Freedom Run II 00184189 - наушник HAMA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Freedom Run II 00184189 HAMA в формате PDF.
Вопросы пользователей о Freedom Run II 00184189 HAMA
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего наушник в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Freedom Run II 00184189 - HAMA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Freedom Run II 00184189 бренда HAMA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Freedom Run II 00184189 HAMA
S Bruksanvisning RUS Руководство по эксплуатации BG Работна инструкция
RUS Руководство по эксплуатации
Благодарим вас за то, что вы выбрали продукт Нама!
Перед использованием внимательно прочтите следующие инструкции и указания
Храните данное руководство по эксплуатации в надежном месте, чтобы в случае
необходимости у вас всегда был доступ к нему. При продаже устройства передайте руководство новому владельцу.
Элементы управления и индикаторы
- Наушники
- Микрофон
- Светодиодный индикатор состояния
- Кнопка "+"
- Многофункциональная кнопка (MFB)
- Кнопка "-"
- Разъем USB-C
- Кабельный органайзер

text_image
ил доступ к передайте indexatorы тояния а (MFB) 1 2 3 4 5 6 7 81. Пояснения к предупреждающим знакам и указаниям
Предупреждение

Используется для обозначения указаний по технике безопасности или для акцентирования внимания на особых опасностях и рисках.
Указание

Используется для дополнительного обозначения информации или важных указаний.
2. Комплект поставки
1 наушники BluetoothFreedom Run II
1 зарядный USB-C кабель
3 пары амбушюров различных размеров (S/M/L)
2 пары креплений наушников различных размеров (M/L)
1 зажим для кабеля
1 краткое руководство
1 брошюра с предупредительными
указаниями и указаниями по технике безопасности



text_image
M L S M
text_image
). Беров (M/L) СНОСТИ L
3. Указания по технике безопасности
- И зделие предназначено для домашнего, непромышленного применения.
- И спользуйте изделие исключительно в предусмотренных целях.
• Не позволяйте детям играть с изделием.
- Не применяйте изделие в зонах, где использование электронных устройств запрещено.
- Не пытайтесь самостоятельно выполнять техническое обслуживание или ремонт изделия. Ремонт разрешается производить только квалифицированному персоналу.
- Не вскрывайте изделие и не используйте его при наличии повреждений.
• Не сгибайте и не пережимайте кабель.
- Избегайте падения изделия и не подвергайте его сильным вибрациям.
- Сразу утилизируйте упаковочный материал согласно действующим местным предписаниям по утилизации.
- Не вносите в изделие конструктивные изменения. В результате этого любые гарантийные обязательства теряют свою силу.
- Не допускайте загрязнения изделия, защищайте его от влаги и перегрева. Не используйте изделие при высокой влажности.
- Не используйте изделие в непосредственной близости от систем отопления, других источников тепла или под прямыми солнечными лучами
- И спользуйте изделие только при приемлемых климатических условиях
- Данное изделие, как и все электрические приборы, следует беречь от детей!
- При использовании изделия не допускайте превышения предела мощности, указанного в технических характеристиках
- Не используйте изделие во влажной среде, избегайте брызг
- Во время езды на автомобиле или занятий активными видами спорта не отвлекайтесь, а следите за дорожной обстановкой и окружением.
- Аккумулятор является стационарным и не подлежит демонтажу, утилизируйте изделие целиком в соответствии с законодательными предписаниями.
- Не бросайте аккумуляторную батарею или изделие в огонь
- Не изменяйте, не деформируйте, не нагревайте, не разбирайте аккумуляторы/батарейки.
- Не используйте изделие во время зарядки!
Предупреждение – аккумулятор

- Разрешается использовать для зарядки только совместимые зарядные устройства и USB-разъемы.
- Не используйте неисправные зарядные устройства или USB-разъемы и не пытайтесь их ремонтировать
- Не допускайте избыточной зарядки и глубокой разрядки изделия.
- Не храните, не заряжайте и не используйте устройство при очень низких и очень высоких температурах и очень низком атмосферном давлении (например, на больших высотах)
- При длительном хранении регулярно заряжайте изделие (не реже одного раза в квартал).
Предупреждение — магниты



- Изделие создает магнитные поля. При использовании кардиостимуляторов проконсультируйтесь с врачом на предмет совместимости изделия с такими устройствами.
- Не храните банковские или аналогичные карты с магнитной полосой рядом с зарядным боксом или наушниками. Это может привести к повреждению карт или удалению сохраненной на них информации.
Предупреждение — высокая громкость

