TSS890B-HI - Dverový/okenný senzor Emos - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma TSS890B-HI Emos vo formáte PDF.
Otázky používateľov k TSS890B-HI Emos
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Dverový/okenný senzor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod TSS890B-HI - Emos a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. TSS890B-HI značky Emos.
NÁVOD NA OBSLUHU TSS890B-HI Emos
Tento návod obsahuje dôležité bezpečnostné informácie o inštalácii a prevádzke detektoru. Pozorne si túto príručku prečítajte a bezpečne ju uschovajte pre budúcu potrebu. S obsluhou detektoru zoznámte tiež všetkých ostatných obyvatelov budovy.
Vytvorte evakuačný plán pre prípad požiaru a každý mesiac vykonávajte jeho nácvik. Všetci obyvatelia budovy by sa mali zoznámit' so signálmi detektoru, aby na ne dokázali okamžite zareagovať. Tento detektor umožňuje odhalit' pomaly tlejúci plameň, ktorý je sprevádzaný hustým čiernym dymom a môže trvať niekoľko hodín, než sa zmení na veľký požiar.
Upozornenie:
Ak u vás prebiehajú stavebné práce, pri ktorých sa práši, mali by ste detektor dymu odmontovat', aby nedošlo k znečisteniu. Ak to nie je z nejakého dôvodu možné, je potrebné otvory detektoru prekryt' po dobu práce napr. igelitovým vreckom. Prekrytý detektor nezistí dym, także ho každý deň po skončení prác odkryte.
Technické informácie:
Životnosť zariadenia: 10 rokov
Pracovná teplota a vlhkost: 0 °C až +40 °C, 5 % až 93 % (bez kondenzácie)
Stupeň krytia: IP20
Akustická signalizácia: > 85 dB na vzdialenost' 3 m
Napájanie: 220–240 V/50–60 Hz, záložná batéria 1× 9 V (životnosť batérie 5 rokov)
Spotreba: < 8 μA standby režim, < 28 mA režim alarmu
Citlivost' detekcie dymu: 0,10 až 0,16 dB/m
Rozmery: 45 × 140 × 140 mm
Hmotnost: 246 g
Popis detektoru (vid' obr. 1)
1 - tlačidlo TEST/ZTLUMIT
3 – hlasná siréna
4 - zelená LED dióda
Zadná čast' – montážny kryt (vid' obr. 2)
Instalácia detektoru (vid' obr. 3)
1 - otvory v strope
3 – predný kryt
2 - hmoždinky
4 - skrutky
Vloženie batérie (vid' obr. 4)
Schéma zapojenia (vid' obr. 5)
L - fáza
N - nulák
E - uzemnenie
I - Interconnect
Schéma zapojenia Interconnect (vid' obr. 6)
Inštalácia – umiestneie
Inštaláciu musí vykonávať kompetentná osoba.
Osoba vykonávajúca montáž je zodpovedná za inštaláciu produktu v súlade s platnými predpismi.
V prípade pochybností sa s inštaláciou obrátte na kvalifikovaných profesionálov.
Detektor dymu by mal byt' ideálne nainštalovaný vo všetkých miestnostiach domu, okrem kuchyne, kúpelne a garáže.
V každom poschodí domu, vrátane schodiska, by mal byt' umiestnený minimálne jeden detektor dymu.
Detektor dymu by mal byt' umiestnený na mieste, kde ho budete počut' i v spánku, napríklad na chodbe pred spálňou.
Ak je chodba dlhšia než 9 m, inštalujte detektor na oboch koncoch.
Ak máte poschodový dom, nainštalujte detektory rovnakým spôsobom v každom poschodí.
Budete tak chránený aj pred dymom, ktorý stúpa po schodoch hore zo spodného poschodia.
V pivnici inštalujte detektor na strop v dolnej časti schodiska.
Detektor dymu neinštalujte do kúpelne ani do kuchyne, vodná para a para z pokrmov totiž môže spúšt'at' falošné poplachy.
Ventilačné otvory výstražného zariadenia nesmú byt' zakryté.
Nestriekajte aerosolové prípravky v blízkosti a na výstražné zariadenie.
Výstražné zariadenie sa nesmie farbit'.
Inštalácia zariadenia na strop – popis (vid' obr. 3)
Pred inštaláciou detektoru vypnite prívod elektrického prúdu!
Inštaláciu musí vykonávat' kvalifikovaný pracovník!
- Odstráňte zadnú čast' montážneho krytu detektoru (vid' obr. 2).
