DKP4531 - Rúra DE DIETRICH - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma DKP4531 DE DIETRICH vo formáte PDF.
Otázky používateľov k DKP4531 DE DIETRICH
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod DKP4531 - DE DIETRICH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. DKP4531 značky DE DIETRICH.
NÁVOD NA OBSLUHU DKP4531 DE DIETRICH
trouby určených k tomuto účelu.
NASTAVENÍ KONCE PEČENÍ (odložený start)
Práve ste si zakúpili výrobok De Dietrich. Tento výber je prejavom vašich vysokých nárokov a lásky k francúzskemu spôsobu života.
Výrobky spoločnosti De Dietrich, ktoré sú výsledkom viac ako 300-ročného know-how, stelesňujú spojenie dizajnu, autenticity a technológie v službách kuchárskeho umenia. Naše zariadenia sú vyrobené z tých najlepších materiálov a majú bezchybnú povrchovú úpravu.
V neustálej snahe lepšie uspokojovať vaše požiadavky oddelenie služieb zákazníkom spoločnosti De Dietrich odpovie na všetky vaše otázky a návrhy.
Je nám ct'ou byt' vaším novým partnerom v kuchyni. Ďakujeme vám za prejavenú dôveru.

text_image
ORIGINE FRANCE® GARANTIEBVCert.6011825
Spoločnosť De Dietrich, ktorá má výrobné závody vo Francúzsku, Orléans a Vendôme, sa pri navrhovaní svojich výnimočných výrobkov neustále snaží o dokonalost’ a zachováva si výnimočné know-how. Mnohé z našich zariadení sú certifikované označením Origine France Garantie, ktoré potvrdzuje, že sú vyrobené vo Francúzsku.
Toto označenie zaručuje kvalitu a dlhú životnosť našich zariadení
a zároveň zaručuje ich vysledovatel'nosť, pretože poskytuje jasný a objektívny údaj o ich pôvode.
www.de-dietrich.com
De Dietrich
CRÉATEUR D'ÉMOTIONS DEPUIS 1684
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A PREVENTÍVNE OPATRENIA ......4
1 INŠTALÁCIA....6
Vol'ba miesta a zabudovanie....6
Ochrana životného prostredia....7
3 PREDSTAVENIE RÚRY....8
Prvé uvedenie do prevádzky 11
Spustenie automatického varenia ....18
Rýchle varenie ....18
8 ĐALŠIE FUNKCIE ....19
Možnosti ukončenia varenia (v závislosti od typu varenia)....19
Funkcia časovača 19
9 ÚDRŽBA....20
Po prevzatí zariadenie okamžite odbal'te. Skontrolujte jeho celkový vzhľad. Akékol'vek výhrady zaznamenajte na dodací list a jeho kópiu si odložte.

Dôležité
Deti staršie ako 8 rokov a osoby, ktoré majú znížené fyzické, zmyslové alebo mentálne schopnosti, alebo osoby, ktoré nemajú potrebné skúsenosti a vedomosti, môžu toto zariadenie používať iba vtedy, ked’ na nich dozerá zodpovedná osoba, alebo ak boli vopred poučené o bezpečnom používaní zariadenia a pochopili možné riziká súvisiace s jeho používaním.
— Dbajte na to, aby sa so zariadením nehrali deti. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
— Dohliadnite na to, aby sa so zariadením nehrali deti.

VAROVANIE:
— Zariadenie a jeho dostupné časti sú počas používania horúce. Dávajte pozor,
aby ste sa nedotkli ohrevných častí vnútri rúry. Deti mladšie ako 8 rokov sa nesmú približovat' k zariadeniu, pokiaľ nie sú pod stálym dozorom.
— Toto zariadenie je určené na varenie so zatvorenými dvierkami.
— Pred pyrolytickým čistením rúry vyberte všetko príslušenstvo a odstráňte všetky hrubé nečistoty.
Pri použití čistiacej funkcie sa povrchy môžu zohriat' na vyššiu teplotu ako pri normálnom použití. Dbajte na to, aby sa k rúre nepribližovali deti.
— Zariadenie nečistite parou.
— Na čistenie sklenených dvierok rúry nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky ani drôtenky. Mohol poškrabat' povrch, čo by mohlo viest' k prasknutiu skla.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A PREVENTÍVNE OPATRENIA

UPOZORNENIE:
Pred výmenou žiarovky sa uistite, či je zariadenie odpojené od napájania, aby sa predišlo akémukol'vek riziku úrazu elektrickým prúdom. Zásah vykonajte, keď je zariadenie vychladnuté. Na odskrutkovanie tienidla a žiarovky použite gumenú rukavicu, ktorá ul'ahčí vymontovanie.

