Freedom Run II 00184189 - слушалки HAMA - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Freedom Run II 00184189 HAMA в PDF формат.
Въпроси на потребители за Freedom Run II 00184189 HAMA
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия слушалки в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Freedom Run II 00184189 - HAMA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Freedom Run II 00184189 на марката HAMA.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Freedom Run II 00184189 HAMA
BG Ръководство за експлоатация
Благодарим Ви, че сте избрали продукт на Нама!
Отделете време и прочете изцяло следващите инструкции и указания След това запазете това ръководство за експлоатация на сигурно място, за да можете да правите справки в него при нужда Ако продадете уреда, предайте това ръководство за експлоатация на новия собственик.
1. Обяснение на предупредителни символи и указания
Предупреждение

Използва се, за да обозначава указание за безопасност или за да насочи вниманието към конкретни опасности и рискове.
Указание

Използва се, за да обозначава допълнителна информация или важни указания
2. Съдържание на опаковката
1 x слушалки Bluetooth®Freedom Run II"
1 x USB-C зареждащ кабел
3 чифта меки тапи за уши с различни размери (S/M/L)
2 чифта кукички за закачване на уши с различни размери (M/L)
1 х щипка за кабел
1 х инструкции за предупреждение и осигуряване на безопасността




text_image
M L S M
text_image
ни размери (M/L)

3. Указания за безопасност
- Продуктът е предвиден за лична, нестопанска битова употреба
- И зползвайте продукта само за предвидената цел.
- Децата трябва да бъдат под надзор, за да гарантира, че няма да си играят с продукта
- Не използвайте продукта в зони, в които не са разрешени електронни уреди
- Не се опитвайте сами да обслужвате или ремонтирате продукта Оставете всякаква техническа поддръжка на компетентните специалисти.
- Не отваряйте продукта и при повреда не продължавайте да го използвате
- Не позволявайте на продукта да пада и не излагайте на силни вибрации.
- Изхвърлете опаковъчния материал веднага съгласно действащите на място разпоредби за изхвърляне на отпадъци
- Не правете промени в уреда. Така ще загуби право на всякакви гаранционни претенции
- Пазете продукта от замърсяване, влага и прегряване и го използвайте само в сухи помещения.
- Не използвайте продукта в непосредствена близост до отоплителни уреди, други източници на топлина или на директна слънчева светлина
- И зползвайте продукта само при умерени климатични условия
• Подобно на всички електрически продукти, този продукт не бива да попада в ръцете на деца!
- Не използвайте продукта извън неговите граници на мощността, посочени в техническите данни
- Не използвайте продукта във влажна среда и избягвайте водни пръски
- По време на пътуването с МПС или спортен уред не разрешавайте да бъдете отклонявани от Вашия продукт и внимавайте за положението при движение и Вашата околна среда.
- Акумулаторната батерия е неподвижно вградена и не може да се маха, изхвърлете продукта като цяло според законовите разпоредби.
- Не хвърляйте батерията или продукта в огън.
Не използвайте продукта по време на зареждане!
- За зареждане използвайте само подходящие зарядни устройства или USB изводи.
- По принцип не използвайте дефектни зарядни устройства или USB изводи и не се опитвайте да ги поправяте
- Не позволявайте продукта да се зарежда повече от необходимото или да се разрежда напълно.
- Избягвайте съхранение, зареждане и използване при екстремни температури и изключително ниско налягане на въздуха (като например на големи височини).
Го При по-продължително съхранение дозареждайте периодично (поне веднъж на три месеца)
Предупреждение –



гмагнити
- Продуктът генерира магнитни полета. Лицата със сърдечни стимулатори трябва да се консултират с лекар преди употреба на продукта, тъй като функцията на сърдечния стимулатор може да бъде нарушена.
- EC или други подобни карти с магнитни ленти не бива да се съхраняват в близост до зарядното устройство или слушалките. Данните от картата могат да бъдат повредени или изтрити
• Голямо акустично налягане!
- Съществува опасност от увреждане на слуха.
- За да бъде предотвратена загуба на слуха, избягвайте слушането на силен звук за дълъг период от време
- Поддържайте силата на звука винаги на разумно ниво. Голямата сила на звука може — дори и при малка продължителност — да доведе до увреждания на слуха
- Употребата на продукта ограничава възприемането Ви на шумове от околната
среда. Затова по време на използването не управлявайте превозни средства или машин


