myPhone Tango LTE - Telefon

Tango LTE - Telefon myPhone - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Tango LTE myPhone ve formátu PDF.

📄 151 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice myPhone Tango LTE - page 40
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně Tango LTE myPhone

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Telefon ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Tango LTE - myPhone a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Tango LTE značky myPhone.

NÁVOD K OBSLUZE Tango LTE myPhone

Technické parametre....31

Vzhl'ad telefónu, jeho tlačidlá a ich funkcie....32

Správna likvidácia použitých batérií 36

Vyhlásenie o zhode so smernicami EÚ....36

Obsah balenia

Vzhl'ad telefónu, jeho tlačidlá a ich funkcie

Počas nabíjania by mala byt' ikona stavu batérie umiestnená v pravom hornom rohu obrazovky animovaná. Po dokončení nabíjania by mala byt' ikona batérie statická, potom odpojte nabíjačku od elektrickej zásuvky. Odpojte konektor kábla od portu v telefóne.

Výrobné nastavenia

Ak chcete obnovit' výrobné nastavenia systému, zadajte [Menu] > [Nastavenia] > [Obnovit' výrobné nastavenia] > , zadajte heslo telefónu a potvrd'te stlačením . Heslo pre obnovenie výrobných nastavení je: 1122. Potom potvrd'te obnovu výrobných nastavení.

Riešenie problémov

Správna likvidácia použitých batérií

myPhone Tango LTE - Správna likvidácia použitých batérií - 1

Děkujeme, že jste si vybrali zařízení myPhone Tango LTE. Přečtěte si prosím pozorně návod k použití. Bez písemného souhlasu výrobce nesmí být žádná část této příručky reprodukována, distribuována, přeložena nebo přednášena v jakékoliv formě, elektronicky nebo fyzicky, včetně kopírování, nahrávání nebo ukládání v jakémkoli systému pro sdílení informací.

POUŽITÍ UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČKY

Před použitím si přečtěte bezpečnostní upozornění a uživatelskou příručku. Popisy obsažené v této příručce jsou založeny na výchozím nastavení telefonu. Nejnovější verzi příručky naleznete na našich webových stránkách:

V závislosti na nainstalované verzi softwaru, aplikace, poskytovatele služeb, SIM karty nebo zemi nemusí některé popisy v této příručce odpovídat vašemu telefonu.

BEZPEČNOST

Pečlivě si přečtěte tyto pokyny. Jejich nedodržení může být nebezpečné nebo nezákonné.

-NERISKUJTE-

Všechna bezdrátová zařízení mohou způsobovat rušení, které může ovlivnit kvalitu dalších připojení. Nezapínejte telefon na místech, kde je to zakázáno, nebo na místech, kde by mohlo dojít k rušení nebo jinému nebezpečí.

-DĚTI-

Tento telefon není hračka. Přístroj a jeho příslušenství uchovávejte mimo dosah dětí.

-OBLASTI S OMEZENÝM PŘÍSTNAHORUEM-

V letadle přístroj vypněte, protože by mohl rušit provoz jiných zařízení umístěných v letadle. Telefon může rušit provoz zdravotnického zařízení v nemocnicích a zdravotnických zařízeních. Dodržujte všechny druhy zákazů, předpisů a varování, které vám sdělí personál.

—KVALIFIKOVANÉ SERVISNÍ STŘEDISKO—

Tento přístroj může být opravován pouze kvalifikovaným personálem nebo v autorizovaném servisním středisku. Opravou zařízení neoprávněnou nebo

nekvalifikovanou servisní firmou by mohlo dojít k poškození zařízení a bude zrušena platnost záruky

—BEZPEČNOST ČERPACÍCH STANIC—

Při tankování na čerpací stanici vždy vypněte telefon. Nepoužívejte telefon v blízkosti chemických látek.

-NOUZOVÉ VOLÁNÍ-

V některých oblastech nebo za určitých okolností nemusí být možné uskutečnit nouzové hovory. Pokud se chystáte do odlehlých oblastí, doporučuje se zajistit alternativní způsob, jak kontaktovat tísňové služby.

-BEZPEČNOST NA SILNICÍCH-

Nepoužívejte tento telefon při řízení jakéhokoli vozidla.

—BATERIE A PŘÍSLUŠENSTVÍ—

Nevystavujte baterii vysokým nebo nízkým teplotám (pod 0°C/32°F a nad 40°C/104°F). Extrémní teploty mohou ovlivnit kapacitu a životnost baterie. Zabraňte kontaktu s kapalinami a kovovými předměty - ty mohou způsobit poškození baterie. Baterii nepoškozujte ani ji nevhazujte do ohně - je to nebezpečné a může to způsobit požár. Instalace baterie nesprávného typu může způsobit výbuch. Nikdy neotvírejte baterii. Baterii likvidujte v souladu s pokyny. Opotřebená nebo poškozená baterie by měla být umístěna do vyhrazeného kontejneru. Baterie by se měla používat v souladu s jejím určením. Odpojte nepoužívanou nabíječku od elektrické sítě. Nadměrné nabíjení baterie může způsobit poškození. Jedno nabití baterie by proto nemělo trvat déle než 12 hodin (absolutní maximum je 1 den). Používejte pouze originální příslušenství myPhone, které je součástí sady zařízení.