• Высокая звуковая нагрузка!
- Существует риск ухудшения слуха.
- Чтобы не допустить потери слуха, не используйте наушники при высоком уровне громкости в течение длительного времени
- Поддерживайте нормальную громкость. Воздействие громкого звука, в т.ч. в течение короткого времени, может привести к повреждению органов слуха.
- Во время эксплуатации изделия снижается степень восприятия окружающих звуков и
шумов. Поэтому во время использования не управляйте транспортными средствами или оборудованием


4. Включение/выключение
ON
Нажмите кнопку MFB (5) и удерживайте ее нажатой в течение примерно 3 с, пока не раздастся устное оповещение Power on (прибор включен) и не замигает синим светодиод (3)
OFF
Для выключения нажмите кнопку MFB (5) в течение примерно 5 секунд, пока не раздастся устное оповещение Power off (прибор выключен) и светодиод (3) не замигает красным, а затем не погаснет

flowchart
graph TD
A["ON: 3s"] --> B["Power on"]
C["OFF: 5s"] --> D["Power off"]
B --> E["zZZ"]
D --> E
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#dfd,stroke:#333
Указание — автоматическое выключение гарнитуры

Изделие оснащено системой автоматического выключения. Если в течение 5 мин соединение с оконечным устройством отсутствует, они автоматически выключаются.

5. Зарядка
Перед первым применением полностью зарядите наушники один раз
Выключение и подключение наушников

text_image
USB-CУбедитесь в том, что перед зарядкой наушники выключены. Подключите прилагаемый зарядный USB-кабель к зарядному гнезду (7). Подключите свободный штекер зарядного кабеля USB-C к подходящему зарядному устройству USB. Соблюдайте руководство по эксплуатации используемого зарядного USB- устройства.
2 Процесс зарядки наушников
Во время зарядки светодиод (3) постоянно горит красным светом.
После завершения зарядки светодиод (3) горит синим.
Для полной зарядки аккумулятора может потребоваться до 2 часов.

3 Емкость аккумулятора
При низком уровне заряда аккумулятора наушников светодиод (3) мигает красным и раздается устное оповещение Battery Low (низкий заряд батареи).
Продолжительность работы аккумулятора варьируется в зависимости от интенсивности использования прибора, настроек и окружающей температуры (аккумуляторы имеют ограниченный срок службы)
Указание

Если вы несколько месяцев не пользовались изделием, может пройти 15–30 минут, пока светодиодный индикатор состояния (3) при зарядке загорится красным.
6. Соединение Bluetooth(сопряжение)
Указание — сопряжение

- Убедитесь, что оконечное устройство с возможностью соединения через Bluetooth® включено и Bluetooth®-соединение установлено.
- Соблюдайте соответствующие указания руководства по эксплуатации вашего оконечного устройства.
Наушники и оконечное устройство должны находиться на расстоянии не больше 1 метра друг от друга. Чем меньше расстояние, тем лучше.
Убедитесь, что наушники включены.
1 Проверьте светодиодный индикатор состояния (3)

При попеременном мигании светодиодного индикатора состояния (3) и

наушники пытаются установить соединение Bluetooth®.
При мигании светодиодного индикатора состояния (3) и оповещении:

наушники установили соединение с оконечным устройством Bluetooth®.
2
Найдите в оконечном устройстве наушники (требуется только при первом соединении)
Откройте меню настроек Bluetoothна вашем оконечном устройстве и подождите, пока в списке найденных устройств с Bluetoothне появится Freedom Run II
Выберите Freedom Run II и подождите, пока наушники отобразятся в качестве подключенного устройства в настройках Bluetooth конечного устройства. Раздастся звуковой сигнал.

text_image
Bluetooth ON Password 0000 Freedom Run IIУказание — пароль Bluetooth®

Для некоторых оконечных устройств при установлении соединения с другим Bluetooth®-устройством требуется пароль
- Если ваше оконечное устройство требует его ввода, введите для соединения с изделием пароль 0000.
3
Технология Multipoint
Эти наушники можно синхронизировать одновременно с двумя оконечными устройствами, поддерживающими функцию Bluetooth® (технология Multipoint).

- Сначала синхронизируйте с наушниками первое оконечное устройство.
- Затем деактивируйте функцию Bluetooth® на этом оконечном устройстве.
- После этого синхронизируйте с наушниками второе оконечное устройство.
- Снова активируйте функцию Bluetooth® на первом оконечном устройстве. Теперь наушники синхронизируются и с этим оконечным устройством.
7. Элементы управления
Указание

- Обратите внимание, что поддержка некоторых функций зависит от вашего оконечного устройства.
- Соблюдайте соответствующие указания руководства по эксплуатации вашего оконечного устройства.
7.1 Функция интеллектуального голосового помощника
Siri/Google


Нажмите и удерживайте кнопку MFB (5) в течение 2 секунд, чтобы запустить обмен данными с Siri или Google Assistant. Когда раздастся звук сигнала, это будет означать, что ваш голосовой помощник готов помочь вам.
Указание — Siri

