Emos TSS890B-HI - Sensor de puerta/ventana

TSS890B-HI - Sensor de puerta/ventana Emos - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TSS890B-HI Emos en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Emos TSS890B-HI - page 78
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre TSS890B-HI Emos

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sensor de puerta/ventana en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TSS890B-HI - Emos y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TSS890B-HI de la marca Emos.

MANUAL DE USUARIO TSS890B-HI Emos

Este manual de instrucciones contiene una información de seguridad importante sobre la instalación y el funcionamiento del detector. Lea con atención este manual y guárdelo para futuras consultas. Informe a los demás habitantes del edificio como manipular el detector.

Cree un plan de evacuación en caso de incendio y cada mes realice un ensayo. Todos los habitantes del edificio deberían conocer las señales del detector para saber reaccionar rápidamente cuando sea necesario. Este detector permite detectar una llama de combustión lenta, acompañada de un espeso humo negro y que puede tardar varias horas en convertirse en un gran incendio.

Advertencia:

Si se realizan en su edificio obras de construcción que levantan polvo, debería quitar el detector de humo para que no se ensucie. Si por algún motivo no es posible, hay que tapar las aberturas del detector, por ejemplo con una bolsa de plástico, mientras duren las obras. El detector tapado no podrá detectar el humo, así que debe destaparlo cada día al acabar las obras.

Información técnica:

Tipo de sensor: célula fotoeléctrica

De acuerdo con la normativa EN 14604:2005/AC:2008

Vida útil del dispositivo: 10 años

Temperatura y humedad del funcionamiento: 0 °C hasta +40 °C, 5 % hasta 93 % (sin condensación) Grado de protección: IP20

Señalización acústica: > 85 dB a distancia de 3 m

Alimentación: 220–240 V/50–60 Hz, pila de recambio 1× 9 V (vida útil de la pila 5 años)

Consumo: < 8 μA modo standby, < 28 mA modo alarma

Sensibilidad de detección del humo: 0,10 hasta 0,16 dB/m

Medidas: 45 × 140 × 140 mm

Peso: 246 g

Descripción del detector (ver figura 1)

1 - botón TEST/SILENCIAR

3 - sirena fuerte

2 - diodo LED rojo

4 - diodo LED verde

Parte trasera – cubierta de montaje (ver figura 2)

Montaje del detector (ver figura 3)

1 - aberturas en el techo

3 - cubierta delantera

2 - tacos

4 - tornillos

Como insertar las pilas (ver figura 4)

Esquema de conexión (ver figura 5

L-fase

N - neutro

E - tierra

I - Interconnect

Esquema de conexión Interconnect (ver figura 6)

Instalación – ubicación

Solo una persona competente debe realizar la instalación.

La persona que realiza el montaje es responsable de la instalación del producto cumpliendo con la normativa en vigor.

En caso de dudas con la instalación consulte a los profesionales cualificados.

Idealmente, en todas las habitaciones del edificio debería estar instalado un detector de humo, excepto cocinas, baños y garajes.

En cada planta del edificio, incluidas las escaleras, debería estar instalado como mínimo un detector de humo.

El detector de humo debería estar instalado en un lugar donde lo pueda escuchar cuando esté durmiendo, por ejemplo, en el pasillo delante del dormitorio.

Instale un detector en el techo de cada dormitorio y en el pasillo delante del dormitorio.

Si el pasillo mide más de 9 m de largo, instale un detector en ambos extremos.

Si tiene una casa de varias plantas, instale los detectores de la misma manera en cada planta.

Así estará protegido también del humo que sube desde la planta inferior por la escalera hacia arriba.

En el sótano instale el detector en el techo en la parte inferior de la escalera.

No instale el detector de humo en baños ni cocinas: el vapor del agua y de las comidas puede activar falsas alarmas.

También, en el garaje el detector podría reaccionar a los gases de escape de los vehículos.

Las aberturas de ventilación del dispositivo de alarma no deben estar tapadas.

No pulverice con aerosoles cerca o encima del dispositivo de alarma.

No pinte el dispositivo de alarma.

Instalación del dispositivo en el techo – descripción (ver figura 3)

¡Antes de empezar con la instalación del detector desconecte la toma de alimentación!

¡Solo un profesional cualificado debe realizar el montaje!

