NRC 6-22 - Elektrické náradie HILTI - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma NRC 6-22 HILTI vo formáte PDF.
Otázky používateľov k NRC 6-22 HILTI
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Elektrické náradie vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod NRC 6-22 - HILTI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. NRC 6-22 značky HILTI.
NÁVOD NA OBSLUHU NRC 6-22 HILTI
Lithium-ionotový akumulátor Hilti
Nabíječka Hilti
⑲ Stavová kontrolka akumulátoru
Informácie o návode na obsluhu
- Varovanie! Pred použitím výrobku sa uistite, že ste si prečítali návod na obsluhu priložený k výrobku a porozumeli mu, vrátane pokynov, bezpečnostných upozornení a varovaní, obrázkov a špecifikácií. Predovšetkým sa oboznámte so všetkými pokynmi, bezpečnostnými upozorneniami a varovaniami, obrázkami, špecifikáciami, komponentmi a funkciami. Pri ich nerešpektovaní môže dôjst' k úrazu elektrickým prúdom, požiaru a/alebo vážnemu zraneniu. Návod na obsluhu vrátane všetkých pokynov, bezpečnostných upozornení a varovaní si uschovajte pre neskoršie použitie.
• Výrobky HILTI sú určené pre profesionálneho používatel'a a smie ich obsluhovať, vykonávať údržbu a opravovať iba autorizovaný, vyškolený personál. Tento personál musí byť špeciálne poučený o vznikajúcich rizikách a nebezpečenstve. Výrobok a jeho pomocné prostriedky sa môš stat' zdrojom nebezpečenstva v prípade, že s nimi bude manipulovať personál bez vzdelania, neodborným spôsobom alebo ak sa nebudú používať v súlade s určením.
HILTI
Výstražné upozornenia varujú pred rizikami pri zaobchádzaní s výrobkom. Používajú sa nasledujúc signálne slová:
NEBEZPEČENSTVO
NEBEZPEČENSTVO !
▶ Na označenie bezprostredne hroziaceho nebezpečenstva, ktoré môže spôsobit' tažký úraz alebo smrt.
VAROVANIE
VAROVANIE !
- Označenie možného hroziaceho nebezpečenstva, ktoré môže viest' k ťažkým poraneniam alebc usmrteniu.
POZOR
POZOR !
► Označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá môže viest' k telesným poraneniam alebo k vecným škodám.
V tomto návode na používanie sa používajú nasledujúce symboly:
| Dodržiavajte návod na používanie | |
| Upozornenia týkajúce sa používania a iné užitočné informácie | |
| Zaobchádzanie s recyklovatel'nými materiálmi | |
| Elektrické zariadenia a akumulátory nevyhadzujte do komunálneho odpadu | |
| Hilti Lítiovo-iónový akumulátor | |
| Hilti Nabíjačka |
Symboly na obrázkoch
Na vyobrazeniach sa používajú nasledujúce symboly:
| 2 | Tieto čísla odkazujú na príslušné vyobrazenie na začiatku tohto návodu na používanie. |
| 3 | Číslovanie na obrázkoch upozorňuje na dôležité pracovné kroky alebo konštrukčné prvky dôležité pre pracovné kroky. V texte sú tieto pracovné kroky alebo komponenty označené príslušnými číslami, napr. (3). |
| 11 | Čísla pozícií sa používajú v obrázkuPrehl’ada odkazujú na čísla legendy v odsekuPrehl’advýrobkov. |
| ○! | Tento symbol by mal u vás vzbudit’ mimoriadnu pozornosť pri zaobchádzaní s výrobkom. |
Symboly na výrobku
Všeobecné symboly
Na výrobku môžu byť použité nasledujúce symboly:
| n_0 | Vol'nobežné otáčky |
| /min | Otáčky za minútu |
| RPM | Otáčky za minútu |
![]() | Priemer |
| Pílový kotúč | |
| Jednosmerný prúd | |
![]() | Výrobok podporuje NFC technológiu, ktorá je kompatibilná so systémami iOS a Android. |
| Li-Ion | Lítiovo-iónový akumulátor |
![]() | Akumulátor nikdy nepoužívajte ako nástroj na udieranie alebo zatíkanie. |
| Nenechajte akumulátor spadnúť. Nepoužívajte akumulátor, ktorý bol vystavený nárazu alebo je inak poškodený. |
Výstražné značky
Výstražné značky varujú pred nebezpečenstvom.

Príkazové značky
Príkazové značky upozorňujú na opatrenia, ktoré treba nevyhnutne vykonať.


