myPhone Tango LTE - Téléphone

Tango LTE - Téléphone myPhone - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tango LTE myPhone au format PDF.

📄 151 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice myPhone Tango LTE - page 73
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Téléphone mobile à clapet
Marque myPhone
Modèle Tango LTE
Dimensions 106.8 x 53.3 x 19.8 mm
Poids 109 g
Écran principal LCD 2,4 pouces, 320x240 pixels
Écran externe LCD 1,77 pouces, 160x128 pixels
Batterie Li-ion 1400 mAh, 3,7 V
Autonomie en veille Jusqu'à plusieurs jours (non spécifié précisément)
Réseaux supportés GSM 850/900/1800/1900 MHz, WCDMA 900/2100 MHz, LTE B1/B3/B7/B8/B20/B38
Double SIM Oui, micro SIM
Emplacement carte mémoire microSD (non spécifié capacité max)
Appareil photo 2 MPix
Radio FM Oui, nécessite casque comme antenne
Bluetooth Oui
Bouton SOS Oui, avec fonction d'appel d'urgence
Bouton ICE Oui, raccourci pour contacts d'urgence
Connecteur de charge USB-C
Prise casque Oui, 3,5 mm
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon sec, éviter produits acides ou alcalins
Sécurité Ne pas utiliser en conduisant, éteindre dans les zones à accès restreint, éviter températures extrêmes
Pièces détachées et réparabilité Réparation uniquement par centre de service qualifié, utiliser accessoires d'origine
Informations générales Fabricant : mPTech Sp. z o.o., Varsovie, Pologne

FOIRE AUX QUESTIONS - Tango LTE myPhone

Comment allumer et éteindre le téléphone ?
Appuyez et maintenez enfoncée la touche Raccrocher (bouton 10) pour allumer ou éteindre le téléphone.
Comment installer les cartes SIM et microSD ?
Éteignez le téléphone, retirez le capot arrière et la batterie. Insérez la carte micro SIM dans le lecteur (connecteurs dorés vers le bas) en faisant glisser le rabat vers la droite, puis fermez-le. Insérez la carte microSD. Remettez la batterie et le capot.
Que faire si l'écran affiche 'Insérer la SIM' ?
Vérifiez que la carte SIM est correctement installée et que les connecteurs sont en contact. Si le message persiste, redémarrez le téléphone.
Comment utiliser le bouton ICE ?
Le bouton ICE (touche 2) permet d'afficher les contacts et informations d'urgence. Pour le configurer, maintenez la touche 2 enfoncée ou allez dans Paramètres > I.C.E.
Comment charger la batterie correctement ?
Branchez le chargeur USB-C au téléphone, puis sur une prise secteur. L'icône de batterie animée indique la charge. Ne chargez pas plus de 12 heures consécutives. Débranchez après charge complète.
Que faire si mon interlocuteur ne m'entend pas ?
Assurez-vous que le microphone (près du bord inférieur) n'est pas obstrué. Si vous utilisez un casque, vérifiez qu'il est bien branché.
Comment réinitialiser le téléphone aux paramètres d'usine ?
Allez dans Menu > Paramètres > Restaurer paramètres d'usine, entrez le mot de passe 1122 et confirmez. Attention, toutes les données seront effacées.
Le téléphone ne capte pas le réseau, que faire ?
Déplacez-vous dans une zone avec un meilleur signal. Vérifiez que la carte SIM est bien insérée et que le mode avion n'est pas activé. Si le problème persiste, contactez votre opérateur.
Comment écouter la radio FM ?
Branchez un casque (sert d'antenne) dans la prise 3,5 mm. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur la touche Radio (bouton 12) ou allez dans le menu.
Que faire en cas de batterie qui se décharge vite ?
Laissez la batterie se décharger en dessous de 20% puis rechargez-la à 100% pour la recalibrer. Évitez les températures extrêmes (moins de 0°C ou plus de 40°C). Si le problème persiste, remplacez la batterie.

Questions des utilisateurs sur Tango LTE myPhone

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tango LTE - myPhone et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tango LTE de la marque myPhone.

MODE D'EMPLOI Tango LTE myPhone

Merci d'avoir choisi myPhone Tango LTE. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Aucune partie de ce mode d'emploi ne peut être reproduite, distribuée, traduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l'enregistrement ou le stockage dans un système de stockage ou de récupération de l'information, sans l'autorisation écrite préalable du fabricant.

