Flex ALC 3/360-G/R 12 - Elektrická vŕtačka

ALC 3/360-G/R 12 - Elektrická vŕtačka Flex - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma ALC 3/360-G/R 12 Flex vo formáte PDF.

📄 212 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice Flex ALC 3/360-G/R 12 - page 133
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k ALC 3/360-G/R 12 Flex

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Elektrická vŕtačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ALC 3/360-G/R 12 - Flex a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ALC 3/360-G/R 12 značky Flex.

NÁVOD NA OBSLUHU ALC 3/360-G/R 12 Flex

Kontrola presnosti nivelace svislých čar

Magnetická otočná základnana

Označuje hroziace nebezpečenstvo. Nedodržanie tohto upozornenia môže mať za následok smrt alebo mimoriadne tažké zranenia.

Flex ALC 3/360-G/R 12 - Kontrola presnosti nivelace svislých čar - 1

UPOZORNENIE!

Označuje možnú nebezpečnú situáciu. Nedodržanie tohto upozornenia môže mať za následok mierne zranenie alebo vecné škody.

Flex ALC 3/360-G/R 12 - UPOZORNENIE! - 1

POZNÁMKA

Označuje aplikačné rady a dôležité informácie.

Symboly

Flex ALC 3/360-G/R 12 - Symboly - 1

Informácie o likvidácii starého nástroja (pozri strana 139)

Pre bezpečnú prácu s meracím prístrojom si musíte prečítať a dodržiavať všetky pokyny. Ak sa merací prístroj nepoužíva v súlade s uvedenými pokynmi, môžu byť oslabené jeho integrované ochrany. Nikdy nedovolťe, aby sa výstražné značky na meracom prístroji stali nerozpoznatelné. TENTO NÁVOD USCHOVAJTE NA BEZPEČNOM MIESTE A ODOVZDAJTE HO SPOLU S MERACÍM PRÍSTROJOM TRETÍM OSOBÁM.

Zamýšl'ané použitie

Tento merací prístroj je určený na určovanie a kontrolu vodorovných a zvislých čiar. Tento výrobok sa lahko použiva na rôzne aplikácie, či už vo vnútornom alebo vonkajšom prostredí.

Bezpečnostné varovania pre nivelačný laser

Flex ALC 3/360-G/R 12 - Bezpečnostné varovania pre nivelačný laser - 1

VAROVANIE!

Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania a pokyny. Nedodržanie týchto varovaní a pokynov môže spôsobit úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne zranenie! Všetky varovania a pokyny si ponechajte pre prípadnú potrebu v budúcnosti.

■ Nesmerujte laserový lúč na osoby alebo zvieratá a nepozerajte sa do priameho alebo odrazeného laserového lúča, a to ani z dialky. Mohli by ste niekoho oslepiť, spôsobit nehodu alebo poškodit zrak.
■ Ak laserové žiarenie zasiahne vaše oko, musíte zámerne zavriet oči a okamžite odvrátit hlavu od lúča.
■ Na laserovom zariadení nevykonávajte žiadne úpravy.
■ Nepoužívajte laserové pozorovacie okuliare ako ochranné okuliare. Laserové pozorovacie okuliare sa používajú na vylepšenú vizualizáciu laserového lúča, ale nechránia pred laserovým žiarením.
■ Nepoužívajte laserové pozorovacie okuliare ako slnečné okuliare alebo v premávke. Laserové pozorovacie okuliare neposkytujú úplnú ochranu proti UV žiareniu a znižujú vnímanie farieb.
- Opravy meracieho prístroja nechajte vykonávať iba u kvalifikovaných odborníkov s použitím originálnych náhradných dielov. Takto je zaistená bezpečnosť meracieho prístroja.
■ Nedovolte detom používať laserový merací prístroj bez dozoru. Mohli by neúmyselne oslepiť iné osoby alebo seba.
■ Nepoužívajte merací prístroj vo výbušnom prostredí, napríklad v prostredí s horlávými kvapalinami, plynmi alebo prachom. V meracom prístroji sa môžu vytvárat iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary.
■ Počas používania môžu z meracieho prístroja za určitých podmienok zaznieť hlasné zvukové signály. Udržujte preto merací prístroj v dostatočnej vzdialenosti od uší alebo iných osób. Hlasný zvukový signál môže spôsobit poškodenie sluchu.

