SCHEPPACH SBP300 - čerpadlo

SBP300 - čerpadlo SCHEPPACH - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SBP300 SCHEPPACH vo formáte PDF.

📄 228 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice SCHEPPACH SBP300 - page 79
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k SBP300 SCHEPPACH

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš čerpadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SBP300 - SCHEPPACH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SBP300 značky SCHEPPACH.

NÁVOD NA OBSLUHU SBP300 SCHEPPACH

Vysvetlenie symbolov na prístroji

Použitie symbolov v tejto príručke má upriamiť vašu pozornosť na možné riziká. Bezpečnostné symboly a vysvetlenia, ktoré ich sprevádzajú, musia byť presne pochopené. Výstrahy samotné neodstraňujú riziká a nemôžu nahradiť správne opatrenia na zabránenie nehodám.

SCHEPPACH SBP300 - Vysvetlenie symbolov na prístroji - 1Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia a dodržiavajte ich!
SCHEPPACH SBP300 - Vysvetlenie symbolov na prístroji - 2Najväčšia možná prevádzková híbka ponorenia
SCHEPPACH SBP300 - Vysvetlenie symbolov na prístroji - 3Výrobok zodpovedá platným európskym smerniciam.
SCHEPPACH SBP300 - Vysvetlenie symbolov na prístroji - 4Výrobok zodpovedá platným srbským smerniciam.
SCHEPPACH SBP300 - Vysvetlenie symbolov na prístroji - 5Maximálna teplota vody
⚠ Pozor!V tomto návode na obsluhu sme miesta, ktoré sa týkajú vašej bezpečnosti, označili týmto znakom!

Obsah:

Strana:

  1. Úvod....79
  2. Popis prístroja....79
  3. Rozsah dodávky 79
  4. Použitie v súlade s určením....79
  5. Bezpečnostné upozornenia....80
  6. Technické údaje....81
  7. Vybalenie 81
  8. Montáž/Pred uvedením do prevádzky.... 82
  9. Uvedenie do prevádzky 82
  10. Elektrická prípojka 82
  11. Čistenie, skladovanie a údržba 83
  12. Preprava....84
  13. Likvidácia a recyklácia....84
  14. Odstraňovanie porúch 84
  15. Vyhlásenie o zhode 221

1. Úvod

Výrobca:

Scheppach GmbH

želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s Vaším novým prístrojom.

Upozornenie:

Výrobca tohto prístroja neručí podľa platného zákona o ručení za výrobok za škody, ktoré vzniknú na tomto prístroji alebo budú spôsobené týmto prístrojom pri:

  • neodbornej manipulácii,
    • Nedodržiavanie návodu na obsluhu
  • Opravy tretími stranami, nie autorizovanými odborníkmi
  • Montáž a výmena neoriginálnych náhradných dielov
  • použití v rozpore s určením
  • Výpadky elektrického zariadenia pri nedodržiavaní elektrických predpisov a ustanovení VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113

Dodržiavajte:

Návod na obsluhu vám má uľahčit, aby ste sa obozná- mili s prístrojom a použivali ho v súlade s jeho určenými možnosťami použitia.

Návod na obsluhu obsahuje dôležité pokyny, ako s prístrojom bezpečne, odborne a hospodárne pracovat' a ako zabránite nebezpečenstvám, ušetríte náklady na opravy, znížite časy prestojov a zvýšite spoľahlivosť a životnosť príslušenstva.

Okrem bezpečnostných ustanovení tohto návodu na obsluhu musíte bezpodmienečne dodržiavať predpisy svojej krajiny platné pre prevádzku prístroja.

Návod na obsluhu uschovajte pri prístroji a v plastovom obale, aby bol chránený pred špinou a vlhkostou. Všetci obsluhujúci pracovníci si ho musia pred začiatkom práce prečítať a starostlivo ho dodržiavat'.

Na prístroji môžu pracovať len osoby, ktoré boli poučené o používaní prístroja a boli informované o nebezpečenstvách, ktoré sú s tým spojené. Treba dodržiavať požadovaný minimálny vek.