UTILISATION DU MODE D'EMPLOI

Lisez les précautions et le mode d'emploi de votre téléphone avant d'utiliser l'appareil. Les descriptions de ce manuel tiennent compte des réglages par défaut de votre téléphone. Vous trouverez la dernière version complète du manuel d'utilisation sur notre site Web:

Selon la version du logiciel installé, applications, le fournisseur de services, la carte SIM ou le pays, certaines descriptions de ce manuel peuvent ne pas correspondre aux fonctions du téléphone.

SÉCURITÉ

Veuillez lire attentivement ces informations. Ne pas le faire peut être dangereux ou illégal.

-NE RISQUEZ PAS-

Tous les appareils sans fil peuvent être sensibles aux interférences, ce qui peut affecter la qualité des appels effectués. N'allumez pas l'appareil là où il est interdit d'utiliser un téléphone portable ou lorsqu'il peut causer des interférences ou d'autres dangers.

- LES ZONES À ACCÈS RESTREINT—

Éteignez l'appareil dans l'avion car cela peut interférer avec le fonctionnement de l'appareil. Ce téléphone peut interférer avec le fonctionnement de l'équipement médical dans les hôpitaux et les établissements de soins de santé. Il faut respecter toutes les interdictions, réglementations et avertissements fournis par le personnel.

Ce produit ne peut être réparé et mis à jour que par un centre de service qualifié du fabricant ou son équivalent autorisé. La réparation de votre téléphone par un

technicien non qualifié ou un centre de service non autorisé peut endommager votre téléphone et entraîner la perte de la garantie.

- APPELS D'URGENCE—

Il se peut que vous ne soyez pas en mesure de faire des appels d'urgence à partir de votre téléphone dans toutes les régions ou dans toutes les circonstances.

Trouver un autre moyen d'aviser les services d'urgence lorsqu'ils partent pour des régions non développées ou éloignées.

-ENFANTS-

Le téléphone n'est pas un jouet. Conservez l'appareil et ses accessoires hors de portée des enfants,

-CONDUITE-

N'utilisez pas le téléphone en conduisant.

-BATTERIE ET ACCESSOIRES—

Évitez d'exposer la batterie à des températures très basses ou très élevées (inférieures à 0°C/32°F ou supérieures à 40°C/104°F). Les températures extrêmes peuvent affecter la capacité et la durée de vie de la batterie. Évitez tout contact entre la batterie et des liquides ou des objets métalliques, car cela pourrait endommager totalement ou partiellement la batterie. Ne pas détruire, endommager ou jeter la batterie dans un feu - cela peut être dangereux et provoquer un incendie. Il y a un risque d'explosion si la batterie n'est pas installée correctement. N'ouvrez pas la batterie. Mettez la batterie au rebut conformément aux instructions. Placez une batterie usagée ou endommagée dans un contenant spécial. N'utilisez la batterie que pour l'usage auquel elle est destinée. Si vous ne l'utilisez pas, débranchez le chargeur du secteur. Si vous chargez la batterie trop longtemps, vous risquez de l'endommager. Par conséquent, ne chargez pas la batterie pendant plus de 12 heures à la fois (maximum 1 jour). N'utilisez que des accessoires myPhone d'origine fournis avec votre téléphone.

- RÉSISTANCE À L'EAU—

Cet appareil n'est pas étanche. Protégez-les des liquides et de l'humidité.

-ESSENCERIES-

Éteignez votre téléphone portable lorsque vous faites le plein à la station-service. De plus, ne l'utilisez pas à proximité de produits chimiques.

-AUDITION-

myPhone Tango LTE - -AUDITION- - 1

Pour éviter d'endommager votre audition, n'utilisez pas l'appareil à volume élevé pendant de longues périodes de temps, et n'appliquez pas l'appareil avec le son fort ou la musique directement sur votre oreille.

