Ox 3-1200 - štiepačka dreva SCHEPPACH - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Ox 3-1200 SCHEPPACH vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Ox 3-1200 SCHEPPACH
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš štiepačka dreva vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Ox 3-1200 - SCHEPPACH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Ox 3-1200 značky SCHEPPACH.
NÁVOD NA OBSLUHU Ox 3-1200 SCHEPPACH
Správné použiti stroje
Stipac dreva vyhovuje platne strojni smernici EC.
Stroj je urcen pro praci na rovné podlaze a musi byt stabilí a Jeho podklad musi byt pevný.
Pracovni prostor musi byt dobre osvétleny.
Montáž
Z duvodu prepravy neni vas stipac dreva od spoec-nosti kompletne smontovan.
Montáž ovladacich ramen,OCR.2.1/2.5
Otočné stoly pro krátné dřevo do 60 cm, obr. 3.1
Ke stipani musi oba otočné stoly stav v pracovni po-loze a byt zajistěné.
Otočné stoly pro dřevo do 96,5 cm, obr. 3.2
Ke stipani musi dolni otochny stul stat v pracovni po-loze a byt zajisteny.
Stul pro dlouhe drevo do 104/133 cm,OCR.3.3
Ke stipani musi byt oba otocné stoly otocené ven.
Vadné napajeci kabely
- Kontrola hydraulického systému
Pravidelné kontrolujte, zda z hydraulickych prípojek nebo šroubů neunika olej. V prípadě potřeby prípojky dotáhněte.
Prajeme Vám príjemné a úspevné pracovné skúse-nosti s Vašim novým strojom.
POZNÁMKA:
Vyrobca tohto stroja podla platného zákona o záruke produktu nie je zodpovedný za škody, ku ktorym dōjde priamo na stroji, alebo dosledkom jeho používania, v prípade,Že:
- je so strojom nesprávné zaobchodzane,
- neboli dopržané použitie tohto stroja,
- boli vykonávané opravy neoprávném personálom,
- bola vykonaná instalácia alebo vymena neoriginalnych nahradnych dielov,
- doslo k nesprávnemu použitiu stroja,
- dojde ku zlyhaniu elektrického systému z dovodu nedodrzania elektrickych nariadića a noriem VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113.
ODPORUCENIE:
Pred instalaciou a pouzitim stroja si pozorne precftajte cel'y navod na obsluhu.
Tento námod na obsluhu je určený pre ulahcenie vasho oboznámenia sa so strojom a vyuzitia jeho možnosti použitia. Námod na obsluhu obsahuje doležite informácie týkajuce sa bezpečného, správneho a efektivneho použitia stroja, zabrànenu nebezpečenstva, ušetrenia nákladov na opravu, zniženia doby nečinnosti a zvyşenia spolahlivosti aŽivotnosti stroja.
Je nutné, aby ste vždy dodržali nielen bezpečnostné predpisy uvedené v tomto návode, ale aj predpisy platné vo vašom šte, ktoré sa vztahuju k Činnosti stroja. Návod na obsluhu vložte do umelohmotnej zložky na ochranu pred zaispinenim a navlhnutím a uschovávaj-te ho v blízkosti stroja. Pred použitím stroja je nutné, aby si vsetok personalár určéný pre obsluhu stroja pozorne precítil celý námod a dodržoval vsetkyPokyny, ktoré su v nom uvedené. Stroj možu obsluhovat len osoby, ktoré boli vyskolené na jeho použivanie a informované o možnych nebezpečenstvach. Obsluha stroja musi spinat minimálny požadovaný vek.
Obecné informácie
- Ked stroj vybalite z obalu, skontrolujte, cis sa ziadna jeho cast prepravou neposkodila. V pripeade
- akychko'vek nedostatkov ihned kontaktujte dodávatela. Na neskorsiu i reklamáciu nebude brany ohlad.
- Skontrlujte, Č je dodávka kompletná.
- Oboznámte sa so strojom pred jeho uvedením do prevádžky prostrednictvom navodu na obsluhu.