Okrem bezpečnostných upozornení obsiahnutých v tomto návode na obsluhu a osobitných predpisov vašej krajiny treba rešpektovať všeobecne uznávané technické pravidlá pre prevádzku konštrukčne rovnakých strojov.

Nepreberáme zodpovednosť za žiadne nehody ani škody, ku ktorým dôjde v dôsledku nedodržania tohto návodu a bezpečnostných upozornení.

2. Popis prístroja

  1. Rukovät'
  2. Sietový kábel
  3. Plavákový spínač
  4. Sací kôš
  5. Pripojovací uholník čerpadla
  6. Hadicová prípojka
  7. Tlaková prípojka
  8. Podlahová doska

3. Rozsah dodávky

4. Použitie v súlade s určením

Výrobok sa smie používať iba v súlade so svojím určením. Každé iné použitie presahujúce určenie je považované za používanie v rozpore s určením.

Za škody z neho vzniknuté alebo poranenia akéhokol'vek druhu ručí používatel'/obsluha, a nie výrobca.

Súčasťou používania v súlade s určením je aj dodržiavanie bezpečnostných upozornení, ako aj návodu na montáž a prevádzkových pokynov v návode na obsluhu.

Osoby, ktoré používajú výrobok a zaist'ujú jeho údržbu, musia byť oboznámené s výrobkom a poučené o možných nebezpečenstvách.

Zmeny na výrobku úplne vylučujú ručenie výrobcu za škody, ktoré tým vzniknú.

Výrobok sa smie používať iba s originálnymi dielmi a originálnym príslušenstvom od výrobcu.

Musia sa dodržiavať bezpečnostné, pracovné predpisy a predpisy týkajúce sa údržby, ako aj rozmery uvedené v technických údajoch.

Výrobca neručí za škody, ktoré boli spôsobené použitím v rozpore s určením alebo nesprávnou obsluhou.

Prístroj je určený výhradne na súkromné použitie pri odvodňovaní v dome a na záhrade.

Prípustná dopravovaná kvapalina:

Čistá alebo znečistená voda

  • Podiel suspendovaných látok v znečistenej vode ne-smie byť vyšší ako 5 %.
  • Obsah pevných látok v znečistenej vode nesmie prekročit maximálnu veľkosť častíc uvedenú v technických údajoch. Každé iné použitie sa považuje za použitie v rozpore s určením a neprípustné.

Oblasti použitia

- Odčerpávanie nádob, vodných nádrží, bazénov, vsakovacích šacht alebo zaplavených miestností.

Prístroj nie je určený na:

  • Čerpanie kvapalín s teplotou > 35 °C.
    • Zásobovanie pitnou vodou alebo čerpanie potravín.
  • Čerpanie slanej vody.
  • Čerpanie výbušných, horľavých, agresívnych alebo zdraviu škodlivých látok, ako aj fekálií, komerčné alebo priemyselné použitie. Nepretržitú cirkuláciu (rybník).

Stroj sa smie používať iba s originálnymi dielmi a originálnym príslušenstvom od výrobcu.

Musia sa dodržiavať bezpečnostné, pracovné predpisy a predpisy týkajúce sa údržby, ako aj rozmery uvedené v technických údajoch.

Dbajte, prosím, na to, že naše prístroje neboli v súlade s určením skonštruované na komerčné, remeselné ani priemyselné použitie. Ak sa prístroj používa v komerčných, remeselných alebo priemyselných podnikoch, ako aj na podobné činnosti, nepreberáme žiadnu záruku.

  • Tento prístroj smú deti od 8 rokov a staršie a osoby s obmedzenými telesnými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí používať iba vtedy, ak sú pod dozorom alebo ak boli poučené ohľadne bezpečnosti a rozumejú nebezpečenstvám, ktoré sú s tým spojené. Deti sa s týmto prístrojom nesmú hrat. Čistenie a údržbu používateľ nesmú vykonávať deti bez dozoru.
  • Osoby, ktoré nie sú oboznámené s návodom na obsluhu, nesmú prístroj používať. Prístroj nesmú obsluhovať osoby mladšie ako 16 rokov.