Fabricant:

mPTech Sp. z o. o.

rue Nowogrodzka 31

00-511 Varsovie

Pologne

Site internet: www.myphone-mobile.com

Table des matières

Contenu du set....75

Paramètres techniques 75

Apparence du téléphone, ses boutons et ses fonctions....76

Allumer et éteindre le téléphone....77

Installation de cartes SIM et microSD....77

Le bouton ICE et ses fonctions....78

Chargement de la batterie....78

Paramètres d'usine....78

Résolution des problèmes....78

Utilisation correcte de la batterie....79

Entretien de l'appareil ....79

Élimination appropriée de l'équipement de gestion des déchets.... 80

Élimination appropriée des piles usagées....80

Déclaration de conformité aux directives de l'UE 81

Contenu du set

Avant de commencer à utiliser votre téléphone, assurez-vous que tous les éléments suivants sont dans la boîte:

  • téléphone myPhone Tango LTE,
  • accumulateur,
  • chargeur (adaptateur + câble USB),
  • mode d'emploi.

Si l'un des éléments ci-dessus est manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.

Il est recommandé de garder l'emballage du téléphone en place en cas de réclamation éventuelle. Conservez l'emballage hors de portée des enfants.

Paramètres techniques

  • Double SIM GSM (850/900/1800/1900 MHz), WCDMA (900/2100 MHz) et LTE (B1/B3/B7/B8/B20/B38)
  • Écran couleur clair de 2,4" 320x240 points et écran couleur externe de 1,77" 1,128" 160x128 points
    • Radio FM, Bluetooth, MP3

  • Bouton SOS
    • Appareil photographique 2 MPix

  • Accumulateur : Li-ion 1400 mAh, 3,7 V
  • Paramètres d'entrée du chargeur : 100-240 V \~, 50/60 Hz, 0,15 A
  • Paramètres de sortie du chargeur : 5V = 0,5 A
  • Rendement moyen en cours d'opération (pour 230V, 50hz): 72.83%
  • Consommation d'énergie en état de non-charge: moins de 0.3W
  • Dimensions du téléphone : 106.8 x 53.3 x 19.8mm
  • Poids du téléphone: 109 g

Apparence du téléphone, ses boutons et ses fonctions

1AppareilL'objectif d'appareil photographique
2Haut parleurLe haut-parleur de conversation téléphonique.
3AffichageÉcran externe LCD 1,77".
4AffichageÉcran principal LCD 2,4".
5Bouton SOSMaintenez la touche enfoncée pour activer l'alarme, composer automatiquement des numéros prédéfinis.
6Bouton/<OK>Sur l'écran d'accueil, il vous permet d'entrer dans le menu. Il confirme les options sélectionnées dans le menu.
7Bouton/ [Retour]Il permet d'accéder au repertoire [Contacts] sur l'écran d'accueil. Dans le menu, vous pouvez quitter l'option ou vous désabonner de la sélection.
8BoutonSur l'écran principal, il active le menu des messages.
9Boutons,,,,,,Il vous permet de naviguer dans le menu. Sur l'écran d'accueil,-radio,-contacts,- raccourcis,-alarme,-option confirmation et bouton d'obturateur.
10BoutonIl permet de rejeter un appel entrant. Dans le menu vous pouvez revenir à l'écran d'accueil. En mode veille, il vous permet d'éteindre le téléphone et lorsque le téléphone est éteint, de l'allumer après une longue période de temps.
11BoutonIl permet de répondre à un appel entrant. En mode veille, vous pouvez afficher la liste des appels.
12BoutonSur l'écran principal, il allume la radio.
13Bouton
14Prise casquePour brancher un casque d'écoute (faire office d'antenne lors de l'écoute de la radio FM).
15Prise USB-CLorsque le chargeur est connecté, il vous permet de charger la batterie. Il permet également la communication avec un ordinateur.
16ClavierLes boutons pour sélectionner un numéro de téléphone sur l'écran d'accueil, et en mode SMS pour entrer des lettres et des chiffres dans le corps du message.
17MicrophoneNe le couvrez pas avec votre main pendant la conversation.
18Haut parleur arrière (buzzer)Il génère des sonneries et des notifications, et peut également être utilisé pour écouter de la musique à partir d'un lecteur ou d'une radio FM.
19Découpe dans le boîtierIl permet de retirer le boîtier.
20Bouton <*>Sur l'écran d'accueil, lorsque vous l'appuyez deux fois, il affiche le symbole <+> utile pour entrer des numéros de téléphone internationaux.Lorsque vous créez un message il affiche les symboles à insérer dans le corps du message.
21Bouton <#> /<Profils>Sur l'écran d'accueil, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes pour modifier le profil sonore. Il change les modes de saisie de caractères lorsque vous créez un message SMS.