-VODĚODOLNOST-

Toto zařízení není voděodolné. Chraňte jej před kapalinami a vlhkostí.

-SLUCH-

myPhone Tango LTE - -SLUCH- - 1

Aby nedošlo k poškození sluchu, nepoužívejte přístroj s vysokou úrovní hlasitosti po delší dobu a nedávejte telefon přímo do ucha -when loud sound or music is on.

Výrobce:

mPTech Ltd.

Technické specifikace 39

Vzhled telefonu, jeho funkcí a tlačítek.... 40

Zapnutí / vypnutí telefonu....41

Vložení karty SIM, paměťové karty.... 41

Tlačitko ICE a jeho funkce 41

Nabíjení baterie....42

Tovární nastavení......42

Poradce pri potížích 42

Správné používání baterie 43

Údržba zařízení...... 43

Správná likvidace zařízení 43

Správná likvidace baterie.... 44

Prohlášení o shodě se směrnicemi Evropské unie.... 44

Obsah balení

Než začnete telefon používat, zkontrolujte, zda jsou v balení obsaženy všechny násLEDující položky:

  • telefon myPhone Tango LTE
  • baterie
  • nabíječka,
  • uživatelský manuál

myPhone Tango LTE - Obsah balení - 1

Pokud některá z výše uvedených položek chybí nebo je poškozena, obrat'te a svého prodejce.

myPhone Tango LTE - Obsah balení - 2

Obal se doporučuje uschovat pro případ reklamace. Uchovávejte balení mimo ah dětí.

Technické specifikace

  • Dual SIM GSM (850/900/1800/1900 MHz) a WCDMA (900/2100 MHz) a LTE (B1/B3/B7/B8/B20/B38)
  • Přehledný, barevný hlavní displej 2.4" 320x240 pixels a externí displej 1.77" 160x128 pixels
    • Rádio FM, Bluetooth, MP3
    • Tlačítko SOS
    • 2.0 Mpx Fotoaparát
    • Baterie: 1400 mAh Li-io, 3.7V

  • Vstupní parametry nabíječky: 100-240V \~, 50/60Hz, 0.15A
    • Výstupní parametry nabíječky: 5.0V = 0.5A, 2.5W

  • Průměrná účinnost během provozu (pro 230V, 50Hz): 72.83%
  • Spotřeba energie v nezatíženém stavu: méně než 0,3 W
  • Rozměry telefonu: 106.8 x 53.3 x 19.8mm
    • Váha telefonu: 109g

Vzhled telefonu, jeho funkcí a tlačítek

1FotoaparátČočky fotoaparátu.
2ReproduktorReproduktor používaný během telefonních hovorů.
3DisplejExterní LCD Displej 1.77".
4DisplejHlavní LCD Displej 2.4".
5Tlačítko SOSStisknutím a podržením aktivujete budík.
6Sluchátkový konektorSlouží k připojení sluchátek (také: používá se jako anténa při poslechu FM rádia).
7MikrofonBěhem telefonního hovoru jej nezakrývejte rukou.
8/<OK>/TlačítkoNa hlavní obrazovce umožňuje vstup do Menu.Při vstupu do menu potvrdí zvolené možnosti.
9/[Zpět]/[Zpět]TlačítkoNa hlavní obrazovce umožňuje vstup do telefonního seznamu [Kontakty]. Během pobytu v nabídce můžete nabídku opustit nebo se z ní odhlásit.
10Tlačítka, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , .V nabídce umožňuje pohybovat se po nabídce. Na hlavní obrazovce - rádio, - kontakty, - zkratky, - budík, - potvrzení a tlačítko spouště fotoaparátu.
11Tlačítko <Červené sluchátko>Umožňuje odmítnout příchozí hovor. V Menu se můžete vrátit na hlavní obrazovku.V pohotovostním režimu umožňuje vypnout displej a po delším stisknutí jej vypnout nebo znovu zapnout.
12<Zelené sluchátko>TlačítkoUmožňuje přijmout příchozí hovor. V pohotovostním režimu umožňuje zobrazit seznam hovorů.
13<TlačítkoNa hlavní obrazovce se zapne rádio.
14USB-C portPři připojení umožňuje dobíjení baterie.
15<Tzprávas> TlačítkoNa hlavní obrazovce se přepne do nabídky zpráv.
16TlačítkoNa hlavní obrazovce se zapne fotoaparát.
17Klávesnice telefonuTlačítka umožňující vytáčení telefonního čísla na domovské obrazovce a zadávání písmen a číslic těla zprávy v režimu psaní SMS.
18Zadní reproduktor (bzučák)Generuje vyzváněcí tóny a oznámení, a lze také použít k přehrávání hudby z přehrávače nebo Rádia FM.
19MezeraUmožňuje sundat kryt telefonu.
20Tlačítko <*>Po dvojím stisknutí se na hlavní obrazovce zobrazí znak "+", který se používá zejména při zadávání mezinárodních telefonních čísel.Při psaní SMS se zobrazí symboly pro vložení do obsahu.
21Tlačítko <#> /Na hlavní obrazovce lze podržením na 3 sekundy změnit režim zvuku. Při psaní SMS přepíná režimy zadávání znaků.

