето Stop&GO и задржете го 5 секунди. Може да го слушнете звучниот сигнал еднаш и да трепка „2.5“, кога трепка моćност од „2.5“, допрете го и задржете го копчето за засилување 5 секунди што їе трепка „7.4“, а потоа допрете го копчето Stop&GO и задржете го 5 секунди, звучниот сигнал їе се чуе 10 пати, тоа значи дека сте го завршиле поставувањето.
4.1 За да почнете да готвите
- Откако ће се вклучи, звучниот сигнал ће се огласи еднаш, сите индикатори светнуваат 1 секунда, а потоа се гасат, што покажува
дека плочата за готвење е во режим на подготвеност.
- Допрете го копчето ON/OFF, сите индикатори покажуваат „-“ или „--“.

- Ставете соодветен сад на избраната рингла.

- Допрете го копчето за избор на рингла и индикаторот на екранот веднаш до копчето їе трепка.

- Додека бројот трепка, поставете го нивото на моćност со постојано допирање на контролата - или +.

Можете и да лизгате по контролата на лизгачот или само да допрете на која било точка од лизгачот.

4 Како да се работи со апаратот

- Ако не изберете поставка за топлина во рок од 1 минута, плочата за готвење автоматски ке се исклучи. Ке треба да започнете повторно од чекор 1.
- Можете да ја промените поставката за топлина во кога сакате за време на готвењето.
Ако екранот трепка „“ наизменично со поставката за јачина на топлина, тоа значи дека или:
- не сте поставиле тава на соодветната рингла или,
•тавата што ја користите не е соодветна за индукциско готвење или,
•тавата е премала или не е правилно поставена во средина на ринглата.
Нема да се загрева освен ако нема соодветен сад на ринглата. Екранот автоматски ке се исклучи по 1 минута ако не е поставен соодветен сад.
4.2 Кога їе завршите со готвење
- Допрете на копчето за избор на ринглата што сакате да ја исклучите.

text_image
6:00 ●○○- Допрете повеće пати на „-“ или лизгајте по лизгачот до левата точка, а потоа допрете на „-“, или допрете ја левата точка на лизгачот, а потоа допрете на „-“. Погрижете се екранот да прикаже „0“.

- За да ги исключите ринглите со допирање на контролата ON/OFF.

- Внимавајте на жешките површини „Н“ (индикатор за преостаната топлина) ќе покаже која рингла е жешка на допир. Ёе исчезне кога површината ќе се олади на безбедна температура. Може да се користи и како функција за заштеда на енергија со користење на ринглата што е сё уште топла за загревање на други тави.

4.3 Користење на функцијата за засилување
Функцијата „Boost“ (засилување) е функција што ја максимизира моćноста на избраната рингла. Кога е активирана, функцијата трае 5 минути и овозможува помоćно и побрзо готвење, на пример, за загревање вода во големо тенцере за готвење ориз или тестенини.
Користење на засилување за примена на поголема мокност
- Допрете го копчето за избор на рингла што сакате да ја засилите, индикаторот до копчето ње трепка на екранот.

- Допрете ја контролата за функцијата за засилување и ринглата ке почне да работи во режим на засилување. На екранот за
4 Како да се работи со апаратот
напојување юе се прикаже „P“ за да се означи дека ринглата е во режим на засилување.

text_image
↑↓ → p○○○-
Зголемената моїност ке трае 5 минути, а потоа ринглата ке се врати на нивото на моїност 9.
-
Ако сакате да ја откажете функцијата за засилување за време на 5-минутното време на работа, допрете го копчето за избор на рингла и индикаторот до копчето ће трепка. Потоа допрете ја контролата за функцијата за засилување моćност и зоната за готвење ће се врати на нивото на моćност 9.

text_image
P → ↑ → ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○Управување со мокноста
Вашата плоча за готвење е поделена во две групи. Можете да зголемите само 1 рингла во секоја група, а соодветната рингла мора да биде на или под нивото на моćност 5.

4 рингли можат да ја користат функцијата за засилување.
ГруппАГруппа Б

text_image
5 B B 54.4 Користење на функцијата за флексибилна рингла
Оваа рингла може да се користи како единечна рингла или како две различни рингли, во зависност од потребите за готвење. Флексибилната рингла се состоит од две независни рингли кои можат да се управуваат одделно.