Zariadenie musí byt' možné jit' od elektrickej siete vd'aka áži vypínača do pevného odu v súlade s pravidlami ácie.
— Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymenit' výrobca, jeho popredajný servis alebo osoba s podobnou kvalifikáciou, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
— Toto zariadenie sa môže nainštalovať kdekol’vek pod pracovnú dosku alebo do vstavaného nábytku v súlade s inštalačnou schémou.
— Rúru umiestnite do stredu nábytku tak, aby bola zaistená minimálna vzdialenost' 10 mm od bočnej steny nábytku. Materiál
nábytku, do ktorého je zariadenie zapustené, musí byť odolný voči teplu (alebo byť pokrytý takýmto materiálom). Pre väčšiu stabilitu rúru pripevnite k nábytku pomocou 2 skrutiek, ktoré umiestnite do otvorov určených na tento účel.
— Zariadenie sa nesmie nainštalovat' za ozdobné dvere, aby sa zabránilo prehriatiu.
— Toto zariadenie je určené výhradne na domáce a podobné používanie ako napríklad: vkuchynských kútoch pracovníkov obchodných zariadení, kancelárií a iných profesionálnych odvetví, na farmách, používanie klientmi hotelov, motelov a iných priestorov, ktoré majú ubytovací charakter, používanie v priestoroch, ako sú hostovské izby.
— Pri čistení vnútra rúry musí byt' rúra vypnutá.
Nepoužívajte rúru na skladovanie či uchovávanie potravín ani na odkladanie predmetov po ich použití.
VOL'BA MIESTE A ZABUDOVANIA

text_image
A ≥ 550 450 560 50 20 20 50 550 592 447 547
text_image
B ≤70* 21.5>26 >850 ≤70* ≥550
text_image
CNa nákresoch sú uvedené rozmery nábytku, do ktorého bude vložená rúra. Toto zariadenie možno nainštalovať nezávisle pod pracovnú dosku (obr. A) alebo do vstavaného nábytku (obr. B).
Pozor: ak je spodná časť nábytku otvorená (pod pracovnou doskou alebo vo vstavanom nábytku), priestor medzi stenou a doskou, na ktorej je rúra položená, musí byť maximálne 70 mm* (obr. C).
Upevnite rúru do nábytku. Na tento účel odstránenie gumené pätky a prevítajte najprv otvor s priemerom 2 mm, aby ste zabránili rozstiepeniu dreva. Rúru upevnite pomocou 2 skrutiek. Znova nasad'te gumené pätky.
Odporúčanie S ciel'om zaistit' kompatibilnú inštaláciu môžete zavolat' odborníka pre domáce spotrebiče.
• 1 INŠTALÁCIA
ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE
Rúru je potrebné zapojiť pomocou normalizovaného napájacieho kábla s 3 vodičmi s priemerom 1,5 mm² (1 f + 1 N + uzemnenie), ktoré je potrebné pripojiť k sieti s napätím 220\~240 V pomocou normalizovanej zásuvky IEC 60083 alebo omnipolárneho odpojovacieho zariadenia v súlade s pravidlami inštalácie.
Ochranný vodič (zeleno-žltý) sa napája na svorku zariadenia a musí byť napojený na uzemnenie inštalácie. Poistka inštalácie musí mať menovitý prúd 16 ampérov.
Nenesieme zodpovednosť za nehody alebo incidenty, ktoré vznikli v dôsledku neexistujúceho, chybného alebo nesprávneho uzemnenia alebo nesprávneho pripojenia.