Allumer et éteindre le téléphone

Pour allumer ou éteindre le téléphone, appuyez et maintenez enfoncée la touche . Si vous êtes invité à entrer le code PIN dès que votre téléphone est allumé, saisissez-le (vous le verrez dans les astérisques : ****) et appuyez sur .

Installation de cartes SIM et microSD

Si le téléphone est allumé, éteignez-le. Soulevez le rabat arrière de l'étui avec votre ongle et retirez-le doucement de l'étui. Retirez la batterie du téléphone. Insérez la (les) carte(s) SIM - pour ouvrir le rabat du lecteur de carte micro SIM, faites-le glisser légèrement vers la droite. La carte SIM doit être placée avec les

connecteurs dorés vers le bas, conformément à l'embossage du téléphone. Fermez le rabat en le faisant glisser légèrement vers la gauche.

Insérez la carte mémoire - insérez une carte microSD en orientant les connecteurs dorés vers le bas, conformément à l'embossage du téléphone.

Insérez la batterie de manière à ce que ses trois contacts dorés touchent le triple connecteur de la baie téléphonique. Mettez le rabat et appuyez légèrement jusqu'à ce que les loquets soient en place. Assurez-vous que le couvercle est bien fermé.

Le bouton ICE et ses fonctions

ICE (In Case of Emergency) est un raccourci permettant d'indiquer aux services médicaux qui ils doivent appeler en cas d'urgence. En appuyant sur la touche 2 ICE et en la maintenant enfoncée, vous affichez les contacts et les informations utilisateur du téléphone. Pour régler les contacts ou les informations utilisateur, maintenez la touche <2> enfoncée ou allez dans [Paramètres] > [I.C.E].

Chargement de la batterie

Connectez la fiche USB-C du chargeur au connecteur de charge du téléphone, puis branchez le chargeur sur une prise électrique. *Attention: Une connexion incorrecte du chargeur peut endommager sérieusement votre téléphone. Les dommages causés par une mauvaise utilisation du téléphone ne sont pas couverts par la garantie.

Pendant la charge, l'icône de la batterie en haut à droite de l'écran sera animée. Après la charge, l'icône de la batterie doit être statique, puis débranchez le chargeur de la prise de courant. Débranchez le câble de la prise de votre téléphone.

Paramètres d'usine

Pour réinitialiser le système aux réglages d'usine, sélectionnez [Menu] > [Paramètres] > [Réstaurer paramètres d'usine] > et entrez le mot de passe du téléphone et confirmez votre sélection avec . Mot de passe pour réinitialiser les réglages d'usine: 1122 Confirmez que vous voulez réinitialiser le téléphone aux réglages d'usine.

Résolution des problèmes

MessageExemple de solution
Insérer la SIMVérifiez que la carte SIM est correctement instalée.
Entrez le code PINSi la carte SIM est protegée par le code PIN, après avoir allumé le telephone, il faut entrer le code PIN, puis appuyer sur bouton <OK>.
On n'entend pas l'interlocuteur/ l'interlocuteur ne peux pas m'entendreIl faut que le microphone soit près de votre buche. Vérifiez si le microphone n'est pas couvert. Si casque d'écoute est utilisé, verifies s'il est correctement connecté.
Personne ne peut m'appelerLe téléphone doit être allumé et à portée du réseau GSM.
Mauvaise qualité du sonAssurez-vous que le haut-parleur et le microphone ne sont pas couverts.
Erreur du réseauIl se peut que vous ne soyez pas en mesure d'effectuer un appel dans les zones où le signal est faible ou où la réception est mauvaise. Il se peut aussi que vous ne soyez pas en mesure de répondre aux appels. Déplacez-vous à ur autre endroit et réessayez.
On ne peut pas effectuer un appelVérifiez si le numéro de téléphone entré à partir du clavier est correct. Vérifiez que le numéro de téléphone entré dans [Répertoire] est correct. Si nécessaire, entrez le numéro de téléphone correctement
Problèmes de logicielVérifiez dans [Paramètres] si vous disposez de la dernière version du logiciel.
Si le problème persiste, contactez votre fournisseur.