Prácu vykonávajte vždy obidvomi rukami. Nevztahuje sa na tento výrobok.
Všeobecné bezpečnostné pokyny a upozornenia pre elektrické náradie
VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, obrázky a technické údaje týkajúce sa toto elektrického náradia. Nedbalosť pri dodržiavaní uvedených pokynov a pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo závažné poranenia.
Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny si uschovajte pre budúcu potrebu.
Pojem "elektrické náradie" uvedený v bezpečnostných upozorneniach sa vztahuje na sietové elektrické náradie (náradie so sietovým káblom) alebo na akumulátorové elektrické náradie (bez sietového kábla).
▶ Nepracujte s elektrickým náradím vo výbušnom prostredí, v ktorom sa nachádzajú horl' kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu spôsobit' vznietenie prachu alebo výparov.
▶ Pri používaní elektrického náradia dbajte na bezpečnú vzdialenost detí a iných osôb. Pri odpútaní pozornosti od práce môžete stratit kontrolu nad náradím.
Elektrická bezpečnosť
Pripájacia zástrčka elektrického náradia musí byť vhodná do danej zásuvky. Zástrčka s nesmie žiadnym spôsobom meniť či upravovať. Spolu s uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziku úrazu elektrickým prúdom.
HILTI
Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými povrchmi ako sú rúry, radiátory alebo vykurovaci telesá, sporáky a chladničky. Pri uzemnení vášho tela hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom.
▶ Chráňte elektrické náradie pred dažďom či vlhkostou. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Pripojovací kábel nepoužívajte na účely, na ktoré nie je určený, napr. na prenášanie, zavesenie elektrického náradia či navyťahovanie zástrčky zo zásuvky. Pripojovací kábel dr v bezpečnej vzdialenosti od tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých častí. Poškodené alebo spletené pripojovacie káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Pri práci s elektrickým náradím vo vonkajšom prostredí používajte iba predlžovacie káb vhodné aj do vonkajšieho prostredia. Používanie predlžovacieho kábla vhodného do vonkajšie prostredia znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Pokial' sa nemožno vyhnút' prevádzkovaniu elektrického náradia vo vlhkom prostredí, po prúdový chránič. Použitie prúdového chrániča znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Bezpečnost' osôb
- Pri práci bud'te pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte a pri práci s elektrickým nárac postupujte s rozvahou. Elektrické náradie nepoužívajte vtedy, ked' ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Aj moment nepozornosti pri používaní elektrického nárac môže viest' k závažným poraneniam.
▶ Noste prostriedky osobnej ochrannej výbavy a vždy používajte ochranné okuliare. Nosenie osobnej ochrannej výbavy, ako je maska proti prachu, bezpečnostná obuv s protišmykovou podrážkou, ochranná prilba alebo chrániče sluchu (podl’a druhu a použitia elektrického náradia), znižuje riziko poranení.
Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky. Pred pripojením na elektrické napájanie a/alebo pripojením akumulátora, pred uchopením alebo prenášaním sa uistite, že elektrick náradie je vypnuté. Ak máte pri prenášaní elektrického náradia prst na spínači alebo ak pripojíte zapnuté náradie na elektrické napájanie, môže to viest k vzniku úrazov a nehôd.
Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte z náradia nastavovacie nástroje alebo klů na skrutky. Nástroj alebo klůč v otáčajúcej sa časti náradia môže spôsobit úrazy. - Vyhýbajte sa neprirodzenej polohe a držaniu tela. Pri práci zabezpečte stabilný postoj a neustále udržiavajterovnováhu. Budete takmôct' elektrické náradiev neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať.
Noste vhodný odev. Nenoste volný odev alebo šperky. Vlasy, odev a rukavice udržiava mimo pohybujúcich sa dielov. Volný odev, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytit o pohyk sa diely. - Ak je možné namontovať zariadenia na odsávanie a zachytávanie prachu, presvedčite s že tieto zariadenia sú pripojené a používajú sa správne. Používanie zariadenia na odsávanie prachu môže znížiť ohrozenia spôsobené prachom.
▶ Neuspokojte sa pocitom falošnej bezpečnosti a nekonajte v rozpore s bezpečnostnými pravidlami pre elektrické náradie, ajked' mátedostatok skúseností s používaním elektrickéř náradia. Nedbalé konanie sa môže v zlomkoch sekundy zmenit' na tažký úraz.
Používanie a starostlivosť o elektrické náradie
Náradie/zariadenie/prístroj nepreťažujte. Používajte vhodné elektrické náradie určené na prácu, ktorú vykonávate. Vhodné elektrické náradie umožňuje lepšiu a bezpečnejšiu prácu v uvedenom rozsahu výkonu.
▶ Elektrické náradie s poškodeným vypínačom nepoužívajte. Náradie, ktoré sa nedá zapnút alebo vypnút je nebezpečné a treba ho dat opravit.
▶ Skôr než budete náradie nastavovat, menit časti jeho príslušenstva alebo než ho odlož vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky a/alebo vyberte odnímateľný akumulátor. Toto bezpečnostné opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrického náradia.
▶ Nepoužívané elektrické náradie odložte na miesto chránené pred prístupom detí. Nedov používať náradie osobám, ktoré s ním nie sú oboznámené alebo si neprečítali tieto inštr. Elektrické náradie je pre neskúsených používateľov nebezpečné.
Elektrické náradie a príslušenstvo starostlivo udržiavajte. Skontrolujte, či pohyblivé časti náradia bezchybne fungujú a nezasekávajú sa, či nie sú niektoré časti zlomené alebo poškodené v takom rozsahu, že to ovplyvňuje fungovanie elektrického náradia. Poškodené časti dajte pred použitím náradia opraviť. Mnohé úrazy sú zapríčinené nesprávne a nedostat udržiavaným elektrickým náradím.
▶ Rezacie nástroje udržujte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezacie nástroje s ostrými reznými hranami sa zasekávajú menej a l'ahšie sa vedú.
▶ Elektrické náradie, príslušenstvo, vkladacie nástroje atd'. používajte v súlade s týmito pokynmi. Zohl'adnite pri tom pracovné podmienky a vykonávanú činnosť. Používanie elektrického náradia na iné než určené použitie môže viest' k nebezpečným situáciám.
▶ Rukoväti a plochy udržiavajte suché, čisté a bez oleja alebo tuku. Klzké rukoväti a plochy neumožňujú bezpečnú obsluhu a kontrolu elektrického náradia v nepredvídateľných situáciách.
Použitie a starostlivost' o akumulátorové náradie
- Akumulátory nabíjajte len v nabíjačkách odporúčaných výrobcom. Ak sa nabíjačka vhodná pre určitý druh akumulátorov používa s inými akumulátormi, hrozí riziko vzniku požiaru.
▶ V elektrickom náradí používajte iba akumulátory, ktoré sú pre náradie určené. Používanie iných akumulátorov môže viest' k úrazom a nebezpečenstvu požiaru.
Nepoužívaný akumulátor udržiavajte mimo dosahu kancelárskych sponiek, mincí, klúčov, klincov, skrutiek alebo iných malých kovových predmetov, ktoré by mohli zapríčinit' premu tenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za následok vznik popálenín ale požiaru. - Pri nesprávnom používaní môže z akumulátora unikať kvapalina. Zabráňte kontaktu s ř Pri náhodnom kontakte vykonajte opláchnutie vodou. Pri vniknutí kvapaliny do očí dodatc vyhlľadajte lekársku pomoc. Kvapalina vytekajúca z akumulátora môže spôsobit’ podráždenia pokožky alebo popáleniny.
▶ Nepoužívajte poškodené alebo upravované akumulátory. Poškodené alebo upravované akumulátory sa môžu správať nepredvídateľne a spôsobit’ požiar, výbuch alebo zvýšit’ riziko úrazu. - Akumulátor nevhadzujte do ohňa alebo ho nevystavujte vysokým teplotám. Oheň alebo teploty nad 130 °C (265 °F) môžu spôsobit' výbuch.
▶ Dodržujte všetky pokyny týkajúce sa nabíjania a akumulátor alebo akumulátorové nárad nenabíjajte mimo teplotného rozsahu uvedeného v prevádzkovom návode. Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie mimo dovoleného teplotného rozsahu môže zničit' akumulátor alebo zvýšit' riziko požiaru.
Servis
- Elektrické náradie nechajte opravovať iba kvalifikovaným odborným personálom a iba s použitím originálnych náhradných dielov. Tým sa zabezpečí, že zostane zachovaná bezpeční náradia.
- Nikdy nevykonávajte údržbu poškodených akumulátorov. Akúkol'vek údržbu môže vykonávať len výrobca alebo autorizované servisné stredisko.
Đalšie bezpečnostné upozornenia
Bezpečnost' osôb
- Nikdy nevykonávajte úpravy alebo zmeny na výrobku alebo príslušenstve.
- Ak je to možné, použite bočnú rukovát, aby ste zabezpečili bezpečnú a stabilnú prevádzku zariadenia. Rukoväti udržiavajte suché, čisté a bez oleja a tuku.
- Robte si časté prestávky a cvičenia na lepšie prekrvenie prstov. Pri dlhšej práci sa môžu v dôsledku vibrácií vyskytnúť poruchy ciev alebo nervového systému na prstoch, rukách alebo zápästiach.
HILTI
- Výrobok nie je určený pre slabé osoby bez poučenia. Výrobok udržiavajte mimo dosahu detí. - Prach vznikajúci pri brúsení, zbrusovaní, rezaní a vrtaní môže obsahovať nebezpečné chemikálie.
Niekoľko príkladov: olovo alebo farby na báze olova; tehly, betón alebo iné murivom, prírodný kameň a iné výrobky s obsahom silikátov; určité druhy dreva, ako je dub, buk a chemicky ošetrované drevo; azbest alebo materiály s obsahom azbestu. Stanovte expozíciu používateľa a osôb v blízkosti na základe tried nebezpečnosti materiálov, s ktorými sa pracuje. Vykonajte potrebné opatrenia na udržanie expozície na bezpečnej úrovni, napríklad: použitím systému na zachytávanie prachu alebo nosením vhodnej ochrany dýchacích ciest. K všeobecným opatreniam na zníženie expozície patrí:
- práca v dobre vetranom prostredí,
▶ vyvarovanie sa dlhšieho kontaktu s prachom,
▶ odvádzanie prachu od tváre a tela,
▶ nosenie ochranného odevu a umývanie exponovaných oblastí vodou a mydlom.
▶ Používatel' a osoby nachádzajúce sa v jeho blízkosti musia pri používaní výrobku používať ochranu očí, ochrannú prilbu, chrániče sluchu a ochranu dýchacích ciest.
▶ Nebezpečenstvo poranenia padajúcimi nástrojmi a/alebo príslušenstvom. Pred začatím práce skontrolujte, či je akumulátor a namontované príslušenstvo bezpečne upevnené.
▶ Vetracie štrbiny udržiavajte vždy volné. Nebezpečenstvo popálenia o zakryté vetracie štrbiny!
▶ Výrobok zapnite až vtedy, keď je v pracovnej polohe.
▶ Nedotýkajte sa kovovej hlavy, keď je výrobok v prevádzke, pretože je horúca.
▶ Po rezaní materiálu sa nedotýkajte horúcej reznej plochy.
▶ Pílový kotúč a iné kovové časti môžu byť horúce alebo môžu mat’ ostré hrany. Pri výmene pílového kotúča, vyprázdňovaní nádoby na piliny a čistení vetracích otvorov noste ochranné rukavice.
▶ Nedržte obrobok rukou, ale použite zverák alebo podobné zariadenie, aby ste zabránili pohybu počas rezania. Ak sa obrobok pohybuje alebo vibruje, dochádza k nestabilnej a t'ažko kontrolov prevádzke. Okamžite zastavte prevádzku a obrobok riadne zaistite, inak sa pílový kotúč poškod a môže dôjst' k vážnym zraneniam.
▶ Zaistite obrobok tak, aby odrezky nespadli a nemohli spôsobit' zranenie.
Kovové piliny a iskry z procesu rezania môžu poškodit' okolitú oblast' alebo ju zapálit'. Horúce kovové piliny môžu roztaviť materiál nádoby na piliny. Výrobok nepoužívajte v blízkosti horľavýcl alebo chúlostivých materiálov.
Pred prácou vo výškach je potrebné namontovať nádobu na piliny. V opačnom prípade môžu odletujúce alebo padajúce piliny spôsobit' používatel'ovi a okolostojacim osobám popáleniny.
▶ Nádobu na piliny nepoužívajte, ak je poškodená. Úlomky pílového kotúča alebo piliny môžu vypadnút z nádoby na piliny a spôsobit poranenie.
▶ Pri práci vo výškach sa uistite, že sa pod vami nenachádza žiadna iná osoba. Padajúce odrezky, materiály alebo výrobky môžu spôsobit úraz.
▶ Počas prevádzky sa nesmú vyskytovať žiadne nezvyčajné zvuky ani vibrácie. Prevádzka v prípade nezvyčajných zvukov a vibrácií môže spôsobit poškodenie pílového kotúča a v dôsledku toho vážne zranenie.
Kovové piliny sú ostré a môžu viest' k vzniku poranení. Noste priliehavé oblečenie, aby sa piliny nemohli dostať do rukavíc, obuvi alebo na iné miesto.
Spätný ráz - príčiny a príslušné bezpečnostné upozornenia
- Spätný ráz je náhla reakcia v dôsledku zaseknutia, skríženia alebo nesprávneho nastavenia pílového kotúča, ktorá spôsobí, že sa elektrické náradie nekontrolovatel'ne pohne od obrobku smerom k používatel'ovi.
- Ak sa pílový kotúč v štrbine rezu zasekne alebo zakliesni, dôjde k jeho zablokovaniu a sila m vymrští pílu smerom k používatel'ovi.
- Ak sa pílový kotúč v štrbine rezu zadrie alebo skríži, môžu sa zuby zadnej hrany kotúča zasel v povrchu obrobku, čím sa pílový kotúč vysunie von zo štrbiny rezu a píla skočí dozadu smer k používatel'ovi.
Spätný ráz je dôsledkom nesprávneho alebo chybného používania elektrického náradia. Možno mu zabrániť vhodnými bezpečnostnými opatreniami, ktoré sú opísané d'alej v texte.
Elektrické náradie pevne držte obidvomi rukami a ramená majte v takej pozícii, ktorá vám umožní zvládnut' sily vznikajúce pri spätnom ráze. Vždy stojte bokom od pílového kotúča; pílový kotúč nedávajte do jednej línie s vaším telom. Pri spätnom ráze môže elektrické náradie prudko skoč dozadu, avšak obsluhujúca osoba dokáže tieto sily zvládnut', ak sa vykonajú vhodné opatrenia.
- Ak sa pílový kotúč zasekne alebo ak prácu prerušíte, vypnite elektrické náradie a držte ho pokojne v materiáli dovtedy, kým sa pílový kotúč nezastaví. Nikdy sa nepokúšajte odstránit' elektrické náradie z obrobku alebo ho tahať dozadu, kým sa pílový kotúč pohybuje. Inak môže vzniknút spätný ráz. Zistite a odstráňte príčinu zaseknutia pílového kotúča.
- Ak elektrické náradie, ktoré uviazlo v obrobku, chcete opäť spustiť, vystredťte pílový kotúč v štrbine rezu a skontrolujte, či nie sú zuby kotúča zaseknuté v obrobku. Ak sa pílový kotúč zasekol, m pri opakovanom zapnutí elektrického náradia prudko vyskočiť z obrobku alebo zapríčinit’ spätný ráz.
▶ Veľké ocel’ové tyče pred pílením podoprite, aby sa znížilo riziko spätného rázu v dôsledku zaseknutia pílového kotúča. Veľké ocel’ové tyče sa môžu v dôsledku vlastnej hmotnosti ohnúť.
▶ Nepoužívajte tupé alebo poškodené pílové kotúče. Pílové kotúče s tupými alebo nesprávne zarovnanými zubami spôsobujú zvýšené trenie, zasekávanie pílového kotúča a spätný ráz.
Starostlivé zaobchádzanie a používanie elektrického náradia
▶ Výrobok nikdy nepoužívajte bez krytu pílového kotúča.
- Pracovný nástroj a upínaciu prírubu správne utiahnite. Ak pracovný nástroj a upínacia príruba nie sú bezpečne uchytené, pracovný nástroj sa môže uvoľnit’ z vretena v dôsledku brzdného účinku motora pri spomalení po vypnutí.
- Intenzitu posuvu výrobku prispôsobte pílovému kotúču a obrobku. Zabránite tak tomu, aby sa pílový kotúč zablokoval a vyvolal prípadný spätný ráz.
- Začnite rezať až vtedy, ked’ výrobok dosiahne maximálne otáčky. Dotyk pílového kotúča na obrobok pred spustením motora preťažuje a poškodzuje pílový kotúč a môže viest’ k vážnym zraneniam.
▶ Nerežte materiály, których veľkosť presahuje rezný výkon výrobku.
▶ Uistite sa, že pílový kotúč nie je zdeformovaný alebo opotrebovaný a nemá chýbajúce segmenty alebo praskliny. Nepoužívajte viditel'ne poškodené alebo opotrebované pílové kotúče. Rezanie by v takomto prípade mohlo poškodit' pílový kotúč a nádobu na piliny s adaptérom, a dokonca spôsobit' vážne zranenie.
▶ Používajte iba pílové kotúče schválené pre výrobok, ktoré spíňajú špecifikácie uvedené v technikých údajoch. Používanie pílového kotúča na iné účely môže viest' k nadmernému opotrebovaniu uvoľneniu pílového kotúča, slabšiemu reznému výkonu a nadmernému zahrievaniu, čo môže mat za následok poškodenie pílového kotúča a vážne zranenie.
Výrobok používajte iba na rezanie materiálu, ako je uvedené v časti Používanie v súlade s určeným účelom 148.
Pred začatím prác skontrolujte pracovisko a výskyt skryto ležiacich vedení elektrického prúdu, plynu a vodovodných potrubí. Vonkajšie kovové časti výrobku môžu spôsobit úraz elektrickým prúdom alebo výbuch, ak poškodíte elektrické vedenie, plynové alebo vodovodné potrubie.
Znečistené výrobky pri častom opracúvaní elektricky vodivých materiálov dajte v pravidelných intervaloch skontrolovať v servisnom stredisku Hilti. Prach usadený na povrchu elektrického
náradia, predovšetkým z vodivých materiálov, alebo vlhkost, môžu za nepriaznivých podmienok viest k úrazu elektrickým prúdom.
Pracovisko
- Drážky do nosných stien alebo iných štruktúr môžu ovplyvnit' statiku, najmä pri prerezaní armovacieho železa alebo nosných prvkov. Pred začatím práce sa na to opýtajte zodpovedného statika architekta alebo príslušného vedenia stavby.
Starostlivé zaobchádzanie s akumulátormi a ich používanie
▶ Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia na bezpečné zaobchádzanie s lítiovo- ionovými batériami a na ich bezpečné používanie. Nedodržanie uvedeného môže viest k podráždeniu kože, tǎzkým korozivnym poraneniam, popáleninám, požiaru a/alebo výbuchu.
- Akumulátory používajte len v technicky bezchybnom stave.
▶ S akumulátormi zaobchádzajte starostlivo, aby nedošlo k ich poškodeniu alebo aby z nich nezačala vytekať tekutina, ktorá môže vážne poškodit’ zdravie!
- Akumulátory sa v žiadnom prípade nesmú upravovat, ani inak sa s nimi nesmie manipulovat!
- Akumulátory sa nesmú rozoberat', stláčat', zahrievať nad 80 °C (176 °F) alebo spaľovať.
▶ Nepoužívajte alebo nenabíjajte akumulátory, ktoré boli vystavené nárazu alebo sú inak poškodené. Akumulátory pravidelne kontrolujte, či nemajú známky poškodenia.
Nikdy nepoužívajte recyklované alebo opravované akumulátory.
- Akumulátor alebo akumulátorové elektrické náradie nikdy nepoužívajte ako kladivo.
- Akumulátory nikdy nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu, vyšším teplotám, iskreniu alebo otvorenému ohňu. Môže to viest' k výbuchom.
▶ Nedotýkajte sa pólov akumulátora prstami, nástrojmi, ozdobami alebo inými elektricky vodivými predmetmi. Môže to viest k poškodeniu akumulátora, ako aj vecným škodám a poraneniam.
- Akumulátory chráňte pred dažďom, vlhkom a kvapalinami. Vniknutá vlhkost môže spôsobit skraty, úraz elektrickým prúdom, popáleniny, požiar a výbuch.
▶ Používajte len nabíjačky a elektrické náradie určené na tento typ akumulátora. Rešpektujte pritom údaje v príslušných návodoch na použitie.
- Akumulátor neskladujte alebo nepoužívajte v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu.
▶ Pokial' je akumulátor príliš horúci na dotyk, môže byť poškodený. Akumulátor umiestnite na viditel'né, nehorľavé miesto s dostatočnou vzdialenost'ou od horľavých materiálov. Nechajte akumulátor vychladnút'. Pokial' je akumulátor po hodine stále príliš horúci na dotyk, potom je chybný. Obrátte sa na servis firmy Hilti alebo si prečítajte dokument „Pokyny na bezpečné zaobchádzanie s lítiovo-iónovými akumulátormi Hilti a ich bezpečné používanie“.

