Tango LTE - Telefón myPhone - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Tango LTE myPhone vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Tango LTE myPhone
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Telefón vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Tango LTE - myPhone a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Tango LTE značky myPhone.
NÁVOD NA OBSLUHU Tango LTE myPhone
Đakujeme, že ste si vybrali telefón myPhone Tango LTE. Žiadame vás, aby ste si dôkladne prečítali uvedenú používatel'skú príručku. Bez písomného súhlasu výrobcu nesmie byt' žiadna čast' tejto príručky reprodukovaná, distribuovaná, preložená alebo prenášaná. A to v akejkoľvek forme alebo akýmikoľvek elektronickými či mechanickými prostriedkami, vrátane kopírovania, nahrávania, ukladania alebo zdiel'ania.
POUŽITIE POUŽÍVATEL'SKEJ PRÍRUČKY
Pred použitím si prečítajte bezpečnostné pokyny a používatel'skú príručku telefónu. Predvolené nastavenia tohto telefónu sú uvedené v používatel'skej príručke. Súčasná a plná verzia používatel'skej príručky sa nachádza na webových stránkach spoločnosti:
V závislosti od verzie nainštalovaného softvéru, aplikácie, poskytovatel'a služieb, karty SIM alebo krajiny nemusia niektoré z popisov v tejto príručke zodpovedat' funkciám telefónu.
BEZPEČNOST
Pozorne si prečítajte tu uvedené pokyny. Nedodržanie týchto pokynov môže byt nebezpečné alebo nezákonné.
NERISKUJTE
Všetky bezdrôtové prístroje sú citlivé na rušivé vplyvy, ktoré by mohli ovplyvnit' výkonnost' a kvalitu telefonických hovorov. Nezapínajte zariadenie v miestach, kde je jeho používanie zakázané, ani vtedy, kedy môže spôsobit' narušenie prevádzky iných elektronických zariadení alebo iné nebezpečenstvo.
DETI
Telefón nie je hračka. Uchovávajte zariadenie a jeho príslušenstvo mimo dosahu detí.
OBMEDZENÉ OBLASTI
Vypnite svoj telefón v lietadle, pretože môže narušit' prevádzku iných zariadení, ktoré sú v ňom umiestnené. Telefón môže rušit' prevádzku zdravotníckeho zariadenia v nemocniciach a zdravotných strediskách. Dodržiavajte všetky druhy zákazov, predpisov a upozornení, ktoré nariaduje zdravotnícky personál.
KVALIFIKOVANÁ SLUŽBA
Iba kvalifikovaný servis firmy myPhone alebo jej autorizovaný partner môže opravit' alebo aktualizovat' softvér produktu. Oprava nekvalifikovaným alebo neautorizovaným servisom môže spôsobit' poškodenie výrobku a stratu záruky.
TIESŇOVÉ VOLANIA
Tiesňové volania z vášho telefónu môžu byt' v niektorých oblastiach alebo za určitých okolností obmedzené. Odporúča sa nájst' alternativny spôsob, ako upozornit' záchranné služby v prípade odchodu do nerozvinutých alebo odl'ahlých oblastí
BEZPEČNOST NA CESTÁCH
Nepoužívajte telefón počas vedenia motorového vozidla alebo iného dopravného prostriedku.
ODOLONOST VOČI VODE
Toto zariadenie nie je vodotesné. Chráňte ho pred vlhkost'ou.
BEZPEČNOST NA ČERPACÍCH STANICIACH
Vždy vypnite telefón pri čerpaní paliva. Nepoužívajte telefón v blízkosti chemikálií.
BATÉRIA A PRÍSLUŠENSTVO
Nevystavujte batériu veľmi nízkym alebo veľmi vysokým teplotám (pod 0°C / 32°F alebo nad 40°C / 104°F). Extrémne teploty môžu ovplyvnit' kapacitu a životnosť batérie. Zabráňte kontaktu s kvapalinami a kovovými predmetmi, pretože môžu spôsobit' úplné alebo čiastočné poškodenie batérie. Batériu neničte, nepoškodzuje ani nehádžte do ohňa - môže to byt' nebezpečné alebo spôsobit' požiar. Použitím nevhodného typu batérie hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Batériu neotvárajte. Použitú batériu zlikvidujte podľa pokynov v príručke. Poškodenú alebo použitú batériu umiestnite do špeciálnej nádoby. Batéria je jednoúčelová. Po nabití odpojte nabíjačku od elektrickej siete. Prebíjanie batérie môže spôsobit' jej poškodenie, z toho dôvodu, by jedno nabíjanie nemalo trvať dlhšie ako 12 hodín (maximálne 1 deň). Používajte len originálne príslušenstvo značky myPhone, ktoré je k dispozícii v balení tohto zariadenia.