Внимавајте садот за готвење да го поставите во средина на единечната рингла. Кога станува збор за големо тенцере или овални, правоаголни и издолжени тави, поставете ги тавите во средина на ринглата, покривајки ги двата крста.
Примери за правилно и неправилно поставување тенцериња:

Користење на флексибилната рингла како една голема рингла:
За да ја активирате флексибилната рингла како една голема рингла, изберете ја ринглата што има функција за флексибилна рингла и притиснете ја иконата за флексибилна рингла, по што индикаторското светло ње светне во близина на иконата за флексибилна рингла, што значи дека функцијата за флексибилна рингла ње се активира.
Поставката за моćност работи на секоја друга нормална област.

Кога е во функцијата за флексибилна рингла, ринглата 3 и ринглата 4 может да влезат во функцијата Boost (засилување) заедно и да излезат по 5 минути.
Користење на флексибилната рингла како две одделни рингли:
За да ја користите флексибилната рингла како две различни рингли со различни поставки за моćност, повторно притиснете ја ринглата,
4 Како да се работи со апаратот
потоа допрете го копчето за контрола на флексибилната рингла, индикаторското светло веднаш до копчето за контрола на флексибилната рингла ќе се изгаси, а потоа флексибилната рингла ќе се откаже.

text_image
6 → 3"4.5 Користење на функцијата за скара
Функцијата BBQ (скара) може да се користи за време на режимот за флексибилна рингла за да се овозможи температурата на површината на тавата да остане рамномерно распределена.
- Допрете ја контратаа за избор на рингла за која сакате да ја користите функцијата BBQ (скара) и индикаторот до контролата їе трепка.
- Допрете и задржете ја контролата за флексибилна рингла/BBQ (скара) 3 секунди за да ја активирате функцијата BBQ (скара). Потоа їе се прикажат „b“ и „q“.

- За да ја исключите функцијата BBQ (скара), допрете го претходно избраното копче за избор на рингла, а потоа допрете ја контролата за флексибилна рингла/BBQ (скара) 1 секунда. Индикаторот за ринглата їе прикаже „0“ и нивото на моćност може да се ресетира.

text_image
6:00 → [●] 3" → 0:00 0:004.6 Користење на функцијата за пауза - STOP+GO
Функцијата за пауза може да се користи во кое било време за време на готвењето. Овозможува запирање на индукциската плоча за готвење и подоцна да се вратите кај неа.
- Погрижете се ринглата да работи.
- Допрете го копчето STOP+GO, индикаторот за рингла єе покаже „Il“. Потоа, работата на индукциската плоча за готвење єе се деактивира во опсегот на сите рингли, освен копчињата STOP+GO, ON/OFF и копчето за заклучување.

- За да го откажете статусот на пауза, допрете го копчето STOP+GO, по што ринглата їе се врати на степенот на моїност што сте го поставиле претходно.

4.7 Користење на функцијата за одржување топлина
Функцијата за одржување на топлина е погодна за одржување на топлината на храната. Користете го одржувањето на топлината за да добиете стабилна температура.
- Допрете ја контролата за избор на загревање рингла која сакате да ја користите за одржување на топлината и индикаторот до копчето єе трепка.
- Допрете ја контролата за функцијата за одржување топлина, индикаторот на ринглата ње покаже „А“.
4 Како да се работи со апаратот

- За да го откажете одржувањето на топлината, допрете го копчето за избор на рингла, потоа допрете го одржувањето на топлината, ирнглата ќе биде на јачина „0“.

text_image
6 → → 04.8 Заклучување на контролите
За да ги заклучите контролите
-
Допрете ги „-“ или „+“ заедно.
-
Индикаторот на тајмерот ке прикаже „Lo“.
- Погрижете се плочата за готвење да биде включена.
- Допрете и задржете „-“ или „+“ заедно 3 секунди.
- Сега можете да започнете да ја користите плочата за готвење.

Кога плочата за готвење е во режим на заклучување, сите контроли се исклучени освен ON/OFF, секогаш можете да ја исклучите керамичката плоча со контролата ON/OFF во итен случај, но прво треба да ја отключите плочата за готвење пред следната употреба.
4.9 Користење на тајмерот
Можете да го користите тајмерот на два различни начина:
- Можете да го користите како одбројувач на минути. Во овој случај, тајмерот нема
да исклучи ниедна рингла кога ке истече поставеното време.
- Можете да го поставите да се исклучи една или повеке рингли откако їе истече поставеното време.
- Можете да го поставите тајмерот до 99 минути.
Користење на тајмерот како одбројувач на минути
- Погрижете се плочата за готвење да биде включена.