■ Merací prístroj, laserový terč 16 a univerzálny držiak 13 držte d'alej od kardiostimulátorov. Magnety vo vnútri meracieho prístroja, laserový terč a univerzálny držiak vytvárajú pole, ktoré môže rušit funkciu kardiostimulátorov.
■ Merací prístroj, laserový terč 16 a univerzálny držiak 13 držte d'alej od magnetických dátových nosičov a magneticky citlivých zariadení. Pôsobenie magnetov vo vnútri meracieho prístroja, laserového terča a univerzálneho držiaka môže viest k nenávratnej strate údajov.
■ Zaistite, aby bola výmena akumulátora vykonaná správne. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu.

Technické údaje

B
Typ akumulátoraAP 12/2.5AP 12/5.0AP 10.8/2.5AP 10.8/4.0AP 10.8/6.0
Pracovná teplota °C -10°~40°C
Požadované napätieV12
Pracovný čas-Výkon 1-Výkon 2-Výkon 3hAP 12/2,5≥12h≥8h≥6,5h
Presnost'mm/m±0,3mm/m
Vlnová dĺžka laseranm 520nm
Výkon lasera mW< 10mw
Laserová trieda Trieda III
Šírka laserovej čiarymm/m≤3mm/5m(100Lux)
Sektorový uhol ° 360°
Čas kolísania S ≤5s
Pracovný uhol ° ≤±4°
Hmotnosť (bez akumulátora)Kg 0,8
Pracovný rozsah bez prijímača (priemer)m ≤1100
Pracovný rozsah s prijímačom (priemer)m ≤120

* Pracovný rozsah sa môže znížit nepriaznivými podmienkami prostredia (napr. priame slnečné svetlo).

Prehl'ad (pozrite obrázok A)

Číslovanie dielov výrobku sa vztahuje na ilustráciu prístroja na stránke s nákresom.

1 Výstupný otvor pre laserový lúč
2 Kontrolka stavu lasera
3 Vypínač ZAP/VYP: vodorovná laserová čiara
4 Vypínač ZAP/VYP: zvislá laserová čiara
5 Kontrolka pre laserový jas
6 Prepínač pre vonkajší režim a reguláciu jasu
7 Aretačný otočný gombík
8 Kontrolka stavu nabitia
9 Tlačidlo na uvolnenie akumulátora
10 Li-ion akumulátor
11 Laserový prijímač
12 Magnetická otočná základňa
13 Zadná závesná doska
14 Statív
15 Laserové pozorovacie okuliare
16 Laserový terč

Návod na obsluhu

Flex ALC 3/360-G/R 12 - Návod na obsluhu - 1

VAROVANIE!

Pred akýmikolívek prácami na meracom prístroji vyberte akumulátor.

Flex ALC 3/360-G/R 12 - VAROVANIE! - 1

UPOZORNENIE!

Chráňte merací prístroj pred vlhkostou a priamym slnečným svetlom.

Nevystavujte merací prístroj extrémnym teplotám alebo výkyvom teplôt. Napríklad ho nenechávajte dlho vo vozidlách. V prípade velkých výkyvov teplôt nechajte merací prístroj pred uvedením do prevádzky prispôsobit sa okolitej teplote. V prípade extrémnych teplôt alebo kolísania teploty môže byť znížená presnosť meracieho prístroja.

Zabráňte silným nárazom alebo pádom meracieho prístroja. Po výraznom vonkajšom pôsobení na merací prístroj sa odporúča pred každým pokračovaním v práci vykonať kontrolu presnosti (pozri „Kontrola presnosti meracieho nástroja“, strana XX).

Počas prepravy vypnite merací prístroj. Po vypnutí je nivelačná jednotka zablokovaná. Inak sa môže pri intenzívnom pohybe poškodít.

