Freedom Lit II - наушник HAMA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Freedom Lit II HAMA в формате PDF.
Вопросы пользователей о Freedom Lit II HAMA
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего наушник в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Freedom Lit II - HAMA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Freedom Lit II бренда HAMA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Freedom Lit II HAMA
S Bruksanvisning RUS Руководство по эксплуатации BG Работна инструкция
RUS Руководство по эксплуатации
Благодарим вас за то, что вы выбрали продукт Нама! Элементы управления и индикаторы
Перед использованием внимательно прочтите следующие инструкции и указания Храните данное руководство по эксплуатации в надежном месте, чтобы в случае необходимости у вас всегда был доступ к нему. При продаже устройства передайте руководство новому владельцу.
- Кнопка "+"
- Кнопка "-"
- Микрофон
- Многофункциональная кнопка (MFB)
- Светодиодный индикатор состояния
- Аудиовход (3,5 мм)
- Разъем USB-C

1. Пояснения к предупреждающим знакам и указаниям
Предупреждение

Используется для обозначения указаний по технике безопасности или для акцентирования внимания на особых опасностях и рисках
Указание

Используется для дополнительного обозначения информации или важных указаний.
2. Комплект поставки:
1x накладные Bluetooth®-наушники "Freedom Lit II"
1x зарядный кабель USB-C
1x краткое руководство
1x брошюра с предупредительными указаниями и указаниями по технике безопасности

3. Указания по технике безопасности
- И зделие предназначено для домашнего, непромышленного применения.
- И спользуйте изделие исключительно в предусмотренных целях.
• Не позволяйте детям играть с изделием.
- Не применяйте изделие в зонах, где использование электронных устройств запрещено.
- Не пытайтесь самостоятельно выполнять техническое обслуживание или ремонт изделия. Ремонт разрешается производить только квалифицированному персоналу.
- Не вскрывайте изделие и не используйте его при наличии повреждений.
• Н е сгибайте и не пережимайте кабель.
- Избегайте падения изделия и не подвергайте его сильным вибрациям.
- Сразу утилизируйте упаковочный материал согласно действующим местным предписаниям по утилизации.
- Не вносите в изделие конструктивные изменения. В результате этого любые гарантийные обязательства теряют свою силу.
- Не допускайте загрязнения изделия, защищайте его от влаги и перегрева. Не используйте изделие при высокой влажности.
- Не используйте изделие в непосредственной близости от систем отопления, других источников тепла или под прямыми солнечными лучами
- И спользуйте изделие только при приемлемых климатических условиях
- Данное изделие, как и все электрические приборы, следует беречь от детей!
- При использовании изделия не допускайте превышения предела мощности, указанного в технических характеристиках
- Не используйте изделие во влажной среде, избегайте брызг
- Во время езды на автомобиле или занятий активными видами спорта не отвлекайтесь, а следите за дорожной обстановкой и окружением.
- Аккумулятор является стационарным и не подлежит демонтажу, утилизируйте изделие целиком в соответствии с законодательными предписаниями.
- Не бросайте аккумуляторную батарею или изделие в огонь
- Не изменяйте, не деформируйте, не нагревайте, не разбирайте аккумуляторы/батарейки.
- Не используйте изделие во время зарядки!
Предупреждение – аккумулятор

- Разрешается использовать для зарядки только совместимые зарядные устройства и USB-разъемы.
- Не используйте неисправные зарядные устройства или USB-разъемы и не пытайтесь их ремонтировать.
- Не допускайте избыточной зарядки и глубокой разрядки изделия.
- Не храните, не заряжайте и не используйте устройство при очень низких и очень высоких температурах и очень низком атмосферном давлении (например, на больших высотах)
- При длительном хранении регулярно заряжайте изделие (не реже одного раза в квартал).
Предупреждение — магниты



- Изделие создает магнитные поля. При использовании кардиостимуляторов проконсультируйтесь с врачом на предмет совместимости изделия с такими устройствами.
- Не храните банковские или аналогичные карты с магнитной полосой рядом с зарядным боксом или наушниками. Это может привести к повреждению карт или удалению сохраненной на них информации.
Предупреждение — высокая громкость

• Высокая звуковая нагрузка!
• Существует риск ухудшения слуха.
- Чтобы не допустить потери слуха, не используйте наушники при высоком уровне громкости в течение длительного времени
- Поддерживайте нормальную громкость. Воздействие громкого звука, в т.ч. в течение короткого времени, может привести к повреждению органов слуха
- Во время эксплуатации изделия снижается степень восприятия окружающих звуков и шумов. Поэтому во время
использования не управляйте транспортными средствами или оборудованием.