SLUCH
Aby ste predišli poškodeniu sluchu, zariadenie nepoužívajte dlhšiu dobu pri vysokej hlasitosti a ani ho nepoužívajte v priamom kontakte
s uchom.
Výrobca:
mPTech Sp. z o. o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Varšava
Pol'sko
Web stránka: www.myphone-mobile.com
Obsah
Obsah 31
Obsah balenia ....31
Zapnutie a vypnutie telefónu....33
Inštalácia karty(iet) SIM a karty microSD....33
Tlačidlo ICE a jeho funkcie 34
Nabíjanie batérie telefónu 34
Výrobné nastavenia.... 34
Riešenie problémov 34
Správne používanie batérie....35
Údržba telefónu....35
Správna likvidácia zariadenia....36
Skôr než začnete používat' svoj telefón, uistite sa, či všetky nasledujúce položky sú zahrnuté v balení:
- telefón myPhone Tango LTE,
- batéria,
- nabíjačka,
- používatel'ská príručka.

Ak niektorá z vyššie uvedených položiek chýba alebo je poškodená, obrátte a svojho predajcu.

Odporúčame, aby ste si ponechali obal v prípade reklamácie. Uchovávajte mimo dosahu detí.
Technické parametre
- Dual SIM GSM (850/900/1800/1900 MHz), WCDMA (900/2100 MHz) a LTE (B1/B3/B7/B8/B20/B38)
-
Jednoduchá, farebná obrazovka hlavná 2,4" 320x240 bodov a vonkajšia 1.77" 160x128 bodov
• Rádio FM, Bluetooth, MP3 -
Tlačidlo SOS
- Fotoaparát 2.0 Mpx
- Batéria: Li-ion 1400 mAh, 3.7V
- Parametre nabíjačky - vstup: 100-240V \~, 50/60Hz, 0.15A
- Parametre nabíjačky - výstup: 5.0V = 0,5A, 2.5W
- Priemerná účinnost' počas prevádzky (pre 230V, 50Hz): 72.83%
- Spotreba energie v nezataženom stave: menej než 0.3W
- Rozmery telefónu: 106.8 x 53.3 x 19.8mm
• Hmotnost' telefónu: 109g
| 1 | Fotoaparát | Objektív fotoaparátu. |
| 2 | Reproduktor slúchadla | Slúži pre uskutočňovanie telefonických hovorov. |
| 3 | Obrazovka | Vonkajší displej LCD 1,77". |
| 4 | Obrazovka | Hlavný displej LCD 2,4". |
| 5 | Tlačidlo SOS | Stlačením a pridržaním sa aktivuje alarm alebc stlmí zvonenie prichádzajúceho hovoru. |
| 6 | Vstup pre slúchadlá | Pre pripojenie slúchadiel (funguje ako anténa počas počúvania rádia FM). |
| 7 | Tlačidlo/<Menu>/<OK> | Na hlavnej obrazovke otvára Menu. Vmenu potvrdzuje výber aplikácie. |
| 8 | Tlačidlá<,<Nadol>,<Vpravo>,<Vl'avo>,<OK> | V menu umožňuje pohybovat' sa v ňom. Na hlavnej obrazovke <Nahor> -rádio, <Nadol> - kontakty, <Vpravo> - skratky, <Vl'avo> - budík,<OK> - potvrdenie funkcie a spúšt' fotoaparátu. |
| 9 | Tlačidlo<Správy> | Na hlavnej obrazovke otvára menu Správy. |
| 10 | Tlačidlo/Kontakty>/[Spät'] | Na hlavnej obrazovke otvára telefónny zoznam [Kontakty]. V menu umožňuje ukončit' danú funkciu alebo zrušit' výber. |
| 11 | Tlačidlo<Červené slúchadlo> | Umožňuje odmietnut' prichádzajúci hovor a v ponuke Menu, sa vrátit' na hlavnú obrazovku. V pohotovostnom režime môžete telefón vypnút' a ak je vypnutý, znova ho zapnút' dlhším pridržaním. |
| 12 | Tlačidlo< Zelené slúchadlo > | Umožňuje prijat' prichádzajúci hovor. V pohotovostnom režime umožňuje prehl'adávanie hovorov. |
| 13 | Tlačidlo | Na hlavnej obrazovke aktivuje rádio. |
| 14 | Tlačidlo | Na hlavnej obrazovke aktivuje fotoaparát. |
| 15 | USB-C port | Po pripojení nabíjačky dobíja batériu. |
| 16 | Klávesnica telefónu | Na hlavnej obrazovke tlačidlá umožňujú zadat'telefónne číslo a v režime písania správ zadávat'písmena a číslice do obsahu správy. |
| 17 | Mikrofón | Počas hovoru ho nezakrývajte dlaňou. |
| 18 | Zadný reproduktor(buzzer) | Vytvára vyzváňacie tóny a tóny upozornení. Môžeslúžit' na počúvanie hudby alebo rádia FM. |
| 19 | Štrbina | Slúži na odstraňovanie krytu. |
| 20 | Tlačidlo | Na hlavnej obrazovke dvojitým stlačením zadávaznak „+”, užitočný pri medzinárodnýchtelefónnych číslach. Počas vytvárania správ SMSotvára zoznam symbolov, ktoré môžete zadat' doobsahu správy. |
| 21 | Tlačidlo/ | Na hlavnej obrazovke pridržaním na 3 sekundymení profily telefónu. Počas vytvárania správ SMSmení režim zadávania znakov. |