Pred zapnutím meracieho prístroja

Vybal'te nivelačný laser a skontrolujte, či v ňom nechýbajú alebo nie sú poškodené časti.

Flex ALC 3/360-G/R 12 - Pred zapnutím meracieho prístroja - 1

POZNÁMKA

Akumulátor nie je pri dodaní úplne nabitý. Pred prvým použitím úplne nabite akumulátor. Pozrite si návod na obsluhu nabíjačky.

Vloženie/výmena akumulátora

■ Nabitý akumulátor 10 zatlačte do meracieho prístroja, kým nezacvakne na svoje miesto (pozri obrázok C1).
- Na vybratie stlačte uvolňovacie tlačidlo (1.) a vytiahnite akumulátor (2.) (pozri obrázok C2).

Flex ALC 3/360-G/R 12 - Vloženie/výmena akumulátora - 1

UPOZORNENIE!

Ked'prístroj nepoužívate, chráňte kontakty akumulátora. Uvolňené kovové časti môžu skratovať kontakty; nebezpečenstvo výbuchu a požiaru!

Stav nabitia akumulátora

■ Stlačením tlačidla skontrolujte stav nabitia pomocou LED kontrolky stavu nabitia (8) (pozri obrázok D).

■ Kontrolka zhasne po 5 sekundách.
■ Ak jedna z LED kontroliek bliká, akumulátor sa musí nabiť. Ak sa po stlačení tlačidla nerozsvieti žiadna LED, akumulátor je chybný a musí sa vymeniť.

Zapnutie a vypnutie

Flex ALC 3/360-G/R 12 - Zapnutie a vypnutie - 1

VAROVANIE!

Nemierte laserovým lúčom na osoby alebo zvieratá a nepozerajte sa do laserového lúča, a to ani z vel'kej vzdialenosti.

Flex ALC 3/360-G/R 12 - VAROVANIE! - 1

UPOZORNENIE!

Nenechávajte zapnutý merací prístroj bez dozoru a po použití merací prístroj vypnite. Laserovým lúčom by mohli byť oslepené dálšie osoby.

■ Otočte aretačný otočný gombík (7) do polohy „☐” podľa šípky na obrázku (obr. E).
- Prístroj je zapnutý a prepne sa do režimu automatického vyváženia. Ihned'po zapnutí merací prístroj vysiela laserové lúče z výstupných otvorov (1). Štandardne je zapnutý iba vodorovný laser H (obr. F).
■ Otočte aretačný otočný gombík (7) do polohy „” podľa šípky na obrázku pre vypnutie prístroja (obr. E).

Prevádzkové režimy

Merací prístroj má niekolko prevádzkových režimov, medzi ktorými môžete kedykolvek prepínať. Sú určené na:

– generovanie horizontálnej laserovej roviny
– generovanie vertikálnej laserovej roviny,
– generovanie dvoch vertikálnych laserových rovín,
– generovanie horizontálnej laserovej roviny a dvoch vertikálnych laserových rovín.
Po zapnutí merací prístroj vytvorí vodorovnú laserovú rovinu. Pre zmenu prevádzkového režimu stlačte tlačidlo „vodorovná laserová čiara (3)“ alebo „zvislá laserová čiara (4)“.

Flex ALC 3/360-G/R 12 - Prevádzkové režimy - 1

UPOZORNENIE!

Pred použitím prístroja si vyberte vhodný režim.

Poloha lasera sa môže zmenit, ak prístrojom pohybujete alebo vibrujete, ked' je v prevádzke.

Stlačením tlačidla „vodorovná laserová čiara (3)“ alebo „zvislá laserová čiara (4)“ vyberte konkrétny režim laserovej projekcie, či už v režime automatickej nivelácie alebo uzamknutia.

Ovládanie vodorovnej laserovej čiary

■ Stlačením tlačidla „vodorovná laserová čiara (3)“ zapnete alebo vypnete vodorovnú laserovú čiaru.
■ Vodorovná laserová čiara H je 360° vodorovný laser (obr. F).