Можете да го користите одбројувачот на минути дури и ако не избирате ниту една рингла.
- Допрете го копчето на тајмерот, индикаторот за тајмер їе покаже „30“.

- Прилагодете го тајмерот со допир на контролата - или +. Поставените минути ће бидат потврдени откако ће трепкаат околу 5 секунди. Кога ће се постави времето, веднаш ће почне да одбројува. На дисплејот ће се прикаже преостанатото време.

- За да го откажете тајмерот, допрете го копчето на тајмерот, на екранот на тајмерот ке се прикаже „00“, а потоа на екранот ке се прикаже „--“.

- Звучниот сигнал će се огласи на секои 30 секунди, а на екранот на тајмерот će се прикаже „--“ кога će истече поставеното време.
4 Како да се работи со апаратот

Допрете ја контролата „-“ или „+“ на тајмерот еднаш за да намалите или зголемите за 1 минута.
Допрете и задржете ја контролата „-“ или „+“ на тајмерот за да намалите или зголемите за 10 минути.
Ако времето на поставување надмине 99 минути, тајмерот автоматски єе се врати на 00 минути.
Поставување на тајмерот за исклучување на една рингла
- Допрете ја контролата за избор на ринглата за која сакате да го поставите тајмерот.

- Допрете го копчето на тајмерот, индикаторот за тајмер їе покаже „30“.

- Прилагодете го тајмерот со допир на контролата - или +. Поставените минути ке бидат потврдени откако ке трепкаат околу 5 секунди.

- Допрете ја контролата „-“ или „+“ на тајмерот еднаш за да намалите или зголемите за 1 минута.
- Допрете и задржете ја контролата „-“ или „+“ на тајмерот за да намалите или зголемите за 10 минути.
- Ако времето на поставување надмине 99 минути, тајмерот автоматски ће се врати на 0 минути.
- Со допирање на копчето за избор на рингла, а потоа со допирање на тајмерот, тајмерот се откажува, на екранот за минути ње се прикаже „00“, а потоа „--“.

text_image
6 30 00Црвената точка до индикаторот за ниво на моćност їе светне, што укажува дека ринглата е избрана.

Поставување на тајмерот за исклучување на повеće од една рингла
- Ако функцијата се користи за повеće од една рингла, екранот їе го прикаже најкраткото време (на пр. ринглата 1 има поставено време од 3 минути, а ринглата 2 има поставено време од 6 минути, па затоа екранот на тајмерот прикажува „3“.)

Црвената точка која трепка покрај екранот за нивото на моćност значи дека екранот на тајмерот го прикажува преостанатото поставено време за таа рингла. Ако сакате да го проверите преостанатото поставено време на другата рингла, допрете го копчето за избор на рингла за таа рингла. Тајмерот їе го покаже поставеното време.

(поставете на 6 минути)
(поставете на 3 минути)

4 Како да се работи со апаратот
- Кога ће истече времето на готвење, соодветната рингла автоматски ће се исклучи и на екранот ће се прикаже „Н“ сè додека ринглата не се олади на безбедна температура.