- Pri použiti prislušenstva alebo vymene opotrebovanych dielov za nové, používajte iba originné nahradné diely. Nahradné diely su k dispozicii u vasho špecializovaného predajcu.
- Pri objednávaní nahradnych dielov špecifikujte Číslo dielu, typ stroja a rok jeho vyroby.
| Ox 3-1200 | |
| Obsah dodávky | |
| Hydraulická štiepačka dreva | |
| ovládacie páky | |
| Oporny kolesá | |
| drobné diely | |
| Námod na obšluhu | |
| Špecifikácie | |
| Rozmery D/W/H | 830 x 540 x 1560 |
| Vyška stola mm | 50/430/810 |
| Pracovná vyška mm | 930 |
| Max. dlžka polena cm | 600/965/1040/1330 |
| Max. vykon v tonách* | 12 |
| Dráha valca cm | 53 |
| Rychlost' vpred cm/s | 4 |
| Rychlost' vzd cm/s | 20 |
| Množstvo oleja I | 9,0 |
| Hmotnost' kg | 199 |
| Hluk pri voínobehu dB (A) | 88 |
| Pohon | |
| Motor V/Hz | 400 V/50 Hz |
| Prikon P1 kW | 4,10 |
| Vykon P2 kW | 3,30 |
| Pracovný režim | S6/40 % |
| Rychlost' motora min-1 | 1420 |
| Ochrana motora | Ano |
| Fázový menič | Ano |
| Zmeny technických udajov vyhradeně! | |
| * Maximálna dosiahnutelná separacné sila závisl od pružnosti rozdelovaceho materíalu. | |
Výstražné symboly / Upozornenia
| Pred uvedením do prevádžky si prečitajte príručku. | |
| Používajte bezpečnostné obuv. | |
| Používajte pracovné rukavice. | |
| Používajte ochranu sluchu a ochranné okuliare. | |
| Používajte ochrannú prilbu. | |
| Nepovolaným osobám vstup zakázaný. | |
| Zákaz fajćenia na pracovisku. | |
| Nenechajte vytiect' hydraulicky olej na zem. | |
| Udržujte svoje pracovné miesto upratané! Neporiadokmöze spõsobil' nehodu! | |
| Pokial'sa používažeriav, uložte dvihacie reme- ne okolo puzdra. Nenadvíhajte štiepačku dreva za rukovát. | |
| Starý olej riadne zlikvidujte (v mieste zberného strediska). Je zakázané vypúšťat'starý olej do zeme alebo likvidovat' spolu s klasickým oppadom. | |
| Je zakázané odstrańovat' alebo modifikovat' ochranné a bezpečnostné zariadenia. | |
| Jedine operátor zariadenia saMZe pohybovat' v blízkosti prístroja. Ostatné osoby, ako aj do-máce a užitkové zvierata udžujte v bezpečnej vzdialenosti (minimálna vzdialenost je 5 m). | |
| Prilepené triesky neodstrañujte rukami. | |
| Pozor! Pred opravami, užržbou a cistením vypnite motor a vytiahnite opojte kabel zo zástrčky. | |
| Nebezpečenstvo porezania a prerezania: nikdy sa nedotýkajte nebezpečných oblasti, kad sa štiepací nož pohybuje. | |
| Vysoké napătie, ohrozenie Životal | |
| StrojMZe obšluhoval' len Jedna osoba! | |
| Pred začiatkom prace uvoñnite odvzdušovaciu skrutku o 2 otáčky. Pred Transportom zavrite. | |
| Pozor! Pohyblíve nastroje! | |
| Zariadenie nepremiestnújtne naježato! |

Miesta v toto návode, ktoré sa týkajú bezpeč-nosti, su oznacné symbolom:
UPOZORNENIE! Pri použivani elektrickych strojov je nutné vždy dodržiavat obecné bezpečnostné opatrenia pre zniženie rizika požiaru, elektrického šoku a poranenia personálu.
Pred použitim tohto stroja si pozorne precitajte cely navod na obsluhu.
- Dodržiavajte vsetky bezpečnostné pouzernenia pre pracu so stojom.