  1. Retire la parte trasera de la cubierta de montaje del detector (ver figura 2).
  2. Marque la posición de los agujeros.
  3. Con un taladro haga dos agujeros (ø 5 mm) en el techo, la distancia entre los agujeros debería ser de 81 mm. Inserte en los agujeros los tacos incluidos.
  4. Conecte los cables a los bornes marcados según el esquema de conexión que se encuentra debajo de la tapa en la parte trasera de la cubierta de montaje (ver figura 5). Recomendamos utilizar el cable plano de 3 hilos CYKY.
  5. Cierre la tapa para que tape los contactos y con dos tornillos fije la parte trasera de la cubierta.
  6. Inserte en el detector una pila de 9 V (ver figura 4). Utilice solo pilas alcalinas de 9 V, nunca pilas recargables. Gire el saliente rojo de plástico hacia el interior del compartimento para las pilas y asegure insertando la pila. ¡Vigile que la manera de insertar la pila y su polaridad sean correctas! ¡Si la pila no está puesta correctamente las cubiertas del detector no se podrán cerrar y el detector no funcionará!
  7. Para terminar la instalación, coloque el detector sobre la parte trasera fijada de la cubierta y cierre la cubierta delantera para que encaje.

Nota: La normativa de cada país respecto al número y ubicación de los detectores de humo puede variar. En caso de dudas contacte, por ejemplo, el Cuerpo de bomberos del país.

Conexión de detectores por cable Interconnect

Los detectores de humo TSS890B-HI se pueden conectar entre sí por cable. Esta conexión permite que cuando uno de los detectores de humo indica una alarma, suene una alarma acústica fuerte (85 dB) también en los demás dispositivos conectados. Esta función es muy útil sobre todo para los edificios más grandes de varios pisos.

Realice la conexión según la figura 6.

En 1 circuito (máximo 150 m) se pueden conectar 40 dispositivos máximo.

Esquema de la colocación adecuada del detector (ver figura 7)

Ceiling – techo

Best here – la mejor colocación

Never here – nunca colocar aquí

Anywhere in this area – instale en cualquier punto de este espacio

Not in this area – no instalar aquí

PUESTA EN MARCHA

Conecte los contactos del detector según el esquema de conexión e inserte una pila de 9 V.

Conecte la toma de corriente – el LED verde se quedará encendido.

Realice el control – pulse de manera prolongada el botón TEST, el dispositivo debe hacer 3 veces un breve bip con una pausa de 1,5 segundos repetidamente mientras mantiene pulsado el interruptor.

El LED rojo estará parpadeando.

Eso significa que el detector funciona.

Indicación del estado operativo del detector: 1× parpadeo de LED rojo cada 40 segundos, el LED verde estará encendido.

Si al pulsar el botón de prueba no suena ningún bip, revise que la conexión esté realizada correctamente. Es posible que haya un defecto y deberá contactar con el servicio o la pila esté agotada.

MODO DE PRUEBA

En caso de necesidad o con cada cambio de pila puede comprobar el correcto funcionamiento del detector.

Pulse de manera prolongada el botón TEST, el detector hará bip 3 veces seguidas (seguido por una pausa de 1,5 segundos) y el LED rojo parpadeará. El LED verde estará encendido.

En la conexión Interconnect los detectores harán bip y parpadearán 2 veces por segundo.

Si el detector no emite ninguna señal acústica, revise el funcionamiento de la pila y la forma de montaje.

Realice el modo de prueba 1 vez por semana para asegurarse que el detector funciona correctamente.

Nota: La señal acústica y óptica durante la prueba sirve solo como información que el detector funciona. No significa que haya presencia de humo.

ESTADO DE AVERÍA

Si el detector se encuentra en estado de avería, no funciona.

El estado de avería se indica cada 40 segundos de la siguiente manera: 1 bip y el LED verde se mantiene encendido.

Cambie inmediatamente la pila y compruebe si el detector no está dañado, limpie los agujeros del detector, por ejemplo, con un aspirador. Realice la prueba de funcionamiento.

Si después de cambiar la pila aun se indica el estado de avería, contacte con el centro de servicio.

BATERÍA AGOTADA

Si la pila de la alarma está baja, se indica con 1 bip y 1 parpadeo del LED rojo simultáneamente, cada 40 segundos por 30 días mínimo, hasta que la pila se agote por completo. Cambie inmediatamente la pila. Utilice solo pilas alcalinas, no pilas recargables.

Realice la prueba de funcionamiento.

Por prevención recomendamos cambiar la pila 1 vez al año.

FINAL DE LA VIDA ÚTIL DEL DETECTOR

La vida útil del detector es de 10 años desde su fabricación.

Tras pasar este período no se puede utilizar y hay que sustituirlo por un dispositivo nuevo.

La fecha de cambio del detector está indicada en la etiqueta en la parte posterior junto a la inscripción "Sustituir dispositivo".

¡Si utiliza más de un detector, no se olvide de revisar la fecha de sustitución en todos los dispositivos!

AVISO DE ALARMA

En caso de detección de humo, el detector empezará a emitir una señal acústica/óptica.

El detector empezará a hacer bip continuamente 1 vez por segundo y a la vez el LED rojo estará parpadeando. El LED verde estará encendido.

En la conexión Interconnect los detectores harán bip y parpadearán 2 veces por segundo.

La alarma estará activa hasta que se limpie el aire.

Temporalmente se puede bajar el volumen de la señal acústica de la alarma – pulse el botón TEST.