Dodržiavajte špeciálne smernice platné pre prepravu, skladovanie a používanie lítiovolónových akumulátorov. 154
Prečítajte si pokyny týkajúce sa bezpečnosti a používania lítiovo-iónových akumulátorov Hill ktoré nájdete naskenovaním QR kódu na konci tohto návodu na použitie.
Opis
Prehl'ad výrobku
① Vodiaca pomôcka
② Aretačné tlačidlo vretena
③ Vypínač
④ Regulátor otáčok
⑤ Bočná rukoväť
⑥ Výstup
⑦ Držiak nádoby na piliny
⑧ Inbusový klúč
⑨ Blok na nastavenie šírky
⑩ Skrutka na nastavenie šírky
⑪ Nádoba na piliny s adaptérom
⑫ Upevňovacia skrutka krytu pílového kotúča
⑬ Kryt pílového kotúča
⑭ Upínacia skrutka
⑮ Upínacia príruba
⑯ Pílový kotúč
⑰ Polohovacie kolíky
⑱ Tlačidlo na odistenie akumulátora
⑲ Indikácia stavu akumulátora
Používanie v súlade s určením
Opísaný výrobok je rezačka ocelových tyčí, prevádzkovaná s napájaním z akumulátora. Používa sa na lícované alebo volné rezanie roxorov, závitových tyčí z mäkkej ocele, žiarovo pozinkovaných závitových tyčí z mäkkej ocele a závitových tyčí z nehrdzavejúcej ocele používaných v stavebníctů
- Pre tento výrobok používajte len lítiovo-iónové akumulátory Hilti Nuron typového radu B 22. Pre optimálny výkon odporúča Hilti pre tento výrobok akumulátory uvedené v tabul'ke na konci toh návodu na obsluhu.
- Pre tieto akumulátory používajte iba akumulátory Hilti typových radov uvedených na konci tohto návodu na obsluhu.
Obsah dodávky
Rezačka ocelových tyčí, bočná rukovát, pílový kotúč, kryt pílového kotúča, inbusový klúč, nádoba na piliny, návod na obsluhu
Đalšie systémové výrobky, ktoré sú schválené pre váš výrobok, nájdete vo vašom Hilti Store alebo na stránke: www.hilti.group
Funkcia ochrany motora
Funkcia ochrany motora sleduje príkon, ako aj zahrievanie motora a chráni výrobok pred prehriati. Pri preťažení motora v dôsledku prílišného prítlaku citel’ne poklesne výkon výrobku alebo môže dů k zastaveniu výrobku.