Zapnutí / vypnutí telefonu

Pro zapnutí/vypnutí telefonu stiskněte a podržte <Červené sluchátko> dokud se telefon nezapne. Pokud hned po zapnutí uvidíte výzvu k zadání PIN kódu (ve tvaru „****”), zadejte kód a stiskněte .

Vložení karty SIM, paměťové karty

Je-li telefon zapnutý - vypněte jej. Nehtem nadzvedněte zadní kryt a opatrně jej vyjměte z pouzdra. Vyjměte baterii.

Vložte kartu (karty) SIM - chcete-li otevřít klapku čtečky karet micro SIM, posuňte ji mírně doprava. Karta SIM musí být umístěna zlatými konektory směrem dolů, podle reliéfu v telefonu. Klapku zavřete mírným posunutím doleva.

Vložení pamětové karty - opatrně otevřete krytku slotu pam, karty. Vložte pamětovou kartu microSD tak, aby její zlaté Kontakty směřovaly dolů. Zavřete krytku jemným posunutím směrem dolů.

Vložte baterii tak, aby se její zlaté Kontakty dotýkaly konektoru v místě určeném pro baterii. Nasad'te a jemně zatlačte kryt, dokud neuslyšite cvaknutí.

Zkontrolujte, zda je kryt dobře nasazen.

Tlačítko ICE a jeho funkce

ICE (In Case of Emergency) je zkratka, která zdravotnickým službám říká, koho mají v případě nouze zavolat. Stisknutím a podržením klávesy 2 ICE se zobrazí kontakty a informace o uživateli telefonu. Chcete-li nastavit kontakty nebo

informace o uživateli, podržte stisknutou klávesu <2> nebo přejděte do nabídky [Nastavení] > [I.C.E].

Nabíjení baterie

Připojte konektor USB-C nabíječky k nabíjecímu konektoru telefonu a poté připojte nabíječku do elektrické zásuvky. *Upozornění: Nesprávné připojení nabíječky může způsobit vážné poškození telefonu. Na mechanické poškozené způsobené nesprávným použitím telefonu se nevztahuje záruka.

Během nabíjení by se měla animovat ikona stavu baterie v pravém horním rohu obrazovky. Po dokončení nabíjení by měla být ikona baterie statická, poté odpojte nabíječku ze zásuvky. Odpojte kabel od telefonu.

Tovární nastavení

Pro návrat do továrního nastavení zadejte [Menu]> [Nastavení]> [Obnovit tovární nastavení] > , zadejte heslo telefonu a potvrďte stisknutím . Heslo potřebné pro obnovení továrního nastavení je 1122. Následně potvrďte obnovení Tovární nastavení.

Poradce při potížích

ZprávaMožné řešení
Vložit SIM kartuZkontrolujte, zda je SIM karta správně vložena.
Vložit PINJe-li karta SIM zabezpečena kódem PIN, musíte při zapnutí telefonu zadat kód PIN a stisknout <OK>.
Neslyším volajícího / Volající neslyší měMikrofon by měl být blízko úst.Zkontrolujte, zda není vestavěný Mikrofon zakrytý.Pokud používáte headset, zkontrolujte, zda je správně připojen. Zkontrolujte, zda není vestavěný reproduktor zakrytý.
Chyba sítěV oblastech, kde je signál slabý, nemusí být možné uskutečnit hovor. Také příjem hovorů nemusí být možn Přesuňte se na jiné místo a zkuste to znovu.
Nikdo mi nemůže zavolatTelefon musí být zapnutý a v dosahu sítě GSM.
Nízká kvalita během hovoruUjistěte se, že reproduktor a mikrofon nic nezakrývá.
Spojení nelze navázat·Zkontrolujte, zda je zadané telefonní číslo správné.Zkontrolujte, zda je telefonní číslo zadáno [Kontakty] je správné.V případě potřeby zadejte správné telefonní číslo.
Problémy sesoftwaremZkontrolujte v [Nastavení], zda máte nejnovější verzisoftwaru.
Pokud problém přetrvává, obrat'te se na prodejce.