Durante 8 minutos bajará el volumen de la señal acústica, el LED rojo parpadeará.

En la conexión Interconnect, hay que bajar el volumen de cada detector por separado.

Tras 8 minutos se volverá a activar la alarma hasta que se limpie el aire.

Al descubrir la alarma realice inmediatamente la evacuación del edificio y compruebe que todas las personas hayan salido del edificio.

No se detenga para hacer llamadas de auxilio ni para recoger sus pertenencias.

Contacte con el Cuerpo de intervención correspondiente.

Espere, hasta que se limpie el aire.

¡No quite la pila ni la desconecte para interrumpir el modo alarma: el detector no funcionará!

Resumen de los posibles estados de error del detector

Estado Solución
Modo de prueba no funciona.1. Revise que la pila esté conectada correctamente.2. Si el error sigue, presente una reclamación del dispositivo.
Señalización de alarma con 1 bip/1 parpadeo del LED rojo simultáneamente.1. La pila está agotada, cámbiela.
Cada 40 segundos la alarma hace un bip (el detector está en modo de error).1. Limpie el detector.2. Presente una reclamación del dispositivo o cámbielo por uno nuevo.
El dispositivo activa una alarma accidental cuando alguien está cocinando o duchándose.1. Baje el volumen de la alarma con el botón TEST.2. Limpie el detector.3. Coloque el detector en otro lugar más adecuado y compruebe su funcionamiento con el botón TEST.
El dispositivo emite accidentalmente otro sonido de aviso que normalmente.1. Limpie el detector.2. Presente una reclamación del dispositivo o cámbielo por uno nuevo.

Cuidado y mantenimiento

El producto está diseñado para que su vida útil sea larga y fiable si se utiliza de una manera adecuada. A continuación puede ver algunos consejos para su correcta manipulación:

  • Antes de empezar a trabajar con el producto, lea con atención el manual de instrucciones.
  • Tras 10 años de funcionamiento hay que sustituir el producto por uno nuevo. Ver fecha de cambio en la parte trasera.
  • Limpie el producto con regularidad – mínimo 1 vez al mes. Con un aspirador limpie con cuidado el polvo y la suciedad de los agujeros de ventilación del producto.
  • El producto no se puede pintar.
  • No exponga el producto a la radiación solar directa, al frío y la humedad extremos ni a cambios bruscos de temperatura. Eso reduciría la precisión de la detección.
  • No instale el producto en lugares propensos a sufrir vibraciones e impactos, ya que podría dañarse.
  • No exponga el producto a una presión excesiva, impactos, polvo, temperaturas elevadas o humedad: eso podría ocasionar fallos en el funcionamiento del producto, disminuir su resistencia energética, dañar las pilas y deformar las piezas de plástico.
  • No exponga el producto a la lluvia, humedad, gotas o salpicaduras de agua.
  • No coloque encima del producto ninguna fuente de llama abierta como, por ejemplo, velas encendidas etc.
  • No coloque el producto en lugares que no estén suficientemente ventilados.
  • No introduzca objetos en los agujeros de ventilación del producto. No tape el producto.
  • No interfiera en los circuitos eléctricos interiores del producto: podría dañarlo, lo que acabaría automáticamente con la validez de la garantía. Solo un profesional cualificado debe realizar la reparación del producto.
  • Para la limpieza, utilice un paño suave ligeramente húmedo. No utilice disolventes ni detergentes: podrían rayar las piezas de plástico y alterar los circuitos eléctricos.
  • No sumerja el producto en el agua ni en otros líquidos.
  • Si el producto sufre algún daño o avería, no realice ninguna reparación por su cuenta. Entréguelo para reparar en la tienda donde lo haya comprado.

- Este aparato no está destinado para que lo utilicen personas (niños incluidos) cuya capacidad física, sensorial o mental, o su experiencia y conocimientos, no sean suficientes para utilizar el aparato de forma segura, a menos que lo hagan bajo supervisión o tras recibir instrucciones sobre el uso adecuado del aparato por parte del responsable de su seguridad. Es necesario vigilar que los niños no jueguen con el aparato.

Emos TSS890B-HI - Cuidado y mantenimiento - 1

No las elimine con la basura doméstica. Utilice puntos de recolección especiales para los residuos clasificados. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener información sobre los puntos de recogida. Si los dispositivos electrónicos se eliminan en un vertedero, las sustancias peligrosas pueden llegar a las aguas subterráneas y, por consiguiente, a los alimentos en la cadena, donde podría afectar a la salud humana.

Este producto tiene la declaración de conformidad CE.

Puede encontrar el manual en la página web: http://www.emos.eu/download.

Centro de servicio:

EMOS spol. s r.o.

Lipnická 2844

Přerov

750 02

Planta:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Emos

Modelo : TSS890B-HI

Categoría : Sensor de puerta/ventana