Ak dôjde k zastaveniu alebo zníženiu otáčok v dôsledku preťaženia, výrobok musíte odl'ahčit' a cca 30 sekúnd prevádzkovat' na voľnobežných otáčkach.
Indikácie lítiovo-iónového akumulátora
Lítiovo-iónové akumulátory Hilti Nuron môžu zobrazovať stav nabitia, hlásenia chýb a stav akumulá-tora.
Zobrazenia stavu nabitia a hlásení chýb

VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia pádom akumulátora!
▶ Po vložení akumulátora sa po stlačení odistovacieho tlačidla uistite, či akumulátor opät' správne zapadol do používaného výrobku.
Na zobrazenie jedného z nasledujúcich indikátorov krátko stlačte odistovacie tlačidlo akumulátora. Stav nabitia a možné poruchy sa zobrazujú aj nepretržite, pokial' je pripojený výrobok zapnutý.
| Stav Význam | |
| Štyri (4) LED svietia nepretržite nazeleno Stav | nabitia: 100 % až 71 % |
| Tri (3) LED svietia nepretržite nazeleno Stav | nabitia: 70 % až 51 % |
| Dve (2) LED svietia nepretržite nazeleno Stav | nabitia: 50 % až 26 % |
| Jedna (1) LED svieti nepretržite nazeleno Stav | nabitia: 25 % až 10 % |
| Jedna (1) LED pomaly bliká nazeleno Stav | nabitia: < 10 % |
| Jedna (1) LED rýchlo bliká nazeleno | Lítiovo-iónový akumulátor je úplne vybitý. N te akumulátor.Ak LED po skončení akumulátora akumulátor ešte stále rýchlo bliká, obráťte sa na servis H |
| Jedna (1) LED rýchlo bliká nažlto Lítiovo-iónový akumulátor a súvisiaci výroboksú preťažené, príliš horúce, príliš studené alebo majú inú chybu.Uveďte výrobok a akumulátor na odporúčanú pracovnú teplotu a nepreťažujte výrobok pri jeho používaní.Ak hlásenie pretrváva, obrátte sa na servis Hilti. | |
| Jedna (1) LED svieti nažlto Lítiovo-iónový akumulátor a súvisiaci výroboknie sú kompatibilné. Obrátte sa na servis Hilti. | |
| Jedna (1) LED rýchlo bliká načerveno Lítiovo-iónový akumulátor je zablokovaný a ne-dá sa d’alej používať. Obrátte sa na servis Hilti. | |
Zobrazenia stavu akumulátora
Na preverenie stavu akumulátora stlačte a podržte odistovacie tlačidlo dlhšie ako tri sekundy. Sy: nerozpozná prípadnú poruchu akumulátora na základe nesprávneho zaobchádzania, ako napr. pád vpichy, externé poškodenie teplom a pod.
| Stav Význam | |
| Všetky LED svietia ako bežiace svetlo a poton jedna (1) LED svieti nepretržite nazeleno. | Akumulátor sa môže nad'alej používať. |
| Všetky LED svietia ako bežiace svetlo a poton jedna (1) LED svieti nepretržite nažlto. | Zist'ovanie stavu akumulátora sa nedalo dokončit'. Postup zopakujte alebo sa obrátte na servis Hilti. |
| Všetky LED svietia ako bežiace svetlo a poton jedna (1) LED svieti nepretržite načerveno. | Ked' sa pripojený výrobok nad'alej dá používať, zostávajúca kapacita je menej ako 50 %. Ked' sa pripojený výrobok už nedá používať, akumulátoru sa končí životnosť a mal by sa vymeníť za nový. Obrátte sa na servis Hilti. |
Technické údaje
Informácie o výrobku
| Menovité napätie | 21,6 V | |
| Hmotnosť | 3,4 kg(Podľa EPTA-Procedure 01 bez aku-mulátora) | |
| Rozmery | 490 mm × 142 mm × 156 mm | |
| Rezná kapacita pre ocel’ové tyče | 10 mm ... 25 mm | |
| Voľnobežné otáčky Nastavenie | 1 | 1 000 ot/min |
| Nastavenie 2 | 1 200 ot/min | |
| Nastavenie 3 | 1 400 ot/min | |
| Nastavenie 4 | 1 600 ot/min | |
| Nastavenie 5 | 1 800 ot/min | |
| Vol'nobežné otáčky Nastavenie | 6 | 2 200 ot/min |
| Priemer pílového kotúča | 110 mm | |
| Teplota okolia počas prevádzky | -17 °C ... 60 °C | |
| Teplota pri skladovaní | -20 °C ... 70 °C | |
Akumulátor
| Prevádzkové napätie akumulátora | 21,6 V |
| Hmotnosť akumulátora | Pozri na konci tohto návodu na obslu-hu |
| Teplota okolia počas prevádzky | -17 °C ... 60 °C |
| Teplota pri skladovaní | -20 °C ... 40 °C |
| Teplota akumulátora na začiatku nabíjania | -10 °C ... 45 °C |
Informácie o hlučnosti a hodnoty vibrácií
Hodnoty akustického tlaku a vibrácií uvedené v tomto návode boli namerané podľa normovanej metódy merania a dajú sa využiť na vzájomné porovnávanie elektrického náradia. Sú vhodné aj r predbežný odhad pôsobení.
Uvedené údaje reprezentujú hlavné spôsoby použitia elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa na iné účely, s odlišnými vkladacími nástrojmi alebo nemá zabezpečenú dostatoč údržbu, údaje sa môžu odlišovať. Tým sa môže podstatne zvýšiť miera pôsobenia v priebehu cel pracovného času.
Pri presnom odhadovaní expozícií by sa mal zohl'adnit' aj čas, kedy bolo náradie bud' vypnuté, a síce spustené, no v skutočnosti sa nepouživalo. Tým sa môže podstatne znížit' miera pôsobenia v priebehu celého pracovného času.
Prijmite dodatočné bezpečnostné opatrenia na ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsobením hluku a/alebo vibrácií, ako sú napríklad: údržba elektrického náradia a vkladacích nástrojov, udržiavanie správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov.