Zapnutie a vypnutie telefónu
Ak chcete zapnút' alebo vypnút' telefón, stlačte a podržte tlačidlo <Červené slúchadlo>. Ak vás ihned' po zapnutí zariadenie požiada o PIN kód, (vo forme hviezdičiek: ****) zadajte ho a stlačte
Inštalácia karty(iet) SIM a karty microSD
Ak je telefón zapnutý - vypnite ho. Opatrne odstráňte zadný kryt telefónu v mieste štrbiny pomocou nechtu. Vyberte batériu.
Vloženie karty (kariet) SIM - ak chcete otvorit' klapku čítačky kariet micro SIM, posuňte ju mierne doprava. Karta SIM musí byt' vložená zlatými konektormi smerom nadol, podľa reliéfu v telefóne. Klapku zatvorte miernym posunutím dol’ava.
Vloženie pamätovej karty - vložte kartu microSD zlatými konektormi smerom nadol, podl'a reliéfu v telefóne.
Batériu vložte takým spôsobom, aby sa tri zlaté kontakty dotýkali trojitého konektora vo výklenku telefónu. Uzavrite krytom. Kryt zaistite jemným pritlačením.
Tlačidlo ICE a jeho funkcie
ICE (In Case of Emergency - v prípade núdze) je skratka, ktorou môžete oznámit' zdravotníckym službám, koho majú v prípade núdze zavolat'. Stlačením a podržaním tlačidla 2 ICE sa zobrazia kontakty a informácie o používatel'ovi telefónu. Ak chcete nastavit' kontakty alebo informácie o používatel'ovi, podržte stlačené tlačidlo <2> alebo prejdite do ponuky [Nastavenia] > [I.C.E].
Nabíjanie batérie telefónu
Pripojte konektor USB-C nabíjačky k nabíjaciemu konektoru telefónu a potom pripojte nabíjačku do elektrickej zásuvky. *Upozornenie: Nesprávne pripojenie nabíjačky môže spôsobit' vážne poškodenie telefónu. Poškodenia spôsobené nevhodným používaním telefónu nie sú kryté zárukou.
| Problém | Príklad riešenia |
| Vložte kartu SIM | Skontrolujte, či je karta SIM správne pripojená. |
| Zadajte PIN | Ak je karta SIM zabezpečená pomocou PIN kódu, musíte pri zapnutí telefónu zadávat' kód PIN a stlačte tlačidlo <OK>. |
| Nepočujem volajúceho / volajúci ma nepočuje | Mikrofón by mal byt' blízko k ústam.Skontrolujte, či nie je prekrytý mikrofón.Ked'je používaná súprava slúchadiel, skontrolujte, či bola správne pripojená.Skontrolujte, či nie je zabudovaný reproduktor prekrytý. |
| Chyba siete | V oblastiach, kde je signál alebo príjem slabý, nemusia byt' hovory dostupné. Ani prijímanie hovorov nemusí byt' možné.Presuňte sa na iné miesto a skúste to znova. |
| Nikto sa mi nemôže dovolat' | Telefón musí byt' zapnutý a nachádzat' sa v dosahu siete GSM. |
| Zlá kvalita zvuku počas telefonovania | Uistite sa, že reproduktor a mikrofón nie sú zakryté. |
| Nie je možné vytvorit spojenie | Skontrolujte, či je správne zadané telefónne číslo.Skontrolujte, či je telefónne číslo zadané do [Kontakty] správne.V prípade potreby zadajte správne telefónne číslo. |
| Problémy so softvérom | Skontrolujte v [Nastavenia], či máte najnovšiu verziu softvéru. |
| Ak problém pretrváva, skontaktuje sa s dodávatel'om zariadenia. | |
Správne používanie batérie
Batériu v tomto telefóne môžete nabíjat' prostredníctvom nabíjačky. Pokial' je úroveň nabitia batérie nízka, nabite ju. Ak chcete predížit' životnosť batérie, nechajte ju vybit' pod 20% plnej kapacity batérie a potom ju pripojte k nabíjačke. Nechajte ju úplne nabit' (100%). Ak nepoužívate nabíjačku, odpojte ju od telefónu. Prebíjanie a vystavovanie batérie nízkym alebo vysokým teplotám a magnetickému pol'u, môže skrátit' životnosť batérie. Teplota batérie ovplyvňuje kvalitu jej nabíjania. Pred spustením nabíjania môže batéria vychladnút' alebo zvýšit' teplotu tak, aby sa blížila k štandardnej izbovej teplote (okolo 20°C). Ak teplota batérie presiahne 40°C, nedá sa nabíjat! Batéria je jednoúčelová. Nepoužívajte poškodenú batériu. Nehádžte batériu do ohňa! Nevyhadzuje použitú batériu - odovzdajte ju autorizovanému recyklačnému zariadeniu.