Pozor: Ak elektrická inštalácia vo vašej domácnosti vyžaduje zmenu zapojenia zariadenia, obrát'te sa na kvalifikovaného elektrikára. Ak sa na rúre vyskytne porucha, zariadenie odpojte zo zásuvky alebo odoberte poistku pripojovacieho vedenia rúry.
• 2 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Baliace materiály tohto zariadenia sú recyklovateľné. Podiel’ajte sa na recyklácii a prispievajte k ochrane životného prostredia a uložte ich do komunálnych kontajnerov určených na tento účel.

Toto zariadenie obsahuje zároveň veľké množstvo recyklovateľných materiálov. Je označené týmto logom, ktorý označuje, že opotrebované zariadenia sa nesmú miešať s ostatnými
odpadmi.
Výrobca bude zariadenia recyklovať za najlepších podmienok v súlade s európskou smernicou o likvidácii elektrických a elektronických zariadení.
Podrobné informácie o najbližších zberných miestach opotrebovaných zariadení získate od mestského úradu alebo predajcu.
Đakujeme vám za vašu spoluprácu v oblasti ochrany životného prostredia.
• 3 POPIS RÚRY

– umožňuje výber programov, zvýšenie alebo znížte hodnoty otáčaním,
Súčasne stlačte tlačidlá a, až kým sa na obrazovke nerozsvieti symbol. Zamknutie ovládacích prvkov je k dispozícii počas varenia alebo po vypnutí rúry. POZNÁMKA: aktívne zostane len tlačidlo vypnutia ①
Ak chcete ovládacie prvky odomknút, stlačte zároveň tlačidlá spät a, až kým na obrazovke nezmizne symbol visacieho zámku
. 3 POPIS RÚRY
PRÍSLUŠENSTVO (V ZÁVISLOSTI OD MODELU)
– Bezpečnostná mriežka proti preklo- peniu Po jej vložení do etáží možno mriežku použit' na podopretie riadu a foriem obsahujúcich potraviny určené na varenie, zapekanie alebo grilovanie (umiestnené priamo na ňu). Vložte zarážku proti sklopeniu na dno rúry.
– Viacúčelová miska, odkvapkávač 45 mm. Vkladá sa do etáží alebo sa upevňuje na teleskopické kol'ajničky. Misa po vsunutí do niektorej z etáží pod mriežkou umožňuje zachytávanie šťavy a tuku, ktoré odkvapkávajú z grilovaných pokrmov. Taktiež ju možno do polovice naplnit' vodou a použit' na varenie vo vodnom kúpeli.