Podrobné informácie týkajúce sa tu použitých verzií noriem EN 62841 nájdete na vyobrazení vyhlásenia o zhode 367.
Informácie o hlučnosti
Celkové hodnoty vibrácií
Nebezpečenstvo poranenia neúmyselným rozbehom!
Pred vložením akumulátora sa uistite, že je príslušný výrobok vypnutý.
▶ Skôr než budete náradie nastavovať alebo menit časti jeho príslušenstva, odstráňte akumulátor.
Vloženie akumulátora
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia skratom alebo pádom akumulátora!
Pred vložením akumulátora zabezpečte, aby sa na kontaktoch akumulátora a na kontaktoch r výrobku nenachádzali cudzie telesá.
Zabezpečte, aby akumulátor vždy správne zapadol.
- Pred prvým uvedením do prevádzky akumulátor úplne nabite.
2.Zasuňte akumulátor do výrobku tak, aby počuteľne zaskočil.
3.Skontrolujte, či je akumulátor bezpečne vložený.
Odstránenie akumulátora
- Stlačte odblokovacie tlačidlo akumulátora.
2.Vytiahnite akumulátor z výrobku.
Demontáž pílového kotúča 2
VAROVANIE
Nebezpečenstvo popálenia a porezania o pílový kotúč, upínaciu skrutku a upínaciu prírubu Následkom môžu byť popáleniny a rezné poranenia.
▶ Pri výmene pílového kotúča používajte ochranné rukavice.
1.Uvol'nite 4 pridržiavacie skrutky z krytu pílového kotúča pomocou inbusového klúča.
2.Nasad'te inbusový kl'úč na upínaciu skrutku upínacej príruby.
3. Stlačte aretačné tlačidlo vretena a pomocou inbusového klúča otáčajte pílovým kotúčom, kým aretačné tlačidlo vretena nezabráni d'alšiemu otáčaniu.
4. Ked' je pílový kotúč zablokovaný, otočte inbusový klúč proti smeru hodinových ručičiek, aby ste uvoľnili a odstránili upínaciu skrutku.
5.Zložte upínaciu prírubu a pílový kotúč.
Výmena pílového kotúča 3
Používajte výhradne pílový kotúč Hilti NRC Xcut 110/4.3". Pílové kotúče používajte len v bezchybnom stave.
- Nasuňte pílový kotúč na hnacie vreteno. Uistite sa, že štyri polohovacie kolíky hnacieho vretena usadené v otvoroch v pílovom kotúči.