Ovládanie zvislej laserovej čiary

■ Stlačením tlačidla „zvislá laserová čiara (4)“ zapnete alebo vypnete obe skupiny zvislých laserových línií V1V2 a V3V4 (obr. G).

Režim automatickej nivelácie

i POZNÁMKA

Kontrolka (2) bude červeno blikat's varovným bzučiakom a laser bude stále blikat, ked' prístroj nemôže dokončit automatickú niveláciu.

Ak automatická nivelácia nie je stále možná, znamená to, že povrch, na ktorom prístroj stojí, sa odchyluje o viac, ako je automatický nivelačný rozsah 4 ° od vodorovnej roviny. Umiestnite prístroj do polohy vhodnej pre niveláciu (≤ 4 ° od vodorovnej roviny).

■ Umiestnite merací prístroj na vodorovnú a pevnú podložku a pripevnite ho na statív.
■ Aretačný otočný gombík (7) zatlačte do polohy „☐”.

POZNÁMKA

Po zapnutí nivelačná funkcia automaticky vyrovnáva nepravidelnosti v rozsahu samonivelovania ± 4 °. Nivelácia je dokončená, keď sa laserové lúče už nepohybujú.

Zvislá laserová čiara

  • Ked'sa vodorovná laserová čiara rozsvieti, stlačte tlačidlo „zvislá laserová čiara (4)“ pre ovládanie zvislých čiar V1V2 a V3V4 tak, aby sa súčasne rozsvietili prípadne vychádzali len z bočnej strany, alebo zhasli.
  • Ak vodorovná laserová čiara nesvieti, stlačte tlačidlo „zvislá laserová čiara (4)“ pre

ovládanie zvislých čiar V1V2 a V3V4 tak, aby sa rozsvietili prípadne vychádzali len z bočnej strany, pričom tieto dve skupiny zvislých laserových čiar nemožno súčasne úplne vypnút.

Vodorovná laserová čiara

- Vodorovnú laserovú čiaru je možné vypnút, iba ak svieti aspoň 1 skupina zvislých laserových čiar.

Práca bez režimu automatickej nivelácie (uzamknutý režim)

Tento režim sa používa vždy na nastavenie alebo označenie čiary prekračujúcej 4° od vodorovnej roviny. Napríklad pri stavbe zábradlia.

POZNÁMKA

■ Všimnite si, že prístroj v tomto režime nevydáva žiadne varovné zvuky, aj ked' prekročí rozsah automatickej nivelácie 4 °. Tento režim nemožno použit na vykonanie vodorovnej alebo zvislej nivelácie.
- Aretačný otočný gombík podržte v polohe „”, dlho stlačte tlačidlo „vodorovná laserová čiara (3)“ alebo „zvislá laserová čiara (4)“, aby ste zapli príslušný laser, prístroj bude pracovať v uzamknutom režime.
■ Stlačením tlačidla „vodorovná laserová čiara (3)“ alebo „zvislá laserová čiara (4)“ vyberte konkrétny režim laserovej projekcie.
■ Kontrolka (2) bude vždy červená, aby upozorňovala na funkčný režim;
Nástroj umiestnite prirodzene do požadovaného uhla a potom pokračujte v práci podľa lasera, aby ste sa dostali k d’alšiemu kroku.
■ Po vypnutí lasera sa prístroj súčasne vypne.

Vonkajší režim

■ Na chvílu stlačte prepínač (6) pre výber vonkajšieho režimu. Vo vonkajšom režime sa laser mierne stlmí, čo je normálne.
■ V exteriérovom režime používajte náradie s prijímačom (predáva sa osobitne).

Kontrolka

Vnútorný režim

■ Po zapnutí nástroja je predvolený vnútorný

režim.

■ V tomto okamihu sa rozsvietia dve kontrolky (5) vl'avo.
- Krátkym stlačením prepínača (6) vyberte iný jas.

Vonkajší režim

Dlho stlačte prepínač (6), rozsvieti sa len jedna kontrolka (5) úplne vl’avo a bude blikať, pričom vyzýva k vstupu do vonkajšieho režimu.