Utilisation correcte de la batterie

La batterie de ce téléphone peut être alimentée par le chargeur. Si le niveau de la batterie est faible, chargez-la. Pour prolonger la durée de vie de la batterie, laissez-la se décharger en dessous de 20% de sa pleine puissance avant de la connecter au chargeur, puis chargez-la à 100%. Si vous n'utilisez pas le chargeur, débranchez-le de votre téléphone et du secteur. La surcharge et le fait de laisser à basse ou haute température ou champ magnétique peut réduire la durée de vie de la batterie. La température de la batterie affecte la charge de la batterie. Refroidir ou augmenter la température ambiante jusqu'à une température ambiante (environ 20°C). Si sa température dépasse 40°C, il ne peut pas être chargé ! N'utilisez la batterie que pour l'usage auquel elle est destinée. N'utilisez pas une batterie défectueuse. Ne jetez pas la batterie dans le feu ! Ne jetez pas la vieille pile usagée - apportez la pile usagée à un centre de recyclage autorisé.

Entretien de l'appareil

Pour prolonger la durée de vie de votre téléphone, gardez votre téléphone et ses accessoires hors de portée des enfants dans un endroit sec et à l'abri de

l'humidité. Évitez d'utiliser le téléphone à des températures élevées ou basses, car cela pourrait raccourcir la durée de vie des composants électroniques du téléphone, faire fondre le plastique et endommager la batterie. Nous vous recommandons de ne pas utiliser votre téléphone à des températures supérieures à 40°C/104°F. N'essayez pas de démonter le téléphone. Toute interférence non professionnelle avec la structure de votre téléphone peut gravement l'endommager ou le détruire. N'utilisez qu'un chiffon sec pour nettoyer le téléphone. N'utilisez pas d'agents à forte concentration acide ou alcaline. N'utilisez que des accessoires d'origine. Si vous ne le faites pas, la garantie sera annulée.

AttentionDéclaration
Le fabricant n'est pas responsable des conséquences des situations causées par une mauvaise utilisation du téléphone ou le non-respect des recommandations ci-dessus.La version du logiciel peut être mise à jour sans préavis. Le représentant se réserve le droit de décider de l'interprétation correcte des instructions ci-dessus.

Élimination appropriée de l'équipement de gestion des déchets

myPhone Tango LTE - Élimination appropriée de l'équipement de gestion des déchets - 1

L'appareil est marqué du symbole de la poubelle barrée, conformément à la directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Après la fin de leur durée de vie utile, les produits marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec d'autres déchets ménagers. L'utilisateur est tenu d'éliminer les déchets d'équipements électriques et électroniques en les livrant à un point désigné où ces déchets dangereux sont recyclés. La collecte de ce type de déchets dans des zones séparées et le processus approprié de leur récupération contribuent à la protection des ressources naturelles. Le recyclage adéquat des déchets d'équipements électriques et électroniques a un impact positif sur la santé humaine et l'environnement. Pour savoir où et comment éliminer vos équipements électroniques usagés d'une manière écologiquement rationnelle, veuillez contacter les autorités locales, le point de collecte des déchets ou le point de vente où vous avez acheté votre équipement.

Élimination appropriée des piles usagées

myPhone Tango LTE - Élimination appropriée des piles usagées - 1

Conformément à la directive 2006/66/CE de l'UE, telle que modifiée par la directive 2013/56/UE sur l'élimination des piles, ce produit est marqué du symbole de la poubelle barrée. Ce symbole indique que les piles ou accumulateurs utilisés dans ce produit ne doivent pas

être jetés avec les déchets ménagers normaux, mais doivent être manipulés conformément à la directive et aux réglementations locales. Ne pas jeter les piles avec les déchets municipaux non triés. Les utilisateurs de piles et d'accumulateurs doivent utiliser un réseau de collecte disponible pour retourner, recycler et éliminer ces articles. Au sein de l'UE, la collecte et le recyclage des piles et accumulateurs font l'objet de procédures distinctes. Pour en savoir plus sur les procédures de recyclage des piles et accumulateurs dans votre région, communiquez avec les autorités locales, la gestion des déchets ou le site d'enfouissement.

Déclaration de conformité aux directives de l'UE

myPhone Tango LTE - Déclaration de conformité aux directives de l'UE - 1

mPTech Sp. z o.o. déclare par la présente que myPhone Tango LTE est conforme à la Directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE se trouve à l'adresse Internet

suivante :

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : myPhone

Modèle : Tango LTE

Catégorie : Téléphone