Zabezpečte, aby vsetky bezpečnostné poukyny a vystražné stitky, ktoré sa nachadzajú na stroji, boli kompletné a citatelné. - Nikdy zo stroja neodstrańujte bezpećnostné zaria-denia, ani nasobotujte ich Činnost'.
- Skontrolutje napájacie káble. Nepoužívajte nevhodné káble.
-
Skor ako začnete so strojom pracovat, skontrolujte, Či obojručné ovládanie pracje správné.
-
Personal, ktory stroj obsluhuje, musi mat'minimalne osemnast' rokov. Ucni musia mat viac ako sest-nast' rokov a so strojom mozu pracovat len pod dozoram.
- Pri práci vždy použivajte pracovné rukavice.
- Upozornenie pri práci: Hroží nebezpečenstvo poranenia vašich prstov alebo ruk šiepacim nastrojom.
- Pri stiepani tăzkych alebo objemnych drevenych polien použivajte vchodné podperné zariadenia.
Pred vykonanim vymeny nastroja alebo nastavovania, cistenia, udrzby a opravy stroja, vypnite motor a odompe napajaci kabel zo zasuvky. - Instalácia, opravy a ïdržba elektrického systému musia byt' vykonávané len kvalifikovaným personálom.
- Po dokoneni oprav alebo udrzby, musia byt' vsetky kryty a bezpečnostného zariadenia vratené spat' na miesto.
- Ak sa chysté opustit' pracovisko, vypnite motor a odpojte napájací kabel zo zásuvky!
DALSIE BEZPECNOSTNE POKNY PRE STIEPACKU DREVA
- Stiepačku dreva moze obsluhovat'len Jedna osoba.
Používajte ochranné vybavenie, akó su bezpečnostné okuliare, chránice sluchu alebo zraku, rukavice, bezpečnostné obuv, atd. na vašu ochranupred mozným poranením. - Nikdy nevykonávajte štiepanie dreva, ak sa v drevenych polenach nachadzaju kince, dróty alebo iné predmety.
- Rozstiepané kusy dreva a odstiepyk, ktoré sa načádžajú na pracovisku, predstavujú riziko zakopnutia,Pokiznuitia,alebo pádu.Vždy udržujte pracovisko upratané.
- Nikdy nekladte ruky na pohybujuce sa casti strojaked je stroj v prevadzke.
- Drevena polená stiepajte maximálne na dlžku 1300 mm.
- Pred použitím stroja skontrolujte hydraulické zaria-denie a potrubie.
- Skontrolutje ochranné vybavenie a funkciu stroja.
- Nesiahajte na stiepaciu plochu.
- Po Rozstiepeni dreva vypnite stroj a opatrne odstrante drevene poleno.
Varovanie! Tento elektricky pristroj vytvára poças prevadzky elektr magnetické pole. Toto pole moze za určitych okolnosti ovplyvnić aktívine alebo pasívné implantáty. Na zniženie nebezpečenstva závažněch alebo smrteǐních poraneni odporúcame osobám s implantátmi prekonzultovat situáciu so svojím lekárom a vyrobcom implantátu este predtým, ako začné obšluhovat elektricky pristroj.
Správyne použitie stroja
Stiepačka dreva vyhovuje platnej strojnej smernici EC.
- Hydraulická stiepačka je určená na prácu vo vertíkalnej polohe. Stiepanie drevenych dielcov moze byt' vykonávané len v smere ich vlákien. Rozmery drevenych dielcov určenych na stiepanie: Džka dielca: 60/96,5/104/133 cm Ø min./max. 10 - 40 cm
-
Nikdy nevykonávajte štiepanie polien v horizontalnej polohe alebo proti smeru vlákien.
-
Je nutné dodržiavatPokyny na bezpečnost,précu a udrzbu uvedené vyrobcom a respektovat rozmery uvedené v technickych špecifikáciach.
- Je tież nutné dodržiavat' predpisy, ktoré moźu pomóct' zabrànit不同程度 nehodám a dalsie obecne uznávané bezpečnostné predpisy.
- Použitie, udrzba a apravy stroja mozu byt' vykonávané len osobami, ktoré su so strojom oboznámene a informované o moznych nebezpečenstvach. Svojvolné upravy stroja zbavuju vyrobcu akejkol'vek zodpovednosti za vzniknute skody.
