Freedom Lit II - Slúchadlo HAMA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Freedom Lit II HAMA vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Freedom Lit II HAMA
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Slúchadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Freedom Lit II - HAMA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Freedom Lit II značky HAMA.
NÁVOD NA OBSLUHU Freedom Lit II HAMA
Kapacita akumulátoru
Čakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! Vyhradte si čas na úplné prečítanie všetkých nasledujúcich pokynov a upozornení. Uchovajte tento návod na obsluhu pre prípadné budúce použitie. Pokial' zariadenie predáte, odovzdajte tento návod na obsluhu novému majitelovi.
Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenia, ktoré poukazujú na určité riziká a nebezpečenstvá.
Upozornenie

Tento symbol označuje dodatočné informácie alebo dôležité poznámky
2. Obsah balenia
• Výrobok je určený na súkromné, nekomerčné domáce používanie
- V úrobok používajte iba na účel, pre ktorý je určený.
- Je potrebné dohliadať na deti, aby sa s výrobkom nehrali.
• Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je používanie elektronických zariadení zakázané
- Nesnažte sa sami robit na výrobku údržbu alebo opravy. Akékolvek práce na údržbe prenechajte príslušnému odbornému personálu
- Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia ho d'alej nepoužívajte
• K ábel nezalamujte a nepritláčajte.
- Výrobok chráňte pred pádmi a nevystavujte ho silným otrasom.
- Obalový materiál hned' zlikvidujte podľa platných miestnych predpisov o likvidácii
- N a výrobku nevykonávajte žiadne zmeny. Stratíte tým nároky na záruku
- Výrobok chráňte pred znečistením, vlhkostou a prehriatím. Používajte ho iba v suchom prostredí.
- Výrobok nepoužívajte v bezprostrednej blízkosti ohrievača, iných tepelných zdrojov alebo na priamom slnečnom žiarení
- Výrobok používajte len v miernych klimatických podmienkach.
- Tento výrobok nepatri do rúk deťom, rovnako ako všetky elektrické výrobky!
• Výrobok nepoužívajte vo vlhkom prostredí a vyvarujte sa striekajúcej vody
- Dbajte na to, aby vás tento výrobok nerozptyloval počas jazdy autom alebo na športovom zariadení a všímajte si dopravnú situáciu a svoje okolie
- Batéria je zabudovaná pevne a nedá sa demontovať, výrobok sa musí zlikvidovať ako celok v súlade so zákonnými ustanoveniami
- Na akumulátoroch/batériách nerobte žiadne zmeny a/ani ich nedeformujte/nezahrievajte/nerozoberajte
- Na nabíjanie používajte iba vhodné nabíjačky alebo USB prípojky.
- Nepoužívajte poškodené nabíjačky alebo USB prípojky, a tiež sa ich nepokúšajte opravit m Výrobok neprebíjajte ani ho úplne nevybíjajte.
- Zabráňte skladovaniu, nabíjaniu a používaniu pri extrémnych teplotách a extrémne nízkom tlaku vzduchu (ako napro vysokých nadmorských výškach).
- Pri dlhšom skladovaní pravidelne dobíjajte (minimálne štvrtročne).
Výstraha – magnety

- Výrobok generuje magnetické polia. Osoby s kardiostimulátorom by mali konzultovať použitie tohto výrobku s lekárom, či by ním mohla byť narušená funkcia kardiostimulátora
• V blízkosti nabíjacieho boxu alebo slúchadiel do uší neuchovávajte žiadne bankové karty alebo podobné karty s magnetickými průžkami Údaje na kartách by sa mohli poškodit alebo vymazať.
• Vysoký akustický tlak!
- Existuje riziko poškodenia sluchu.
- Aby ste zabránili strate sluchu, vyvarujte sa dlhodobému počuvaniu pri vysokej hladine 0 hlasitosti.
- Hlasitost udržiavajte vždy na primeranej úrovni. Vysoká hlasitost môže aj pri krátkom trvaní spôsobit poškodenie sluchu.
- Používanie výrobku obmedzuje vnímanie okolitých zvukov. Počas jeho
používania preto neriadte žiadne vozidlá a neobsluhujte žiadne stroje