  • Ak sa vo vode nachádzajú l'udia, tak prístroj sa ne-smie prevádzkovat'.

  • Vykonajte vhodné opatrenia, aby sa deti nedostali do kontaktu s bežiacim prístrojom.

- Prístroj nepoužívajte v blízkosti zápalných kvapalín ani plynov. V prípade nerešpektovania hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu.

- Dopravovanie agresivnych, abrazivnych (brúsnych), žieravých, horľavých (napr. motorových palív) alebo výbušných kvapalín, slanej vody, čistiacich prostriedkov a potravín nie je povolené.

- Prístroj uchovávajte na suchom mieste a mimo dosahu detí.

- Teplota prepravovanej kvapaliny nesmie prekročit 35 °C.

- Nepracujte s prístrojom, ktorý je poškodený, neúplný alebo prestavaný bez súhlasu výrobcu. Pred uvedením do prevádzky si nechajte odborne skontrolovať, či sú zavedené požadované elektrické ochranné opatrenia.

- Sledujte prístroj počas prevádzky, aby ste včas zistili automatické vypnutie alebo beh čerpadla nasucho. Pravidelne kontrolujte funkciu plavákového spínača (pozri kapitolu „Uvedenie do prevádzky“). Nedodržanie bude mať za následok neplatnosť nárokov na záruku a ručenie.

- Majte na pamäti, že čerpadlo nie je vhodné na nepretržitú prevádzku (napr. pre vodné toky v záhradných rybníkoch). Prístroj pravidelne kontrolujte ohľa dom správnej funkcie.

- Majte na pamäti, že v prístroji sa používajú mazivá, ktoré môžu za určitých okolností vytekat' von a spôsobit' poškodenie alebo kontamináciu. Nepoužívajte čerpadlo v záhradných rybníkoch s rybami alebo hodnotnými rastlinami. Pri vytečení maziva môže dôjst' ku kontaminácii kvapaliny.

- Neprenášajte prístroj za kábel alebo hadicu ani nepripevňujte prístroj na kábel alebo hadicu.

- Chráňte prístroj pred mrazom a behom nasucho.

- Používajte iba originálne príslušenstvo a nevykonávajte na prístroji žiadne prestavby.

- K téme „Čistenie, údržba, skladovanie“ si prečítajte pokyny v návode na obsluhu. Všetky d'alšie opatrenia, najmä otvorenie prístroja, musí vykonat’ kvalifikovaný elektrikár. V prípade opravy sa vždy obrátte na naše servisné centrum.

- Pri prevádzke prístroja musí byt' sieťová zástrčka po inštalácii voľne prístupná.

- Uzemnenie, vynulovanie, prúdový chránič musia byt' v súlade s bezpečnostnými predpismi dodáva-telov energie a musia bezchybne fungovat'.

- Ochrana elektrických konektorov pred vlhkostou.

- Ak existuje riziko zaplavenia, nainštalujte konektory do oblasti odolnej proti povodni.

- Vykonajte elektrickú inštaláciu v súlade s národnými predpismi.

- Prístroj zapájajte len do zásuvky so zariadením na ochranu proti chybovému prúdu (prúdový chránič) s menovitým chybovým prúdom nie väčším ako 30 mA; poistka musí mat' aspoň 6 ampérov.

- Pred každým použitím skontrolujte prístroj, káble a zástrčky, či nie sú poškodené. Chybné káble sa nesmú opravovat', ale musia sa vymenit' za nové. Nechajte škody na prístroji odstránit' odborníkom.

- Ked' je prívodné vedenie tohto prístroja poškodené, výrobca alebo zákaznícky servis či podobná kvalifikovaná osoba ho musi vymenit', aby sa zabránilo ohrozeniam.

- Kábel nepoužívajte na vyt'ahovanie zástrčky zo zá-suvky.

- Neprenášajte prístroj za kábel ani nepripevňujte prístroj na kábel.

- Používajte iba predlžovacie káble, ktoré sú odolné voči striekajúcej vode a sú určené na vonkajšie použitie. Káblový bubon pred použitím vždy úplne odviňte. Skontrolujte, či kábel nie je poškodený.