- Označte si pozície dier.
-
Vyvítajte dva otvory (ø 5 mm) do stropu, vzdialenost' otvorov medzi sebou by mala byt' 81 mm. Do otvorov zasuňte priložené hmoždinky.
-
Pripojte drôty do označených svoriek podľa schémy zapojenia, ktoré sa nachádzajú pod krytkou na zadnej časti montážneho krytu (vid' obr. 5). Doporučujeme použit' 3 žilový plochý CYKY kábel.
-
Krytku zaklapnite, aby zakrývala kontakty a dvoma skrutkami prichyt'te zadnú časť krytu.
-
Vložte do detektoru 9V batériu (vid' obr. 4). Používajte iba 9V alkalickú batériu, nikdy nepoužívajte nabíjaciu batériu. Červený plastový výstupok obráťte dovnútra batériového priestoru a zaistite vložením batérie. Dejte pozor na spôsob vloženia a správnu polaritu batérie! Bez správne vloženej batérie nie je možné zaklapnút' kryty detektoru k sebe a detektor nebude funkčný!
-
Inštaláciu dokončite nasadením detektoru na prichytenú zadnú čast' montážneho krytu a zaklapnutím predného krytu.
Poznámka: Národné predpisy sa vo vzt'ahu k počtu a umiestneniu dymových hlásičov rôznia. V prípade pochybností sa obrát'te napríklad na hasičský záchranný zbor v danej krajine.
Drôtové prepojenie detektorov Interconnect
Detektory dymu TSS890B-HI je možné vzájomne drôtovo prepojit'. Toto propojenie umožňuje, aby pri indikácii alarmu jedným detektorom dymu prebehol hlasný akustický alarm (85 dB) aj pre všetky ostatné pripojené zariadenia. Táto funkcia je veľmi užitočná najmä pre väčšie viacposchodové budovy.
Vykonávajte zapojenie podľa obrázku 6.
Na 1 okruh (max. 150 m) je možné pripojit' maximálne 40 zariadení.
Nákres vhodného umiestnenia detektoru (vid' obr. 7)
Ceiling – strop
Best here – najvhodnejšie umiestnenie
Never here – nikdy neumiestňovat'
Anywhere in this area – inštalujte kdekol'vek v tomto priestore
Not in this area – tu neinštalujte
UVEDENIE DO PREVÁDZKY
Pripojte kontakty detektoru podľa schémy pripojenia a vložte 9V batériu.
Zapnite prívod elektrického prúdu – zelená LED bude trvalo svietit'.
To znamená, že je detektor funkčný.
Prevádzkový stav detektoru je signalizovaný: 1× bliknutie červenej LED každých 40 sekúnd, zelená LED bude trvalo svietit'.
Ak po stlačení testovacieho tlačidla nezaznie žiadne pípnutie, skontrolujte správnosť pripojenia.
Pravdepodobne sa bude jednat' o závadu a je potrebné sa obrátit' na servis alebo je vybitá batéria.
TESTOVACÍ REŽIM
V prípade potreby alebo pri každej výmene batérií môžete skontrolovať funkčnosť detektoru.
Poznámka: Akustický a optický signál pri testovaní slúži iba ako informácia, že je detektor funkčný.
Neznamená to, že bola zistená prítomnost' dymu.
CHYBOVÝ STAV
Ak je detektor v chybovom stave, nie je funkčný.
Doporučujeme menit' batériu 1× ročne z preventívnych dôvodov.
KONIEC ŽIVOTNOSTI DETEKTORU
Po uplynutí tejto doby nesmie byt' používaný a je nutné ho nahradit' novým zariadením.
Dátum nahradenia detektoru je uvedené na štítku na zadnej strane pri texte „Zariadenie nahradit“.
Ak používate viac detektorov, nezabudnite pri všetkých skontrolovať dátum nahradenia za nový!
V prípade zistenia dymu začne detektor vydávat' akustický/optický signál.
Detektor začne nepretržite pípat' 1× za sekundu a súčasne bude blikat' červená LED, zelená LED bude trvalo svietit'.
Alarm bude aktívny do doby, než dôjde k vyčisteniu vzduchu.
Pri prepojení Interconnect, je nutné prípadné stlmenie vykonat' na každom detektore zvlášt'.
Po 8 minútach bude znovu aktívny akustický signál do doby, než dôjde k vyčisteniu vzduchu.
Pri zistení alarmu okamžite evakuujte budovu a uistite sa, že všetky osoby opustili budovu.