Ако сакате да го промените времето откако ће го поставите тајмерот, треба да започнете од чекор 1.
Вградениот сензор за температура ја следи температурата во внатрешности на плочата за готвење. Кога ће се открие прекумерна температура, плочата за готвење автоматски ће престане да работи.
4.8 Заштита од излевање
Плочата за готвење ће испушти звучен сигнал и ће се исклучи откако одредена количина течност ће се прелее врз контролите. Доколку се случи ова, исключете го напојувањето, следете ги воobicчаените мерки на претпазливост за чистење топли течности и погрижете се плочата за готвење да биде сува пред повторно да започнете со готвење.
Кога на индукциската плоча за готвење ќе ставите тава со несоодветна големина или немагнетна тава (на пр. алуминиумска) или некој друг мал предмет (на пр. нож, виљушка, клуч), индукциската плоча за готвење автоматски се префрла во режим на подготвеност за 1 минута. Вентилаторот за ладење ќе работи уште 1 минута.
4.10 Предупредување за преостаната топлина
Кога плочата за готвење работи некое време, ќе има преостаната топлина. Буквата „Н“ (индикатор за преостаната топлина) ќе се појави на екранот како предупредување за можна повреда од жешки површини. Ке исчезне кога површината ќе се олади на безбедна температура.
4.11 Автоматско исклучување
Автоматското исклучување е функција за безбедносна заштита на индукциската плоча за готвење. Се исклучува автоматски ако заборавите да го исключите напојувањето на ринглата. Стандардните времиња на исклучување се прикажани во табелата подолу:
Поставките подолу се само насоки. Точната поставка ње зависи од неколку фактори, вклучувајки го Вашиот сад за готвење и количината што ја готвите.
| Топлина | Соодветност |
| 1 - 2 | • затоплување мали количини храна• топење чоколадо и путер• нежно крчкање• бавно затоплување |
| 3 - 4 | • повторно загревање• брзо крчкање• готвење ориз |
| 5 - 6 | • палачинки |
| 7 - 8 | • потпржување• готвење паста |
| 9 | • потпржување со мешање• пржење• доведување на супата до вриење• зовривање вода |
5 Насоки за готвење

Внимавајте при пржење бидејки маслото и маснотиите се загреваат многу брзо, особено ако ја користите функцијата за засилување на индукциската плоча за готвење. На екстремно високи температури маслото и маснотиите ње се запалат спонтано и ова претставува сериозен ризик од пожар.
5.1 Совети за готвење
- Кога храната їе зоврие, намалете ја температурата.
- Користењето капак ће го скрати времето на готвење и ће заштеди енергија со задржување на топлината.
- Намалете ја количината на течност или маснотии за да го намалите времето на готвење.
- Започнете со готвење на висока температура и намалете ја температурата кога храната їе се загрее.
- Крчкањето се случаува под точката на вриење, на околу 85°C, кога меурчиња повремено се креваат на површината на течноста за готвење. Тоа е Guinea за вкусни супи и деликатни чорби бидејки вкусовите се развивают без да се превари храната. Исто така, треба да ги готвите сосовите со основа од јајца и сосовите згуснати со брашно под точката на вриење.
- За некои задачи, включително и готвењето ориз со метод на ансорпција, може да биде потребна поставка повисока од најниската за да се обезбеди правилно готвење на храната во препорачаното време.
Пржење стек
За да готвите сочни и вкусни стекови:
- Пред готвење, оставете го месото на собна температура околу 20 минути.
- Загрејте тава за пржење со дебело дно.
-
Премачкајте ги двете страни од стекот со масло. Накапете малку масло во загреаната тава, а потоа ставете го месото во неа.
-
Свртете го стекот само еднаш за време на готвењето. Точното време на готвење єе зависи од дебелината на стекот и од тоа колку сакате да биде зготвен. Времето може да варира од околу 2 до 8 минути за секоја страна. Притиснете го стекот за да процените колку е зготвен - колку е поцврст, толку подобро єе се испржи.
- Оставете го стекот да отстои на топла чинија неколку минути за да се опушти и омекне пред сервирање.
За потпржување со мешање
- Изберете вок со рамна основа соодветен за индукција или голема тава за пржење.
- Подгответе ги сите состојки и опрема. Потпржувањето со мешање треба да е брзо. Ако готвите големи количини, гответе ја храната во неколку помали порции.
- Загрејте ја тавата кратко и додајте две лажици масло.
- Прво згответе го месото, ставете го на страна и одржувајте го топло.
- Потпржете го зеленчукот со мешање. Кога е топол, но сё уште крцкав, включете ја ринглата на пониска температура, вратете го месото во тавата и додајте го сосот.
- Нежно промешајте ги состојките за да бидете сигурни дека се загреани.
- Сервирајте веднаш.
6 Монтирање на апаратот
6.1 Пред да ја монтирате плочата за готвење, погрижете се дека
- Работната површина е квадратна и рамна и ниеден структурен елемент не попречува на барањата за простор.
- Работната површина е изработена од материјал отпорен на топлина.
- Ако плочата за готвење се монтира над rerна, rerната да има вграден вентилатор за ладење.
- Монтирањето ће биде во согласност со сите барања за дозвола и важечките стандарди и прописи.
- Соодветен изолациски прекинувач кој овозможува целосно ислучување од напојувањето со електрична енергија е вграден во трајната електрична инсталација, монтиран и позициониран така што е во согласност со локалните правила и прописи за електрична инсталација. Изолацискиот прекинувач мора да биде од одобрен тип и да обезбеди контактна одвоеност од 3 мм со воздушен јаз во сите полови (или во сите активни [фазни] проводници ако локалните правила за поврзување ја дозволуваат оваа варијација на барањата).
- Изолацискиот прекинувач ке биде лесно достапен за купувачот кога плочата за готвење ке се монтира.
- Доколку имате сомнежи во врска со инсталацијата, консултирајте се со локалните градежни власти и подзаконските акти.
- За сидните површини околу плочата за готвење користете завршни обработки отпорни на топлина и лесни за чистење (како што се керамичките плочки).
6.2 Откако ње ја монтирате плочата за готвење, погрижете се дека:
- Кабелот за напојување не е достапен преку вратичките од креденците или фиоките
- Има соодветен проток на свеж воздух од надворешноста на кујнскиот елемент до дното на плочата за готвење.
- Ако плочата за готвење е монтирана над фиока или креденец, под основата на плочата се монтира термичка заштитна бариера.
- Изолацискиот прекинувач е лесно достапен за клиентот.
6.3 Избор на опрема за монтирање
Исечете ја работната површина според димензиите прикажани на цртежот.
Под секакви околности, погрижете се индукциската плоча да биде добро проветрена и да не се блокирани влезот и излезот за воздух. Погрижете се индукциската плоча за готвење да биде во добра работна состојба. Како што е прикажано подолу.
6 Монтирање на апаратот