- Akekol'vek iné pouzitie bude považované za neopravnene pouzitie. Vyrobca nie je zodpovedný za ziadne skody, ku ktorym došlo z dovodu neopravneného pouzitia stroja. Za vsetky rizika prebera zodpovednost obsluha.
Stroj bol vyrobeny na základe najnovšej technickej urovne a splina vsetky bezpečnostné nariadenia. Ale aj napriek vsetkému, moze poce prace vrznikn't dalsie nebezpečenstvo.
- Nebezpecenstvo poranenia prstov a ruk sposobene stiepacim nastrojom pri naspravnom vedeni a umiestneni polena.
- Poranenie sposobene vysmyknutim sa polena z dovodu nespravnego upnutia alebo vedenia.
- Nebezpečenstvo kontaktu s elektrickým prudom z dovodu použitia nevhodných napajacích káblov.
- Nebezpečenstvo z dovodu špecialnyvlastnosti drevenych polien (konáre, nepravidelný tvar atd.).
- Aj napriek všetkým opatreniam možu existovat dalšie skryte nebezpečenstva..
- Ohrozenie zvlastnymi vlastnost'am deva (konare, nepravidelné tvary atd.), najma pri použivaní stie-pacieho križa.
Vybava,OCR.1
1 Spina/czastrocka
2 Elektromotor
3 Ocelovy rám
4 Stiepacstip
5 Nastavovacia rukovat zdvihu
6 Stiepac klin
7 Ovladacia paka stiepacieho klinu
8 Ochrana rukovate
9 Pridrziavacia guma
10 Pevny stiepacstol
11 Dolny otočný stol
12 Horny otočný stál
13 Blokovaci hacik
14 Rychloupinaciklin
15 Kolesá na lahsiu prepravu
16 Prepravné rukováte
17 Nádrž hydraulického oleja
18 1 Oporny kolesá
Preprava
Dodržiavajte nasledujúce podmienky na uskladnenie:
sucha krytá skladovacia plocha
maximalnvlhkest 80%
- teplotny rozsaH -20^ +60^
So strojom je możné pracovat za nasledujúcích podmienok:
| minimum max | maximum doporu | ucené | |
| Teplota 5 C° 40 C° 16 C° | |||
| Vlhlkost' 95 | % 70 | % | |
Nastavenie
Pripravte miesto, kde bude stroj umiestneny. Priestor na umiestnenie stroja by mal byt dostatoene velky, aby bola zaistená bezpecná a bezporuchová praça. Stroj je urceny na pracu na rovnje podlahe, musi byt stabilny a jeho podklad musi byt pevný.
Pracovna oblast musi byt dobre osvetlena.
Montáž
Z dovodu prepravy nie je vaša štiepačka dreva od spolocnosti Woodster kompletne zmontovaná.
Montáz ovladacich ramien,OCR.2.1/2.5
Ovladacie rameno A zavedte do priečneho spoja C a upevnite skrutkou so šesthrannou hlavou D, podložkou a poistnou maticou. Poistnu maticu utiahnite iba tak pevne, aby sa ovladacim ramenom dalo ešte pohybovat.
Montáz opornych kolies Ox 3-1200, obr. 2.2/2.4
Oba stmene (D) opornych kolies naskrutkujte rukou obojstranne na teleso vzdy s 2 skrutkami so sesthrannou hlavou M10 a 2 podlozkami 10 mm.
- Umiestnite drevené poleno na stöl, zaisthe ho na mieste pomocou dvoch drziakov a posunte drziaky smerom nadol. Hned, ak sa stiepaci noz dostane do kontaktu s polenom, posuvaje drziaky smerom von a zarověn ich posužaje smerom nadol. Takto sa zabrani tlaku polena na kryty drziakov.
- Stiepanie vykonávajte len kolmo na poleno.
- Stiepanie polien vykonávajte vo zvislej polohe.
- Nikdy nestiepajte polena v horizontalnej alebo šik-mej polohe.
Pri stiepani dreva pouzivajte vchodne rukavice.