Pri prvom uvedení do prevádzky alebo po výpadku napájaní si vyberte svoj jazyk otáčaním páčky a pre potvrdenie vašej vol'by, stlačte.
– Nastavte čas
Zmeňte hodiny, potvrďte a zmeňte minúty a následne ich znova potvrďte. Ak máte inteligentnú rúru, čas sa aktualizuje automaticky.
- Zvuk
Zároveň máte prístup na prepnutie displeja do pohotovostného režimu:
V polohe ON sa displej po určitom čase vypne.
K dispozícii sú vám dve možnosti regulácie: V polohe ON zostane svetlo svietit' počas celej doby varenia (okrem funkcie ECO). V polohe AUTO sa osvetlenie rúry po určitom čase varenia vypne. Zvol'te si svoju polohu a potvrďte.
- Jazyk
V prípade, že je potrebné aktivovať režim DEMO (poloha ON (ZAP.)), režim prezentácie výrobku v obchode, sa vaša rúra nezohrieva.
- Diagnostika
V prípade problému máte prístup do diagnostického menu.
Ked' budete kontaktovať servisné stredisko, budú od vás požadované kódy zobrazované v diagnostike.
• 5 REŽIM MANUÁLNEHO VARENIA
Tento režim vám samým umožňuje nastaviť si svoje parametre pečenia: teplotu, typ pečenia, trvanie pečenia. Pri prehliadaní môžete priamo vstúpit’ do tejto ponuky stlačením tlačidla „M“.
| Poloha | T °C odporúčané mini - maxi | Používanie | |
![]() | Kombinovaný ohrev** | 180 °C35 °C - 230 °C | Odporúča sa na mäso, ryby, zeleninu, najlepšie vložené do kameninovej nádoby. |
![]() | Rotujúce teplo*/** | 190 °C35 °C - 250 °C | Odporúčané pre jemné biele mäso, ryby, zeleninu. Pre viaceré pečenia až 3 úrovne. |
![]() | Tradičné** | 200 °C35 °C - 275 °C | Odporúča sa pre mäso, ryby, zeleninu, ktoré sa položia na misku. |
![]() | ECO* | 190 °C35 °C - 275 °C | Táto pozícia umožňuje získat' energiu pri zachovaní vlastností pečenia. V tomto poradí možno pečenie vykonať bez predhrievania. |
![]() | Gril s ventilátorom** | 190 °C100 °C - 250 °C | Hydina a pečené mäso šťavnaté a chrum-kavé na všetkých stranách Potiahnite panvicu na nižší držiak. Odporúča sa na všetky druhy hydiny alebo pečeného mäsa, na opekanie a pečenie kolien, hovädzích rebier. Na uchovanie prísad rybích steakov. |
![]() | Odvetrávaná podkladová doska** | 180 °C75 °C - 250 °C | Odporúča sa pre mäso, ryby, zeleninu, ktoré sa položia na misku. |
![]() | Variabilný gril | 41 - 4 | Odporúča sa na grilované kotlety, klobásy, plátky chleba, krevety položené na mriežku. Pečenie zabezpečuje horný prvok. Gril zakrýva celý povrch mriežky. |
*Režim varenia prebieha podľa požiadaviek noriem EN 60350-1: 2016 na preukázanie súladu s požiadavkami európskeho nariadenia EÚ/65/2014 na energetické označovanie.
• 5 REŽIM MANUÁLNEHO VARENIA
| Poloha | Odporúčaná T °C mini - maxi | Používanie | |
![]() | Udržiavanie teploty | 60 °C35 °C - 100 °C | Odporúča sa na kysnutie chleba, briošky, bábovky.Forma položená na dosku, ktorá má teplotu maximálne 40 °C (vyhrievacia platňa, odmrazovanie). |
![]() | Rozmrazovanie | 35 °C30 °C - 75 °C | Ideálne na jemné potraviny (ovocné koláče, krém...). Rozmrazovanie mäsa, žemlí atd. sa vykonáva pri teplote 50 °C (mäso sa položí na mriežku s plechom vloženým pod mriežkou na zachytávanie šťavy.) |
![]() | Vysušenie | 80 °C35 °C - 80 °C | Krk, ktorý umožňuje vysušovať určité potraviny, ako je ovocie, zelenina, koreniace rastliny a aromatické rastliny. Pozrite si konkrétnu tabul’ku s.16. |

Nikdy nedávajte hliníkovú fóliu priamo do kontaktu s doskou, nahromadené teplo by mohlo poškodit' lesklú vrstvu.

Rady na úsporu energie. Neotvárajte dvere počas pečenia, aby ste predišli tepelným stratám.
• 5 REŽIM MANUÁLNEHO VARENIA
SPUSTENIE VARENIA
RÝCHLE PEČENIE
Po vybratí a potvrdení vašej funkcie pečenia, napr.: Pri odvetrávanej doske stlačte páčku pre potvrdenie, spustí sa predhrievanie. Pípnutie signalizuje, že vaša rúra dosiahla nastavenú teplotu. Vložte plech na odporúčanú výšku.
Poznámka: Niektoré parametre sú menitel'né pred začatím pečenia (teplota, trvanie pečenia a oneskorený štart). Pozrite si nasledujúce kapitoly.
NASTAVENIE TEPLOTY
V závislosti od typu pečenia, ktorý ste si vybrali, vám rúra odporučí ideálnu teplotu pečenia.
Toto je možné nastavit nasledovným spôsobom:
– Stlačte tlačidlo
– Otočte páčku na zmenu teploty a potom svoj výber potvrdte.
TRVANIE PEČENIA
Čas varenia môžete zadať výberom trvania pomocou tlačidla ⏻potom zadajte čas varenia otáčaním páčky a potvrd’te.
KONIEC VARENIA
(odložený štart)
Čas ukončenia varenia môžete upravit. Ak chcete koniec varenia odložit, stlačte tlačidlo dvakrát Ⓤ, potom zadajte koniec varenia otočením páčky a potvrďte.
Po nastavení ukončenia pečenia výber potvrdte. Zostane zobrazený koniec doby varenia.
Poznámka : Piečť môžete začať aj bez toho, aby ste zvolili trvanie či ukončenie pečenia.
Ak ste už odhadli, že pečenie vášho jedla trvalo dostatočný čas, môžete ho zastavit' (pozrite si kapitolu „Zastavenie prebiehajúceho pečenia“).
ZASTAVENIE PREBIEHAJÚCEHO PEČENIA
Na pozastavenie počas pečenia stlačte ovládač.
Voľbu potvrdíte stlačením páčky alebo dlhým stlačením tlačidla na zastavenia rúry.