4. Zapnutie / Vypnutie

Stlačte tlačidlo MFB (4) na cca 3 sekundy, kým nezaznie hlásenie "Power on".
Na vypnutie stlačte tlačidlo MFB (4) na cca 3 sekúnd, kým nezaznie hlásenie "Power off", LED dióda následne nezhasne.

text_image
ON/ OFF 3s zzz 5 min STANDBYUpozornenie – Automatické vypnutie slúchadiel

Slúchadlá sú vybavené automatickým vypínanírák v priebehu 5 minút nenastane žiadne pripojenie k vášmu koncovému zariadeniu, slúchadlá sa automaticky vypnú.

5. Nabíjanie
Pred prvým použitím slúchadlá naplno nabite
1 Vypnutie a pripojenie slúchadiel
Uistite sa, že slúchadlá sú pred nabíjaním vypnuté.
Môže trvať až 3 hodiny, kým bude batéria úplne nabitá.
3 Kapacita batérie
V prípade nízkeho stavu nabitia batérie slúchadla bliká LED (5) načerveno a zaznie akustický sign
Upozornenie
Počas procesu nabíjania sa pripojenie Bluetooth® automaticky vypne.
6. Bluetooth® pripojenie (párovanie)
- Uistite sa, že vaše koncové zariadenie s funkciou Bluetooth apnuté a že je funkcia Bluetooth aktivovaná.
- K tomu si prečitajte návod na obsluhu vášho koncového zariadenia.
Slúchadlá a koncové zariadenie by nemali byť od seba vzdialené viac ako 1 meter. Čím je vzdialenost menšia, tým lepšie.
Zapnite slúchadlá tlačidlom MFB (4).
1 Skontrolujte stav stavovej LED (5) a akustický signál

Slúchadlá hľadajú pripojenie Bluetooth
Ked' LED dióda (5) bliká a zaznie hlásenie "Connected":

text_image
10s blueSlúchadlá sú už spojené s Bluetôdtbncového zariadenia.
2 Vaším koncovým zariadením vyhládajte slúchadlá (potrebné je to iba pri prvom pripojení)
Otvorte na svojom koncovom zariadení nastavenia Bluetooth počkajte, kým sa v zozname nájdených zariadení Bluetooth nezobrazí Hama Freedom Lit II
Zvolte Hama Freedom Lit II a počkajte, kým sa slúchadlá nezobrazia ako pripojené v nastaveniach Bluetooth® vášho koncového zariadenia.

text_image
Bluetooth ON Hama Freedom Lit H Password 0000Niektoré koncové zariadenia potrebujú na vytvorenie spojenia s iným Blütezničením heslo.
Slúchadlá odpojte cez nastavenia Bluetoothvášho koncového zariadenia
7. Ovládacie prvky
Upozornenie

- Upozorňujeme, že podpora niektorých funkcií závisí od vášho koncového zariadenia.
- K tomu si prečítajte návod na obsluhu vášho koncového zariadenia.
7.1 Funkcia hlasového asistenta
Siri/Google

Asistent Siri je k dispozícii iba na vhodných koncových zariadeniach so systémom iOS 5 (od iPhone 4s) alebo novším.
- Google Asistent je k dispozícii iba na vhodných koncových zariadeniach so systémom Android 5.0 alebo novším so službami Google Play, s vol'nou pamäťou > 1,5 GB a minimálnym rozlíšením obrazovky 720P.
- Aplikácia Google Assistant musí byť na vašom koncovom zariadení k dispozícii a musí byť nastavená ako štandardný hlasový asistent
7.2 Funkcia hands-free
Existuje možnosť použitia slúchadiel ako hands free vybavenia pre váš mobilný telefón.
1 Uskutočnenie telefonického hovoru
Jedným stlačením tlačidla MFB (4) prijmete prichádzajúci hovor.
3 Odmietnutie hovoru