- Pred všetkými prácami na prístroji, počas pracovných prestávok a pri nepoužívaní, vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.

- Sieťové prívody nesmú mat' menší prierez ako gumové hadicové vedenia s označením H07 RN-F. DÍžka kábla musí byť 10 m. Prierez prameňa vodiča predlžovacieho kábla musí byť minimálne 1,5 mm ^2 .

Vo vnútri čerpadla sa používajú mazivá, ktoré môžu znečistiť odtekajúce kvapaliny, ak sú nesprávne prevádzkované alebo ak je prístroj poškodený.

Varovanie! Tento elektrický prístroj vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolností ovplyvnit' aktivne alebo pasívne implantáty.

Na zníženie nebezpečenstva závažných alebo smr- tel'ných poranení odporúčame osobám s implantátmi prekonzultovat' situáciu so svojím lekárom a výrobcom implantátu ešte predtým, ako začnú obsluhovať elek- trické náradie.

6. Technické údaje

D x Š x V zariadenia 160 x 230 x 300 mm

Siet'ová prípojka 230 V~ 50 Hz
Prikon 250 W
Dodávané množstvo max.6875 l/h
Dopravná výška max. 6 l
Híbka ponoru max. 6 m
Hadicová prípojkaG1 12 = 47,8 mm35 mmG1" = 33,2 mm25 mm
Teplota vody max. 35°
Stupeň ochrany krytom IPX8
Veľkost' častíc max. 5 mm
Hmotnost' 3,5 kg

Technické zmeny vyhradené!

7. Vybalenie

Odstráňte baliaci materiál, ako aj obalové a prepravné poistky (ak sú použité).

Prístroj a diely príslušenstva skontrolujte ohľadom poškodení spôsobených prepravou. V prípade reklamácií ihneď informujte dodávateľa. Neskoršie reklamácie nebudú uznané.

Obal podľa možnosti uschovajte až do uplynutia záručnej doby. Pred použitím sa oboznámte s prístrojom na základe návodu na obsluhu.

Pri príslušenstve, ako aj pri dieloch podliehajúcich opotrebovaniu a náhradných dieloch používajte iba originálne diely. Náhradné diely získate u svojho špecializovaného predajcu.

Pri objednávkach uvádzajte naše čísla výrobkov, ako aj typ a rok výroby prístroja.

⚠ POZOR!

Prístroj a baliaci materiál nie sú hračkami pre deti! Deti sa nesmú hrat's plastovými vreckami, fóliami a malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a zadusenia!

8. Montáž/Pred uvedením do prevádzky

Pripojenie vedenia (obr. 3)

Čerpadlo sa inštaluje bud' s pevným potrubným vedením alebo pružným hadicovým vedením.

  • Naskrutkujte pripojovací uholník čerpadla (5) na prípojku čerpadla (7).
  • Naskrutkujte hadicovú prípojku (6) na pripojovací uholník čerpadla (5).
  • Navlečte hadicu na hadicovú prípojku (6) a upevnite ju pomocou hadicovej spony (nie je v rozsahu dodávky). Alebo použite skrutkový spoj na pripojovacom uholníku čerpadla (5), resp. na hadicovej prípojke (6).
  • Skontrolujte, či čerpadlo stojí pevne na dne šachty alebo či je bezpečne zavesené.
  • Skontrolujte, či bola hadica riadne pripevnená.
  • Nenechávajte čerpadlo bežat' nasucho (nastavte správne plavákový spínač).
  • Uistite sa, že elektrické pripojenie je 230 V / 50 Hz.
  • Skontrolujte riadny stav elektrickej zásuvky a či je dostatočne zaistená poistkami (aspoň 6 A). Zasuňte zástrčku čerpadla do zásuvky a čerpadlo je pripravené na prevádzku.
  • Uistite sa, že do sieťovej prípojky sa nikdy nemôže dostat’ vlhkost’ alebo voda. Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
  1. Plavákový spínač (3) je možné namontovať zaistený (obr. 1) alebo vol'ne visiaci.
  2. Vol'ne visiaci plavákový spínač (3) slúži na zabránenie behu čerpadla nasucho a prípadným škodám.
  3. Zaistený plavákový spínač (3) (obr. 1) umožňuje odčerpávanie do výšky dna až 70 mm.
    Pozor! Nespúšťajte zrak z čerpadla so zaisteným plavákovým spínačom (3), aby ste ho mohli vypnút pred behom nasucho.