Pozor: Pri praci s otočnými stolmi tieto musia byt vždy zablokované!
Otočné stoly pre krátke drevo do 60 cm, obr.3.1
Pre stiepanie musia oba otočné stoly stav v pracovnej polohe a musia byt zablokované.
Otočné stoly pre drevo do 96,5 cm, obr.3.2
Pre stiepanie musi dolny otočný stol stav v pracovnej polohe a musí byt' zablokovaný.
Stol pre dlhe drevo do 104/133 cm, obr.3.3
Pre stiepanie musia byt oba otočné stoly otočné smerom von.
Správny postup práce
- Horná pozícia je príblížne 5 cm nad polenom.
- Spodná pozícia je približne 5 cm nad stolom.
Uvedenie stroja do prevádzky
Pri pracach pod 5^ by sa mal stroj prevadzkovat cca. 15 minut pri behu naprozno, aby sa hydraulicky olej zohrial.
Uistite sa, ze stroj je riadne a kompletne zmontovany. Pred kaźdym použitim stroja vždy skontrolujte:
- Ci napajacie kable nie su poškodené (natrhnute, narezané apod.).
- Č stroj nie je poskodeny.
- Či su všetky skrutky pevn zaskrutkované.
- Či nedochádza k uniku oleja z hydraulického systému.
- Hladinu oleja.
Spustenie a vypnutie stroja,
Na spustenie stroja stlačte zelené tlacidlo.
Na vypnutie stroja stlačte Červné tlacidlo.
Pravidelne kontrlujte, ci nie su kable na pripojenie elektrickej energia poškodené. Pri vykonávaní kontroly sa uistite, ze kabel je odpojený od privodu elektrickej energia.
Káble na pripojenie elektrickej energia musia vyhovovat príslušným normám VDE a DIN. Používajte jeder napájacie káble s označením H 07 RN. Znacka typu napájacieho kábla musi byt' na nom zo zákona vytlacena.
- Priskriputie napajacieho kábla v miestach, kde je vedený cez medzery medzi oknami alebo dverami.
Zauzlenie napajcieho kábla z dovodu nesprávného tripojenia alebo vedenia. - Prerezanie napajacieho kábla z dovodu poškodenia dopravným prostriedkom.
- Pośkodenie izolácie napajacieho kábla z dovodu jeho vytrhnutia zo zásuvky na stene.
Vznik trhlin z dovodu prestarnutia izolacia.
Použite prenosný osobný ochranný spínač (PRCD), ak v elektricnej sieti nie je instalovaný prudový chránic (RCD) s menovitý m chybným prudom max. 0,03 A.
Udrzba
Pri vymene nastroja, udrzbe alebo cisteni stroja vypni-te vzdy motor a vytiahnite napajaci kabel zo zasuvky.
Vždy odpoje napájaci kabel zo zasuvkyll
Mensie opravy mozu byt vykonane kvalifikovanym personálom.
Opravy a udrzba elektrického systému musia byt' vykonané kvalifikovanym elektrotechnikom.
Po dokončeni akýchkolívek opráv alebo ïdržby musia byt' všetky kryty a bezpečnostného zariadenia okamžite nainstalované spat na svoje pôvodné miesto.
Odporuocenie:
-
Po každom použiti stroja ho dokladne vyčistite.
-
Stroj moze byt používaný len s originalnym príslušenstvom a nastrojmi dodanými vyrobcom.
- Stiepaci nož
Stiepaci noz podlieha opotrebovaniu, v pripe de potreby je nutne ho naostrit alebo vymenit za novy.
- Oboirucne ovladanie
Ovladace zariadenie musi pracovat hladko. Raz za chas ho namazte nieko'kymi kvapkami oleja.
- Kontrola hydraulického systému
Skontrolujte, cipripojky a skrutky hydraulickeho systemu nie su opotrebované a neunika czne olej.
V pripade potreby skrutky dotiahnite.
Kontrola hladiny oleja,OCR.4
Pred kaźdym uvedenim do prevadzky pravidelne kontrolutje hladinu oleja. Príliš nízka hladina oleja moze poskodit' olejové Čerpadlo. Hladinu oleja kontrolutje meracou tycinkou E.