Nezastavujte sa, aby ste zavolali o pomoc alebo pozbierali svoje veci.
Kontaktujte príslušnú zložku integrovaného záchranného systému.
Počkajte, pokiaľ sa nevyčistí vzduch.
| Stav Riešenie | |
| Testovací režim nefunguje. | 1. Skontrolujte správne pripojenie batérie.2. Ak sa závada opakuje, zariadenie reklamujte. |
| Indikácia alarmu súčasným 1× pípnutím/1× bliknutím červenej LED. | 1. Batéria je vybitá, vymeňte ju. |
| Každých 40 sekúnd sa ozve pípnutie alarmu (detektor je v chybovom režime). | 1. Vyčistite detektor.2. Zariadenie reklamujte alebo vymeňte za nové. |
| Zariadenie spúšt'a náhodný alarm pri varení alebo sprchovaní. | 1. Stíšte poplach pomocou tlačidla TEST.2. Vyčistite detektor.3. Presuňte detektor na vhodnejšie miesto a otestujte ho pomocou tlačidla TEST. |
| Zariadenie vydáva náhodne iný zvuk upozornenia ako obvykle. | 1. Vyčistite detektor.2. Zariadenie reklamujte alebo vymeňte za nové. |
Výrobok je navrhnutý tak, aby pri vhodnom zaobchádzaní spoľahlivo slúžil mnoho rokov. Tu je niekol’ko rád pre správnu obsluhu:
- Skôr ako začnete s výrobkom pracovať, pozorne si prečítajte užívatel'ský manuál.
- Výrobok je nutné po 10 rokoch nahradiť novým, vid' dátum výmeny na zadnej strane.
- Výrobok pravidelne čistite – minimálne 1× za mesiac. Vysávačom opatrne vysajte prípadný prach a špinu z ventilačných otvorov výrobku.
• Výrobok sa nesmie farbit'.
- Nevystavujte výrobok priamemu slunečnému svetlu, extrémnemu chladu a vlhku a náhlym zmenám teploty. Znížilo by to presnosť snímania.
- Neumiestňujte výrobok do miest náchylných k vibráciám a otrasom – môžu spôsobit’ jeho poškodenie.
- Nevystavujte výrobok nadmernému tlaku, nárazom, prachu, vysokej teplote alebo vlhkosti – môžu spôsobit' poruchu funkčnosti výrobku, kratšiu energetickú výdrž, poškodenie batérií a deformáciu plastových častí.
- Nevystavujte výrobok dažďu ani vlhku, kvapkajúcej a striekajúcej vode.
- Neumiestňujte na výrobok žiadne zdroje otvoreného ohňa, napr. zapálenú sviečku apod.
- Neumiestňujte výrobok na miesta, kde nie je zaistené dostatočné prúdenie vzduchu.
- Nevsúvajte do vetracích otvorov výrobku žiadne predmety, výrobok nezakrývajte.
- Nezasahujte do vnútorných elektrických obvodov výrobku – môžete ho poškodit’ a automaticky tým ukončit’ platnosť záruky. Výrobok by mal opravovat’ iba kvalifikovaný odborník.
- K čisteniu používajte mierne navlhčenú jemnú utierku. Nepoužívajte rozpúšťadlá ani čistiace prípravky – mohli by poškriabat’ plastové časti a narušit’ elektrické obvody.
- Výrobok neponárajte do vody ani iných kvapalín.
- Pri poškodení alebo vade výrobku nevykonávajte žiadne opravy sami. Odovzdajte ho k oprave do predajne, kde ste ho zakúpili.
- Tento prístroj nie je určený na používanie osobami (vrátane detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna neschopnosť či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní prístroja, ak na ne nebude dohliadnuté, alebo ak neboli inštruované ohľadom použitia tohoto prístroja osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Je nutný dohl’ad nad deťmi, aby sa zaistilo, že sa nebudú s prístrojom hrat’.

Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny odpad, použite zberné miesta triedeného odpadu. Pre aktuálne informácie o zberných miestach kontaktujte miestne úrady.
Pokiaľ sú elektrické spotrebiče uložené na skládkach odpadkov, nebezpečné látky môžu presakovat’ do podzemnej vody a dostat’ sa do potravinového ret’azca a poškodzovat’ vaše zdravie.
Na výrobok bolo vydané prehlásenie o zhode.
Manuál nájdete na stránkach: http://www.emos.eu/download.
Servisné stredisko:
EMOS spol. s r.o.
Lipnická 2844
Přerov
750 02