Kontrola presnosti meracieho prístroja

Vplyvy na presnost'

Najväčší vplyv má teplota okolia. Na laserové lúče môžu vplývať najmä teplotné rozdiely, ktoré sa vyskytujú od zeme nahor.
■ Pretože najväčší rozdiel v teplotných vrstvách je blízko zeme, mal by byť merací prístroj vždy namontovaný na statíve pri meraní vzdialeností presahujúcich 20 metrov. Ak je to možné, umiestnite merací prístroj aj do stredu pracovnej oblasti.
■ Okrem vonkajších vplyvov môžu k odchýlkam viest aj vplyvy špecifické pre dané zariadenie (napr. pády alebo silné nárazy). Z tohto dôvodu pred začatím práce zakaždým skontrolujte presnosť vyrovnania.
- Najskôr skontrolujte presnost vyrovnania vodorovnej laserovej čiary a potom presnost vyrovnania zvislých laserových čiar.
■ Ak by merací prístroj pri jednom z testov prekročil maximálnu odchýlku, nechajte ho opravit v servise Flex.

Kontrola presnosti vodorovnej nivelácie

Pre túto kontrolu je potrebná volná vzdialenost 5 m na pevnom povrchu medzi dvoma stenami A a B.

  • Namontujte merací prístroj na statív alebo ho položte na pevný a rovný povrch blízko steny A. Zapnite merací prístroj do prevádzky s automatickou niveláciou. Vyberte prevádzkový režim, v ktorom sa generuje vodorovná laserová rovina aj zvislá laserová rovina pred meracím prístrojom. (Obr. H1)
  • Nasmerujte laser na blízku stenu A a nechajte, aby sa merací prístroj vyrovnal. Na stene A si vyznačte stred

(bod I), kde sa laserové čiary navzájom krížia. (Obr. H2)

  • Merací prístroj otočte o 180°, nechajte ho, aby sa vyrovnal a označte bod kríženia laserových čiar na protil'ahlej stene B (bod II).
  • Bez otáčania umiestnite merací prístroj blízko steny B. Zapnite merací prístroj a nechajte ho, aby sa vyrovnal. (Obr. H3)
  • Vyrovnajte výšku meracieho prístroja (podl'a potreby pomocou statívu alebo podložky) tak, aby sa bod kríženia laserových čiar premietal oproti predtým označenému bodu II na stene B. (Obr. H4)
  • Bez zmeny výšky otočte merací prístroj o 180°. Nasmerujte ho proti stene A tak, aby zvislá laserová čiara prechádzala cez už označený bod I. Nechajte merací prístroj, aby sa vyrovnal a označte bod kríženia laserových čiar na stene A (bod III).
  • Rozdiel d oboch vyznačených bodov I a III na stene A je skutočná výšková odchýlka meracieho prístroja pozdlž bočnej osi.

Na meracej vzdialenosti 2 x 5 m = 10 m je maximálna prípustná odchýlka:

10m x ± 0,3 mm/m = ± 3 mm.

Rozdiel d medzi bodmi I a III teda nesmie prekročit 3 mm (max.).

Kontrola presnosti nivelácie zvislých čiar

Na vykonanie tejto kontroly je potrebný otvor dverí s najmenej 2,5 m volného priestoru (na pevnom povrchu) na každej strane dverí.

  • Merací prístroj umiestnite na pevný, rovný povrch (nie na statív) vzdialený 2,5 m od otvoru dverí. Zapnite merací prístroj do prevádzky s automatickým vyrovnaním. Vyberte prevádzkový režim, v ktorom sa pred meracím prístrojom vytvorí vertikálna laserová rovina. (Obr. H5)
  • Označte stred zvislej laserovej čiary na podlahe otvoru dverí (bod I), vo vzdialenosti 5 m za druhou stranou otvoru dverí (bod II) a na hornom okraji otvoru dverí (bod III). (Obr. H6)
  • Merací prístroj otočte o 180 ° a umiestnite na druhú stranu otvoru dverí priamo za bod II. Nechajte, aby sa merací prístroj vyrovnal a zarovnajte čiaru zvislého lasera tak, aby jeho stred prechádzal presne bodmi I a II.