Stiepac stip musi byt' pred kontrlouzasunuty, stroj musi stav rovno.
Kedy sa musi olej vymenit?
Prvu ymenu oleja vykonajte po 50-tich pracovnych hodinach, dalsie vymeny oleja vykonavajte kazdych 250 pracovnych hodin.
Vymena oleja,OCR.5
Zajdite celkom k stiepaciemu stipiku.
- Postavte pod štiepacku nádobu s objemom najmenj 9 l.
Uvolnite odzdušnovaci klapku A
- Otvorte vypustaciu skrutku B, aby sa olej mohol dostat von.
Zatvorte znovu vypustaciu skrutku a要做ju utiah-nite.
- Naplǐne znovu 9I nového hydraulického oleja s pomocou Čistej nálevky.
Zatvorte znovu odvizdušovaciu klapku.
Likvidáciu oleja vykonávajte tak, ze ho odovzdate prislušnej miestnej spolocnosti, ktorá sa Specializuje na zber použitych olejov. Vylievat' olej nazem alebo ho miešat's iným opadom je zakázane.
Odporucame pouzitie nasledujucich hydraulic kych olejov:
Aral Vitam gf 22
BP Energol HLP-HM 22
Mobil DTE 11
Shell Tellus 22
alebo ekvivalentné typy olejov.
Nosnik stiepačky
Pred použití stroja jemne namezte nosnik stiepačky - vrátane vnutomych strán tubusu. Opakujte tuto Činnost' kázdych 5 pracovnych hodín. Aplikujte tenku vrstvu maziva alebo olej v spreji. Nosnik sa nesmie pohybovat nasucho.
Hydraulickystem
Hydraulicky system je uzavrety a obsahuje nadrzku oleja, olejové cerpadlo a regulačny ventil.
Tento systém je pred dodaním kompletne zmontovany a nesmú byt' na Šom vykonávané ziadne upravy ani s ním nesmie byt' inak manipulované.
Pravidelne kontrolujte hladinu oleja.
Skör, aka začnete vykonévat udrzbu alebo kontrolu stroja, upracte pracovisko a pripravte si vchodné a funkné nástroje.
Intervaly udrzby uvedene v tejto kapitole sa vztahujuna bezné podmienky prevadzky stroja. Pri intenzivnom použivani stroja sa intervaly patrične skrátaia.
Vycistite panely, kryty a ovladacie paky stroja pomocoujemnej handricky. Handricka by mala byt'suchaleabo trosku navlhcená neutralmnym cistiacim prostreiedkom.Nepouzivaje rozpustadla,ako su naprikladlieh alebo benzin, pretoze ich pouzitim moze byt po-skodeny povrch stroja.
Uchovávajte olej a mazivo mimo dosah neopravného personalu. Striktne dodržujte Pokyny, ktoré su uvedené na obale produktu. Vyvarujte sa priamemu kontaktu maziva s pokožkou a po[jeho použit' sa dokladne umyte.
Servisné informácie
Je potrebné dbat' na to, Že v prípade tohto vyrobku podliehaju nasledujúce diely beznému pracovnému alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. su nasledujúce diely považované za spotrebny material.
Diely podliehajuce opotrebeniu*: Stiepac klin, nad-stavec stiepacieho klinu, vodidla stiepacieho noza, hydraulicy olejov, stiepacia kriz, delenie fan, stiepac klin rozsirenie
Specifikovana kapacita stroja nesmie byt prekrocená.
Stoj nesmie byt v ziadnom pripadouživaný na iné
úcely, akonstiepanie palivového dreva.
Vsetok personal, ktory pracuje so stojom, musi pouzivat vhdnody, priliehavy pracovny odev, tak, ako je uvedene v nariadeniach platnych na mieste pouzivania stroja. Odlozte si vsetky sperky, ako su naramky, prstene a retiazky. Na dlhe vlasy pouzivajte siekku.
Pracovisko by malo byt' vzdy upratané a cîsté. Nastroje, prisluşenstvo a k'ucé uchovávjte v blizkosti stroja. Počas Čistenia alebo udrzby musí byt' stroj odpojený od privodu elektrickej energia.