6 Монтирање на апаратот

6 Монтирање на апаратот
6.4 Поврзување на плочата за готвење со електричната мрежа
Оваа плоча за готвење мора да ја поврзе со електричната мрежа само соодветно квалификувано лице. Пред да ја поврзете плочата за готвење со електричната мрежа, погрижете се дека:
- Домашниот систем за поврзување е соодветен за енергијата што ја троши плочата за готвење.
- Напонот одговара на вредноста наведена на плочката со податоци за производот.

Деловите од кабелот за напојување можат да го издржат оптоварувањето наведено на плочката со спецификации. За да ја поврзете плочата за готвење со електричната мрежа, не користете адаптери, редуктор или разгранувачки уреди, бидејки тие можат да предизвикаат прегревање и пожар.
Кабелот за напојување не смее да допира до жешки делови и мора да биде поставен така што неговата температура нема да надмине 75°C во ниту еден момент.
Проверете со електричар дали домашниот систем за поврзување е соодветен без измени. Измените смее да ги прави само квалификуван електричар.
Напојувањето треба да биде поврзано во согласност со релевантниот стандард или со еднополен прекинувач. Методот на поврзување е прикажан подолу.

text_image
220-240 V ~ R S N1 T E L1 L2 L3 N
| Што Како Важно | ||
| Секојдневно валкање на стаклото (отпечатоци од прсти, траги, дамки оставени од храна или истурања на стаклото што не содржат шекер) | 1. Исклучете го напојувањето на плочата за готвење.2. Нанесете средство за чистење на плочата за готвење додека стаклото е сё уште топло (но не жешко!)3. Исплакнете и избришете со чиста крпа или хартиена крпа.4. Повторно включете го напојувањето на плочата за готвење. | • Кога напојувањето на плочата за готвење е ислучено, нема да има индикација за „жешка површина“, но плочата за готвење може сё уште да биде жешка! Бидете исключително внимателни.• Јаките стругалки за чистење, некои најлонски стругалки и грубите/абразивни средства за чистење може да го изгребат стаклото. Секогаш читајте ја етикетата за да проверите дали средството за чистење или сунферот се соодветни.• Никогаш не оставајте остатоци од чистење на плочата за готвење: стаклото може да се обои. |
| Преливање при вриење, топење и и стурање топол шекер на стаклото | Веднаш отстранете ги со парче риба, нож за палета или стругалка со жилет, погодна за индукциски стаклени плочи за готвење, но внимавајте на жешките површини на ринглите:1. Исклучете го напојувањето од сид на плочата за готвење.2. Држете го сечилото или приборот под агол од 30° и изгребете ја нечистотијата или истурената течност на ладно место на плочата за готвење.3. Исчистете ја нечистотијата или истурената течност со кујнска крпа или хартиена крпа.4. Следете ги чекорите од 2 до 4 за „Секојдневно валкање на стаклото“ погоре. | • Отстранете ги дамките оставени од стопена храна и храна со шекери или истурена храна што е можно поскоро. Ако се остават да се изладат на стаклото, може да биде тешко да се отстранат или дури и трајно да се оштети стаклената површина.• Опасност од сечење: кога заштитниот капак е повлечен, сечилото во стругалката е остро како брич. Користете многу претпазливо и секогаш чувајте го на безбедно и подалеку од дофат на деца. |
| Прелевања на контролите на допир | 1. Исклучете го напојувањето на плочата за готвење.2. Исчистете го излевањето со сунфер3. Избришете ја површината за контрола на допир со чист влажен сунфер или крпа.4. Избришете ја површината со хартиена крпа додека целосно да се исуши.5. Повторно включете го напојувањето на плочата за готвење. | • Плочата за готвење може да испушти звучен сигнал и самата да се исклучи, а контролите на допир може да не функционираат додека има течност на нив. Избришете ја површината за контрола на допир пред повторно да ја включите плочата за готвење. |