Сервис Siri доступен только на соответствующих оконечных устройствах с iOS 5 (начиная с iPhone 4s) или более поздней версией
Указание — Google Assistant

- Сервис Google Assistant доступен только на соответствующих оконечных устройствах с Android 5.0 или более поздней версией с сервисами Google Play Services, >1,5 Гб свободной памяти и минимальным разрешением экрана 720 пикселей.
- Приложение Google Assistant должно быть доступно на вашем оконечном устройстве и настроено в качестве стандартного голосового помощника.
7.2 Функция громкой связи
Вы также можете использовать наушники в качестве устройства для громкой телефонной связи для своего оконечного устройства
1 Совершить вызов
Выберите номер непосредственно на оконечном устройстве, чтобы совершить вызов.
2 Принять вызов



Однократно нажмите кнопку MFB (5), чтобы принять входящий вызов.
3 Отклонить вызов



Дважды нажмите кнопку MFB (5) или используйте ваше оконечное устройство, чтобы отклонить входящий вызов.
4 Завершить вызов



Во время разговора однократно нажмите кнопку MFB (5), чтобы завершить вызов
5 Повторный набор



Нажмите кнопку MFB (5) дважды, чтобы набрать последний набранный номер.
Указание

Функция повторного набора доступна только для оконечного устройства, которое было сначала синхронизировано


7.3 Воспроизведение аудиозаписи
1 Включите воспроизведение на оконечном устройстве.
2 Воспроизведение/пауза


Дважды нажмите кнопку MFB (5), чтобы приостановить или запустить воспроизведение звука.
3 Следующий трек


Для перехода к следующему треку нажмите и удерживайте кнопку + (4) в течение примерно 2 с.
4 Предыдущий трек


Нажмите и удерживайте кнопку "-" (6) в течение ок секунд для перехода к предыдущему треку
7.4 Регулировка громкости
1 Увеличение громкости

text_image
+ 1x +Для повышения громкости однократно нажмите кнопку + (4). При достижении максимальной громкости раздается устное оповещение "Maximum Volume".
2 Уменьшение громкости

text_image
- 1x -Для уменьшения громкости однократно нажмите кнопку "—" (6) При достижении минимальной громкости раздается "beep beep".

- Технические данные
| Наушники Bluetooth | |
| Технология Bluetooth Bluetooth® v5.3 | |
| Поддерживаемые профили | A2DP V1.3/AVRCP V1.6/HFP V1.7 |
| Частота для Bluetooth-Передача | 2402–2480 МГц |
| Дальность действия < 10 м | |
| Аккумулятор | |
| Тип батарейки 3,7В литий-полимерная | |
| Мин. емкость 57 мА•ч | |
| потребление тока макс | . 5 В- 45 мА |
| Время зарядки 2 ч | |
| Состояние покоя * 180 | дней |
| Время прослушивания музыки * | 6 ч |
| Время разговора * 5,5 ч | |
| Вес 14,5 г | |
*после полной зарядки

9. Техническое обслуживание и уход
Очищайте изделие только с помощью слегка влажной безворсовой салфетки; не используйте агрессивные чистящие средства
10. Исключение ответственности
Hama GmbH & Co. KG не несет ответственности за повреждения, возникшие в результате ненадлежащей установки, монтажа и ненадлежащего использования изделия или несоблюдения требований руководства по эксплуатации и/или указаний по технике безопасности.
11. Сервисное обслуживание и поддержка
При возникновении вопросов по изделию обращайтесь в службу поддержки Нама.
Горячая линия: +49 9091 502-0 (нем./англ.)
Дополнительную информацию по технической поддержке см. на сайте www.hama.com
12. Сертификат соответствия
СЕ Настоящим компания Hama GmbH & Co KG заявляет, что радиооборудование типа [00184189] отвечает требованиям директивы 2014/53/EC. С полным текстом декларации о соответствии требованиям EC можно ознакомиться здесь:
www.hama.com->00184189->Downloads.
| Диапазон/диапазоны частот | 2402 МГц – 2480 МГц |
| Максимальная излучаемая мощность | 2 ,5 мВт E.I.R.P. |

Елементи за управление и индикатори
- Слушалки
- Микрофон
- LED за статус
- Бутон +
-
- бутон
- USB-C порт
-
Кабелен мениджър
-
Мултифункционален бутон (MFB)

text_image
а, предайте на новия индикатори (MFB)1 x кратка инструкция
• Не пречупвайте и не притискайте кабела.
- Не променяйте и/или не деформирайте/ нагрявайте/разглобявайте акумулаторните
батерии/батериите.
Предупреждение – Батерия

Предупреждение – силен звук

7. Елементи за управление
Указание

Указание – Google Асистент