Skontrolujte zuby kotúča, nastavenie zariadenia a smer otáčania. Nepoužívajte pílové kotúče ktoré majú opotrebované zuby na menej ako 1 mm.
2.Vložte novú upínaciu prírubu.
3.Vložte novú upínaciu skrutku.
4.Stlačte aretačné tlačidlo vretena celkom dovnútra a utiahnite skrutku pomocou inbusového klúča

Uistite sa, že aretačné tlačidlo vretena je úplne zatlačené. V opačnom prípade sa môže pí kotúč otáčat' a spôsobit' zranenie.
5.Nasad'te kryt nového pílového kotúča so 4 pridržiavacimi skrutkami a skrutky dotiahnite inbusov klúčom.
Ochrana proti pádu
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku padajúceho náradia a/alebo príslušenstva!
▶ Používajte iba prídržné lanko na náradie Hilti, ktoré je schválené pre váš výrobok.
Pred každým použitím skontrolujte upevňovací bod prídržného lanka na náradí, či nie je poškodený.

Dodržiavajte národné smernice pre práce vo výške.
Ako ochranu proti pádu používajte pre tento výrobok výlučne kombináciu poistky proti pádu Hilti #2293133 a prídržného lanka na náradie Hilti #2261970.
▶ Upevnite poistku proti pádu do montážnych otvorov pre príslušenstvo. Skontrolujte, či bezpečne drží.
▶ Upevnite karabínu prídržného lanka na náradie k poistke proti pádu a druhú karabínu k nosnej konštrukcii. Skontrolujte bezpečné upevnenie obidvoch karabín.

Dodržiavajte príslušný návod na obsluhu poistky proti pádu Hilti a prídržného lanka na nár Hilti.
Pripevnenie alebo odobratie nádoby na piliny
- Pri pripevňovaní zasúvajte adaptér nádoby na piliny cez držiak nádoby na piliny, kým počuteľne nezapadne na miesto.
- Pri odoberaní uvoľnite obidve svorky na adaptéri nádoby na piliny tak, že ich mierne potiahnete smerom von.
Montáž bočnej rukoväte
Zaskrutkujte bočnú rukovát do jedného závitového otvoru.
Nastavenie šírky otvoru
1.Uvol'nite skrutku na nastavenie šírky.
2. Posuňte blok na nastavenie šírky doľava alebo doprava, aby ste získali požadovanú šírku otvorní
Obsluha
Pred použitím výrobku sa uistite, že bočná rukovát, upínacia príruba, kryt pílového kotúča a pridržiavacie skrutky krytu pílového kotúča a všetky ostatné skrutky sú upevnené.
- Stlačte zadnú časť vypínača.
2.Vypínač posuňte dopredu.
▶ Motor beží.
3.Vypínač zaaretujte.
Nebezpečenstvo poranenia Nesprávne umiestnenie alebo otáčky môžu spôsobit vážne zranenie a poškodenie elektroniky motora.
▶ Spomal'te pohyb vpred (rezný pohyb) na začiatku aj na konci procesu rezania.
▶ Výrobok držte pevne, aby pri rezaní nevibroval.
▶ Po zapnutí motora nezačínajte ihned' rezať. Pílový kotúč pred začatím narezávania zapnite na maximálne otáčky.
▶ Nedotýkajte sa rotujúcich častí, pretože to môže spôsobit vážne zranenie.
▶ Nerežte ocel'ové tyče s priemerom menším ako 4 mm.
▶ Nerežte ocel'ové tyče kratšie ako 10 mm, pretože odrezok sa môže zaseknút medzi pílovým kotúčom a krytom a spôsobit poškodenie alebo vážne zranenie.
- Presvedčte sa, že vypínač sa nachádza v polohe O (1).
2.Vyberte vhodné nastavenie pre rez, ktorý chcete vykonať (2).