9. Uvedenie do prevádzky

⚠ POZOR!

Prístroj pred uvedením do prevádzky bezpodmie- nečne kompletne zmontujte!

Postavenie/zavesenie

  • Šachta na čerpadlo by mala mat' rozmery aspoň 20 x 25 x 45 cm, aby sa plavákový spínač (3) mohol voľne pohybovať.
  • Prístroj sa môže zavesit' za držadlo (1) alebo postavit' na dno šachty.
  • Na zavesenie a/alebo vytiahnutie čerpadla môžete použit' lano.
  • Na bezpečné zavesenie oviňte lano okolo dvoch držiakov držadla (1) a prevlečte ho cez držadlo (1) smerom nahor.
  • Prístroj nikdy nevešajte za hadicu.
  • Ponorte čerpadlo do nasávanej kvapaliny tak, aby ste vytvorili uhol 45 stupňov (aby sa znížilo množstvo vzduchu uzavreté v telese čerpadla). Ked' čerpadlo dosadá na dno, zabezpečte, aby stálo na rovnom a stabilnom povrchu.
  • Zabezpečte, aby sa v čerpanej kvapaline nenachá-dzali žiadne osoby.
  • Pripojte čerpadlo k elektrickej sieti.

Kontrola funkcie plavákového spínača

  • Plavákový spínač (3) je nastavený tak, aby bolo možné okamžité uvedenie do prevádzky. V prípade stacionárnej inštalácie sa musí funkcia plavákového spínača (3) kontrolovať pravidelne (najneskôr každé tri mesiace).
  • Plavákový spínač (3) musí byť umiestnený tak, aby bo-lo možné l'ahko a s malým úsilím dosiahnut' výšku spínacieho bodu „ZAP“ a výšku spínacieho bodu „VYP“.
  • Skontrolujte to tak, že čerpadlo postavíte do nádoby naplnenej vodou a opatrne rukou zdvihnete plavákový spínač (3) a následne ho opät spustíte. Môžete pri tom vidieť, či sa čerpadlo zapne, resp. vypne.
  • Pri nastavovaní dbajte na to, aby sa plavákový spínač (3) nedotkol dna pred vypnutím čerpadla. Pozor! Nebezpečenstvo behu nasucho a poškodenia prístroja.

10. Elektrická prípojka

Nainštalovaný elektromotor je pripojený a pripravený na prevádzku. Pripojenie zodpovedá príslušným ustanoveniam VDE a DIN.

Sietová prípojka na strane zákazníka, ako aj predlžovacie vedenie musia zodpovedať týmto predpisom.

Poškodené elektrické prípojné vedenie

Na elektrických prípojných vedeniach často vznikajú škody na izolácii.

Príčinami môžu byt:

  • Stlačené miesta, keď sa prípojné vedenia vedú cez okno alebo medzeru medzi dverami.
  • Miesta zalomenia v dôsledku neodborného upevnenia alebo vedenia prípojného vedenia.
  • Rozrezané miesta vzniknuté pri prejazde cez prípojné vedenie.
  • Škody na izolácii pri vytrhnutí zo zásuvky v stene.
  • Trhliny v dôsledku starnutia izolácie.

Takéto poškodené elektrické prípojné vedenia sa ne-smú používat' a z dôvodu poškodenia izolácie sú živo-tunebezpečné.

Elektrické prípojné vedenia pravidelne kontrolujte ohľa- dom poškodení. Dávajte pozor na to, aby pri kontrole prí- pojného vedenia nebolo vedenie pripojené k elektrickej sieti.

Elektrické prípojné vedenia musia zodpovedať príslušným ustanoveniam VDE a DIN. Používajte iba prípojné vedenia s rovnakým označením.

Vytlačenie označenia typu na prípojnom kábli je predpis.