V priade požiaru použite práskové hasiace pristroje. Hasenie požiaru stroja nesmie byt pomocou vody, pretoze hrozi nebezpečenstvo skratu.
Ak požiar nie je możné rychlo uhasit, dajte pozor na unikajuci olej.
Ak dojde k rozsireniu poziaru, moze nast' explozia nadzky oleja alebo tlakovhe potrubia. Uistite sa, ze ste neprisli do kontaktu s unikajucim olejem. Pre dlhsie ohna, olejova nadz alebo pretlakové systemy mozu explodovat: musite davat pozor preto, ze clovek nemusi prist do styku s unikajuci kvapaliny.
Demontáz a likvidácia
Stoj neobsahuje ziadne materially, ktoré by mohli byt zdraviu alebo zivotnému prostredui skodlive, pretoze je vyrobený z materialov, ktoré bud mozu byt celkom recyklované alebo mozu byt likvidované beznym spo sobom.
Pri alejkol'vek likvidacii oleja je nutne olej odovzdat specializovanym spoločnostiam alebo kvalifikovanému personálu, ktory je oboznámeny s možným nebezpečenstvom a s pokynmi uvedenými v totom námode na obsluhu.
Ak uz stroj nie je schopny prevadzky a je nutna jeho likvidacia, postupujte podla uvedenychPokynov:
- Odpojte privod elektrickej energia.
- Odstrante vsetky elektrické kable a odovzdajte ich specializovanej spolocnosti na zber odpadu. Postupujte podla miestnych predpisov.
Vypustite olejovu nadrzku a odovzdajte olej v uzavretej nadobe spolocnosti spezializovanej na zber odpadu. Postupujte podla miestnych predispisov. - Oodovzdaje ostatné Časti stroja spolocnostiam na zber odpadu. Postupujte podla miestnych predpisov.
Uistite sa, ze pri likvidacii vsetkych casti stroja boIo postupovane podla vsetkych platnych miestnych predpisov.
Riesenie problemov
Ak nastane porucha, ktorá nie je uvedená v tejto kapitole, kontaktujte zákaznicky servis vasho predajcu
| Porucha | Možné pričiny | Opatrenie | Nebezpečenstvo |
| Hydraulické Čerpadlo nepracuje. | Stroj nie je napájaný elektrickou energiou. | Skontrolujte, Či su vodiče pod napătím | Nebezpečenstvo kontaktu s elektrickou energiou. Táto Činnost' musí byt vykonaná servisnám elektrotechnikom. |
| Došlo k aktivácii tepelného vypínača motora. | Potom je možné motor opāt' spustit. | - | |
| Nosnik sa nepohybuje smerom nadol. | Nizka hladina oleja. Skontrolujte hladinu oleja a doplěne olej. | Nebezpečenstvo kontami-nácie. Táto Činnost' musí byt vykonaná obsluhou stroja. | |
| Došlo k poruche"Justého z ovládácích držiakov. | Skontrolujte pripojenie držiaka. | Nebezpečenstvo porezania. | |
| Na vodidlach nosníka sa nachádza špina. | Vycistite nosník. | ||
| Motor pracuje, ale nosník sa nepohybuje smerom nadol. | Smer rotácie trofátázového motora je zly. | Skontrolujte smer rotácie motora a zmeñe ho. | Nesprávy nmer otáčania@mõze poškodit' Čerpadlo |
Udrzba a opravy
Kazda udzba musi byt vykonana kvalifikovanym personalom za striktneho dorzovaniaPokynov podla navodu na obsluhu. Pred vykonanim udzby je nutné vykonat vsetky mozné opatrenia. Vypnite motor a odpojtve privod prudu (v pripe de potreby vytahnite napajaci kabel zo zasuvky). Na stroj pripnevite značku, ktorá signalizuje hejo poruchu; Stroj je mimo prevadzku z dovodu udzby: neopravnený osobám sa zakazuje pohybovat sa v blizkosti stroja a vykonavat jeho obsluhu."

| scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH · Günzburger Str. 69 · D-89335 Ichenhausen | ||
| Konformitätserklärung CE | ||
| DE | erklart folgende Konformität gemäß EU-Rich-line und Normen für den Anteil | SK prehlasujefe nalesdujúcu zhodu podla smernice EU a noriem pre výrobok |
| GB | hereby declares the following conformity under the EU Directive and standards for the following article | EST kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direk-tiivi ja standardite järgmist articlinumbrit |
| FR | déclare la conformité suivante selon la directive UE et les normes pour l'article | LT pareiskia, taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai ši straipsnj |
| IT | dichiara la seguente conformità seconde le direttive e le normative UE per l'articolo | LV apiecina šādu saskañā ar ES direktfvu atbilstibas un standarti šādu rakstu |
| CZ | prohlasujefe následujíci shodu podle smernice EU a norem pro výrobek | NL verklaart hierbij dat het volgende arterik vide voldoet aan de daarop betrekking hebende EG-richtl-jnen en normen |
| HU | az EU-irányel és a vomatkoźó szabványok szer-inti következo megfeleloségi nyilatkozatot teszi a termékre | RUS заюлтет о coQTBECTBn Tovapac sléduquim dmpektnbam и hopmam EC |
| HR | ovime izjavljube da postoji sukladnost prema EU-smjernica i normama za siljedece article | PT declara o segunte conformidade com a Direc-tiva da UE e as normas para o segunte artigo |
| RO | declarà urmátoarea conformitate corespunzător directivelor ši normelor UE pentru articolul | ES declara la conformidad sugiuèse según la direc-tiva la UE y las normas para el articulo |
| TR | Normlari geregence asagidaki uygunluk acıkla masimi sunar. | DK erkrær hermed, at følgende produit er over-ensstemmelse med nedenstændende EUdirektiver og standarder: |
| FIN | vakuutta täten, että seuraava tuote tättä alla esitetyt EU-direktivit ja standardit | SE fösakrar härmed fällande överensstämelse entigt EU-direktiv och standarder För fällande articeln |
| PL | deklaruje, ze produkt jest zgodny z;natestpuja-cymi dyrektywami UE i normami | NO erkrær herved følgende samsvar under EU-direktiv og standarder for følgende articikel |
| SLO | izjavla sledeco skladnost z EU-direktivo in nor-mami za artikel | |
| Hydraulik-Holzspalter - Ox 3-1200 | ||
| 2014/29/EU | 89/686/EC_96/58/EC | |
| X 2014/35/EU | X 2006/42/EC | |
| 2006/28/EC | Annex IV Notified Body: Notified Body No.: Reg. No.: | |
| 2005/32/EC | ||
| X 2014/30/EU | 2000/14/EC_2005/88/EC | |
| 2004/22/EC | Annex V | |
| 1999/5/EC | Annex VI Noise: measured LwA = xx dB(A); guaranteed LwA = xx dB(A) Notified Body: Notified Body No.: | |
| 2014/68/EU | 2004/26/EC | |
| 90/396/EC | Emission. No: | |
| X 2011/65/EU | ||
| Standard references: EN 60204-1; EN 609-1 | ||
| Ichenhausen, den 12.02.2014 | Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director | |
| Art.-No. 1905401902 Subject to change without notice | Documents registrar: Christian Droßler Günzburgler Str. 69, D-89335 Ichenhausen | |
DE

Nur fur EU-Lander
Elektrické náradé nevyhadyzute do komunáného opodpur Podia europséj smerince 2012/19/EU o nakladani s použitymi elektrickymi a elektronickymi zariadeniama z Dopovedajúch uzstanoven' právnych predipísov jednotlívych krajín sa použité elektrické náradé musi zbierat' oddelene od ostatného opadpur a podrobit ekologickiy šetnej recycláci.
SI

Samo za drZaye clinice EU.
Elektrichin odrij ne mecite med gospodinske oppadke!
V sklady u ezvropsko smerimico 2012/19/ES o elektrichin in elektronskih opadnikh napravah v pretvorbo v dr2avnvo pravo je treba opadna
elektrica orodja zbirat locheni terjih predati v okolju prijazno reciklazo.
HU