8 Решавање проблеми
| Решавање проблеми Главна причина Решение | ||
| Плочата за готвење не може да се вклучи. | Нема струја. | Проверете дали плочата за готвење е поврзана со напојувањето и дали є включена. Проверете дали има прекин на електричната енергија во Вашиот дом или област. Ако сте провериле се и проблемот продолжи, јавете се на квалификуван техничар. |
| Контролите на допир не реагираат. | Контролите се заклучени. | Отключете ги контролите. Видете го делот „Користење на индукциската плоча за готвење“ за упатства. |
| Контролите на допир се тешки за ракување. | Може да има мал слој вода врз контролите или можеби го користите врот на прстот кога ги допирате контролите. | Погрижете се областа за допир на контролите да биде сува и користете го целиот прст кога ги допирате контролите. |
| Стаклото се гребе. | Садови за готвење со груби рабови. | Користете садови за готвење со рамно и мазно дно. Погледнете во „Избор на соодветни садови за готвење“. |
| Се користат несоодветни, абразивни стругалки или средства за чистење. | Погледнете во „Чистење и одржување“. | |
| Некои тави испуштаат звуци на пукање или кликање. | Ова може да биде предизвикано од конструкцијата на садот за готвење (слоеви од различни метали кои вибрираат различно). | Ова е нормално за садовите за готвење и не укажува на дефект. |
| Индукциската плоча испушта тивок звук на зуење кога се користи на висока температура. | Ова е предизвикано од технологијата на индукциско готвење. | Ова е нормално, но бучавата треба да се смири или целосно да исчезне кога Ѽе ја намалите поставката за топлина. |
| Бучава од вентилатор што доаға од индукциската плоча за готвење. | Вентилаторот за ладење вграден во индукциската плоча се вклучил за да спречи прегревање на електрониката. Може да продолжи да работи дури и откако Ѽе ја исключите индукциската плоча. | Ова е нормално и не бара никакво дејство. Не го исклучувајте напојувањето на индукциската плоча од сидот додека работи вентилаторот. |
8 Решавање проблеми
| Тавите не се загреваат и се појавува на екранот. | Индукциската плоча за готвење не може да го детектира садот бидејки не е погоден за индукциско готвење. | Користете садови за готвење соодветни за индукциско готвење. Погледнете во делот „Избор на соодветни садови за готвење“. |
| Индукциската плоча за готвење не може да го детектира садот бидејки е премал за ринглата или не е правилно поставен во средината. | Поставете ја тавата во средината и проверете дали нејзиното дно се совпаға со големината на ринглата. | |
| Индукциската плоча или ринглата неочекувано се исклучи, се огласи тон и се прикажува код за грешка (обично наизменично со една или две цифри на екранот за тајмерот за готвење). | Технички дефект | Запишете ги буквите и бројките за грешка, исключете го напојувањето на индукциската плоча од сидот и контактрајте квалификуван техничар. |
Приказ на дефект и проверка за индукциска рингла
Доколку се појави абнормалност, индукциската плоча за готвење автоматски ће влезе во заштитна costојба и ће ги прикаже соодветните заштитни кодови:
| Решавање проблеми | Главная причина | Решение |
| F3/F4 | Дефект на сензорот за температура на индукцискиот навој. | Контактирајте квалификуван техничар. |