Správné používání baterie

Baterii v tomto zařízení lze nabíjet pomocí nabíječky. Pokud je úroveň nabití baterie nízká, nabijte ji. Chcete-li prodloužit životnost baterie, nechte ji před připojením nabíječky vybít pod 20 % kapacity baterie a nabijte ji na 100 %. Pokud nabíječku nepoužíváte, odpojte ji od telefonu a elektrické sítě.

Přebíjení nebo ponechání v příliš nízké/příliš vysoké teplotě nebo v magnetickém poli může zkrátit životní cyklus baterie. Teplota baterie má vliv na její nabíjecí cyklus. Ochlad'te baterii nebo zvyšte její teplotu tak, aby byla podobná teplotě v místnosti (přibližně 20 °C). Pokud teplota baterie překročí 40°C/104°F, nesmí se baterie nabíjet! Akumulátor používejte pouze v souladu s jeho určením. Poškozenou baterii nepoužívejte. Nevhazujte baterii do plamene! Opotřebovaný akumulátor nevyhazujte - odešlete jej nebo odevzdejte na autorizovaném recyklačním místě.

Údržba zařízení

Chcete-li prodloužit životnost telefonu, uchovávejte telefon a jeho příslušenství mimo dosah dětí, na suchém místě a mimo dosah vlhkosti. Nepoužívejte telefon při vysokých a nízkých teplotách; může to zkrátit životnost elektronických součástí telefonu, roztavit plastové části a zničit baterii. Doporučujeme nepoužívat telefon při teplotách vyšších než 40 °C/104 °F. Nepokoušejte se telefon rozebírat. Neodborný zásah do jeho konstrukce může způsobit vážné poškození telefonu nebo jeho úplné zničení. Pouze k čištění suchý hadřík. Nikdy nepoužívejte prostředky s vysokou koncentrací kyselin nebo zásad. Používejte pouze originální příslušenství. Porušení těchto pravidel může způsobit ztrátu záruky.

POZORProhlášení
Výrobce nezodpovídá za následky způsobené nesprávným používáním zařízení nebo nedodržením výše uvedených doporučení.Verze softwaru může být aktualizována bez předchozího upozornění. Distributor si vyhrazuje právo určit správný výklad výše uvedených pokynů.

Správná likvidace zařízení

myPhone Tango LTE - Správná likvidace zařízení - 1

Toto zařízení je označeno shodně s nařízením Evropské unie číslo 2012/19/EC o použití elektrických a elektronických zařízeních (odpadní elektrická a elektronická zařízení - OEEZ) a je označeno symbolem přeškrtnutého odpadkového koše. Produkty označené tímto symbolem

by neměly být po uplynutí doby použití likvidovány s běžným netříděným komunálním odpadem. Uživatel je povinen zbavit se použitých elektrických a elektronických zařízením odevzdáním na určené sběrné místa, kde se recykluje nebezpečný odpad. Sběr tohoto typu odpadu na určených sběrných místech a následný proces recyklace přispívají k ochraně životního prostředí. Správná likvidace použitých elektrických a elektronických součástí zařízení je prospěšná pro lidské zdraví a životní prostředí. Chcete-li získat informace o tom, kde a jak nakládat s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními způsobem šetrným k životnímu prostředí, informujte se na místních úřadech, místo sběru odpadu nebo místo prodeje, kde bylo zařízení zakoupeno.

V souladu se směrnicí UE 2006/66/EC ve znění směrnice 2013/56/UE o likvidaci baterie je tento výrobek označen symbolem přeškrtnutého koše. Tento symbol znamená, že baterie používané v zařízení by neměly být likvidovány s domovním odpadem, ale v souladu se směrnici a místními předpisy. Nevyhazujte baterie do netříděného komunálního odpadu. Uživatelé baterie by měli využívat dostupných míst pro přijem takových prvků, které zajištují návrat, recyklaci a likvidaci. V EU platí zvláštní postupy sběru a recyklace. Chcete-li se dozvědět více o stávajících postupech recyklace baterií, kontaktujte obecní úřady, instituce, které nakládají s odpady, nebo skládky. V EU podléhá sběr a recyklace baterií a akumulátorů samostatným postupům. Chcete-li se dozvědět více o stávajících postupech recyklace baterií a akumulátorů, obratte se na místní úřad nebo instituci pro likvidaci odpadu či skládku.

Prohlášení o shodě se směrnicemi Evropské unie

myPhone Tango LTE - Prohlášení o shodě se směrnicemi Evropské unie - 1

mPTech ltd. tímto prohlašuje, že mobilní telefon myPhone Tango LTE je v souladu se směrnici 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese:

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : myPhone

Model : Tango LTE

Kategorie : Telefon