4. Включение/выключение
ON
Нажмите многофункциональную кнопку MFB (4) и удерживайте ее нажатой примерно 3 с, пока не прозвучит голосовое оповещение "Power on" ("Прибор включен").
OFF
Для выключения нажмите кнопку MFB (4) и удерживайте ее нажатой в течение 3 с, пока не прозвучит голосовое оповещение "Power OFF" ("Прибор выключен") и не погаснет светодиод.

text_image
ON/ OFF 3s zzz 5 min STANDBYПримечание – автоматическое выключение наушников

Наушники оснащены системой автоматического выключения. Если в течение 5 мин соединение с оконечным устройством отсутствует, они автоматически выключаются.
5. Зарядка
Перед первым применением необходимо полностью зарядить наушники
1 Выключение и подключение наушников
Убедитесь в том, что перед зарядкой наушники выключены.
Подключите прилагаемый зарядный USB-кабель к зарядному гнезду (7). Подключите свободный штекер зарядного кабеля USB-C к соответствующему зарядному устройству с USB-разъемом. Соблюдайте руководство по эксплуатации используемого зарядного USB-устройства.

text_image
USB-C2 Процесс зарядки наушников
Во время зарядки светодиод (5) постоянно горит красным светом.
После завершения зарядки светодиод (5) гаснет.

Для полной зарядки аккумулятора может потребоваться до 3 часов.
3 Емкость аккумулятора
При низком уровне заряда аккумулятора наушников светодиод (5) мигает красным и слышен звуковой сигнал
Указание

Во время зарядки соединение Bluetooth автоматически выключается.
6. Соединение Bluetooth(сопряжение)
Указание — сопряжение

- Убедитесь, что оконечное устройство с возможностью соединения через Bluetooth® включено и Bluetooth®-соединение установлено.
- Соблюдайте соответствующие указания руководства по эксплуатации вашего оконечного устройства.
Наушники и оконечное устройство должны находиться на расстоянии не больше 1 м друг от друга. Чем меньше расстояние, тем лучше.
Включите наушники нажатием кнопки MFB (4).
1 Проверьте статус светодиодного индикатора состояния (5) и наличие звукового сигнала

При попеременном мигании светодиода (5) и включении голосового оповещения "Pairing" ("Сопряжение"):

text_image
5s red + blueНаушники пытаются установить соединение Bluetooth®th
При мигании светодиода (5) и включении голосового оповещения "Connected" ("Подключено"):

text_image
10s blueНаушники уже установили соединение с оконечным устройством с Bluetooth
2 Найдите на вашем оконечном устройстве наушники (требуется только при первом соединении).
Откройте меню настроек Bluetoothна вашем оконечном устройстве и подождите, пока в списке найденных Bluetooth-устройств не появится Hama Freedom Lit II Выберите Hama Freedom Lit II и подождите, пока наушники не отобразятся в качестве подключенного устройства в настройках Bluetoothбашего оконечного устройства.

text_image
Bluetooth ON Password 0000 Hama Freedom Lit HУказание — пароль Bluetooth®

Для некоторых оконечных устройств при установлении соединения с другим Bluetooth®-устройством требуется пароль
- Если ваше оконечное устройство требует его ввода, введите для соединения с наушниками пароль 0000.
3 Разъединение соединения Bluetooth
Разъедините соединение наушников в настройках Bluetooth®авшего оконечного устройства.
7. Элементы управления
Указание

- Обратите внимание, что поддержка некоторых функций зависит от вашего оконечного устройства.
- Соблюдайте соответствующие указания руководства по эксплуатации вашего оконечного устройства.
7.1 Функция интеллектуального голосового помощника
Siri/Google

Трижды нажмите многофункциональную кнопку MFB (4), чтобы запустить обмен данными с Siri или Google Assistant. Когда раздастся звук сигнала, это будет означать, что ваш голосовой помощник
ГОТОВ ПОМОЧЬ ВАМ
Указание — Siri

Сервис Siri доступен только на соответствующих оконечных устройствах с iOS 5 (начиная с iPhone 4s) или более поздней версией.
Указание — Google Assistant

- Сервис Google Assistant доступен только на соответствующих оконечных устройствах с Android 5.0 или более поздней версией с сервисами Google Play Services, >1,5 Гб свободной памяти и минимальным разрешением экрана 720 пикселей.
- Приложение Google Assistant должно быть доступно на вашем оконечном устройстве и настроено в качестве стандартного голосового помощника.
7.2 Функция громкой связи
Вы также можете использовать наушники в качестве устройства для громкой телефонной связи для своего мобильного телефона.
1 Совершить вызов
Выберите номер непосредственно на оконечном устройстве, чтобы совершить вызов.
2 Принять вызов


Однократно нажмите кнопку MFB (4), чтобы принять входящий вызов
3 Отклонить вызов


Нажмите и удерживайте кнопку MFB (4) нажатой в течение примерно 2 с или используйте ваше оконечное устройство, чтобы отклонить входящий вызов.
4 Завершить вызов