Nastavenie 6 má najvyššiu rýchlost' rezania. Ked' chcete redukovat' odletovanie iskier, zvol'te nižšie nastavenie.
▶ Stlačte zadnú časť vypínača.
▶ Vypínač vyskočí do vypnutej polohy a motor sa zastaví.
Nebezpečenstvo poranenia pri vloženom akumulátore !
- Opatrne odstráňte pevne usadené nečistoty.
- Ak sú k dispozícii, vetracie štrbiny opatrne vyčistite suchou, mäkkou kefkou.
- Kryt vyčistite len mierne navlhčenou handrou. Nepoužívajte prostriedky na ošetrovanie obsahujúd silikón, pretože môžu poškodit plastové časti.
- Na čistenie kontaktov na výrobku použite čistú, suchú handru.
Starostlivost o lítiovo-iónové akumulátory
- Vyvarujte sa zbytočného vystavovania akumulátora prachu alebo nečistotám. Akumulátor nikdy nevystavujte vysokej vlhkosti (napr. neponorte do vody alebo nenechajte stát' v daždi).
Ak sa akumulátor premočil, postupujte ako pri poškodenom akumulátore. Dajte ho do nehorl'ave nádoby a obráťte sa na servis Hilti.
- Akumulátor udržiavajte čistý a zbavený cudzieho oleja a tuku. Nedovoľte, aby sa na akumuláto zbytočne nahromadil prach a nečistoty. Akumulátor vyčistite suchou, mäkkou kefkou alebo čisto suchou handrou. Nepoužívajte prostriedky na ošetrovanie obsahujúce silikón, pretože môžu poškodit' plastové časti.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Neodborné opravy na elektrických častiach môžu viest k závažným poraneniam a popáleninám.
▶ Opravy elektrických častí smie vykonávať iba školený elektromechanik.
- Pravidelne kontrolujte všetky viditel'né časti, či nie sú poškodené a ovládacie prvky, či správne fungujú.
• V prípade poškodenia a/alebo poruchy funkcie výrobok nepoužívajte. Výrobok nechajte neodklad opravit v servisnom stredisku Hilti.
- Po prácach spojených so starostlivostou a udržiavaním výrobku pripevnite všetky ochranné zariadenia a skontrolujte ich bezchybné fungovanie.

Na bezpečnú prevádzku používajte len originálne náhradné súčiastky, spotrebné materiály a príslušenstvo. Firmou Hilti schválené náhradné súčiastky, spotrebné materiály a príslušenstv pre váš výrobok nájdete vo vašom Hilti Store alebo na stránke: www.hilti.group
Doprava a skladovanie
Preprava akumulátorového náradia a akumulátorov

POZOR
Neúmyselné spustenie pri preprave !
▶ Produkty vždy prepravujte bez vložených akumulátorov!
▶ Vyberte akumulátor/akumulátory.
- Akumulátory nikdy neprepravujte voľne položené. Počas prepravy by sa mali akumulátory chránit nadmerným nárazom a vibráciám a izolovať od vodivých materiálov alebo iných akumulátorov, a neprišli do styku s opačným pólom batérie a nedošlo ku skratu. Dodržiavajte miestne preprav predpisy pre akumulátory.
- Akumulátory sa nesmú posielat' poštou. Ak chcete zaslat' nepoškodené akumulátory, obráťte sa na kuriérsku službu.
Výrobok a akumulátory skontrolujte pred každým použitím, ako aj pred a po dlhšej preprave, či nie sú poškodené.
Skladovanie akumulátorového náradia a akumulátorov

VAROVANIE
Náhodné poškodenie spôsobené chybnými alebo vytekajúcimi akumulátormi!
▶ Produkty vždy skladujte bez vložených akumulátorov!
Výrobok skladujte v chlade a suchu. Dodržiavajte medzné hodnoty teploty, ktoré sú uvedené v technických údajoch 149.
▶ Neuschovávajte akumulátory na nabíjačke. Po nabíjaní akumulátor vždy vyberte z nabíjačky.
- Akumulátory nikdy neskladujte na slnku, na vykurovacom telese alebo za oknami.
▶ Výrobok a akumulátory skladujte mimo dosahu detí a nepovolaných osôb.
Výrobok a akumulátory skontrolujte pred každým použitím, ako aj pred a po dlhšom skladovaní, či nie sú poškodené.
Pomoc v prípade porúch
Pri všetkých poruchách venujte pozornost ukazovatel'ovi stavu akumulátora. Pozri kapitolu Ukazovatele lítiovo-iónového akumulátora 148.
Pri výskyte takých porúch, ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke, alebo ktoré nedokážete odstráni sami, sa obrátte na náš servis Hilti.
| Porucha Možná príčina Riešenie | ||
| Výrobok sa nedá zapnút. | Akumulátor je vybitý. ▶ Vymeňte | akumulátor a vybitý akumulátor nabite. |
| Akumulátor sa vybíja rých-lejšie ako zvyčajne. | Veľmi nízka teplota okolitého prostredia. | ▶ Nechajte akumulátor pomaly zahriat' na izbovú teplotu. |
| Akumulátor nezaskočí s po-čutel'ným cvaknutím. | Zaskakovací výčnelok na aku-mulátore je znečistený. | ▶ Očistite zaskakovacie výčnel-ky a znovu vložte akumulátor |
| Motor sa nezabrzdí. Akumulátor je vybitý. ▶ Vymeňte akumulátor a vybitý akumulátor nabite. | ||
Likvidácia

VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia pri nesprávnej likvidácii! Ohrozenie zdravia spôsobené unikajúcimi plynmi alebo kvapalinami.
▶ Poškodené akumulátory neposielajte!
Prípojky zakryte nevodivým materiálom, aby ste zabránili skratom.
- Akumulátory likvidujte tak, aby sa nedostali do rúk detí.
- Akumulátor odovzdajte vo vašom Hilti Store alebo sa obrátte na príslušnú prevádzku na likvidáciu odpadu.

Výrobky značky Hilti sú z veľkej časti vyrobené z recyklovateľných materiálov. Predpokladom opakované využitie recyklovateľných materiálov je ich správne separovanie. V mnohých krajináč na Hilti odoberie vaše staré zariadenie na recykláciu. Informujte sa v zákazníckom servise Hilti po u svojho obchodného poradcu.

Elektrické prístroje, elektronické zariadenia a akumulátory nedávajte do domáceho odpadu
Záruka výrobcu
- Ak máte akékol'vek otázky týkajúce sa záručných podmienok, obrátte sa, prosím, na vášho lokálneho partnera spoločnosti Hilti.
Đalšie informácie
Đalšie informácie o obsluhe, technológii, životnom prostredí a recyklácii nájdete na nasledujúcom odkaze: qr.hilti.com/manual/?id=2412886&id=2412878
Tento odkaz nájdete aj ako QR kód v tomto návode na obsluhu a je označený symbolom.
Výrobca na vlastnú zodpovednosť vyhlasuje, že tu opísaný výrobok zodpovedá platným právnym predpisom a normám.