4. Включване/изключване
ON
Натиснете бутон MFB (5) за около 3 секунди, докато чуете съобщението "Power On" и светодиодът (3) започне да мига в синьо.
OFF
За изключване натиснете бутона MFB (5) за около 5 секунди, докато чуете съобщението "Power off" и светодиодът (3) започне да мига в червено и след това изгасне.

flowchart
graph TD
A["ON: 3s"] --> B["Power on"]
C["OFF: 5s"] --> D["Power off"]
B --> E["zZZ"]
D --> E
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#dfd,stroke:#333
Указание – автоматично изключване на слушалката Продуктът разполага с функция за автоматично изключваке в рамките на 5 минути не се осъществи свързване с крайното устройство, продуктът се изключва автоматично.
5. Зареждане
Преди първата употреба заредете напълно слушалките
Изключване и свързване на слушалките

text_image
USB-CПреди зареждане трябва да се уверите, че слушалките са изключени.
Включете приложения USB кабел за зареждане към гнездото за зареждане (7). Свържете свободния щекер на кабела за зареждане USB-C към подходящо USB зарядно устройство. За целта спазвайте инструкцията за обслужване на използваното USB зарядно устройство.
2 Процес на зареждане на слушалките
Светодиодът (3) свети постоянно в червено по време на зареждането. След завършване на зареждането светодиодът (3) свети в синьо.
Пълното зареждане на акумулаторната батерия може да отнеме до 2 часа.

flowchart
graph LR
A["Charging"] --> B["Blue Signal"]
C["Red Signal"] --> D["Blue Signal"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#bbf,stroke:#333
style C fill:#dfd,stroke:#333
style D fill:#dfd,stroke:#333
3 Капацитет на акумулаторната батерия
При ниско ниво на заряда на акумулаторната батерия на слушалките светодиодът (3) мига в червено и се чува съобщението "Battery Low"
Действителното време за зареждане на батерията варира в зависимост от употребата на уреда, настройките и температурите на околната среда (батериите имат ограничен полезен живот).
Указание

Ако не сте използвали продукта в продължение на няколко месеца, може да отнеме 15 – 30 минути, докато светодиодът за статус (3) светне в червено при зареждане.
6. Bluetooth® връзка (сдвояване)
Указание за сдвояване

- Уверете се, че Вашето поддържащо Bluetooth® крайно устройство е включено и че Bluetooth активиран.
- За тази цел спазвайте указанията от ръководството за употреба на Вашето крайно устройство.
Слушалките и крайното устройство трябва да бъдат на разстояние под 1 метър. Колкото по-малко е това разстояние, толкова по-добре.
Уверете се, че слушалките са включени.
1 Проверете статуса на светодиода за статус (3)

Когато светодиодът за статус (3) мига последователно и се чува съобщение:

Слушалките търсят Bluetoothвръзка.
Когато светодиодът за статус (3) мига и се чува съобщение:

Слушалките вече са свързани с крайно устройство с Bluetooth
2 Търсете слушалките с Вашето крайно устройство (необходимо е само при първо установяване на връзка)
Отворете настройките за Bluetoothна Вашето крайно устройство и изчакайте, докато в списъка на намерените Bluetoothустройства не се покаже Freedom Run II.
Изберете Freedom Run II и изчакайте, докато слушалките не се покажат като свързани в настройките за Bluetooth на Вашето крайно устройство. Ще чуете звуков сигнал.

text_image
Bluetooth ON Password 0000 Freedom Run IIУказание – Bluetooth парола

Някои крайни устройства се нуждаят от парола за настройката на връзката с друго Bluetooth® устройство.
- За свързване със продукта въведете паролата 0000, когато бъдете подканен/а за това от Вашето крайно устройство
3 Технология Multipoint
Тези слушалки могат да се свържат едновременно с две крайни устройства с Bluetooth® (Multipoint).