FUNKCIA SUŠENIA
Sušenie je jednou z najstarších metód konzervovania potravín. Ciel'om je odstránit' všetku vodu, ktorá sa nachádza v potravinách, aby sa zachovali živiny a zabránilo sa množeniu baktérií. Sušenie zachováva kvalitu živín v potravinách (minerály, bielkoviny a iné vitamíny). Umožňuje optimálne uskladnenie potravín vd'aka redukcii objemu a ponúka jednoduché použitie po opätovnej hydratácii.
Na mriežku položte papier a rovnomerne rozmiestnite nakrájané potraviny.
Použite výšku prvého držiaka (ak máte viac mriežok, rozmiestnite ich na úrovne 1 a 3).
Vel'mi št'avnaté potraviny niekol'kokrát počas sušenia otočte. Hodnoty uvedené v tabul'ke sa môžu líšit' v závislosti od typu potravín, ktoré sa majú dehydrovat', ich zrelosti, hrúbky a vlhkosti.
ORIENTAČNÁ TABULKA NA SUŠENIE VAŠICH POTRAVÍN
| Ovocie, zelenina a bylinky | Teplota | Trvanie v hodinách | Príslušenstvo |
| Jadrové ovocie (v hrúbke po 3 mm, 200 g na mriežku) | 80 °C | 5-9 | 1 alebo 2 mriežky |
| Kôstkové ovocie (slivky) | 80 °C | 8-10 | 1 alebo 2 mriežky |
| Koreňová zelenina (mrkva, paštrnák) strúhaná, očistená | 80 °C | 5-8 | 1 alebo 2 mriežky |
| Huby pokrájané na prúžky | 60 °C | 8 | 1 alebo 2 mriežky |
| Paradajka, mango, pomaranč, banán | 60 °C | 8 | 1 alebo 2 mriežky |
| Červená repa pokrájaná na prúžky | 60 °C | 6 | 1 alebo 2 mriežky |
| Aromatické byliny | 60 °C | 6 | 1 alebo 2 mriežky |
• 7 REŽIMOV AUTOMATICKÉHO VARENIA
PREDSTAVENIE AUTOMATICKÉHO REŽIMU
V režime AUTO nájdete množstvo rôznych receptov rozdelených podľa kategórií, ktoré môžete varit’ rôznymi spôsobmi. Inteligencia rúry vám automaticky ponúkne predvolený režim varenia alebo alternatívy, ktoré si jednoducho vyberiete v navigačnom rozhraní.
PREDSTAVENIE KATEGÓRIÍ JEDÁL
V ponuke sú rôzne kategórie jedál:
- Mäso, Ryby, Jedlá, Chlieb a cestoviny, Dezerty.
Pri každom varení vám rúra pred vložením pokrmu oznámi úroveň etáže, do ktorej sa má plech vložit'
| MÄSO |
| MÄSOVÁ TERINA |
| JAHŇACIE PLIECKO |
| TEĽACIE REBIERKA |
| TEĽACIA PEČIENKA |
| BRAVČOVÉ KOLENO |
| BRAVČOVÁ KRKOVIČKA |
| BRAVČOVÁ PEČIENKA |
| HOVÄDZIA PEČIENKA |
| KURA |
| KAČKA |
| KAČACIE PRSIA |
| MORČACIE STEHNO |
| RYBY |
| PSTRUH |
| LOSOS |
| VELKÉ RYBY |
| HOMÁR |
| RYBACIA TERINA |
• 7 REŽIMOV AUTOMATICKÉHO VARENIA
PREDSTAVENIE KATEGÓRIÍ JEDÁL
| JEDLÁ |
| PLNENÁ ZELENINA |
| PLNENÉ PARADAJKY |
| LASAGNE |
| SLANÝ KOLÁČ |
| SYROVÝ KOLÁČ |
| QUICHE |
| PIZZA |
| ZAPEKANÉ ZEMIAKY |
| SUFLÉ |
| DEZERTY |
| PIŠKÓTOVÉ CESTO |
| JABLKOVÝ KOLÁČ |
| CAKE |
| ČOKOLÁDOVÝ KOLÁČ |
| JOGURTOVÝ KOLÁČ |
| RYŽOVÝ NÁKYP |
| OVOCNÁ TORTA |
| KREHKÉ PEČIVO/COOKIES |
| CUPCAKES |
| VETERNÍKY |
| KARAMELOVÝ KRÉM |
| PEČIVO A CESTOVINY |
| BRIOŠKA |
| BAGETY |
| CHLIEB |
| MASLOVÉ CESTO |
| LÍSTKOVÉ CESTO |
• 7 REŽIMOV AUTOMATICKÉHO VARENIA
SPUSTENIE AUTOMATICKÉHO VARENIA
Funkcia „AUTO“ zvolí vhodné parametre pečenia v závislosti od potraviny, ktorú chcete pripravovat’ a jej hmotnosti.
OKAMŽITÉ PEČENIE
– V hlavnom menu zvol'te režim „AUTO“ a potom ho potvrd'te.
Rúra vám ponúka niekol'ko kategórií potravín (mäso, ryby, jedlá, chlieb a cestoviny, dezerty):
V závislosti od zvoleného jedla ponúka režim Al predvolenú hmotnosť, ktorú budete musieť v prípade potreby pred overením upravit'. Rúra automaticky vypočita čas pečenia a parametre teploty. Zobrazí sa výška etáže, vložte plech a potvrďte.
– Po dosiahnutí trvania pečenia rúra vydá zvukový signál a vypne sa. Displej vás informuje, že jedlo je hotové.