  • Označte stred laserovej čiary na hornom okraji otvoru dverí ako bod IV.

  • Rozdiel d oboch vyznačených bodov III a IV je skutočná odchýlka meracieho prístroja od olovnice.
  • Žmerajte výšku otvoru dverí.
    Opakujte postup merania pre druhú zvislú laserovú rovinu. Na to vyberte prevádzkový režim, v ktorom sa zvislá laserová rovina generuje z boku meracieho prístroja, a pred začiatkom postupu merania otočte merací prístroj o 90°.
    Maximálna prípustná odchýlka sa počíta takto: Zdvojnásobená výška otvoru dverí x 0,3 mm / m Príklad: Pre výšku otvoru dverí 2 m môže byť maximálna odchýlka 2 x 2 m x ± 0,3 mm / m = ± 1,2 mm. Z toho vyplýva, že body III a IV môžu byť od seba vzdialené najviac 1,2 mm (max.) Pre každé z obidvoch meraní.

Príslušenstvo

Laserový prijímač (predáva sa osobitne)

Pomocou laserového prijímača 11 zlepšite detekciu laserových čiar za nepriaznivých svetelných podmienok (vonkajšie prostredie, svetlé prostredie, priame slnečné svetlo) a na väčšie vzdialenosti. (Obr. I)

Magnetická otočná základňa / Zadná závesná doska

■ Pomocou magnetickej otočnej základne (12) / zadnej závesnej konzoly (13) môžete merací prístroj pripevnit napr. na zvislé plochy, rúry, stípiky alebo magnetizovatelné materiály.
■ Magnetická otočná základňa (12) / zadná závesná konzola (13) môže tiež umožniť, aby sa v prípade potreby merací prístroj s batériou s kapacitou 2,5 Ah otočil o 180 stupňov.
■ Pred zapnutím meracieho prístroja približne nastavte magnetickú otočnú základňu (12) / zadnú závesnú konzolu (13).

Práca s magnetickou otočnou základňou / zadnou závesnou doskou

Magnetická otočná základňa

– namontovaná priamo na pracovnú plochu (obr. J1).
-pripevnenák ocel'ovej alebo kovovej stene magnetmi vzadu (obr. J2).
– pripevnená k stene skrutkou (obr. J3).
– upevnená do držiaka upnutím na zadnú

závesnú dosku (obr. J4).
- pripevnená na povrch steny zadnou závesnou doskou a skrutkou (nie je súčasťou dodávky) (obr. J5).
- upevnená na zvislom stípe svorkou zadnej závesnej dosky (obr. J6).

Statív (nie je súčastou balenia)

■ Pomocou statívu je možné prístroj ľahko nastaviť na správnu výšku a orientáciu.
■ Tento prístroj je možné priamo namontovať na závit bežného statívu 1/4" alebo 5/8" (obr. K).
■ Utiahnite merací prístroj pomocou montážneho kolíka statívu.
■ Pred zapnutím meracieho prístroja statív približne nastavte.

Pracovný režim

– Priama práca so statívom (obr. L1).
- Práca cez magneticky otočnú základňu (obr. L2)

Laserové pozorovacie okuliare

Laserové pozorovacie okuliare odfiltrujú okolité svetlo. Zvýši sa tým viditelnost lasera pre oko.

POZNÁMKA:

Nepoužívajte laserové pozorovacie okuliare ako ochranné okuliare. Laserové pozorovacie okuliare sa používajú na vylepšenú vizualizáciu laserového lúča, ale nechránia pred laserovým žiarením.

Nepoužívajte laserové pozorovacie okuliare ako slnečné okuliare alebo

v premávke. Laserové pozorovacie okuliare neposkytujú úplnú ochranu proti UV žiareniu a znižujú vnímanie farieb.

Laserový terč

■ Umiestnite laserový terč na ciel'a to, či je výška cieľov rovnaká, sa určí porovnaním vzdialenosti medzi laserovou čiarou na laserovom terči a ciel'om.
■ Laserový terč 16 zvyšuje viditelnost laserového lúča za nepriaznivých podmienok a na veľké vzdialenosti.