- Свържете първото крайно устройство със слушалките.
- След това деактивирайте Bluetooth® функцията на това крайно устройство.
- Свържете второто крайно устройство със слушалките.
- Активирайте отново Bluetooth® функцията на първото крайно устройство. Сега слушалките се свързват и с това крайно устройство.
- Обърнете внимание, че поддържането на някои от функциите зависи от Вашето крайно устройство.
- За тази цел спазвайте указанията от ръководството за употреба на Вашето крайно устройство.
Siri/Google


7.1 Функция за гласов асистент
Натиснете и задръжте бутон MFB (5) за около 2 секунди, за да стартирате комуникация със Siri или Google Асистент. Когато чуете звуков сигнал, Вашият гласов асистент е готов да Ви помага.
Указание – Siri

Siri се предлага само на подходящи крайни устройства с iOS 5 (от iPhone 4s) или по-висока.
- Google Assistant се предлага само на подходящи крайни устройства с Android 5.0 или по-висока с услуга Google Play, > 1.5 GB свободна памет и минимална разделителна способност на екрана 720P.
- Приложението Google Assistant трябва да е налично на Вашето крайно устройство и да е настроено като стандартен гласов асистент.
7.2 Функция "свободни ръце"
Съществува възможността да използвате слушалките като устройство "свободни ръце" за Вашето крайно устройство
1 Обаждане
Наберете номера направо от Вашето крайно устройство, за да направите обаждане.
2 Приемане на повикване



Отказане на повикване



Натиснете веднъж бутон MFB (5), за да приемете входящо обаждане.
Натиснете два пъти бутон MFB (5) или използвайте Вашето крайно устройство, за да откажете приемането на входящо обаждане
4 Приключване на повикване



По време на разговора натиснете веднъж бутон MFB (5), за да приключите обаждането
5 Повтаряне на набирането



Натиснете два пъти бутон MFB (5), за да наберете отново последния набран номер.
Указание

Функцията "Повтаряне на набирането" може да се използва само за крайно устройство, което е било свързано първо при Multipairing


7.3 Аудио възпроизвеждане
1 Стартирайте възпроизвеждането на аудио на Вашето крайно устройство.
2 Възпроизвеждане/Пауза


Натиснете веднъж бутон MFB (5), за да спрете или за да стартирате възпроизвеждането на аудио.
3 Следващо заглавие


Натиснете и задръжте бутон + (4) за около 2 секунди, за да прескочите към следващото заглавие.
4 Предишно заглавие


Натиснете и задръжте бутона – (6) за около 2 секунди, за да прескочите към предишното заглавие.
7.4 Регулиране на силата на звука
1 Увеличаване на силата на звука

text_image
+ 1x +Натиснете веднъж бутон + (4), за да увеличите силата на звука. При достигане на максимальната сила на звука се чува съобщението "Maximum Volume".
2 Намаляване на силата на звука

text_image
- 1x -Натиснете веднъж бутон — (6), за да намалите силата на звука. При достигане на минималната сила на звука ще чуете "beep beep".
- Технически данни
| Bluetooth® слушалки | |
| Bluetooth технология Bluetooth® v5.3 | |
| Поддържани профили | A2DP V1.3 / AVRCP V1.6 / HFP V1.7 |
| Честота за Bluetooth прехвърляния | 2402 – 2480 MHz |
| Обхват < 10 m | |
| Батерия | |
| Тип батерия 3,7 | V литиево-полимерна |
| Мин. капацитет 57 mAh | |
| Консумация на ток макс | . 5 ¥ 45 mA |
| Време за зареждане 2 | h |
| Състояние на покой * 180 d | |
| Време за слушане на музыка * | 6 h |
| Време за разговор * 5,5 h | |
| Тегло 14,5g | |
* след пълно зареждане
9. Техническо обслужване и поддръжка
Почиствайте този продукт само с леко навлажнена кърпа без власинки и не използвайте агресивни почистващи препарати
10. Изключване на отговорност
Hama GmbH & Co KG не поема отговорност или гаранция за повреди, които са резултат от неправилна инсталация, монтаж и употреба на продукта или от неспазване на ръководството за експлоатация и/или на указанията за безопасност.
11. Сервиз и поддръжка
При въпроси относно продукта, моля, обърнете се към продуктовите консултанти на Нама.
Гореща линия: +49 9091 502-0 (немски/английски)
Допълнителна информация за поддръжката можете да намерите тук: www.hama.com
12. Декларация за съответствие
С настоящото Hama GmbH & Co KG декларира, че типът на радиооборудването [00184189] съответства на Директива 2014/53/EC. Пълният текст на EC декларацията за съответствие е на разположение на следния интернет адрес:
www.hama.com->00184189->Downloads.
Максимална излъчвателна мощност 2.5mW E.I.R.P.