Pri niektorých Al receptoch sa vyžaduje predohrev ešte predtým,
Kedykol'vek počas pečenia môžete rúru otvorit', aby ste jedlo poliali.
MOŽNOSTI UKONČENIA VARENIA (V ZÁVISLOSTI OD TYPU PEČENIA)
Na konci pečenia v manuálnom režime alebo automatickom režime vám rúra ponúka tri možnosti prispôsobenia sa očakávanému výsledku: CHRUMKAVÉ, UDRŽIAVANIE TEPLÉHO JEDLA a PRIDANIE 5 MIN
CHRUMKAVÉ
Na konci pečenia môžete pokrm zhnednúť pomocou funkcie „Chrumkavé“.
Zvol'te funkciu pečenia, upravte teplotu a naprogramujte dobu trvania pečenia. Na konci pečenia zvol'te funkciu „Chrumkavé“ a potvrďte stlačením páčky.
Spustí sa pečenie. Gril sa automaticky zapne počas posledných 5 minút vášho pečenia.
UDRŽIAVANIE TEPLOTY
Na konci pečenia môžete zvolit' možnosť „UDRŽAŤ JEDLO TEPLÉ“, ktorá vám umožní ponechat' pokrm v rúre bez nadbytočného prepečenia. Teplota rúry sa sama reguluje na chuťovú teplotu, až kým nebudete pripravení.
FUNKCIA ČASOVAČA
Túto funkciu možno použit' pri vypnutej rúre alebo počas varenia.
Po uplynutí doby sa ozve bzučiak. Na zastavenie stlačte l'ubovoľné tlačidlo.
PRIDAT 5 MIN (jedine v manuálnom režime) Na konci pečenia s naprogramovanou dobou trvania môžete zvolit' možnost' „PRIDAT 5 MIN“. Spustením funkcie „PRIDAT 5 MIN“ rúra obnoví režim pečenia a nastavenie teploty na 5 minút, ktoré možno v prípade potreby obnovit'.
DOBRÚ CHUŤ: na konci pečenia vaša rúra zobrazí hlásenie Dobrú Chuť, vtedy môžete jedlo z rúry vybrat' von. Ak chcete rúru vypnút', stlačte gombík alebo tlačidlo vypnutia rúry.
Poznámka: Časovač máte možnosť upravovat', alebo zrušit'.
Znova stlačte tlačidlo 🌐, nastavte čas alebo ho nastavte na 0 m 00 s, ak ho chcete zrušit'. Ak stlačíte páčku počas odpočítavania, časovač sa zastaví.
. 9 ÚDRŽBA
ČISTENIE A ÚDRŽBA:
VONKAJŠÍ POVRCH
Použite mäkkú handričku navlhčenú produktom na čistenie skla. Nepoužívajte čistiaci krém ani drsnú špongiu.
DEMONTÁŽ STUPŇOVITÝCH DRŽIAKOV
Bočné priečky so stupňovitými držiakmi:
Po zložení stupňovitých držiakov zdvihnite prednú časť stupňovitého držiaka, aby ste vybrali predný háčik z jeho uloženia. Potom mierne vytiahnite zostavu stupňovitého držiaka smerom k sebe a zdvihnite zadnú časť tak, aby ste vybrali zadný háčik z jeho uloženia. Vyberte tak aj 2 stupňovité držiaky.