Pri motore na jednofázový striedavý prúd odporúčame pre výrobky s vysokým nábehovým prúdom (od 3 000 W) istenie poistkami C 16A alebo K 16A!

Druh pripojenia Y

Ak je potrebná výmena siet'ového prívodu, tak ju musí vykonať výrobca alebo jeho zástupca, aby sa zabránilo bezpečnostným ohrozeniam.

Pred všetkými čistiacimi prácami vytiahnite sieťovú zástrčku.

  • Nestacionárne inštalované prístroje: po každom použití vyčistite čerpadlo čistou vodou.
  • Stacionárne inštalované prístroje: pravidelne kontrolujte funkciu plavákového spínača (3) (najneskôr každé tri mesiace).
  • Prúdom vody odstráňte všetky vlákna a vláknité čas-tice, ktoré sa mohli zachytit' v telese čerpadla.
  • Pravidelné odstraňovanie kalu z podlahovej dosky (najneskôr každé 3 mesiace) a čistenie stien šachty.
  • Odstráňte usadeniny z plavákového spínača (3) čistou vodou.

- Ak ste čerpadlo dlhší čas nepouživali, tak sa musí po poslednom použití a pred novým použitím dôkladne vyčistit'. V dôsledku usadenín a zvyškov môže inak dôjst' k problémom s jeho rozbehom.

Čistenie obežného kolesa

Ak je obežné koleso znečistené alebo zablokované, môžete ho vyčistiť cez prípojku čerpadla (7) alebo odskrut-kovaním sacieho koša (4):

  1. Odskrutkujte pripojovací uholník čerpadla (5) z prípojky čerpadla (7).
  2. Odstráňte skrutky na spodnej strane telesa čerpadla a odnímte sací kôš (4).
  3. Očistite obežné koleso čistou vodou.
  4. Zmontovanie sa vykonáva v opačnom poradí.

Skladovanie

Prístroj a jeho príslušenstvo skladujte na tmavom, su- chom a nezamízajúcom mieste neprístupnom pre deti. Optimálna skladovacia teplota sa nachádza medzi 5 a 30 °C.

Nástroj skladujte v pôvodnom balení.

Nástroj zakryte, aby ste ho chránili pred prachom alebo vlhkost'ou. Návod na obsluhu skladujte pri nástroji.

Údržba

Čerpadlo je z vel'kej časti bezúdržbové. Pre dlhú životnosť odporúčame pravidelnú kontrolu a ošetrovanie.

Prípojky a opravy

Prípojky a opravy elektrického vybavenia smie vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár.

V prípade otázok uved'te nasledujúce údaje:

  • druh prúdu motora,
  • údaje z typového štítka stroja,
  • údaje z typového štítka motora.

Servisné informácie

Je potrebné dbať na to, že pri tomto výrobku podliehajú nasledujúce diely použitiu primeranému alebo prirodzenému opotrebovaniu, resp. nasledujúce diely sú potrebné ako spotrebné materiály.

Diely podliehajúce opotrebovaniu*: tesnenia

* nie nevyhnutne obsiahnuté v rozsahu dodávky!

Náhradné diely a príslušenstvo získate v našom servisnom centre. Za týmto účelom naskenujte QR kód na titulnej strane.

12. Preprava

Na prepravu zariadenia používajte len prepravnú rukovát' (1).

13. Likvidácia a recyklácia

Upozornenia k baleniu

SCHEPPACH SBP300 - Likvidácia a recyklácia - 1

SCHEPPACH SBP300 - Likvidácia a recyklácia - 2

SCHEPPACH SBP300 - Likvidácia a recyklácia - 3

Baliace materiály sa dajú recyklovat'. Prosím, likvidujte balenia ekologicky.

Upozornenia k zákonu o elektrických a elektronic- kých zariadeniach (ElektroG)

SCHEPPACH SBP300 - Likvidácia a recyklácia - 4

Staré elektrické a elektronické zariadenia nepatria do domového odpadu, ale sa musia odviezt' na triedený zber, resp. likvidáciu!