| F9/FA | Дефект на сензорот за температура на IGBT. | Контактирајте квалификуван техничар. |
| E1/E2 | Абнормален напон на напојување. | Проверете дали напојувањето е нормално.Включете го напојувањето откако напојувањето Ѽе се нормализира. |
| E3 | Висока температура на сензорот за температура на индукцискиот навој. | Контактирајте квалификуван техничар. |
Горенаведеното е проценка и проверка на вообичаени дефекти.
Не го расклопувајте уредот сами за да избегнете какви било опасности и оштетувања на индукциската плоча за готвење.
9 Технички лист со податоци
Информации за домашни електрични плочи за готвење
| СимволВредностЕдиница | СимволВредностЕдиница | СимволВредностЕдиница | |
| Идентификација на моделот: HII 64500 | FTO | ||
| Тип на шпорет: Вграден | шпорет | ||
| Број на зони за готвење и/или површини: | 4 зони | ||
| Технологија на загревање (индукциски, радијантни, цврсти плочи): | индукциски | ||
| За кружни зони за готвење: дијаметар на корисната површина на секоја електрично загреана зона, заокружен на најблиски 5 mm: | ∅Зона 1: 21.0 | Зона 2: 16.0Зона 3: 18.0Зона 4: 18.0 | cm |
| За некружни зони: должна и ширина на корисната површина на секоја зона, заокружена на најблиски 5 mm: | LW | Зона на мостот: 18.0*39.5 | cm |
| Потрошувачка на енергија по зона, пресметана по kg: | ECelelectric cooking | Зона 1:187.67Зона 2:188.53Зона 3:168.38Зона 4:197.33Зона на мостот:185.81 | Wh/kg |
| Потрошувачка на енергија за целата плоча, пресметана по kg: | ECelelectric hob 186.68 Wh/kg | ||
| EN-Additional Information for User Manual:RU-Дополнительная информация по руководству пользователя:KK-Пайдаланушы нускаулығына арналған қосымша акпарат:DE-Zusätzliche Informationen zur Bedienungsanleitung:FR-Informations supplémentaires pour le manuel de l'utilisateurNL-Bijkomende informatie voor de gebruikershandleiding:SR: Dodatne informacije za korisničko uputstvo:SQ: Informacion Shtesë për Manualin e Përdorimit:HR: Dodatne informacije za korisnički priručnik:SL: Dodatne informacije za uporabniški priročnik:BG: Допълнителна информация за ръководството за потребителя:MK: Дополнителни информации за упатството за корисникот:CS: Další informace pro Uživatelskou příručku:SK: Ďalšie informácie pre Používateľskú príručku: | ||
| Technical information on the operating Low Power Modes pursuant to EU Regulation 2023/826Техническая информация о рабочих режимах с низким энергопотреблением в соответствии с Регламентом EC 2023/826EO 2023/826 ережесіне сәйкес жұмыс істейтін төмен қуат режимдері туралы техникалық акпаратTechnische Informationen zu den Betriebsmodi mit geringer Leistung gemäß EU-Verordnung 2023/826Informations techniques sur les modes de fonctionnement à faible consommation d'énergie conformément au règlement européen 2023/826.Technische informatie over de operationele spaarstanden conform EU-verordening 2023/826 2023/826Tehničke informacije o radnim režimima niske potrošnje energije u skladu sa EU Uredbom 2023/826Informacione teknike mbi mėnyrat e funksionimit me Fuqi të Ulėt sipas Rregullores sė BE-sė 2023/826Tehničke informacije o radnim načinima rada s niskom potrošnjom snage u skladu s Uredbom EU 2023/826Tehnične informacije o delujočih načinih nizke porabe energije v skladu z Uredbo EU 2023/826Техническа информация относно работните режими с ниска консумация на енергия съгласно Регламент (EC) 2023/826Технички информации за работните режими со ниска моқност согласно Регулатива на ЕУ 2023/826Technické informace o provozních režimech nízké spotřeby podle nařízení EU 2023/826Technické informácie o prevádzkových režimoch nízkej spotreby podľa nariadenia EÚ 2023/826 | ||