Na čistenie vnútorného skla odmontujte dvierka. Pred demontážou skla odstráňte jemnou handričkou a čistiacim prostriedkom na riad nadbytočný tuk z vnútornej strany skla.

Upozornenie
Na čistenie sklenených dvierok rúry nepoužívajte drsné hubky ani drôtenky, pretože by sa mohol poškrabat' povrch, čo by mohlo viest' k prasknutiu skla.
ROZOBRATIE A OPÄTOVNÉ ZLOŽENIE DVIEROK
Úplne otvorte dvierka a zablokujte ich pomocou jednej z plastových zarážok, ktoré sa dodávajú v plastovom kryte vášho prístroja.

Doraz založte na svoje miesto A vpravo určené pre tento účel.

Vyberte celé vnútorné sklo otočením dverí.

Táto sústava pozostáva z 2 skiel, pričom to 1. má 2 gumové dorazy v 2 predných rohoch.
Vyčistite sklo mäkkou špongiou s čistiacim prostriedkom.
Sklo neponárajte do vody.
Na čistenie nepoužívajte čistiaci krém ani drsnú špongiu. Opláchnite čistou vodou a osušte handričkou, z ktorej sa neuvolňujú vlákna.
Znova stavte polohu 2 čiernych gumových dorazov v predných rohoch 2. skla:

Potom vrátte do dvierok celú zostavu vonkajšieho skla.

Dávajte pozor na správne zapojenie rámu pod kolík v rohu závesu.

Prístroj je znova pripravený na použitie.
AUTOMATICKÉ ČISTENIE PYROLÝZOU
Táto rúra je vybavená funkciou čistenia pyrolýzou:
Pyrolýza je ohrevný cyklus, ktorý vyhreje vnútorný priestor rúry na veľmi vysokú teplotu, čím sa odstránia všetky nečistoty od striekancov a vyliatych pokrmov.
Pred spustením čistenia pyrolýzou, odstráňte prípadnú hrubú špinu. Odstráňte nadbytočné tuky na dvierkach pomocou vlhkej špongie.
Pre bezpečnosť sa čistenie vykonáva až po automatickom uzamknutí dvier, je teda nemožné dvierka odblokovat'.

Volič funkcií prepnite na jednu z funkcií samočistenia.
Počas pyrolýzy sa na programovacom zariadení rozsvieti symbol oktorý vám indikuje, že dvierka sú otvorené.
Na konci pyrolýzy prebieha fáza chladnutia; vaša rúra zostáva počas tejto doby nedostupná.
Ked' je rúra vyhladne, pomocou vlhkej handričky odstráňte biely popol. Rúra je čistá a znova pripravená na pečenie podľa vášho výberu.
ČISTENIE S ONESKORENÝM ŠTARTOM
Postupujte podľa pokynov opísaných v predchádzajúcom odseku a potom nastavte požadovaný čas konca pyrolýzy stlačením tlačidla ⏻. Obrazovka zabliká. Nastavte koniec času pomocou tlačidiel + alebo –. Po týchto krokoch sa začiatok pyrolýzy odloží tak, aby sa dokončila v naplánovanom čase. Ked' sa vaša pyrolýza skončí, vrát'te volič do polohy 0.
. 9 ÚDRŽBA
VÝMENA ŽIAROVKY