Údržba telefónu
Ak chcete predížit' životnosť telefónu, zariadenie a jeho príslušenstvo uchovávajte mimo dosahu detí, v suchom a vodotesnom mieste. Vyhnite sa extrémne vysokým teplotám, pretože môžu skrátit' životnosť elektronických komponentov, roztavit' plastové časti a zničit' batériu. Odporúčame, aby ste nepouživali telefón v teplotách vyšších ako 40°C / 104°F. Nepokúšajte sa rozoberat' zariadenie. Neodborný zásah môže vážne poškodit' alebo zničit' zariadenie. Na čistenie zariadenia používajte iba suchú handričku. Nepoužívajte kyseliny ani iné chemikálie. Používajte iba originálne príslušenstvo. V opačnom prípade môže dôjst' k zrušeniu záruky.
| Pozor | Vyhlásenie |
| Výrobca nezodpovedá za žiadne následky spôsobené nesprávnym používaním telefónu a nedodržaním vyššie uvedených pokynov. | Verziu softvéru je možné inovovat' bez predchádzajúceho upozornenia. Zástupca si ponecháva právo určit' správnu interpretáciu vyššie uvedených pokynov. |

Správna likvidácia zariadenia
Zariadenie je označené preškrtnutým odpadkovým košom v súlade s európskou smernicou 2012/19/EÚ o používaných elektrických a elektronických zariadeniach (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Výrobky označené týmto symbolom sa po uplynutí doby používania nesmú likvidovat' alebo zlikvidovat' spolu s iným domácim odpadom. Používatel' je povinný zbavit' sa použitých elektrických a elektronických zariadení dodaním do určeného recyklačného miesta, v ktorom sa recykluje nebezpečný odpad. Zhromažd'ovanie tohto typu odpadu na určených miestach a skutočný proces ich obnovy prispievajú k ochrane prírodných zdrojov. Správna likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení je prínosom pre l'udské zdravie a životné prostredie. Ak chcete získat' informácie o tom, kde a ako zlikvidovat' použité elektrické a elektronické zariadenia spôsobom, ktorý je šetrný k životnému prostrediu, obrát'te sa na svoj miestny úrad, na miesto zberu odpadov alebo na miesto predaja, kde bolo zariadenie zakúpené.
V súlade so Smernicou 2006/66/ES a zmenami zahrnutými v Smernici 2013/56/UE o likvidácií batérií, je produkt označený symbolom preškrtnutého smetného koša. Symbol naznačuje, že batérie používané v tomto výrobku by nemali byt' likvidované s bežným domovým odpadom, ale musia byt' ošetrované v súlade s právnymi predpismi a miestnymi predpismi. Nie je dovolené likvidovat' batérie a akumulátory netriedeným komunálnym odpadom. Používatelia batérií a akumulátorov musia používat' dostupné zberné miesta týchto položiek, ktoré im umožňujú vrátit' sa a recyklovat'. V rámci EÚ je zber a recyklácia batérií a akumulátorov predmetom samostatných postupov. Ak sa chcete dozvediet' viac o existujúcich postupoch recyklácie batérií a akumulátorov, obrátte sa na miestny úrad alebo inštitúciu na likvidáciu alebo skládku.
Vyhlásenie o zhode so smernicami EÚ

mPTech Sp. z o.o. deklaruje, že telefón myPhone Tango LTE spíňa všetky príslušné ustanovenia európskej smernice 2014/53/EÚ. Úplný text vyhlásenia o zhode so smernica EÚ je dostupný na adrese:
Správná likvidace baterie