| Mode POWER CONSUMPTION(WATT) PERIOD(MINUTES)* | ||
| Режим ЭНЕРГОПОТРЕБЛЕНИЕ (BATT) ПЕРИОД (МИНУТЫ)* | ||
| Режим ҚУАТ ТҮТЫНУ (ВАТТ) период(минут)* | ||
| Modus STROMVERBRAUCH (WATT) ZEITRAUM (MINUTEN)* | ||
| Mode CONSOMMATION D'ÉNERGIE(WATT) PÉRIODE(MINUTES)* | ||
| Modus STROOMVERBRUIK (WATT) PERIODE(MINUTEN)* | ||
| Režim POTROŠNJA ENERGIJE (VAT) PERIOD (MINUTA)* | ||
| Mėnyra KONSUMI I ENERGJISË (WATT) PERIUDHA (MINUTA)* | ||
| Način rada POTROŠNJA ENERGIJE (VAT) RAZDOBLJE (MINUTE)* | ||
| Način PORABA ENERGIJE (VAT) OBDOBJE (MINUTE)* | ||
| Режим КОНСУМАЦИЯ НА ЕНЕРГИЯ (ВАТ) ПЕРИОД (МИНУТИ)* | ||
| Режим ПОТРОШУВАЧКА НА ЕНЕРГИЯ (ВАТ) ПЕРИОД (МИНУТИ)* | ||
| Režim SPOTŘEBA (WATT) DOBA (MINUTY)* | ||
| Režim SPOTREBA ENERGIE (WATT) DOBA (MINÚTY)* | ||
| OffВыклӨшіруліAusDésactivéUit | 0.5 20 | |
| Isključeno | ||
| Fikur | ||
| Isključeno | ||
| Izklopljeno | ||
| Изключен | ||
| Исклучено | ||
| Vypnuté | ||
| Vypnuto | ||
| * The period after which the equipment reaches automatically standby mode, off mode or networked standby in minutes and rounded to the nearest minute.* Период, по истечении которого оборудование автоматически переходит в режим ожидания, выключения или сетевой режим ожидания, в минутах, округленный до ближайшей минуты.* Жабдыктың автоматты куту режиміне, өшіру режиміне немесе желілік куту режиміне бірнеше минут ішінде жеткен және ең жақын минутқа дейін деңгелектенетін кезең.* Der Zeitraum, nach dem das Gerät automatisch in den Standby-Modus, den Aus-Modus oder den Netzwerk-Standby wechselt, in Minuten und auf die nächste Minute gerundet.* Période au bout de laquelle l'équipement passe en mode veille automatique, en mode arrêt ou en veille en réseau, en minutes et arrondie à la minute la plus proche.* De periode waarna de apparatuur automatisch overschakelt naar stand-by, de uit-modus of netwerk standby in minuten en afgerond naar de dichtstbijzijnde minuut.Period nakon kojeg oprema automatski dostiže režim pripravnosti, isključen režim ili mrežnu pripravnost, izražen u minutama i zaokružen na najbližu minutu.* Periudha pas sė cilës pajisja arrin automatikisht modalitetin e gatishmërisë, modalitetin e fikur ose gatishmërinë e rrjetëzuar në minuta dhe e rrumbullakosur në minutën më të afërt.* Razdoblje nakon kojeg oprema automatski dostiže stanje pripravnosti, isključeno stanje ili mrežno stanje pripravnosti u minutama i zaokruženo na najbližu minutu.* Obdobje, po katerem oprema samodejno preide v stanje pripravljenosti, izklopljeno stanje ali omrežno stanje pripravljenosti v minutah in zaokroženo na najbližjo minuto.* Периодът, след който оборудването автоматично достига режим на готовност, изключен режим или мрежови режим на готовност в минути и закръглен до най-близката минута.* Периодот по кој опремата автоматски го достигнува режимот на подготвеност, исключениот режим или мрежниот режим на подготовност во минути и заокружен до најбlickката минута.* Doba, po ktorej zariadenie prejde automaticky do pohotovostného režimu, vypnutého režimu alebo sieťového pohotovostného režimu v minutach a zaokrúhlená na najbližšiu minútu.* Doba, po které zařízení přejde automaticky do pohotovostního režimu, vypnutého režimu nebo síťového pohotovostního režimu v minutách a zaokrouhlená na nejbližší minutu. | ||
Arçelik A.Ş.
Karaağaç Caddesi No: 2-6, 34445,