Práca s laserovým terčom (napr.)

V záujme zachovania výkonu výrobku by ste mali vždy postupovať podľa týchto

jednoduchých pokynov uvedených nižšie.

Čistenie

■ Merací prístroj udržiavajte stále čistý.
■ Neponárajte merací prístroj do vody alebo iných kvapalín.
■ Výrobok vždy udržiavajte čo najviac bez prachu a kvapalín. Na čistenie používajte iba čistú mäkkú handričku. V prípade potreby handričku mierne navlhčite čistým alkoholom alebo trochou vody. Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá. Neumývajte priamo vodou.
■ Nedotýkajte sa objektívu prstami.
■ Pravidelne čistite najmä povrchy na výstupnom otvore lasera a dávajte pozor na akékol'vek vlákna alebo chuchvalce.

Uskladnenie

■ Výrobok vždy skladujte v interiéri.
S výrobkom vždy manipulujte alebo ho skladujte v originálnom balení.
■ Merací prístroj skladujte a prepravujte iba v ochrannom vrecku alebo v puzdre.

Akumulátor

■ Pokial' sa výrobok dlhší čas nepoužíva, pravidelne kontrolujte jeho akumulátor. Vyberte akumulátor alebo nabite a vybite lítium-iónový akumulátor, aby ste predlžili jeho životnosť.
- Ked' sa zobrazí varovanie o nízkej kapacite akumulátora, nabite lítium-iónový akumulátor alebo ho vymeňte.

Opravy

■ Nepokúšajte sa výrobok opravovať alebo rozoberať. Akékolľvek opravy alebo demontáže, ktoré sú potrebné na tomto výrobku, smie vykonávať iba autorizovaný servisný personál, inak môže dôjst’ k vážnemu zraneniu.

Náhradné diely a príslušenstvo

Výkresovú dokumentáciu a zoznamy náhradných dielov nájdete na našej domovskéj stránke:www.flex-tools.com

Informácie o likvidácii

Flex ALC 3/360-G/R 12 - Informácie o likvidácii - 1

VAROVANIE!

Nepotrebné náradie znefunkčnite: – odstránenímsietovej šnúry elektrického

náradia,

- odstránením akumulátora elektrického náradia.

Flex ALC 3/360-G/R 12 - VAROVANIE! - 1

V súlade s európskou smernicou 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení a transpozícii do vnútroštátneho práva musia byť použité elektrické nástroje zbierané oddelene a recyklované spôsobom šetrným k životnému prostrediu.

Flex ALC 3/360-G/R 12 - VAROVANIE! - 2

Recyklácia surovín namiesto likvidácie odpadu.

Zariadenie, príslušenstvo a obaly sa musia recyklovať spôsobom šetrným k životnému prostrediu. Plastové diely sú určené na recykláciu podľa druhu materiálu.

Flex ALC 3/360-G/R 12 - VAROVANIE! - 3

VAROVANIE!

C €-Vyhlásenie o zhode

Vyhlasujeme na našu vlastnú zodpovednosť, že výrobok opísaný v časti „Technické údaje“ zodpovedá nasledujúcim normám alebo normatívnym dokumentom:

EN 60745 v súlade s predpismi smerníc 2014/30/ES, 2006/42/ES, 2011/65/ES.

Technický vedúci Vedúci oddelenia kvality

Vylúčenie zodpovednosti

Výrobca a jeho zástupca nie sú zodpovední za škody a ušlý zisk v dôsledku prerušenia podnikania spôsobeného výrobkom alebo nepoužitelným výrobkom. Výrobca a jeho zástupca nezodpovedajú za škody, ktoré vznikli nesprávnym použitím elektrického náradia alebo použitím elektrického náradia s výrobkami od iných výrobcov.

Simboli koji se koriste u ovom priručniku

Flex ALC 3/360-G/R 12 - Simboli koji se koriste u ovom priručniku - 1

UPOZORENJE!

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Flex

Model : ALC 3/360-G/R 12

Kategória : Elektrická vŕtačka