Во время разговора однократно нажмите кнопку MFB (4), чтобы завершить вызов.
5 Повторный набор


Дважды нажмите кнопку MFB (4), чтобы набрать последний набранный номер


7.4 Воспроизведение аудиозаписей
Указание

Учтите, что эта функция доступна только при активном Bluetooth®-соединении.
1 Включите воспроизведение на оконечном устройстве.
2 Воспроизведение/пауза

text_image
1xОднократно нажмите кнопку MFB (4), чтобы приостановить или запустить проигрывание музыки.
3 Следующий трек

Для перехода к следующему треку нажмите кнопку +- (1).
4 Предыдущий трек

Для перехода к предыдущему треку нажмите кнопку —(2).
7.5 Регулировка громкости
1 Увеличение громкости

text_image
+ 2s +Для увеличения громкости нажмите кнопку +- (1) и удерживайте ее в течение. При достижении максимальной громкости раздается устное оповещение „beep beep”.
2 Уменьшение громкости

text_image
- 2s -Для уменьшения громкости нажмите кнопку — (2) и удерживайте ее в течение 2 с. При достижении минимальной громкости раздается "beep beep".

7.6 Воспроизведение музыки через подключение с использованием аудиокабеля (не входит в содержимое упаковки)
Наряду с соединением через Bluetoothы наушники можно также подключать с помощью прилагаемого кабеля AUX для этого вставьте один конец кабеля в разъем на оконечном устройстве, а другой — в аудиовход (6). При подключении аудиокабеля Bluetooth поединение автоматически прерывается После этого наушники функционируют как проводные наушники.

text_image
AUX
- Технические характеристики
| Наушники Bluetooth | |
| Полное сопротивление наушников/микрофона | 32 OM/< 2,2 кОм |
| Частота наушников/ микрофона | 20 Гц- 20 кГц/50 Гц - 8 кГц |
| Чувствительность наушников/микрофона | 98 дБ/-42 дБ |
| Дальность действия макс. 10 м | |
| Технология Bluetooth® | v5.3 |
| Профили HFP V1.7/A2DP V1.3/AVRCP V1.6 | |
| Частота передатчика 2,4–2,48 ГГц | |
| Аккумулятор Li-Po 3,7 В | |
| Емкость аккумулятора 245 мА•ч | |
| потребление тока макс | . 180 мА |
| Зарядное напряжение макс. | 5 В USB |
| Общая масса 120 | г |
| Режим ожидания проигрывания музыки/разговора | max. 185h / 15h / 15h |
9. Техническое обслуживание и уход
Очищайте изделие только с помощью слегка влажной безворсовой салфетки; не используйте агрессивные чистящие средства
10. Освобождение от ответственности
Hama GmbH & Co. KG не несет ответственности за повреждения, возникшие в результате ненадлежащей установки, монтажа и ненадлежащего использования изделия или несоблюдения требований руководства по эксплуатации и/или указаний по технике безопасности.
11. Сервисное обслуживание и поддержка
При возникновении вопросов по изделию обращайтесь в службу поддержки Нама.
Горячая линия: +49 9091 502-0 (нем./англ.)
Дополнительную информацию по технической поддержке см. на сайте www.hama.com
12. Указания по утилизации
Охрана окружающей среды:

С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы согласно директивам 2012/19/EC и 2006/66/EC действуют следующие правила:
Утилизация электрических и электронных приборов, а также батарей вместе с бытовым мусором не разрешается Потребитель по закону обязан утилизировать электрические
и электронные приборы, а также батареи по истечении срока их годности в специально предназначенных для этого общественных пунктах сбора или в пункте продаж. Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. Сдавая бывшие в употреблении приборы/батареи на переработку, вторичную переработку или на утилизацию в другой форме, вы вносите важный вклад в охрану окружающей среды
13. Сертификат соответствия
СЕ Настоящим Hama GmbH & Co KG заявляет, что радиооборудование типа [00184196, 00184197, 00184198, 00184199] соответствует требованиям директивы 2014/53/EC. С полным текстом декларации о соответствии требованиям EC можно ознакомиться здесь: www.hama.com->00184196, 00184197, 00184198, 00184199->Downloads.
| Диапазон/диапазоны частот | 2402 МГц – 2480 МГц |
| Максимальная излучаемая мощность | 2 .I.R.P.,5 мВт E |

Елементи за управление и индикатори
- Бутон +
- Бутон —
- Микрофон
- Мултифункционален бутон (MFB)
- LED за статус
- Аудиовход (3,5 mm)
- USB-C извод

• Не пречупвайте и не притискайте кабела.
- Не променяйте и/или не деформирайте/нагрявайте/разглобявайте акумулаторните батерии/батериите.
Предупреждение – Батерия

Предупреждение — магнити



Предупреждение – силен звук

7. Елементи за управление
Указание

Указание – Google Асистент