Prichádzajúci hovor odmietnete stlačením a podržaním tlačidla MFB (4) na cca 2 sekundy alebo použite vaše koncové zariadenie.
4 Ukončenie hovoru


Hovor ukončíte jedným stlačením tlačidla MFB (4) počas hovoru.
5 Opakovanie volby


7.4 Audio prehrávanie
Upozornenie

Upozorňujeme, že táto funkcia je možná len pri aktívnom pripojení Bluetooth
1 Spustite prehrávanie na vašom koncovom zariadení.
2 Play / Pause


Audio prehrávanie zastavíte alebo spustíte jedným stlačením tlačidla MFB (4).
3 Nasledujúci titul


Raz stlačte tlačidlo +- (1), aby ste sa dostali na nasledujúci titul.
4 Predchádzajúci titul


Stlačením tlačidla -- (2) skočíte na predchádzajúci titul.
7.5 Nastavenie hlasitosti
2 sekundy podržte stlačené tlačidlo +- (1), aby ste zvýšili hlasitosť. Pri dosiahnutí maximálnej hlasitosti zaznie hlásenie „beep beep“
Hlasitosť znížite stlačením a podržaním tlačidla -- (2) na 2 sekundy. Pri dosiahnutí minimálnej hlasitosti zaznie "beep beep".

7.6 Prehrávanie zvuku cez audiokábel (nie je súčastou balenia)
Okrem pripojenia cez Bluetooth môžete tieto slúchadlá pripojit aj pomocou AUX. kážlakuňte jeden koniec do koncového zariadenia a druhý koniec do audio vstupu (6). Pri zasunutí audio kábla sa pripojenie Bluetooth automaticky ukončí. Slúchadlá teraz fungujú ako káblom pripojené slúchadlá.

text_image
AUX
- Technické údaje
| Bluetooth® slúchadlá | |
| Impedancia slúchadiel/mikrofónu | 32 Ω / < 2,2 kΩ |
| Frekvencia slúchadiel / mikrofónu | 20 Hz - 20 kHz / 50Hz - 8kHz |
| Citlivost Slúchadlá/mikrofón | 98 dB / - 42 dB |
| Dosah Max. 10 m | |
| Technológia Bluetooth® | v5.3 |
| Profily HFP V1.7 / A2DP V1.3 | / AVRCP V1.6 |
| Vysielacia frekvencia 2,4-2,48 | GHz |
| Batéria Li-Po 3,7 V | |
| Kapacita batérie 245mAh | |
| odber prúdu max | . 180 mA |
| Nabíjacie napätie max. 5 V USB | |
| Celková hmotnosť 120 | g |
| Čas pohotovostného režimu/hudby/hovoru | max. 185 h / 15h / 15h |
Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú utierku, ktorá nepúšťa vlákna a nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky
10. Vylúčenie zodpovednosti
Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednosť a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na obsluhu a/alebo bezpečnostných upozornení.
11. Servis a podpora
S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa obrátte na poradenské oddelenie Hama.
Horúca linka: +49 9091 502-0 (nem./angl.)
Đalšie informácie o podpore nájdete tu: .wama.com
Upozornenie k ochrane životného prostredia:

Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EG stanovuje:
Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie, sa nesmú vyhadzovať do
komunálneho odpadu Spotrebitel' je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a elektronické
zariadenia a batérie na konci ich životnosti na miestach, ktoré boli na to zriadené, na verejny
zberných miestach alebo ich vrátit na predajné miesto. Podrobnosti k tomu upravuje zákon príslušnej
krajiny. Symbol na výrobku, návode na použitie alebo obale poukazuje na tieto ustanovenia. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k ochrane životného prostredia.
13. Vyhlásenie o zhode
k dispozícii na tejto internetovej adrese:
www.hama.com->00184196, 00184197, 00184198, 00184199->Stiahnutia.
Frekvenčné pásmo / frekvenčné pásma 2402MHz – 2480MHz
Vyžarovaný maximálny prenosový výkon 2,5 mW E.I.R.P.