  • Staré batérie alebo akumulátory, ktoré nie sú pevne zabudované v starom prístroji, sa musia vybrat' bez porušenia! Ich likvidácia je regulovaná zákonom o batériách.
  • Vlastníci alebo používatelia elektrických a elektronických zariadení sú zo zákona povinní ich po použití vrátit'.
  • Koncový užívatel' je zodpovedný za vymazanie svojich osobných údajov na starom zariadení, ktoré má byt' zlikvidované!

  • Symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že staré elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú likvidovat' s domovým odpadom.

  • Elektrické a elektronické zariadenia je možné bezplatne odovzdat' na týchto miestach:

- Verejná likvidácia alebo zberné miesta (napr. obecné stavebné dvory).

- Predajné miesta elektronických zariadení (stacionárne a online), ak sú predajcovia povinní ich prevziat' spät' alebo ich dobrovol'ne ponúknut'.

- Až tri staré elektrické zariadenia jedného typu s maximálnou dížkou hrany 25 centimetrov môžete bezplatne odovzdat' bez toho, aby ste si najprv zakúpili nové zariadenie od výrobcu, alebo ich odovzdajte na inom autorizovanom zbernom mieste vo vašom okolí.

- Viac doplňujúcich podmienok spätného odberu výrobcov a distribútorov sa dozviete v príslušnom zákazníckom servise.

- V prípade dodania nového elektrického zariadenia výrobcom do domácnosti môže výrobca na požiadanie koncového užívateľa zabezpečit bezplatný odvoz starého elektrického zariadenia. Za týmto účelom kontaktujte zákaznícky servis výrobcu.

- Tieto vyhlásenia sa vzt'ahujú iba na zariadenia in- štalované a predávané v krajinách Európskej únie a podliehajúce európskej smernici 2012/19/EÚ. V krajinách mimo Európskej únie môžu platit' odlišné ustanovenia pre likvidáciu starých elektrických a elektronických zariadení.

14. Odstraňovanie porúch

V nasledujúcej tabuľke sú uvedené príznaky chýb a je tam opísané, ako môžete urobit' nápravu, ked' váš stroj nepracuje správne. Ak pomocou toho nedokážete lokalizovať a odstránit' problém, obráťte sa na vašu servisnú dielňu.

Porucha Možná príčina Náprava
Čerpadlo sa nerozbiehaChýba sieťové napätie Skontrolujte sieťovénapätie
Plavákový spínač (3) nespína. Uved’te plavákový spínač do vyššej polohy
Čerpadlo nečerpáZnížený výkon v dôsledku silne znečistených a abrazívnych prímesí vodyVyčistite čerpadlo
Čerpadlo sa nevypína Plavákový spínač (3) nemôže klesnút’ Postavtečerpadlo správne na dno šachty
Dodávané množstvo je nedostatočnéZnížený výkon v dôsledku silne znečistených a abrazívnych prímesí vodyVyčistite čerpadlo
Čerpadlo sa po krátkej dobe chodu vypneOchrana motora vypne motor kvôli príliš silnému znečisteniu vodyVytiahnite sieťovú zástrčku a vyčistite čerpadlo aj šachtu
Príliš vysoká teplota vody, ochrana motora vypne prístrojDbajte na maximálnu teplotu vody 35 °C!

Zrejmé vady musia byt' predstavené v priebehu 8 dni po obdržaní tovaru, ináč zákazník stratí všetky nároky týkajúce sa takejto vady. Ponúkame záruku na naše aparáty, ktoré sú správne použivané počas zákonného termínu záruky tak, že bezplatne vymeníme každů časť aparátu, ktorá sa v priebehu tohto času môže stať dokázateľne nefunkčnou dôsledkom materiálnej či výrobnej vady. Na časti ktoré sami nevyrábame, poskytujeme záruku iba v rozsahu, v ktorom nám prísluší nárok na záručné plněnie k subdodávatel’ovi. Za trovy týkajúce sa inštalácie novej súčiastky je zodpovedný zákazník. Nárok na výmenu tovara, na zľavu a iné nároky na nahradenie škody sú vylúčené.

Szavatosság HU

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SCHEPPACH

Model : SBP300

Kategória : čerpadlo