Výstraha
Pred výmenou žiarovky sa uistite, či je zariadenie odpojené od napájania, aby sa predišlo akémukol'vek riziku úrazu elektrickým prúdom.
Zásah vykonajte, ked' je zariadenie vychladnuté.
Charakteristiky žiarovky:
25 W, 220 – 240 V\~, 300 °C, G9. Tento výrobok obsahuje zdroj svetla s triedou energetickej účinnosti G.

Ak žiarovky nefungujú, môžete ich vymenit' sami. Najprv vyberte držiak na l'avej strane.
Žiarovka je prístupná len vnútri rúry.
Vypáčte sklo pomocou plastového držiaka, aby ste ho mohli vybrat'.
Vymeňte žiarovku (použite gumené rukavice, ktoré vám ul'ahčia demontáž), potom kryt vrát'te naspät'.
Znova zapnite rúru.
• 10 PORUCHY A RIEŠENIA
| Otázky | Odpovede a riešenia |
| - Rozsvieti sa „AS“ (systém Auto Stop). | Táto funkcia vypne vyhrievanie rúry, ak na to zabudnete. Rúru VYPNITE. |
| - Chybové kódy sa začínajú písmenom „F“. | Vaša rúra zistila poruchu. Vypnite rúru na 30 minút. Ak chyba stále pretrváva, vypnite napájanie aspoň na minút. Ak porucha pretrváva, obrát'te sa na záručný servis. |
| - Rúra sa nezohrieva. | Skontrolujte, či je rúra správne pripojená alebo či nie je poistka zariadenia mimo prevádzku. Skontrolujte, či rúra nie je nastavená do režimu „DEMO“ (pozrite si menu nastavení). |
| - Osvetlenie rúry nefunguje. | Vymeňte žiarovku alebo poistku. Skontrolujte, či je rúra správne pripojená. Pozrite si kapitolu pre výmenu žiarovky. |
| - Ventilátor chladenia sa nad'alej točí aj po vypnutí rúry na pečenie. | To je v poriadku, môže sa otáčat' maximálné hodinu po pečení, aby odvetral rúru. V opačnom prípade sa obrát'te na popredajný servis. |
| - Na obrazovke bliká symbol „zamknutie dvierok“. | Vyskytla sa chyba zamknutia dvierok. Zavolajte popredajný servis. |
SKÚŠKY VHODNOSTI PODL'A NORMY IA
EN 60350:
| Skúška | Sekvencia pečenia | T°C Držiak Časy Poznámky | |||
| Sušienky (8.4.1) | Ohrev s ventilátorom | 16521 | 8 – 20 min | Plechy na pečenie | |
| Tradícia 200 | 220 – 23 | min | Plechy na pečenie Lissium | ||
| Ohrev s ventilátorom | 1653 / | 1 22 – 25 | min | Predhriata rúra: – Plechy na pečenie – Smaltovaný plech | |
| Malé košíčky (8.4.2) | Ohrev s ventilátorom | 16522 | 2 – 25 min | Plechy na pečenie | |
| Ohrev s ventilátorom | 1603 / | 1 22 min | Predhriata rúra: – Plechy na pečenie – Smaltovaný plech | ||
| Savojské sušienky (8.5.1) | Ohrev s ventilátorom | 17013 | 5 – 40 min | Predhriata rúra, forma na mriežke + 5 min v rúre, ktorá nebola predhrievaná | |
| Tradícia 175 | 145 min | 2 úrovne (nepoužíva sa) | |||
| Jablkový koláč (8.5.2) | Kombinované | 180150 – | 55 min | 20 cm forma na mriežke | |
| Ohrev s ventilátorom | 1803 / | 1 50 – 55 | min | Predhriata rúra: – Emailový plech 1. držiak | |
| Grilovací povrch (9.1) | Silný gril P42 | 2 – 3 min | Predhrievanie 5 min Hrianky Zatvorené dvere | ||










